1
00:00:00,520 --> 00:00:05,920
TELEWIZJA POLSKA presents
2
00:00:06,440 --> 00:00:12,160
a film in the DECALOGUE series
3
00:00:19,160 --> 00:00:21,120
Money order notice.
4
00:00:37,880 --> 00:00:39,520
Nothing.
5
00:00:39,640 --> 00:00:41,400
But there's the notice.
6
00:00:41,520 --> 00:00:43,480
There is nothing.
7
00:00:44,320 --> 00:00:46,280
See for yourself.
8
00:00:59,200 --> 00:01:01,160
When should I come?
9
00:01:03,040 --> 00:01:04,960
When you get another notice.
10
00:01:06,400 --> 00:01:10,800
DECALOGUE SIX
11
00:01:11,760 --> 00:01:13,720
Screenplay
12
00:04:27,840 --> 00:04:29,480
Hello?
13
00:04:34,160 --> 00:04:36,120
I've had enough of these dumb jokes!
14
00:04:39,920 --> 00:04:42,120
I can hear you breathing.
You creep.
15
00:05:05,240 --> 00:05:07,200
I'm sorry.
16
00:06:10,560 --> 00:06:12,520
I'm taking the rubbish out.
17
00:06:15,680 --> 00:06:17,640
The chute doesn't work.
18
00:06:19,760 --> 00:06:21,200
I know.
19
00:06:45,320 --> 00:06:47,280
I didn't get the milk again.
20
00:06:48,080 --> 00:06:52,320
– I get it only every other day.
– Want to do the deliveries?
21
00:06:52,440 --> 00:06:55,360
– I don't have the time.
– Neither does the milkman.
22
00:07:10,280 --> 00:07:12,240
I'm waiting.
23
00:07:13,080 --> 00:07:14,640
Good morning.
24
00:07:14,760 --> 00:07:16,440
Can I help you?
25
00:07:17,040 --> 00:07:21,200
I believe you're looking for a milkman?
I live nearby.
26
00:07:21,320 --> 00:07:23,040
You want to do the deliveries?
27
00:07:23,160 --> 00:07:25,400
– How old are you?
– Nineteen.
28
00:07:25,520 --> 00:07:28,560
– Student?
– I work at the post office.
29
00:07:29,080 --> 00:07:32,640
– I live in this area.
– You'd have to get up at five a.m.
30
00:07:32,760 --> 00:07:34,400
Every day.
31
00:07:34,880 --> 00:07:36,840
I'm an early riser, anyway.
32
00:09:32,760 --> 00:09:34,960
Gas emergency.
33
00:09:35,080 --> 00:09:38,120
I want to report a gas leak.
34
00:09:38,760 --> 00:09:42,440
– Are you sure?
– I can smell it. And hear it.
35
00:09:42,880 --> 00:09:45,040
– Where's the leak from?
– From the cooker.
36
00:09:45,160 --> 00:09:46,960
– Did you switch it off?
– Yes.
37
00:09:47,080 --> 00:09:52,240
– What's your address?
– Piratów 4, flat 376.
38
00:09:53,200 --> 00:09:55,160
We'll be there soon.
39
00:12:34,160 --> 00:12:36,320
Who's that?
40
00:12:36,440 --> 00:12:38,440
The milk.
41
00:12:43,880 --> 00:12:45,840
You didn't put out the bottle.
42
00:13:21,240 --> 00:13:23,200
Tomek...
43
00:13:24,920 --> 00:13:26,880
Do you have anybody?
44
00:13:29,520 --> 00:13:31,480
No.
45
00:13:32,560 --> 00:13:36,160
I expect you had nobody
to tell you this.
46
00:13:39,880 --> 00:13:43,400
Girls only pretend to be free and easy.
47
00:13:45,080 --> 00:13:47,040
But the truth is
48
00:13:47,880 --> 00:13:50,480
that they like gentle boys.
49
00:13:53,320 --> 00:13:56,200
If you'd like to come here
with a girl,
50
00:13:56,840 --> 00:13:58,800
feel free.
51
00:13:59,720 --> 00:14:01,680
I don't have anybody.
52
00:16:17,520 --> 00:16:19,480
Tomek!
53
00:16:47,160 --> 00:16:49,120
Good morning!
54
00:17:37,840 --> 00:17:39,800
– Was it you last time?
– Yes.
55
00:17:40,800 --> 00:17:42,760
A new notice.
56
00:17:50,840 --> 00:17:52,520
Nothing here.
57
00:17:52,640 --> 00:17:54,600
That's the second time.
58
00:17:55,240 --> 00:17:56,480
I can't help it.
59
00:17:56,600 --> 00:17:59,280
– It's a second false notice.
– Yes.
60
00:18:00,120 --> 00:18:02,080
– Mess?
– Yes.
61
00:18:03,520 --> 00:18:05,480
Could you call a superior?
62
00:18:07,520 --> 00:18:08,720
Excuse me?
63
00:18:08,840 --> 00:18:11,360
The manager, say?
64
00:18:27,400 --> 00:18:28,680
Can I help you?
65
00:18:28,800 --> 00:18:32,520
I've been notified twice
of a money order.
66
00:18:32,640 --> 00:18:34,680
But you don't have the money.
67
00:18:34,800 --> 00:18:36,760
And no money order, either.
68
00:18:37,400 --> 00:18:39,280
It's a notice. What's the problem?
69
00:18:39,400 --> 00:18:41,320
There's no money.
70
00:18:41,440 --> 00:18:43,400
Let me see them.
71
00:18:45,080 --> 00:18:46,840
Who is the money order from?
72
00:18:47,400 --> 00:18:49,280
I don't know. 24,000.
73
00:18:49,400 --> 00:18:53,680
– So how do you know you got one?
– You notified me!
74
00:18:53,800 --> 00:18:55,680
But there's nothing.
75
00:18:55,800 --> 00:18:57,200
How come there isn't...
76
00:18:57,320 --> 00:18:59,280
Wacek!
77
00:19:01,080 --> 00:19:04,760
– What are these?
– Notices.
78
00:19:04,880 --> 00:19:07,040
Did you write them?
79
00:19:07,160 --> 00:19:08,680
No.
80
00:19:08,800 --> 00:19:10,120
I write with a pencil.
81
00:19:10,240 --> 00:19:14,160
– But they were in my letterbox.
– You hear me? They are not ours.
82
00:19:14,280 --> 00:19:19,280
– There's your stamp on them!
– It's a state post office!
83
00:19:19,400 --> 00:19:23,040
If you write your own notices,
it's a police matter.
84
00:19:23,160 --> 00:19:26,920
Good idea. May I have them, please?
85
00:19:27,040 --> 00:19:28,960
Certainly not!
86
00:19:29,080 --> 00:19:31,040
They're forgeries.
87
00:19:33,040 --> 00:19:34,960
Trying to trick us!
88
00:20:01,400 --> 00:20:03,360
You want something?
89
00:20:05,360 --> 00:20:08,400
There wasn't any money order.
90
00:20:09,520 --> 00:20:11,200
There wasn't?
91
00:20:11,320 --> 00:20:13,280
I sent the notices.
92
00:20:15,080 --> 00:20:17,400
– Why would you do that?
– I wanted to see you.
93
00:20:18,680 --> 00:20:20,640
You wanted to see me?
94
00:20:30,480 --> 00:20:32,440
You cried yesterday.
95
00:20:42,400 --> 00:20:44,360
How do you know?
96
00:20:50,080 --> 00:20:51,960
I spy on you.
97
00:20:52,080 --> 00:20:53,440
What?
98
00:20:54,800 --> 00:20:56,760
I spy on you through the window.
99
00:21:01,760 --> 00:21:03,280
Get lost!
100
00:21:04,720 --> 00:21:06,680
Fuck off!
101
00:23:04,800 --> 00:23:06,760
I'll count to three.
102
00:23:07,400 --> 00:23:09,280
One...
103
00:23:09,400 --> 00:23:10,760
– Two...
– Hello?
104
00:23:13,240 --> 00:23:15,200
Are you looking?
105
00:23:16,480 --> 00:23:18,080
Yes.
106
00:23:18,840 --> 00:23:21,640
– Noticed I've moved the bed for you?
– Yes.
107
00:23:22,520 --> 00:23:24,480
Have a good time!
108
00:25:11,600 --> 00:25:13,560
Shithead!
109
00:25:16,720 --> 00:25:18,680
Come here, counter jerk!
110
00:25:26,040 --> 00:25:27,960
Come on, you son of the bitch!
111
00:25:36,760 --> 00:25:38,720
Come on!
112
00:25:42,480 --> 00:25:44,440
Coward!
113
00:26:05,560 --> 00:26:07,520
You, sweetie?
114
00:26:12,680 --> 00:26:15,600
Raise your hands.
115
00:26:33,400 --> 00:26:35,080
Don't do it again.
116
00:26:35,200 --> 00:26:37,160
It's bad for you at your age.
117
00:27:00,520 --> 00:27:02,480
I thought it was you.
118
00:27:03,680 --> 00:27:05,640
I'm alone. Do you want to come in?
119
00:27:14,360 --> 00:27:16,320
Not bad.
120
00:27:18,200 --> 00:27:20,160
You can't fight, can you?
121
00:27:33,280 --> 00:27:36,360
Why do you spy on me, anyway?
122
00:27:39,120 --> 00:27:41,080
Because I love you.
123
00:27:47,120 --> 00:27:49,080
Really.
124
00:27:53,800 --> 00:27:57,040
And what do you want?
125
00:27:57,880 --> 00:27:59,840
I don't know.
126
00:28:00,800 --> 00:28:02,760
Do you want to kiss me?
127
00:28:03,760 --> 00:28:05,120
No.
128
00:28:06,400 --> 00:28:08,360
Do you want to go to bed...
129
00:28:09,800 --> 00:28:11,760
Do you want to make love with me?
130
00:28:12,560 --> 00:28:14,120
No.
131
00:28:15,040 --> 00:28:16,960
So what do you want?
132
00:28:18,600 --> 00:28:20,040
Nothing.
133
00:28:22,400 --> 00:28:24,120
Nothing?
134
00:28:26,080 --> 00:28:27,800
Nothing.
135
00:28:46,920 --> 00:28:51,280
Can I take you out for an ice cream?
136
00:29:13,280 --> 00:29:15,240
I'm sorry.
137
00:29:37,520 --> 00:29:39,480
How long have you been watching me?
138
00:29:41,360 --> 00:29:42,880
For a year.
139
00:29:44,320 --> 00:29:46,280
That morning...
140
00:29:47,240 --> 00:29:49,200
What was it you said?
141
00:29:51,360 --> 00:29:53,320
I love you.
142
00:29:54,600 --> 00:29:56,560
There's no such thing.
143
00:29:58,560 --> 00:30:00,520
Yes, there is.
144
00:30:01,600 --> 00:30:03,560
No, there isn't.
145
00:30:04,880 --> 00:30:06,840
Do you have any friends?
146
00:30:07,520 --> 00:30:09,480
Just one but he's gone.
147
00:30:10,240 --> 00:30:11,800
Where is he?
148
00:30:11,920 --> 00:30:13,880
In Syria. With the Polish UN forces.
149
00:30:14,640 --> 00:30:17,040
I live at his mother's,
opposite your place.
150
00:30:17,160 --> 00:30:19,120
I see.
151
00:30:20,960 --> 00:30:22,920
He also spied on you.
152
00:30:23,560 --> 00:30:25,600
And told you all about me?
153
00:30:25,720 --> 00:30:29,080
He left me his binoculars
and showed me your window.
154
00:30:30,520 --> 00:30:32,760
What did he tell you?
155
00:30:32,880 --> 00:30:34,840
N.P.T.O.S.
156
00:30:35,960 --> 00:30:37,920
What does that mean?
157
00:30:41,440 --> 00:30:42,480
Nice...
158
00:30:42,600 --> 00:30:44,560
Well, go on...
159
00:30:47,600 --> 00:30:49,560
Nice Piece That Often Screws.
160
00:30:53,600 --> 00:30:56,320
Apart from loving me and working,
what do you do?
161
00:30:58,120 --> 00:31:00,080
I study languages.
162
00:31:00,920 --> 00:31:02,880
Learned any?
163
00:31:04,320 --> 00:31:05,720
Bulgarian.
164
00:31:05,840 --> 00:31:08,400
Great, but what for?
165
00:31:09,920 --> 00:31:12,280
There were two Bulgarians
at our orphanage.
166
00:31:15,960 --> 00:31:17,240
I know English.
167
00:31:17,360 --> 00:31:19,600
Now I'm learning Portuguese.
168
00:31:19,720 --> 00:31:23,280
– You're strange.
– I've a good memory.
169
00:31:25,040 --> 00:31:27,440
I remember everything
from the very beginning.
170
00:31:29,280 --> 00:31:30,560
Do you remember
171
00:31:30,680 --> 00:31:32,280
being born?
172
00:31:33,960 --> 00:31:36,200
Sometimes I seem to.
173
00:31:36,320 --> 00:31:38,280
– Your parents, too?
– Them, no.
174
00:31:39,800 --> 00:31:44,560
Do you remember a slim boy
who'd come to me in the fall?
175
00:31:44,680 --> 00:31:48,840
Yes. He'd bring rolls and milk
and take away packages.
176
00:31:53,520 --> 00:31:55,480
He left and didn't come back.
177
00:31:58,240 --> 00:32:00,200
I liked him.
178
00:32:00,720 --> 00:32:02,680
So did I, I guess.
179
00:32:04,040 --> 00:32:05,720
But he went away.
180
00:32:05,840 --> 00:32:07,800
To Austria, then to Australia.
181
00:32:09,080 --> 00:32:11,040
To Australia?
182
00:32:23,880 --> 00:32:26,680
I intercepted your letters.
183
00:32:27,560 --> 00:32:29,520
I didn't know they were from him.
184
00:32:30,480 --> 00:32:32,440
I work at the post office.
185
00:32:43,720 --> 00:32:45,680
You're hounding me.
186
00:32:46,360 --> 00:32:48,320
You bring the milk, send notices.
187
00:32:49,320 --> 00:32:52,840
You call repairman, steal my letters...
188
00:33:01,680 --> 00:33:03,640
Actually, it doesn't matter.
189
00:33:09,920 --> 00:33:11,880
Give me your hand.
190
00:33:25,120 --> 00:33:27,080
Stroke me.
191
00:33:43,960 --> 00:33:45,920
Look.
192
00:33:52,560 --> 00:33:54,520
That's how it should be done.
193
00:34:18,640 --> 00:34:20,040
Our bus.
194
00:34:22,480 --> 00:34:24,440
If we catch it, you'll come to me.
195
00:34:25,080 --> 00:34:27,040
If we don't, you won't.
196
00:35:00,600 --> 00:35:02,560
What else do you know about me?
197
00:35:03,920 --> 00:35:07,240
Tell me what you see
when a man comes here.
198
00:35:09,880 --> 00:35:13,720
It's called... You make love.
199
00:35:16,520 --> 00:35:19,640
I used to watch it. Now I don't.
200
00:35:21,800 --> 00:35:23,760
It has nothing to do with making love.
201
00:35:26,080 --> 00:35:28,040
Tell me what I do.
202
00:35:33,360 --> 00:35:35,320
You take off your clothes...
203
00:35:37,800 --> 00:35:39,760
And you...
204
00:35:40,360 --> 00:35:42,320
You undress them, too.
205
00:35:44,200 --> 00:35:46,280
Then you lie down on the bed...
206
00:35:47,920 --> 00:35:49,320
or on the floor...
207
00:35:49,440 --> 00:35:50,560
Or?
208
00:35:53,480 --> 00:35:55,440
Or in the kitchen.
209
00:35:56,920 --> 00:36:00,160
You close your eyes... Then...
210
00:36:01,640 --> 00:36:03,600
You raise your hands.
211
00:36:07,160 --> 00:36:09,120
Show me how I do it.
212
00:36:23,200 --> 00:36:25,160
Have you ever had a girl?
213
00:36:26,360 --> 00:36:27,440
No.
214
00:36:27,560 --> 00:36:31,040
And when you watch me,
do you do it yourself?
215
00:36:37,080 --> 00:36:39,040
I used to but not any longer.
216
00:36:47,520 --> 00:36:49,480
Do you know it's a sin?
217
00:36:50,160 --> 00:36:52,120
I do.
218
00:36:54,840 --> 00:36:56,800
But now...
219
00:36:59,680 --> 00:37:01,640
I only think about you.
220
00:37:05,800 --> 00:37:07,760
Don't talk now.
221
00:37:14,080 --> 00:37:16,040
You know that
I have nothing on underneath?
222
00:37:19,760 --> 00:37:22,880
When a woman desires a man,
223
00:37:23,960 --> 00:37:25,920
she gets wet inside.
224
00:37:29,480 --> 00:37:31,440
I'm wet now.
225
00:37:42,200 --> 00:37:44,160
Your hands are gentle.
226
00:37:46,920 --> 00:37:48,880
Don't be afraid...
227
00:38:40,600 --> 00:38:41,920
Finished?
228
00:38:48,320 --> 00:38:50,280
Was it good?
229
00:38:54,080 --> 00:38:57,120
That's it, all there is to love.
230
00:38:58,400 --> 00:39:00,520
Go to the bathroom and dry yourself.
231
00:41:40,360 --> 00:41:43,920
COME BACK. I'M SORRY.
232
00:43:25,240 --> 00:43:26,560
I'm not here.
233
00:45:25,840 --> 00:45:27,280
Excuse me...
234
00:45:27,400 --> 00:45:29,360
– Did I wake you?
– No.
235
00:45:30,360 --> 00:45:32,360
– Does he live here? This boy...
– Yes.
236
00:45:35,400 --> 00:45:37,000
He left his overcoat.
237
00:45:38,760 --> 00:45:40,720
Come in, please.
238
00:46:05,760 --> 00:46:07,720
Put it here.
239
00:46:13,360 --> 00:46:15,880
– Has he gone out?
– No.
240
00:46:16,720 --> 00:46:19,920
– He's in hospital.
– What happened to him?
241
00:46:23,080 --> 00:46:25,040
Nothing serious.
242
00:46:25,640 --> 00:46:27,600
He'll be home in a few days,
maybe more.
243
00:46:29,840 --> 00:46:31,800
I'd like to pay him a visit.
244
00:46:32,560 --> 00:46:35,680
He was at my place a while ago.
245
00:46:35,800 --> 00:46:37,760
I know.
246
00:46:39,440 --> 00:46:41,400
I think I...
247
00:46:42,400 --> 00:46:47,200
I think... I hurt him.
248
00:46:48,960 --> 00:46:51,560
Don't go there, he'll be back.
249
00:46:55,440 --> 00:46:57,400
What happened?
250
00:46:59,320 --> 00:47:01,280
You'll think it's funny.
251
00:47:07,320 --> 00:47:09,320
He fell in love with you.
252
00:47:19,400 --> 00:47:23,080
This is the telescope
with which he was watching you.
253
00:47:25,920 --> 00:47:28,200
He stole it I think.
254
00:47:28,320 --> 00:47:30,320
He used to use binoculars.
255
00:47:32,840 --> 00:47:38,080
This is an alarm clock. Set for 8:30.
256
00:47:39,880 --> 00:47:42,600
– The time you come home?
– More or less.
257
00:47:51,640 --> 00:47:53,600
He got the wrong person, didn't he?
258
00:47:55,480 --> 00:47:57,440
Yes.
259
00:47:58,320 --> 00:48:00,280
I'll take care of him.
260
00:48:02,040 --> 00:48:03,960
Don't you have a son?
261
00:48:04,960 --> 00:48:07,200
He's gone.
262
00:48:07,320 --> 00:48:09,280
When he's back he'll go away again.
263
00:48:10,400 --> 00:48:14,320
He's always going away.
He won't stay here.
264
00:48:17,720 --> 00:48:20,640
I'm old and I don't want anything.
265
00:48:22,120 --> 00:48:24,080
But an empty apartment
makes me nervous.
266
00:48:29,240 --> 00:48:31,200
Goodnight.
267
00:48:35,960 --> 00:48:38,200
Can I call you and ask about...
268
00:48:38,320 --> 00:48:40,280
We have no telephone.
269
00:48:51,120 --> 00:48:52,440
Excuse me.
270
00:48:52,560 --> 00:48:54,080
What is his name?
271
00:48:54,200 --> 00:48:55,560
Tomek.
272
00:50:25,880 --> 00:50:27,840
CLOSED
273
00:50:30,600 --> 00:50:34,920
What are these smudges?
Please, do not erase anything.
274
00:51:10,480 --> 00:51:11,600
Excuse me.
275
00:51:11,720 --> 00:51:12,960
Apartment number?
276
00:51:13,080 --> 00:51:14,520
376.
277
00:51:14,640 --> 00:51:16,600
Nothing here.
278
00:51:17,320 --> 00:51:19,240
What happened to that boy
279
00:51:19,360 --> 00:51:21,320
who worked at your post office?
280
00:51:24,360 --> 00:51:27,080
He cut his wrists.
Out of love, apparently.
281
00:51:33,400 --> 00:51:35,360
What's his name?
282
00:51:35,840 --> 00:51:38,640
Ask the manager. I don't know.
283
00:52:21,800 --> 00:52:23,760
Is that you, Tomek?
284
00:52:25,760 --> 00:52:27,720
Say something!
285
00:52:41,680 --> 00:52:43,640
I've been looking for you everywhere.
286
00:52:45,720 --> 00:52:47,680
I visited several hospitals.
287
00:52:48,800 --> 00:52:51,280
I've been looking for you
because I want to tell you...
288
00:52:53,400 --> 00:52:55,800
that you were right.
289
00:52:57,160 --> 00:53:00,960
Do you hear me, Tomek?
You were right.
290
00:53:05,040 --> 00:53:07,320
Actually, I don't really know
what to tell you.
291
00:53:08,960 --> 00:53:10,920
Or how.
292
00:53:22,640 --> 00:53:26,120
– Magdusia? It's Wojtuś.
– Magda.
293
00:53:26,240 --> 00:53:29,440
– Did you call just now?
– Yeah, but they didn't put me through.
294
00:53:29,560 --> 00:53:33,640
– Did you hear me?
– No. Listen, we are...
295
00:55:03,120 --> 00:55:05,080
Excuse me.
296
00:55:05,920 --> 00:55:07,880
Has he come back?
297
00:55:09,160 --> 00:55:11,120
Not yet.
298
00:56:20,680 --> 00:56:22,640
I don't spy on you anymore.
299
00:56:36,280 --> 00:56:38,240
Cast
300
00:56:57,080 --> 00:56:59,040
Directed by
301
00:57:02,600 --> 00:57:04,560
Director of Photography
302
00:57:10,920 --> 00:57:12,880
Music