1 00:00:00,520 --> 00:00:05,920 TELEWIZJA POLSKA presents 2 00:00:06,440 --> 00:00:12,160 a film in the DECALOGUE series 3 00:00:19,160 --> 00:00:21,120 Money order notice. 4 00:00:37,880 --> 00:00:39,520 Nothing. 5 00:00:39,640 --> 00:00:41,400 But there's the notice. 6 00:00:41,520 --> 00:00:43,480 There is nothing. 7 00:00:44,320 --> 00:00:46,280 See for yourself. 8 00:00:59,200 --> 00:01:01,160 When should I come? 9 00:01:03,040 --> 00:01:04,960 When you get another notice. 10 00:01:06,400 --> 00:01:10,800 DECALOGUE SIX 11 00:01:11,760 --> 00:01:13,720 Screenplay 12 00:04:27,840 --> 00:04:29,480 Hello? 13 00:04:34,160 --> 00:04:36,120 I've had enough of these dumb jokes! 14 00:04:39,920 --> 00:04:42,120 I can hear you breathing. You creep. 15 00:05:05,240 --> 00:05:07,200 I'm sorry. 16 00:06:10,560 --> 00:06:12,520 I'm taking the rubbish out. 17 00:06:15,680 --> 00:06:17,640 The chute doesn't work. 18 00:06:19,760 --> 00:06:21,200 I know. 19 00:06:45,320 --> 00:06:47,280 I didn't get the milk again. 20 00:06:48,080 --> 00:06:52,320 – I get it only every other day. – Want to do the deliveries? 21 00:06:52,440 --> 00:06:55,360 – I don't have the time. – Neither does the milkman. 22 00:07:10,280 --> 00:07:12,240 I'm waiting. 23 00:07:13,080 --> 00:07:14,640 Good morning. 24 00:07:14,760 --> 00:07:16,440 Can I help you? 25 00:07:17,040 --> 00:07:21,200 I believe you're looking for a milkman? I live nearby. 26 00:07:21,320 --> 00:07:23,040 You want to do the deliveries? 27 00:07:23,160 --> 00:07:25,400 – How old are you? – Nineteen. 28 00:07:25,520 --> 00:07:28,560 – Student? – I work at the post office. 29 00:07:29,080 --> 00:07:32,640 – I live in this area. – You'd have to get up at five a.m. 30 00:07:32,760 --> 00:07:34,400 Every day. 31 00:07:34,880 --> 00:07:36,840 I'm an early riser, anyway. 32 00:09:32,760 --> 00:09:34,960 Gas emergency. 33 00:09:35,080 --> 00:09:38,120 I want to report a gas leak. 34 00:09:38,760 --> 00:09:42,440 – Are you sure? – I can smell it. And hear it. 35 00:09:42,880 --> 00:09:45,040 – Where's the leak from? – From the cooker. 36 00:09:45,160 --> 00:09:46,960 – Did you switch it off? – Yes. 37 00:09:47,080 --> 00:09:52,240 – What's your address? – Piratów 4, flat 376. 38 00:09:53,200 --> 00:09:55,160 We'll be there soon. 39 00:12:34,160 --> 00:12:36,320 Who's that? 40 00:12:36,440 --> 00:12:38,440 The milk. 41 00:12:43,880 --> 00:12:45,840 You didn't put out the bottle. 42 00:13:21,240 --> 00:13:23,200 Tomek... 43 00:13:24,920 --> 00:13:26,880 Do you have anybody? 44 00:13:29,520 --> 00:13:31,480 No. 45 00:13:32,560 --> 00:13:36,160 I expect you had nobody to tell you this. 46 00:13:39,880 --> 00:13:43,400 Girls only pretend to be free and easy. 47 00:13:45,080 --> 00:13:47,040 But the truth is 48 00:13:47,880 --> 00:13:50,480 that they like gentle boys. 49 00:13:53,320 --> 00:13:56,200 If you'd like to come here with a girl, 50 00:13:56,840 --> 00:13:58,800 feel free. 51 00:13:59,720 --> 00:14:01,680 I don't have anybody. 52 00:16:17,520 --> 00:16:19,480 Tomek! 53 00:16:47,160 --> 00:16:49,120 Good morning! 54 00:17:37,840 --> 00:17:39,800 – Was it you last time? – Yes. 55 00:17:40,800 --> 00:17:42,760 A new notice. 56 00:17:50,840 --> 00:17:52,520 Nothing here. 57 00:17:52,640 --> 00:17:54,600 That's the second time. 58 00:17:55,240 --> 00:17:56,480 I can't help it. 59 00:17:56,600 --> 00:17:59,280 – It's a second false notice. – Yes. 60 00:18:00,120 --> 00:18:02,080 – Mess? – Yes. 61 00:18:03,520 --> 00:18:05,480 Could you call a superior? 62 00:18:07,520 --> 00:18:08,720 Excuse me? 63 00:18:08,840 --> 00:18:11,360 The manager, say? 64 00:18:27,400 --> 00:18:28,680 Can I help you? 65 00:18:28,800 --> 00:18:32,520 I've been notified twice of a money order. 66 00:18:32,640 --> 00:18:34,680 But you don't have the money. 67 00:18:34,800 --> 00:18:36,760 And no money order, either. 68 00:18:37,400 --> 00:18:39,280 It's a notice. What's the problem? 69 00:18:39,400 --> 00:18:41,320 There's no money. 70 00:18:41,440 --> 00:18:43,400 Let me see them. 71 00:18:45,080 --> 00:18:46,840 Who is the money order from? 72 00:18:47,400 --> 00:18:49,280 I don't know. 24,000. 73 00:18:49,400 --> 00:18:53,680 – So how do you know you got one? – You notified me! 74 00:18:53,800 --> 00:18:55,680 But there's nothing. 75 00:18:55,800 --> 00:18:57,200 How come there isn't... 76 00:18:57,320 --> 00:18:59,280 Wacek! 77 00:19:01,080 --> 00:19:04,760 – What are these? – Notices. 78 00:19:04,880 --> 00:19:07,040 Did you write them? 79 00:19:07,160 --> 00:19:08,680 No. 80 00:19:08,800 --> 00:19:10,120 I write with a pencil. 81 00:19:10,240 --> 00:19:14,160 – But they were in my letterbox. – You hear me? They are not ours. 82 00:19:14,280 --> 00:19:19,280 – There's your stamp on them! – It's a state post office! 83 00:19:19,400 --> 00:19:23,040 If you write your own notices, it's a police matter. 84 00:19:23,160 --> 00:19:26,920 Good idea. May I have them, please? 85 00:19:27,040 --> 00:19:28,960 Certainly not! 86 00:19:29,080 --> 00:19:31,040 They're forgeries. 87 00:19:33,040 --> 00:19:34,960 Trying to trick us! 88 00:20:01,400 --> 00:20:03,360 You want something? 89 00:20:05,360 --> 00:20:08,400 There wasn't any money order. 90 00:20:09,520 --> 00:20:11,200 There wasn't? 91 00:20:11,320 --> 00:20:13,280 I sent the notices. 92 00:20:15,080 --> 00:20:17,400 – Why would you do that? – I wanted to see you. 93 00:20:18,680 --> 00:20:20,640 You wanted to see me? 94 00:20:30,480 --> 00:20:32,440 You cried yesterday. 95 00:20:42,400 --> 00:20:44,360 How do you know? 96 00:20:50,080 --> 00:20:51,960 I spy on you. 97 00:20:52,080 --> 00:20:53,440 What? 98 00:20:54,800 --> 00:20:56,760 I spy on you through the window. 99 00:21:01,760 --> 00:21:03,280 Get lost! 100 00:21:04,720 --> 00:21:06,680 Fuck off! 101 00:23:04,800 --> 00:23:06,760 I'll count to three. 102 00:23:07,400 --> 00:23:09,280 One... 103 00:23:09,400 --> 00:23:10,760 – Two... – Hello? 104 00:23:13,240 --> 00:23:15,200 Are you looking? 105 00:23:16,480 --> 00:23:18,080 Yes. 106 00:23:18,840 --> 00:23:21,640 – Noticed I've moved the bed for you? – Yes. 107 00:23:22,520 --> 00:23:24,480 Have a good time! 108 00:25:11,600 --> 00:25:13,560 Shithead! 109 00:25:16,720 --> 00:25:18,680 Come here, counter jerk! 110 00:25:26,040 --> 00:25:27,960 Come on, you son of the bitch! 111 00:25:36,760 --> 00:25:38,720 Come on! 112 00:25:42,480 --> 00:25:44,440 Coward! 113 00:26:05,560 --> 00:26:07,520 You, sweetie? 114 00:26:12,680 --> 00:26:15,600 Raise your hands. 115 00:26:33,400 --> 00:26:35,080 Don't do it again. 116 00:26:35,200 --> 00:26:37,160 It's bad for you at your age. 117 00:27:00,520 --> 00:27:02,480 I thought it was you. 118 00:27:03,680 --> 00:27:05,640 I'm alone. Do you want to come in? 119 00:27:14,360 --> 00:27:16,320 Not bad. 120 00:27:18,200 --> 00:27:20,160 You can't fight, can you? 121 00:27:33,280 --> 00:27:36,360 Why do you spy on me, anyway? 122 00:27:39,120 --> 00:27:41,080 Because I love you. 123 00:27:47,120 --> 00:27:49,080 Really. 124 00:27:53,800 --> 00:27:57,040 And what do you want? 125 00:27:57,880 --> 00:27:59,840 I don't know. 126 00:28:00,800 --> 00:28:02,760 Do you want to kiss me? 127 00:28:03,760 --> 00:28:05,120 No. 128 00:28:06,400 --> 00:28:08,360 Do you want to go to bed... 129 00:28:09,800 --> 00:28:11,760 Do you want to make love with me? 130 00:28:12,560 --> 00:28:14,120 No. 131 00:28:15,040 --> 00:28:16,960 So what do you want? 132 00:28:18,600 --> 00:28:20,040 Nothing. 133 00:28:22,400 --> 00:28:24,120 Nothing? 134 00:28:26,080 --> 00:28:27,800 Nothing. 135 00:28:46,920 --> 00:28:51,280 Can I take you out for an ice cream? 136 00:29:13,280 --> 00:29:15,240 I'm sorry. 137 00:29:37,520 --> 00:29:39,480 How long have you been watching me? 138 00:29:41,360 --> 00:29:42,880 For a year. 139 00:29:44,320 --> 00:29:46,280 That morning... 140 00:29:47,240 --> 00:29:49,200 What was it you said? 141 00:29:51,360 --> 00:29:53,320 I love you. 142 00:29:54,600 --> 00:29:56,560 There's no such thing. 143 00:29:58,560 --> 00:30:00,520 Yes, there is. 144 00:30:01,600 --> 00:30:03,560 No, there isn't. 145 00:30:04,880 --> 00:30:06,840 Do you have any friends? 146 00:30:07,520 --> 00:30:09,480 Just one but he's gone. 147 00:30:10,240 --> 00:30:11,800 Where is he? 148 00:30:11,920 --> 00:30:13,880 In Syria. With the Polish UN forces. 149 00:30:14,640 --> 00:30:17,040 I live at his mother's, opposite your place. 150 00:30:17,160 --> 00:30:19,120 I see. 151 00:30:20,960 --> 00:30:22,920 He also spied on you. 152 00:30:23,560 --> 00:30:25,600 And told you all about me? 153 00:30:25,720 --> 00:30:29,080 He left me his binoculars and showed me your window. 154 00:30:30,520 --> 00:30:32,760 What did he tell you? 155 00:30:32,880 --> 00:30:34,840 N.P.T.O.S. 156 00:30:35,960 --> 00:30:37,920 What does that mean? 157 00:30:41,440 --> 00:30:42,480 Nice... 158 00:30:42,600 --> 00:30:44,560 Well, go on... 159 00:30:47,600 --> 00:30:49,560 Nice Piece That Often Screws. 160 00:30:53,600 --> 00:30:56,320 Apart from loving me and working, what do you do? 161 00:30:58,120 --> 00:31:00,080 I study languages. 162 00:31:00,920 --> 00:31:02,880 Learned any? 163 00:31:04,320 --> 00:31:05,720 Bulgarian. 164 00:31:05,840 --> 00:31:08,400 Great, but what for? 165 00:31:09,920 --> 00:31:12,280 There were two Bulgarians at our orphanage. 166 00:31:15,960 --> 00:31:17,240 I know English. 167 00:31:17,360 --> 00:31:19,600 Now I'm learning Portuguese. 168 00:31:19,720 --> 00:31:23,280 – You're strange. – I've a good memory. 169 00:31:25,040 --> 00:31:27,440 I remember everything from the very beginning. 170 00:31:29,280 --> 00:31:30,560 Do you remember 171 00:31:30,680 --> 00:31:32,280 being born? 172 00:31:33,960 --> 00:31:36,200 Sometimes I seem to. 173 00:31:36,320 --> 00:31:38,280 – Your parents, too? – Them, no. 174 00:31:39,800 --> 00:31:44,560 Do you remember a slim boy who'd come to me in the fall? 175 00:31:44,680 --> 00:31:48,840 Yes. He'd bring rolls and milk and take away packages. 176 00:31:53,520 --> 00:31:55,480 He left and didn't come back. 177 00:31:58,240 --> 00:32:00,200 I liked him. 178 00:32:00,720 --> 00:32:02,680 So did I, I guess. 179 00:32:04,040 --> 00:32:05,720 But he went away. 180 00:32:05,840 --> 00:32:07,800 To Austria, then to Australia. 181 00:32:09,080 --> 00:32:11,040 To Australia? 182 00:32:23,880 --> 00:32:26,680 I intercepted your letters. 183 00:32:27,560 --> 00:32:29,520 I didn't know they were from him. 184 00:32:30,480 --> 00:32:32,440 I work at the post office. 185 00:32:43,720 --> 00:32:45,680 You're hounding me. 186 00:32:46,360 --> 00:32:48,320 You bring the milk, send notices. 187 00:32:49,320 --> 00:32:52,840 You call repairman, steal my letters... 188 00:33:01,680 --> 00:33:03,640 Actually, it doesn't matter. 189 00:33:09,920 --> 00:33:11,880 Give me your hand. 190 00:33:25,120 --> 00:33:27,080 Stroke me. 191 00:33:43,960 --> 00:33:45,920 Look. 192 00:33:52,560 --> 00:33:54,520 That's how it should be done. 193 00:34:18,640 --> 00:34:20,040 Our bus. 194 00:34:22,480 --> 00:34:24,440 If we catch it, you'll come to me. 195 00:34:25,080 --> 00:34:27,040 If we don't, you won't. 196 00:35:00,600 --> 00:35:02,560 What else do you know about me? 197 00:35:03,920 --> 00:35:07,240 Tell me what you see when a man comes here. 198 00:35:09,880 --> 00:35:13,720 It's called... You make love. 199 00:35:16,520 --> 00:35:19,640 I used to watch it. Now I don't. 200 00:35:21,800 --> 00:35:23,760 It has nothing to do with making love. 201 00:35:26,080 --> 00:35:28,040 Tell me what I do. 202 00:35:33,360 --> 00:35:35,320 You take off your clothes... 203 00:35:37,800 --> 00:35:39,760 And you... 204 00:35:40,360 --> 00:35:42,320 You undress them, too. 205 00:35:44,200 --> 00:35:46,280 Then you lie down on the bed... 206 00:35:47,920 --> 00:35:49,320 or on the floor... 207 00:35:49,440 --> 00:35:50,560 Or? 208 00:35:53,480 --> 00:35:55,440 Or in the kitchen. 209 00:35:56,920 --> 00:36:00,160 You close your eyes... Then... 210 00:36:01,640 --> 00:36:03,600 You raise your hands. 211 00:36:07,160 --> 00:36:09,120 Show me how I do it. 212 00:36:23,200 --> 00:36:25,160 Have you ever had a girl? 213 00:36:26,360 --> 00:36:27,440 No. 214 00:36:27,560 --> 00:36:31,040 And when you watch me, do you do it yourself? 215 00:36:37,080 --> 00:36:39,040 I used to but not any longer. 216 00:36:47,520 --> 00:36:49,480 Do you know it's a sin? 217 00:36:50,160 --> 00:36:52,120 I do. 218 00:36:54,840 --> 00:36:56,800 But now... 219 00:36:59,680 --> 00:37:01,640 I only think about you. 220 00:37:05,800 --> 00:37:07,760 Don't talk now. 221 00:37:14,080 --> 00:37:16,040 You know that I have nothing on underneath? 222 00:37:19,760 --> 00:37:22,880 When a woman desires a man, 223 00:37:23,960 --> 00:37:25,920 she gets wet inside. 224 00:37:29,480 --> 00:37:31,440 I'm wet now. 225 00:37:42,200 --> 00:37:44,160 Your hands are gentle. 226 00:37:46,920 --> 00:37:48,880 Don't be afraid... 227 00:38:40,600 --> 00:38:41,920 Finished? 228 00:38:48,320 --> 00:38:50,280 Was it good? 229 00:38:54,080 --> 00:38:57,120 That's it, all there is to love. 230 00:38:58,400 --> 00:39:00,520 Go to the bathroom and dry yourself. 231 00:41:40,360 --> 00:41:43,920 COME BACK. I'M SORRY. 232 00:43:25,240 --> 00:43:26,560 I'm not here. 233 00:45:25,840 --> 00:45:27,280 Excuse me... 234 00:45:27,400 --> 00:45:29,360 – Did I wake you? – No. 235 00:45:30,360 --> 00:45:32,360 – Does he live here? This boy... – Yes. 236 00:45:35,400 --> 00:45:37,000 He left his overcoat. 237 00:45:38,760 --> 00:45:40,720 Come in, please. 238 00:46:05,760 --> 00:46:07,720 Put it here. 239 00:46:13,360 --> 00:46:15,880 – Has he gone out? – No. 240 00:46:16,720 --> 00:46:19,920 – He's in hospital. – What happened to him? 241 00:46:23,080 --> 00:46:25,040 Nothing serious. 242 00:46:25,640 --> 00:46:27,600 He'll be home in a few days, maybe more. 243 00:46:29,840 --> 00:46:31,800 I'd like to pay him a visit. 244 00:46:32,560 --> 00:46:35,680 He was at my place a while ago. 245 00:46:35,800 --> 00:46:37,760 I know. 246 00:46:39,440 --> 00:46:41,400 I think I... 247 00:46:42,400 --> 00:46:47,200 I think... I hurt him. 248 00:46:48,960 --> 00:46:51,560 Don't go there, he'll be back. 249 00:46:55,440 --> 00:46:57,400 What happened? 250 00:46:59,320 --> 00:47:01,280 You'll think it's funny. 251 00:47:07,320 --> 00:47:09,320 He fell in love with you. 252 00:47:19,400 --> 00:47:23,080 This is the telescope with which he was watching you. 253 00:47:25,920 --> 00:47:28,200 He stole it I think. 254 00:47:28,320 --> 00:47:30,320 He used to use binoculars. 255 00:47:32,840 --> 00:47:38,080 This is an alarm clock. Set for 8:30. 256 00:47:39,880 --> 00:47:42,600 – The time you come home? – More or less. 257 00:47:51,640 --> 00:47:53,600 He got the wrong person, didn't he? 258 00:47:55,480 --> 00:47:57,440 Yes. 259 00:47:58,320 --> 00:48:00,280 I'll take care of him. 260 00:48:02,040 --> 00:48:03,960 Don't you have a son? 261 00:48:04,960 --> 00:48:07,200 He's gone. 262 00:48:07,320 --> 00:48:09,280 When he's back he'll go away again. 263 00:48:10,400 --> 00:48:14,320 He's always going away. He won't stay here. 264 00:48:17,720 --> 00:48:20,640 I'm old and I don't want anything. 265 00:48:22,120 --> 00:48:24,080 But an empty apartment makes me nervous. 266 00:48:29,240 --> 00:48:31,200 Goodnight. 267 00:48:35,960 --> 00:48:38,200 Can I call you and ask about... 268 00:48:38,320 --> 00:48:40,280 We have no telephone. 269 00:48:51,120 --> 00:48:52,440 Excuse me. 270 00:48:52,560 --> 00:48:54,080 What is his name? 271 00:48:54,200 --> 00:48:55,560 Tomek. 272 00:50:25,880 --> 00:50:27,840 CLOSED 273 00:50:30,600 --> 00:50:34,920 What are these smudges? Please, do not erase anything. 274 00:51:10,480 --> 00:51:11,600 Excuse me. 275 00:51:11,720 --> 00:51:12,960 Apartment number? 276 00:51:13,080 --> 00:51:14,520 376. 277 00:51:14,640 --> 00:51:16,600 Nothing here. 278 00:51:17,320 --> 00:51:19,240 What happened to that boy 279 00:51:19,360 --> 00:51:21,320 who worked at your post office? 280 00:51:24,360 --> 00:51:27,080 He cut his wrists. Out of love, apparently. 281 00:51:33,400 --> 00:51:35,360 What's his name? 282 00:51:35,840 --> 00:51:38,640 Ask the manager. I don't know. 283 00:52:21,800 --> 00:52:23,760 Is that you, Tomek? 284 00:52:25,760 --> 00:52:27,720 Say something! 285 00:52:41,680 --> 00:52:43,640 I've been looking for you everywhere. 286 00:52:45,720 --> 00:52:47,680 I visited several hospitals. 287 00:52:48,800 --> 00:52:51,280 I've been looking for you because I want to tell you... 288 00:52:53,400 --> 00:52:55,800 that you were right. 289 00:52:57,160 --> 00:53:00,960 Do you hear me, Tomek? You were right. 290 00:53:05,040 --> 00:53:07,320 Actually, I don't really know what to tell you. 291 00:53:08,960 --> 00:53:10,920 Or how. 292 00:53:22,640 --> 00:53:26,120 – Magdusia? It's Wojtuś. – Magda. 293 00:53:26,240 --> 00:53:29,440 – Did you call just now? – Yeah, but they didn't put me through. 294 00:53:29,560 --> 00:53:33,640 – Did you hear me? – No. Listen, we are... 295 00:55:03,120 --> 00:55:05,080 Excuse me. 296 00:55:05,920 --> 00:55:07,880 Has he come back? 297 00:55:09,160 --> 00:55:11,120 Not yet. 298 00:56:20,680 --> 00:56:22,640 I don't spy on you anymore. 299 00:56:36,280 --> 00:56:38,240 Cast 300 00:56:57,080 --> 00:56:59,040 Directed by 301 00:57:02,600 --> 00:57:04,560 Director of Photography 302 00:57:10,920 --> 00:57:12,880 Music