1
00:03:02,120 --> 00:03:06,193
Undici, dodici, tredici...
2
00:03:07,040 --> 00:03:11,272
Quattordici, quindici, sedici...
3
00:03:12,720 --> 00:03:15,756
Diciassette, diciotto...
4
00:03:16,399 --> 00:03:19,709
Diciannove, venti, ventuno...
5
00:03:21,719 --> 00:03:23,516
Non ce la facevo più!
6
00:03:24,479 --> 00:03:26,709
Papà! Papà!
7
00:03:27,999 --> 00:03:29,637
Inventamene uno!
8
00:03:31,759 --> 00:03:34,637
Kermit scappa dalla
signorina Piggy...
9
00:03:36,959 --> 00:03:40,747
Su una slitta. Va a 62 chilometri l'ora.
La signorina lo insegue sugli sci alla...
10
00:03:40,879 --> 00:03:43,438
...velocità di 87 chilometri. Hai capito?
11
00:03:43,558 --> 00:03:46,436
Sì. Quanto tempo
dopo Piggy è partita?
12
00:03:46,558 --> 00:03:48,389
Ah, sì, tre minuti.
13
00:04:23,477 --> 00:04:26,469
Papà! Ci sono riuscito!
14
00:04:27,357 --> 00:04:31,396
Lo raggiunge in dieci
minuti e ventisei secondi!
15
00:04:56,116 --> 00:04:57,469
Ciao.
16
00:06:07,633 --> 00:06:09,271
E' aperto!
17
00:06:20,232 --> 00:06:21,745
Freddo?
18
00:07:00,511 --> 00:07:05,141
Se una persona muore all'estero,
lo mettono lo stesso l'annuncio?
19
00:07:06,711 --> 00:07:08,030
Dipende!
20
00:07:09,551 --> 00:07:11,939
E' a pagamento,
se paghi lo pubblicano.
21
00:07:19,030 --> 00:07:21,225
Perché la gente muore?
22
00:07:22,710 --> 00:07:24,940
Di cuore, di cancro...
23
00:07:25,590 --> 00:07:28,104
Di incidenti, perché si è vecchi.
24
00:07:29,950 --> 00:07:32,828
Che cos'è la morte?
25
00:07:34,230 --> 00:07:35,379
La morte?
26
00:07:40,869 --> 00:07:43,019
Il cuore smette di pompare sangue...
27
00:07:45,269 --> 00:07:47,419
Niente sangue al cervello!
28
00:07:47,629 --> 00:07:51,622
Così tutto si blocca, è andata!
29
00:07:51,989 --> 00:07:53,342
Fine!
30
00:07:55,109 --> 00:07:57,145
E che cosa resta?
31
00:07:59,429 --> 00:08:01,340
Resta quello che uno ha fatto.
32
00:08:01,509 --> 00:08:04,306
Il ricordo di ciò che ha fatto e di lui.
33
00:08:05,708 --> 00:08:08,097
I ricordi sono importanti.
34
00:08:10,668 --> 00:08:15,264
Magari lo ricordi per il suo modo
di saltellare o perché era buono!
35
00:08:18,788 --> 00:08:21,905
Ricordi la sua faccia, il sorriso...
36
00:08:22,308 --> 00:08:24,424
Gli mancava un dente davanti!
37
00:08:27,508 --> 00:08:32,023
Troppo presto Pawel! Che vuoi
da me a quest'ora? Rimandiamo!
38
00:08:40,507 --> 00:08:42,338
E' inacidito?
39
00:08:48,147 --> 00:08:49,978
E' inacidito!
40
00:08:53,267 --> 00:08:55,064
Lì c'è scritto...
41
00:08:55,546 --> 00:08:59,016
"Una prece in suffragio
della sua anima".
42
00:08:59,866 --> 00:09:04,257
- Non mi hai mai parlato dell'anima!
- E' un modo di dire addio.
43
00:09:05,106 --> 00:09:07,062
L'anima non esiste.
44
00:09:07,906 --> 00:09:09,578
La zia dice che esiste.
45
00:09:10,506 --> 00:09:14,021
C'è chi crede nell'anima
per vivere meglio.
46
00:09:16,866 --> 00:09:19,505
- Tu ci credi?
- Io?
47
00:09:21,626 --> 00:09:23,536
A dire il vero... non lo so.
48
00:09:26,825 --> 00:09:29,385
A chi stai pensando? Cosa c'è?
49
00:09:32,505 --> 00:09:34,700
Niente... è che...
50
00:09:43,825 --> 00:09:47,704
Ero così contento stamattina,
quando ho fatto quei calcoli...
51
00:09:49,224 --> 00:09:52,057
Quando il piccione
ha mangiato le briciole...
52
00:09:52,424 --> 00:09:56,212
Poi andando al negozio,
ho visto un cane lupo morto.
53
00:09:56,864 --> 00:10:00,061
Mentre m'inginocchiavo mi è
Perché questo?
54
00:10:00,184 --> 00:10:02,857
Che m'importa quanti minuti ci mette
la signorina Piggy a raggiungere...
55
00:10:02,984 --> 00:10:05,657
...Kermit? A che cosa serve?
56
00:10:09,064 --> 00:10:11,783
E di'... qual è?
57
00:10:12,664 --> 00:10:14,733
Quello con gli occhi gialli.
58
00:10:15,023 --> 00:10:18,982
Stava sempre attorno ai bidoni.
Era sempre triste.
59
00:10:19,263 --> 00:10:21,982
- Lo conoscevi?
- Sì.
60
00:10:22,903 --> 00:10:25,212
Forse adesso sta meglio, eh?
61
00:10:27,343 --> 00:10:30,415
Ci troviamo nella
scuola 218 e abbiamo qui il direttore.
62
00:10:30,543 --> 00:10:32,340
Vedo che sta
inaugurando la campagna del latte!
63
00:10:32,463 --> 00:10:35,694
Abbiamo raggiunto un
accordo con la centrale del latte Vola.
64
00:10:35,983 --> 00:10:38,816
Ogni bambino riceve
un bicchiere di latte nell'intervallo.
65
00:10:39,143 --> 00:10:40,621
Ma questo latte è sgradevole!
66
00:10:40,742 --> 00:10:42,698
I bambini
addirittura lo buttano nel gabinetto!
67
00:10:42,822 --> 00:10:46,497
No. Nella nostra scuola
i gabinetti sono chiusi nell'intervallo.
68
00:10:49,942 --> 00:10:52,900
- Che cos'hai lì?
- Un porcellino d'India.
69
00:10:53,022 --> 00:10:54,978
- Che ci fai?
- E' per biologia.
70
00:10:55,062 --> 00:10:58,134
Ma alla prof fa senso,
non l'ho potuto tirare fuori.
71
00:10:58,502 --> 00:11:00,458
Guarda che denti aguzzi!
72
00:11:06,182 --> 00:11:09,173
Ah, ah, che bello!
73
00:11:10,021 --> 00:11:11,500
Pawel!
74
00:11:13,501 --> 00:11:14,980
Zia, ancora!
75
00:11:20,501 --> 00:11:21,900
Pawel!
76
00:11:28,661 --> 00:11:32,051
- Che c'è a pranzo?
- Zuppa per primo, ti va?
77
00:11:32,341 --> 00:11:36,856
Sì, tantissimo, ho una fame! La
televisione oggi è venuta a scuola!
78
00:11:37,700 --> 00:11:40,134
- Come mai?
- Una cosa sul latte.
79
00:11:40,340 --> 00:11:42,649
- Ci hanno fatto correre!
- E tu hai corso?
80
00:11:42,780 --> 00:11:43,735
Certo!
81
00:11:45,860 --> 00:11:47,896
- Vuoi lasciare la cartella a casa tua?
- Sì.
82
00:11:48,380 --> 00:11:50,132
Voglio farti vedere
una cosa importante!
83
00:11:54,060 --> 00:11:56,813
Vedi? Mettiti vicino alla porta.
84
00:11:59,899 --> 00:12:02,367
- A quale porta?
- Quella d'ingresso!
85
00:12:05,859 --> 00:12:07,372
Ci sono!
86
00:12:07,979 --> 00:12:10,413
Attenta!
Adesso chiudo la serratura!
87
00:12:14,979 --> 00:12:17,334
Si è chiusa?
- Si è chiusa!
88
00:12:18,139 --> 00:12:19,697
Adesso la apro!
89
00:12:21,019 --> 00:12:23,579
Aperta!
- Vai in bagno!
90
00:12:24,899 --> 00:12:26,570
Ma non toccare niente!
91
00:12:30,938 --> 00:12:32,690
Guarda il rubinetto!
92
00:12:54,457 --> 00:12:56,732
Io ho fatto un programma, sai?
93
00:12:57,057 --> 00:13:00,891
La mamma mi ha scritto una lettera.
Dice quello che fa ora per ora.
94
00:13:01,177 --> 00:13:05,693
Io l'ho inserito nel computer e le ho
aggiunto anche la differenza d'orario.
95
00:13:05,817 --> 00:13:09,048
Ora sono le tre e trentatre.
96
00:13:22,256 --> 00:13:23,575
Dorme!
97
00:13:24,896 --> 00:13:27,854
Adesso prova a chiederle cosa sogna.
98
00:13:41,136 --> 00:13:42,330
Non lo sa.
99
00:13:48,095 --> 00:13:52,930
- E tu lo sai cosa sogna la mamma?
- No, non saprei.
100
00:13:53,935 --> 00:13:56,768
- Ma è facilissimo, te!
- Me?
101
00:13:57,655 --> 00:14:00,294
- Certo che sogna te!
- Eh, certo!
102
00:14:00,935 --> 00:14:03,403
Me! E papà?
103
00:14:04,335 --> 00:14:05,768
Non lo so.
104
00:14:06,655 --> 00:14:10,090
- Sai che cosa fa?
- Più o meno.
105
00:14:11,614 --> 00:14:13,286
Oddio!
106
00:14:13,774 --> 00:14:17,608
- Che c'è?
- Tra un po' muoio di fame!
107
00:14:20,494 --> 00:14:21,847
Andiamo!
108
00:14:25,334 --> 00:14:28,804
Peccato che papà non mi
fa usare il suo computer.
109
00:14:29,294 --> 00:14:33,207
Lui sì che saprebbe dirmi
le cose che la mamma sogna.
110
00:14:48,453 --> 00:14:50,330
- Facciamo una corsa?
- Sì, perché no!
111
00:14:50,453 --> 00:14:52,444
- Vuoi un po' di vantaggio?
- Oggi niente, dai!
112
00:14:52,573 --> 00:14:53,528
Via!
113
00:15:08,252 --> 00:15:09,731
Era tutto buono!
114
00:15:12,732 --> 00:15:15,610
Ti lavo i piatti?
No, ci penso io!
115
00:15:18,332 --> 00:15:20,288
Voglio farti vedere una cosa.
116
00:15:21,892 --> 00:15:24,281
Pawel, vieni!
117
00:15:39,851 --> 00:15:42,763
E' quando mi hai portato
quell'astuccio rosa?
118
00:15:43,211 --> 00:15:46,248
Sì, ho ritirato oggi le foto.
119
00:15:57,930 --> 00:16:00,000
Lo riconosci?
120
00:16:02,170 --> 00:16:03,603
Certamente!
121
00:16:12,650 --> 00:16:17,041
- Lui è buono?
- Sì.
122
00:16:19,170 --> 00:16:20,966
Intelligente?
123
00:16:27,489 --> 00:16:32,119
E pensi che lui sa perché si vive?
124
00:16:36,369 --> 00:16:38,166
Penso di sì.
125
00:16:40,409 --> 00:16:42,001
Papà mi ha detto...
126
00:16:42,289 --> 00:16:43,563
Che si vive...
127
00:16:44,809 --> 00:16:49,006
Per facilitare la vita a quelli
che verranno dopo di noi.
128
00:16:49,888 --> 00:16:52,083
Ha detto anche che
non sempre ci si riesce.
129
00:16:52,208 --> 00:16:55,280
Sì, non sempre. Papà ha ragione!
130
00:16:56,768 --> 00:16:58,042
Vivere è...
131
00:17:01,328 --> 00:17:04,161
E' la gioia di poter
fare qualcosa per gli altri!
132
00:17:04,368 --> 00:17:07,087
Poterli aiutare, esistere...
133
00:17:09,448 --> 00:17:12,645
Vedi, è come quando fai
una piccola cosa per qualcuno...
134
00:17:12,768 --> 00:17:14,678
Ti fa sentire utile e tutto...
135
00:17:16,847 --> 00:17:19,361
Poi diventa... chiaro.
136
00:17:20,007 --> 00:17:22,202
Ci sono cose grandi e piccole.
137
00:17:22,407 --> 00:17:24,796
Oggi ti sono piaciuti i
ravioli e io sono stata felice!
138
00:17:26,967 --> 00:17:28,480
Vivere è...
139
00:17:30,527 --> 00:17:32,199
E' un regalo!
140
00:17:33,407 --> 00:17:34,965
Un dono!
141
00:17:36,807 --> 00:17:40,116
Papà è tuo fratello, vero?
142
00:17:41,726 --> 00:17:43,284
Certo, lo sai!
143
00:17:54,086 --> 00:17:58,796
Perché siamo diversi, tuo padre ed io?
144
00:18:02,886 --> 00:18:05,797
Siamo stati educati in
una famiglia cattolica.
145
00:18:06,485 --> 00:18:10,956
Tuo padre era più piccolo di te,
quando ha scoperto che molte cose...
146
00:18:11,085 --> 00:18:16,239
...si possono calcolare, misurare e poi
ha cominciato a pensarlo di ogni cosa!
147
00:18:17,645 --> 00:18:19,681
E da allora è rimasto di quest'idea!
148
00:18:20,565 --> 00:18:24,478
Certe volte magari non sarà del tutto
convinto, ma non lo vuole ammettere!
149
00:18:26,965 --> 00:18:30,162
Certo, appare più ragionevole
il suo modo di vedere la vita...
150
00:18:30,405 --> 00:18:33,202
Ma questo non
significa che Dio non c'è!
151
00:18:34,564 --> 00:18:36,043
Anche per tuo padre!
152
00:18:37,884 --> 00:18:40,193
- Capisci?
- Non molto!
153
00:18:40,564 --> 00:18:42,441
Dio esiste!
154
00:18:46,084 --> 00:18:49,997
E' molto semplice... se ci si crede!
155
00:18:53,364 --> 00:18:56,162
E tu ci credi che Dio esiste?
156
00:18:57,444 --> 00:18:58,592
Sì.
157
00:19:00,523 --> 00:19:02,673
Chi è? Lo sai?
158
00:19:11,483 --> 00:19:15,317
- Dimmi cosa senti adesso.
- Ti voglio bene.
159
00:19:18,163 --> 00:19:21,360
Esatto! E lui è in questo!
160
00:20:09,241 --> 00:20:10,196
Matto!
161
00:20:10,321 --> 00:20:14,678
Adesso tu fai un
arrocco e gli fai scacco con la torre.
162
00:20:15,721 --> 00:20:18,280
Mossa troppo facile!
163
00:20:18,840 --> 00:20:20,034
Ha già vinto!
164
00:20:20,160 --> 00:20:21,115
Matto!
165
00:20:21,480 --> 00:20:24,438
Papà, senti. Ora sta' a vedere!
166
00:20:25,200 --> 00:20:27,794
Lei si difenderà
con la regina e allora è fatta!
167
00:20:53,719 --> 00:20:54,674
Scacco!
168
00:21:02,199 --> 00:21:05,032
Che ti dicevo! Gioca a schemi!
169
00:21:06,359 --> 00:21:10,954
La prossima?
Muovi l'alfiere ed è matto!
170
00:21:23,238 --> 00:21:24,193
Matto!
171
00:21:28,518 --> 00:21:30,349
Congratulazioni!
172
00:21:31,078 --> 00:21:32,750
- La ringrazio.
- Grazie!
173
00:21:50,637 --> 00:21:52,389
- Pronto?
Pawel?
174
00:21:52,837 --> 00:21:54,873
- Sono io.
Hai parlato con papà?
175
00:21:55,277 --> 00:21:57,632
- Papà, la zia al telefono!
- Che c'è?
176
00:21:58,157 --> 00:21:59,829
Chiede se sei d'accordo.
177
00:22:06,316 --> 00:22:07,635
- Irena?
- Ciao
178
00:22:08,276 --> 00:22:10,028
L'ho iscritto a catechismo,
te l'ha detto?
179
00:22:10,156 --> 00:22:16,026
Sì, se vuole, nulla da dire. Purché...
sia lui a sentirne il bisogno.
180
00:22:16,156 --> 00:22:18,351
- Ho visto il sacerdote
- Ah, sì? Ne avete parlato?
181
00:22:18,516 --> 00:22:22,794
Lì vicino a voi stanno costruendo
una chiesa, c'è un prete giovane...
182
00:22:23,916 --> 00:22:25,429
Credo che a Pawel piacerà
183
00:22:26,356 --> 00:22:27,993
Va bene domani?
184
00:22:30,635 --> 00:22:34,184
No, domani lo porto con me. Ciao.
185
00:22:36,675 --> 00:22:37,630
Pawel!
186
00:22:41,755 --> 00:22:45,031
- L'hai acceso tu?
- No, non l'ho toccato.
187
00:22:48,315 --> 00:22:49,543
Ehi, amico...
188
00:22:56,034 --> 00:22:57,672
Che cosa vuoi?
189
00:23:08,994 --> 00:23:10,712
Spegniti!
190
00:23:16,074 --> 00:23:18,713
- E se lui davvero voleva qualcosa?
- Cosa?
191
00:23:19,154 --> 00:23:23,624
Questo non lo so. Sei tu che gli hai
"Ehi, amico, che cosa vuoi?"
192
00:23:24,793 --> 00:23:27,182
Figuriamoci! Io stavo scherzando!
193
00:23:31,793 --> 00:23:35,752
- Sono le nove e mezza... a dormire!
- Devi uscire?
194
00:23:37,513 --> 00:23:40,425
Farò un po' tardi,
ti lascio la luce accesa.
195
00:23:41,313 --> 00:23:43,031
Hai guardato il termometro?
196
00:23:43,713 --> 00:23:45,987
Già, 14 gradi sotto zero!
197
00:23:50,712 --> 00:23:54,387
Che ne pensi, mamma mi
chiamerà prima di Natale?
198
00:23:54,512 --> 00:23:56,264
Penso di sì!
199
00:23:58,232 --> 00:24:02,225
"Istigatore, istigare, istigazione".
200
00:24:03,152 --> 00:24:07,111
"Insinuare, insuperbire, insidiare".
201
00:24:08,712 --> 00:24:11,101
"Teppismo, opportunismo, sadismo..."
202
00:24:11,232 --> 00:24:13,699
"...oscurantismo, statalismo".
203
00:24:14,191 --> 00:24:17,069
Questi sono campi associativi.
204
00:24:18,511 --> 00:24:22,629
"Istigativismo", parola che nella...
205
00:24:22,751 --> 00:24:27,108
...nostra lingua non esiste, ma della
quale comprendiamo il significato.
206
00:24:27,311 --> 00:24:29,779
I problemi cominciano nel momento
in cui cerchiamo di tradurre questa...
207
00:24:29,911 --> 00:24:31,742
...parola in un'altra lingua.
208
00:24:40,310 --> 00:24:44,223
E' molto raro trovare una lingua
straniera, come ben sapete...
209
00:24:45,190 --> 00:24:47,260
Che diventi veramente
la nostra lingua.
210
00:24:48,350 --> 00:24:50,147
Una lingua intima.
211
00:24:51,470 --> 00:24:54,030
La possiamo conoscere
molto bene a livello razionale...
212
00:24:54,550 --> 00:24:58,179
Sostenere conversazioni
con grande padronanza del lessico...
213
00:24:58,830 --> 00:25:01,264
Ma... ed ecco il punto...
214
00:25:03,630 --> 00:25:06,985
Come conoscere ciò
che si nasconde in profondità...
215
00:25:07,109 --> 00:25:09,577
...dietro parole, fenomeni, lettere?
216
00:25:10,589 --> 00:25:13,661
Come scoprire tutto il
bagaglio culturale di una lingua?
217
00:25:15,869 --> 00:25:21,102
Come riuscire ad individuare
i suoi legami, la storia, politica...
218
00:25:21,309 --> 00:25:23,106
Cultura e vita quotidiana?
219
00:25:25,149 --> 00:25:30,222
Come conoscere e capire
ciò che crea lo spirito di una lingua?
220
00:25:30,468 --> 00:25:32,936
La sua metasemantica?
221
00:25:34,108 --> 00:25:36,383
O... perché no, la sua metafisica?
222
00:25:37,268 --> 00:25:42,296
Eliott ha detto che la poesia
è ciò che non può essere tradotto.
223
00:25:43,068 --> 00:25:45,502
Ma Eliott
aveva veramente ragione?
224
00:25:46,628 --> 00:25:48,584
Provate a
immaginare un traduttore...
225
00:25:48,988 --> 00:25:51,377
Che abbia raggiunto un
livello di conoscenza totale riguardo...
226
00:25:51,508 --> 00:25:56,786
...a una parola o ad una lingua;
un traduttore con una memoria...
227
00:25:56,907 --> 00:26:02,504
...illimitata alla quale può attingere in
qualsiasi momento attraverso la via...
228
00:26:02,627 --> 00:26:06,222
...non convenzionale di un congegno
matematico che può essere...
229
00:26:06,307 --> 00:26:12,064
...considerato qualcosa oppure
qualcuno, uno strumento che...
230
00:26:12,147 --> 00:26:16,663
...all'apparenza, riesce solo
a distinguere zero da uno.
231
00:26:18,027 --> 00:26:21,064
Ma che invece possiede
non soltanto l'intelligenza, ma anche...
232
00:26:21,147 --> 00:26:26,140
...una coscienza. Seleziona...
e quindi opera un atto d'arbitrio.
233
00:26:27,026 --> 00:26:28,937
Forse un atto di volontà!
234
00:26:33,306 --> 00:26:38,221
Io penso che un computer
debitamente programmato...
235
00:26:41,106 --> 00:26:46,419
Forse potrebbe avere gusti
propri, preferenze estetiche...
236
00:26:47,546 --> 00:26:49,024
Individualità...
237
00:26:50,265 --> 00:26:51,300
Basta!
238
00:26:53,305 --> 00:26:56,741
Per la prossima volta vorrei che
provaste a scegliere un brano di...
239
00:26:56,865 --> 00:27:02,144
...un testo qualsiasi e divertirvi un po',
come ho fatto io con la parola di oggi.
240
00:27:05,105 --> 00:27:07,335
Mi auguro di non
avervi chiesto troppo!
241
00:27:10,225 --> 00:27:12,659
E' troppo? Tanto meglio! Ci vediamo.
242
00:27:22,224 --> 00:27:24,738
Professore! Mi scusi, io ne avrei...
243
00:27:28,424 --> 00:27:31,336
La prossima volta.
No, no, non ti preoccupare, scherzo!
244
00:27:33,184 --> 00:27:34,139
- Arrivederci!
- Arrivo!
245
00:27:57,183 --> 00:27:59,777
Guarda!
E' stata fuori solo un'ora!
246
00:28:05,303 --> 00:28:08,214
Anche il the fa il ghiaccio!
Sì, certo!
247
00:28:09,342 --> 00:28:10,695
Tocca!
248
00:28:12,302 --> 00:28:14,179
- Ah, attento al vetro!
- Forte, eh?
249
00:28:14,582 --> 00:28:17,142
- Mettila nella vasca.
- Lasciamola ancora qui!
250
00:28:18,182 --> 00:28:21,219
- Vediamo cosa succede!
- Non succede proprio niente...
251
00:28:21,462 --> 00:28:24,613
Si scioglierà con il disgelo
o alla prima giornata di sole.
252
00:28:25,702 --> 00:28:27,135
Allora, papà!
253
00:28:28,582 --> 00:28:30,857
"Domani".
- Va bene, va bene.
254
00:28:31,022 --> 00:28:32,535
- Su questo?
- No, no, su quello.
255
00:28:32,662 --> 00:28:34,731
Questo non va bene per i calcoli.
256
00:28:35,301 --> 00:28:37,496
Consideriamo che la temperatura
può aumentare e che solo di notte...
257
00:28:37,621 --> 00:28:41,091
...è sotto zero per dieci ore.
Dobbiamo essere precisi!
258
00:28:41,381 --> 00:28:42,416
Va bene.
259
00:28:42,541 --> 00:28:45,339
Allora, adesso telefoni al servizio
meteorologico e gli chiedi qual'è...
260
00:28:45,421 --> 00:28:49,130
...stata la temperatura media
diciamo... negli ultimi tre giorni.
261
00:28:49,221 --> 00:28:51,530
Oggi, ieri, l'altro ieri.
262
00:28:59,780 --> 00:29:05,252
Pronto? Parlo... parlo con
il servizio meteorologico?
263
00:29:06,060 --> 00:29:09,769
Mi potrebbe dare per favore
la temperatura media di oggi?
264
00:29:10,500 --> 00:29:11,933
Di ieri?
265
00:29:12,700 --> 00:29:14,531
Sì. Dell'altro ieri?
266
00:29:15,700 --> 00:29:19,170
Grazie, sì.
Sì, a Varsavia. Grazie, arrivederci.
267
00:29:24,260 --> 00:29:27,376
La formula della pressione?
P uguale F/S.
268
00:29:27,819 --> 00:29:29,650
Bene! Temperature...
269
00:29:29,899 --> 00:29:34,529
"Oggi undici, ieri quattordici e due,
l'altro ieri dodici e mezzo".
270
00:29:34,779 --> 00:29:37,054
Ci sono stati
otto giorni di gelo!
271
00:29:42,539 --> 00:29:43,972
Allora?
272
00:29:46,059 --> 00:29:47,014
Guarda!
273
00:29:49,219 --> 00:29:53,291
Su quel ghiaccio può pattinare un
uomo che pesa tre volte più di me.
274
00:29:54,018 --> 00:29:55,770
Dici davvero?
275
00:30:04,858 --> 00:30:06,132
Me lo dai?
276
00:30:06,458 --> 00:30:08,767
- Cosa?
- Il regalo di Natale!
277
00:30:10,138 --> 00:30:12,527
- Tuo e della mamma!
- Cosa sarebbe?
278
00:30:13,138 --> 00:30:15,413
Guarda che li ho già visti i pattini!
279
00:30:15,818 --> 00:30:18,013
- E dove?
- Sotto il letto!
280
00:30:19,937 --> 00:30:21,211
Posso?
281
00:30:46,216 --> 00:30:48,446
- Ti vanno?
- Sono fantastici!
282
00:30:48,936 --> 00:30:53,646
Adesso ti spogli e ti metti
a letto, io esco a fare due passi.
283
00:30:54,656 --> 00:30:56,214
Quando torno devi già dormire!
284
00:32:37,252 --> 00:32:41,131
Dormi?
No. Guarda come luccicano!
285
00:32:51,172 --> 00:32:52,491
Ho controllato il ghiaccio.
286
00:32:52,772 --> 00:32:55,285
Lo immaginavo,
per questo non dormivo.
287
00:32:55,851 --> 00:32:56,806
E' a posto.
288
00:32:57,851 --> 00:33:00,649
Ma da te voglio la promessa che
starai sempre almeno a quindici...
289
00:33:00,731 --> 00:33:04,963
...metri dalla foce del torrente.
Lì non è ghiacciato!
290
00:33:05,531 --> 00:33:07,442
Prometto, quindici metri!
291
00:33:07,691 --> 00:33:11,047
Lì l'acqua è bassa,
ma non voglio che t'inzuppi.
292
00:33:12,691 --> 00:33:14,727
Dov'è il tuo elefante?
293
00:33:16,051 --> 00:33:17,370
Dorme!
294
00:34:26,368 --> 00:34:28,836
C'è Pawel? E' a casa?
295
00:34:29,928 --> 00:34:31,441
No, non c'è. Perché?
296
00:34:32,648 --> 00:34:35,037
Non so, lo vuole sapere la mamma.
297
00:35:27,606 --> 00:35:30,723
- Pronto?
- Buonasera, sono Eva Iateska
298
00:35:31,046 --> 00:35:32,001
Buonasera.
299
00:35:32,206 --> 00:35:35,117
Pawel è già a casa, perché
Iasek non è ancora tornato.
300
00:35:35,285 --> 00:35:37,116
Buonasera signora,
non l'avevo riconosciuta.
301
00:35:37,365 --> 00:35:38,320
No, non c'è!
302
00:35:39,525 --> 00:35:43,484
Dovrebbero essere a lezione
d'inglese, penso siano ancora lì.
303
00:35:43,725 --> 00:35:47,161
- Ma sono le quattro passate!
- Torneranno presto.
304
00:35:47,405 --> 00:35:48,554
E' successo qualcosa!
305
00:35:49,365 --> 00:35:50,400
- Cosa?
- Non so...
306
00:35:50,525 --> 00:35:53,517
E' successo qualcosa qui vicino!
Vado a cercarli.
307
00:35:54,125 --> 00:35:55,240
Iasek!
308
00:35:59,644 --> 00:36:02,033
- Aspetta, vado io!
- Iasek, bambino mio!
309
00:36:02,804 --> 00:36:04,442
Vedrai che non è niente!
310
00:36:57,442 --> 00:36:58,397
Sera!
311
00:36:59,562 --> 00:37:00,790
Pawel è qui?
312
00:37:03,202 --> 00:37:04,157
Che hai fatto?
313
00:37:04,362 --> 00:37:08,150
Ho una brutta influenza, così non
ho fatto lezione. Li ho mandati a casa.
314
00:37:08,242 --> 00:37:10,802
- A che ora?
- Appena sono arrivati.
315
00:37:12,522 --> 00:37:14,911
- E dove sono?
- Non lo so!
316
00:37:17,081 --> 00:37:19,470
Non fare così, entra!
317
00:37:49,960 --> 00:37:53,270
L'insegnante è malata,
non sono da lei!
318
00:37:59,320 --> 00:38:00,719
Si è rotto il ghiaccio del laghetto!
319
00:38:01,120 --> 00:38:04,396
- Non è possibile!
- E invece si è rotto, si è rotto!
320
00:38:04,600 --> 00:38:08,309
Si calmi ora, signora, mi creda,
non si poteva rompere!
321
00:38:08,920 --> 00:38:12,707
Si è rotto! Vada a vedere,
io... adesso mi alzo.
322
00:38:15,159 --> 00:38:18,469
- Hai visto Pawel?
Sì, l'ho visto!
323
00:38:19,839 --> 00:38:22,751
- A scuola mi ha raccontato un sogno.
- Adesso, dico!
324
00:38:23,639 --> 00:38:25,630
No, mi doveva chiamare.
325
00:38:44,518 --> 00:38:47,715
Uno, due, tre, quattro, cinque...
326
00:38:47,798 --> 00:38:50,995
...sei sette, otto, nove... dieci.
327
00:39:34,716 --> 00:39:35,751
Pawel!
328
00:39:36,556 --> 00:39:37,750
Pawel!
329
00:39:39,876 --> 00:39:40,831
Pawel!
330
00:39:47,716 --> 00:39:49,229
- Irena?
- Sì.
331
00:39:51,276 --> 00:39:53,471
- Ha chiamato Pawel?
- Quando?
332
00:39:53,756 --> 00:39:56,986
- Adesso... oggi!
- Dopo la scuola, verso le due.
333
00:39:57,275 --> 00:39:59,743
Volevo che venisse a
pranzo, ma aveva inglese.
334
00:39:59,915 --> 00:40:02,668
- E invece non l'ha avuto!
- E dov'è?
335
00:40:03,115 --> 00:40:06,027
- Non lo so, non è a casa!
- E' successo qualcosa?
336
00:40:06,755 --> 00:40:07,710
Niente!
337
00:40:09,315 --> 00:40:11,670
- Mi si è versato l'inchiostro!
- Cosa?
338
00:40:12,595 --> 00:40:16,873
Non lo so! Si è spaccata la boccetta
dell'inchiostro di colpo e si è versato!
339
00:40:16,955 --> 00:40:18,308
Ma Pawel?
340
00:40:20,274 --> 00:40:21,832
Non lo so...
341
00:40:22,554 --> 00:40:26,786
Sembra che si sia rotto
il ghiaccio del laghetto.
342
00:40:27,714 --> 00:40:30,353
Pawel mi ha detto che avevate
calcolato che era forte!
343
00:40:32,354 --> 00:40:34,265
Sembra che si sia rotto.
344
00:40:40,354 --> 00:40:42,310
- Vado a cercarlo
- Vengo da te!
345
00:40:49,673 --> 00:40:51,504
Pawel, Pawel! Passo!
346
00:40:54,353 --> 00:40:55,752
Pawel, è tuo padre! Passo!
347
00:41:13,072 --> 00:41:14,949
Pawel, Pawel!
348
00:42:54,269 --> 00:42:56,066
Mamma! Mamma!
349
00:42:57,388 --> 00:42:58,423
Mammina!
350
00:42:59,868 --> 00:43:01,984
Iasek! Iasek!
351
00:43:02,708 --> 00:43:03,777
Dove sei stato?
352
00:43:04,188 --> 00:43:06,702
Eravamo a giocare
in una macchina vecchia!
353
00:43:06,988 --> 00:43:09,263
- Vieni! Vieni, andiamo a casa.
- Andiamo!
354
00:43:16,748 --> 00:43:19,137
Pawel mi doveva
chiamare oggi pomeriggio.
355
00:43:20,828 --> 00:43:23,262
- Si ricorda di me?
- Sì.
356
00:43:24,027 --> 00:43:26,860
- Quel bambino forse sa qualcosa.
- Quale bambino?
357
00:43:27,067 --> 00:43:28,819
Quello piccolo, là, Iasek!
358
00:43:39,107 --> 00:43:40,825
Signora, aspetti un momento!
359
00:44:05,426 --> 00:44:08,145
Pawel non era con noi.
Iasek!
360
00:44:08,386 --> 00:44:09,660
Era andato a
pattinare sul laghetto.
361
00:44:09,786 --> 00:44:11,424
Iasek!
Pattinava sul laghetto.
362
00:48:24,456 --> 00:48:27,368
"Sono pronto..."