1 00:03:02,120 --> 00:03:06,193 Undici, dodici, tredici... 2 00:03:07,040 --> 00:03:11,272 Quattordici, quindici, sedici... 3 00:03:12,720 --> 00:03:15,756 Diciassette, diciotto... 4 00:03:16,399 --> 00:03:19,709 Diciannove, venti, ventuno... 5 00:03:21,719 --> 00:03:23,516 Non ce la facevo più! 6 00:03:24,479 --> 00:03:26,709 Papà! Papà! 7 00:03:27,999 --> 00:03:29,637 Inventamene uno! 8 00:03:31,759 --> 00:03:34,637 Kermit scappa dalla signorina Piggy... 9 00:03:36,959 --> 00:03:40,747 Su una slitta. Va a 62 chilometri l'ora. La signorina lo insegue sugli sci alla... 10 00:03:40,879 --> 00:03:43,438 ...velocità di 87 chilometri. Hai capito? 11 00:03:43,558 --> 00:03:46,436 Sì. Quanto tempo dopo Piggy è partita? 12 00:03:46,558 --> 00:03:48,389 Ah, sì, tre minuti. 13 00:04:23,477 --> 00:04:26,469 Papà! Ci sono riuscito! 14 00:04:27,357 --> 00:04:31,396 Lo raggiunge in dieci minuti e ventisei secondi! 15 00:04:56,116 --> 00:04:57,469 Ciao. 16 00:06:07,633 --> 00:06:09,271 E' aperto! 17 00:06:20,232 --> 00:06:21,745 Freddo? 18 00:07:00,511 --> 00:07:05,141 Se una persona muore all'estero, lo mettono lo stesso l'annuncio? 19 00:07:06,711 --> 00:07:08,030 Dipende! 20 00:07:09,551 --> 00:07:11,939 E' a pagamento, se paghi lo pubblicano. 21 00:07:19,030 --> 00:07:21,225 Perché la gente muore? 22 00:07:22,710 --> 00:07:24,940 Di cuore, di cancro... 23 00:07:25,590 --> 00:07:28,104 Di incidenti, perché si è vecchi. 24 00:07:29,950 --> 00:07:32,828 Che cos'è la morte? 25 00:07:34,230 --> 00:07:35,379 La morte? 26 00:07:40,869 --> 00:07:43,019 Il cuore smette di pompare sangue... 27 00:07:45,269 --> 00:07:47,419 Niente sangue al cervello! 28 00:07:47,629 --> 00:07:51,622 Così tutto si blocca, è andata! 29 00:07:51,989 --> 00:07:53,342 Fine! 30 00:07:55,109 --> 00:07:57,145 E che cosa resta? 31 00:07:59,429 --> 00:08:01,340 Resta quello che uno ha fatto. 32 00:08:01,509 --> 00:08:04,306 Il ricordo di ciò che ha fatto e di lui. 33 00:08:05,708 --> 00:08:08,097 I ricordi sono importanti. 34 00:08:10,668 --> 00:08:15,264 Magari lo ricordi per il suo modo di saltellare o perché era buono! 35 00:08:18,788 --> 00:08:21,905 Ricordi la sua faccia, il sorriso... 36 00:08:22,308 --> 00:08:24,424 Gli mancava un dente davanti! 37 00:08:27,508 --> 00:08:32,023 Troppo presto Pawel! Che vuoi da me a quest'ora? Rimandiamo! 38 00:08:40,507 --> 00:08:42,338 E' inacidito? 39 00:08:48,147 --> 00:08:49,978 E' inacidito! 40 00:08:53,267 --> 00:08:55,064 Lì c'è scritto... 41 00:08:55,546 --> 00:08:59,016 "Una prece in suffragio della sua anima". 42 00:08:59,866 --> 00:09:04,257 - Non mi hai mai parlato dell'anima! - E' un modo di dire addio. 43 00:09:05,106 --> 00:09:07,062 L'anima non esiste. 44 00:09:07,906 --> 00:09:09,578 La zia dice che esiste. 45 00:09:10,506 --> 00:09:14,021 C'è chi crede nell'anima per vivere meglio. 46 00:09:16,866 --> 00:09:19,505 - Tu ci credi? - Io? 47 00:09:21,626 --> 00:09:23,536 A dire il vero... non lo so. 48 00:09:26,825 --> 00:09:29,385 A chi stai pensando? Cosa c'è? 49 00:09:32,505 --> 00:09:34,700 Niente... è che... 50 00:09:43,825 --> 00:09:47,704 Ero così contento stamattina, quando ho fatto quei calcoli... 51 00:09:49,224 --> 00:09:52,057 Quando il piccione ha mangiato le briciole... 52 00:09:52,424 --> 00:09:56,212 Poi andando al negozio, ho visto un cane lupo morto. 53 00:09:56,864 --> 00:10:00,061 Mentre m'inginocchiavo mi è Perché questo? 54 00:10:00,184 --> 00:10:02,857 Che m'importa quanti minuti ci mette la signorina Piggy a raggiungere... 55 00:10:02,984 --> 00:10:05,657 ...Kermit? A che cosa serve? 56 00:10:09,064 --> 00:10:11,783 E di'... qual è? 57 00:10:12,664 --> 00:10:14,733 Quello con gli occhi gialli. 58 00:10:15,023 --> 00:10:18,982 Stava sempre attorno ai bidoni. Era sempre triste. 59 00:10:19,263 --> 00:10:21,982 - Lo conoscevi? - Sì. 60 00:10:22,903 --> 00:10:25,212 Forse adesso sta meglio, eh? 61 00:10:27,343 --> 00:10:30,415 Ci troviamo nella scuola 218 e abbiamo qui il direttore. 62 00:10:30,543 --> 00:10:32,340 Vedo che sta inaugurando la campagna del latte! 63 00:10:32,463 --> 00:10:35,694 Abbiamo raggiunto un accordo con la centrale del latte Vola. 64 00:10:35,983 --> 00:10:38,816 Ogni bambino riceve un bicchiere di latte nell'intervallo. 65 00:10:39,143 --> 00:10:40,621 Ma questo latte è sgradevole! 66 00:10:40,742 --> 00:10:42,698 I bambini addirittura lo buttano nel gabinetto! 67 00:10:42,822 --> 00:10:46,497 No. Nella nostra scuola i gabinetti sono chiusi nell'intervallo. 68 00:10:49,942 --> 00:10:52,900 - Che cos'hai lì? - Un porcellino d'India. 69 00:10:53,022 --> 00:10:54,978 - Che ci fai? - E' per biologia. 70 00:10:55,062 --> 00:10:58,134 Ma alla prof fa senso, non l'ho potuto tirare fuori. 71 00:10:58,502 --> 00:11:00,458 Guarda che denti aguzzi! 72 00:11:06,182 --> 00:11:09,173 Ah, ah, che bello! 73 00:11:10,021 --> 00:11:11,500 Pawel! 74 00:11:13,501 --> 00:11:14,980 Zia, ancora! 75 00:11:20,501 --> 00:11:21,900 Pawel! 76 00:11:28,661 --> 00:11:32,051 - Che c'è a pranzo? - Zuppa per primo, ti va? 77 00:11:32,341 --> 00:11:36,856 Sì, tantissimo, ho una fame! La televisione oggi è venuta a scuola! 78 00:11:37,700 --> 00:11:40,134 - Come mai? - Una cosa sul latte. 79 00:11:40,340 --> 00:11:42,649 - Ci hanno fatto correre! - E tu hai corso? 80 00:11:42,780 --> 00:11:43,735 Certo! 81 00:11:45,860 --> 00:11:47,896 - Vuoi lasciare la cartella a casa tua? - Sì. 82 00:11:48,380 --> 00:11:50,132 Voglio farti vedere una cosa importante! 83 00:11:54,060 --> 00:11:56,813 Vedi? Mettiti vicino alla porta. 84 00:11:59,899 --> 00:12:02,367 - A quale porta? - Quella d'ingresso! 85 00:12:05,859 --> 00:12:07,372 Ci sono! 86 00:12:07,979 --> 00:12:10,413 Attenta! Adesso chiudo la serratura! 87 00:12:14,979 --> 00:12:17,334 Si è chiusa? - Si è chiusa! 88 00:12:18,139 --> 00:12:19,697 Adesso la apro! 89 00:12:21,019 --> 00:12:23,579 Aperta! - Vai in bagno! 90 00:12:24,899 --> 00:12:26,570 Ma non toccare niente! 91 00:12:30,938 --> 00:12:32,690 Guarda il rubinetto! 92 00:12:54,457 --> 00:12:56,732 Io ho fatto un programma, sai? 93 00:12:57,057 --> 00:13:00,891 La mamma mi ha scritto una lettera. Dice quello che fa ora per ora. 94 00:13:01,177 --> 00:13:05,693 Io l'ho inserito nel computer e le ho aggiunto anche la differenza d'orario. 95 00:13:05,817 --> 00:13:09,048 Ora sono le tre e trentatre. 96 00:13:22,256 --> 00:13:23,575 Dorme! 97 00:13:24,896 --> 00:13:27,854 Adesso prova a chiederle cosa sogna. 98 00:13:41,136 --> 00:13:42,330 Non lo sa. 99 00:13:48,095 --> 00:13:52,930 - E tu lo sai cosa sogna la mamma? - No, non saprei. 100 00:13:53,935 --> 00:13:56,768 - Ma è facilissimo, te! - Me? 101 00:13:57,655 --> 00:14:00,294 - Certo che sogna te! - Eh, certo! 102 00:14:00,935 --> 00:14:03,403 Me! E papà? 103 00:14:04,335 --> 00:14:05,768 Non lo so. 104 00:14:06,655 --> 00:14:10,090 - Sai che cosa fa? - Più o meno. 105 00:14:11,614 --> 00:14:13,286 Oddio! 106 00:14:13,774 --> 00:14:17,608 - Che c'è? - Tra un po' muoio di fame! 107 00:14:20,494 --> 00:14:21,847 Andiamo! 108 00:14:25,334 --> 00:14:28,804 Peccato che papà non mi fa usare il suo computer. 109 00:14:29,294 --> 00:14:33,207 Lui sì che saprebbe dirmi le cose che la mamma sogna. 110 00:14:48,453 --> 00:14:50,330 - Facciamo una corsa? - Sì, perché no! 111 00:14:50,453 --> 00:14:52,444 - Vuoi un po' di vantaggio? - Oggi niente, dai! 112 00:14:52,573 --> 00:14:53,528 Via! 113 00:15:08,252 --> 00:15:09,731 Era tutto buono! 114 00:15:12,732 --> 00:15:15,610 Ti lavo i piatti? No, ci penso io! 115 00:15:18,332 --> 00:15:20,288 Voglio farti vedere una cosa. 116 00:15:21,892 --> 00:15:24,281 Pawel, vieni! 117 00:15:39,851 --> 00:15:42,763 E' quando mi hai portato quell'astuccio rosa? 118 00:15:43,211 --> 00:15:46,248 Sì, ho ritirato oggi le foto. 119 00:15:57,930 --> 00:16:00,000 Lo riconosci? 120 00:16:02,170 --> 00:16:03,603 Certamente! 121 00:16:12,650 --> 00:16:17,041 - Lui è buono? - Sì. 122 00:16:19,170 --> 00:16:20,966 Intelligente? 123 00:16:27,489 --> 00:16:32,119 E pensi che lui sa perché si vive? 124 00:16:36,369 --> 00:16:38,166 Penso di sì. 125 00:16:40,409 --> 00:16:42,001 Papà mi ha detto... 126 00:16:42,289 --> 00:16:43,563 Che si vive... 127 00:16:44,809 --> 00:16:49,006 Per facilitare la vita a quelli che verranno dopo di noi. 128 00:16:49,888 --> 00:16:52,083 Ha detto anche che non sempre ci si riesce. 129 00:16:52,208 --> 00:16:55,280 Sì, non sempre. Papà ha ragione! 130 00:16:56,768 --> 00:16:58,042 Vivere è... 131 00:17:01,328 --> 00:17:04,161 E' la gioia di poter fare qualcosa per gli altri! 132 00:17:04,368 --> 00:17:07,087 Poterli aiutare, esistere... 133 00:17:09,448 --> 00:17:12,645 Vedi, è come quando fai una piccola cosa per qualcuno... 134 00:17:12,768 --> 00:17:14,678 Ti fa sentire utile e tutto... 135 00:17:16,847 --> 00:17:19,361 Poi diventa... chiaro. 136 00:17:20,007 --> 00:17:22,202 Ci sono cose grandi e piccole. 137 00:17:22,407 --> 00:17:24,796 Oggi ti sono piaciuti i ravioli e io sono stata felice! 138 00:17:26,967 --> 00:17:28,480 Vivere è... 139 00:17:30,527 --> 00:17:32,199 E' un regalo! 140 00:17:33,407 --> 00:17:34,965 Un dono! 141 00:17:36,807 --> 00:17:40,116 Papà è tuo fratello, vero? 142 00:17:41,726 --> 00:17:43,284 Certo, lo sai! 143 00:17:54,086 --> 00:17:58,796 Perché siamo diversi, tuo padre ed io? 144 00:18:02,886 --> 00:18:05,797 Siamo stati educati in una famiglia cattolica. 145 00:18:06,485 --> 00:18:10,956 Tuo padre era più piccolo di te, quando ha scoperto che molte cose... 146 00:18:11,085 --> 00:18:16,239 ...si possono calcolare, misurare e poi ha cominciato a pensarlo di ogni cosa! 147 00:18:17,645 --> 00:18:19,681 E da allora è rimasto di quest'idea! 148 00:18:20,565 --> 00:18:24,478 Certe volte magari non sarà del tutto convinto, ma non lo vuole ammettere! 149 00:18:26,965 --> 00:18:30,162 Certo, appare più ragionevole il suo modo di vedere la vita... 150 00:18:30,405 --> 00:18:33,202 Ma questo non significa che Dio non c'è! 151 00:18:34,564 --> 00:18:36,043 Anche per tuo padre! 152 00:18:37,884 --> 00:18:40,193 - Capisci? - Non molto! 153 00:18:40,564 --> 00:18:42,441 Dio esiste! 154 00:18:46,084 --> 00:18:49,997 E' molto semplice... se ci si crede! 155 00:18:53,364 --> 00:18:56,162 E tu ci credi che Dio esiste? 156 00:18:57,444 --> 00:18:58,592 Sì. 157 00:19:00,523 --> 00:19:02,673 Chi è? Lo sai? 158 00:19:11,483 --> 00:19:15,317 - Dimmi cosa senti adesso. - Ti voglio bene. 159 00:19:18,163 --> 00:19:21,360 Esatto! E lui è in questo! 160 00:20:09,241 --> 00:20:10,196 Matto! 161 00:20:10,321 --> 00:20:14,678 Adesso tu fai un arrocco e gli fai scacco con la torre. 162 00:20:15,721 --> 00:20:18,280 Mossa troppo facile! 163 00:20:18,840 --> 00:20:20,034 Ha già vinto! 164 00:20:20,160 --> 00:20:21,115 Matto! 165 00:20:21,480 --> 00:20:24,438 Papà, senti. Ora sta' a vedere! 166 00:20:25,200 --> 00:20:27,794 Lei si difenderà con la regina e allora è fatta! 167 00:20:53,719 --> 00:20:54,674 Scacco! 168 00:21:02,199 --> 00:21:05,032 Che ti dicevo! Gioca a schemi! 169 00:21:06,359 --> 00:21:10,954 La prossima? Muovi l'alfiere ed è matto! 170 00:21:23,238 --> 00:21:24,193 Matto! 171 00:21:28,518 --> 00:21:30,349 Congratulazioni! 172 00:21:31,078 --> 00:21:32,750 - La ringrazio. - Grazie! 173 00:21:50,637 --> 00:21:52,389 - Pronto? Pawel? 174 00:21:52,837 --> 00:21:54,873 - Sono io. Hai parlato con papà? 175 00:21:55,277 --> 00:21:57,632 - Papà, la zia al telefono! - Che c'è? 176 00:21:58,157 --> 00:21:59,829 Chiede se sei d'accordo. 177 00:22:06,316 --> 00:22:07,635 - Irena? - Ciao 178 00:22:08,276 --> 00:22:10,028 L'ho iscritto a catechismo, te l'ha detto? 179 00:22:10,156 --> 00:22:16,026 Sì, se vuole, nulla da dire. Purché... sia lui a sentirne il bisogno. 180 00:22:16,156 --> 00:22:18,351 - Ho visto il sacerdote - Ah, sì? Ne avete parlato? 181 00:22:18,516 --> 00:22:22,794 Lì vicino a voi stanno costruendo una chiesa, c'è un prete giovane... 182 00:22:23,916 --> 00:22:25,429 Credo che a Pawel piacerà 183 00:22:26,356 --> 00:22:27,993 Va bene domani? 184 00:22:30,635 --> 00:22:34,184 No, domani lo porto con me. Ciao. 185 00:22:36,675 --> 00:22:37,630 Pawel! 186 00:22:41,755 --> 00:22:45,031 - L'hai acceso tu? - No, non l'ho toccato. 187 00:22:48,315 --> 00:22:49,543 Ehi, amico... 188 00:22:56,034 --> 00:22:57,672 Che cosa vuoi? 189 00:23:08,994 --> 00:23:10,712 Spegniti! 190 00:23:16,074 --> 00:23:18,713 - E se lui davvero voleva qualcosa? - Cosa? 191 00:23:19,154 --> 00:23:23,624 Questo non lo so. Sei tu che gli hai "Ehi, amico, che cosa vuoi?" 192 00:23:24,793 --> 00:23:27,182 Figuriamoci! Io stavo scherzando! 193 00:23:31,793 --> 00:23:35,752 - Sono le nove e mezza... a dormire! - Devi uscire? 194 00:23:37,513 --> 00:23:40,425 Farò un po' tardi, ti lascio la luce accesa. 195 00:23:41,313 --> 00:23:43,031 Hai guardato il termometro? 196 00:23:43,713 --> 00:23:45,987 Già, 14 gradi sotto zero! 197 00:23:50,712 --> 00:23:54,387 Che ne pensi, mamma mi chiamerà prima di Natale? 198 00:23:54,512 --> 00:23:56,264 Penso di sì! 199 00:23:58,232 --> 00:24:02,225 "Istigatore, istigare, istigazione". 200 00:24:03,152 --> 00:24:07,111 "Insinuare, insuperbire, insidiare". 201 00:24:08,712 --> 00:24:11,101 "Teppismo, opportunismo, sadismo..." 202 00:24:11,232 --> 00:24:13,699 "...oscurantismo, statalismo". 203 00:24:14,191 --> 00:24:17,069 Questi sono campi associativi. 204 00:24:18,511 --> 00:24:22,629 "Istigativismo", parola che nella... 205 00:24:22,751 --> 00:24:27,108 ...nostra lingua non esiste, ma della quale comprendiamo il significato. 206 00:24:27,311 --> 00:24:29,779 I problemi cominciano nel momento in cui cerchiamo di tradurre questa... 207 00:24:29,911 --> 00:24:31,742 ...parola in un'altra lingua. 208 00:24:40,310 --> 00:24:44,223 E' molto raro trovare una lingua straniera, come ben sapete... 209 00:24:45,190 --> 00:24:47,260 Che diventi veramente la nostra lingua. 210 00:24:48,350 --> 00:24:50,147 Una lingua intima. 211 00:24:51,470 --> 00:24:54,030 La possiamo conoscere molto bene a livello razionale... 212 00:24:54,550 --> 00:24:58,179 Sostenere conversazioni con grande padronanza del lessico... 213 00:24:58,830 --> 00:25:01,264 Ma... ed ecco il punto... 214 00:25:03,630 --> 00:25:06,985 Come conoscere ciò che si nasconde in profondità... 215 00:25:07,109 --> 00:25:09,577 ...dietro parole, fenomeni, lettere? 216 00:25:10,589 --> 00:25:13,661 Come scoprire tutto il bagaglio culturale di una lingua? 217 00:25:15,869 --> 00:25:21,102 Come riuscire ad individuare i suoi legami, la storia, politica... 218 00:25:21,309 --> 00:25:23,106 Cultura e vita quotidiana? 219 00:25:25,149 --> 00:25:30,222 Come conoscere e capire ciò che crea lo spirito di una lingua? 220 00:25:30,468 --> 00:25:32,936 La sua metasemantica? 221 00:25:34,108 --> 00:25:36,383 O... perché no, la sua metafisica? 222 00:25:37,268 --> 00:25:42,296 Eliott ha detto che la poesia è ciò che non può essere tradotto. 223 00:25:43,068 --> 00:25:45,502 Ma Eliott aveva veramente ragione? 224 00:25:46,628 --> 00:25:48,584 Provate a immaginare un traduttore... 225 00:25:48,988 --> 00:25:51,377 Che abbia raggiunto un livello di conoscenza totale riguardo... 226 00:25:51,508 --> 00:25:56,786 ...a una parola o ad una lingua; un traduttore con una memoria... 227 00:25:56,907 --> 00:26:02,504 ...illimitata alla quale può attingere in qualsiasi momento attraverso la via... 228 00:26:02,627 --> 00:26:06,222 ...non convenzionale di un congegno matematico che può essere... 229 00:26:06,307 --> 00:26:12,064 ...considerato qualcosa oppure qualcuno, uno strumento che... 230 00:26:12,147 --> 00:26:16,663 ...all'apparenza, riesce solo a distinguere zero da uno. 231 00:26:18,027 --> 00:26:21,064 Ma che invece possiede non soltanto l'intelligenza, ma anche... 232 00:26:21,147 --> 00:26:26,140 ...una coscienza. Seleziona... e quindi opera un atto d'arbitrio. 233 00:26:27,026 --> 00:26:28,937 Forse un atto di volontà! 234 00:26:33,306 --> 00:26:38,221 Io penso che un computer debitamente programmato... 235 00:26:41,106 --> 00:26:46,419 Forse potrebbe avere gusti propri, preferenze estetiche... 236 00:26:47,546 --> 00:26:49,024 Individualità... 237 00:26:50,265 --> 00:26:51,300 Basta! 238 00:26:53,305 --> 00:26:56,741 Per la prossima volta vorrei che provaste a scegliere un brano di... 239 00:26:56,865 --> 00:27:02,144 ...un testo qualsiasi e divertirvi un po', come ho fatto io con la parola di oggi. 240 00:27:05,105 --> 00:27:07,335 Mi auguro di non avervi chiesto troppo! 241 00:27:10,225 --> 00:27:12,659 E' troppo? Tanto meglio! Ci vediamo. 242 00:27:22,224 --> 00:27:24,738 Professore! Mi scusi, io ne avrei... 243 00:27:28,424 --> 00:27:31,336 La prossima volta. No, no, non ti preoccupare, scherzo! 244 00:27:33,184 --> 00:27:34,139 - Arrivederci! - Arrivo! 245 00:27:57,183 --> 00:27:59,777 Guarda! E' stata fuori solo un'ora! 246 00:28:05,303 --> 00:28:08,214 Anche il the fa il ghiaccio! Sì, certo! 247 00:28:09,342 --> 00:28:10,695 Tocca! 248 00:28:12,302 --> 00:28:14,179 - Ah, attento al vetro! - Forte, eh? 249 00:28:14,582 --> 00:28:17,142 - Mettila nella vasca. - Lasciamola ancora qui! 250 00:28:18,182 --> 00:28:21,219 - Vediamo cosa succede! - Non succede proprio niente... 251 00:28:21,462 --> 00:28:24,613 Si scioglierà con il disgelo o alla prima giornata di sole. 252 00:28:25,702 --> 00:28:27,135 Allora, papà! 253 00:28:28,582 --> 00:28:30,857 "Domani". - Va bene, va bene. 254 00:28:31,022 --> 00:28:32,535 - Su questo? - No, no, su quello. 255 00:28:32,662 --> 00:28:34,731 Questo non va bene per i calcoli. 256 00:28:35,301 --> 00:28:37,496 Consideriamo che la temperatura può aumentare e che solo di notte... 257 00:28:37,621 --> 00:28:41,091 ...è sotto zero per dieci ore. Dobbiamo essere precisi! 258 00:28:41,381 --> 00:28:42,416 Va bene. 259 00:28:42,541 --> 00:28:45,339 Allora, adesso telefoni al servizio meteorologico e gli chiedi qual'è... 260 00:28:45,421 --> 00:28:49,130 ...stata la temperatura media diciamo... negli ultimi tre giorni. 261 00:28:49,221 --> 00:28:51,530 Oggi, ieri, l'altro ieri. 262 00:28:59,780 --> 00:29:05,252 Pronto? Parlo... parlo con il servizio meteorologico? 263 00:29:06,060 --> 00:29:09,769 Mi potrebbe dare per favore la temperatura media di oggi? 264 00:29:10,500 --> 00:29:11,933 Di ieri? 265 00:29:12,700 --> 00:29:14,531 Sì. Dell'altro ieri? 266 00:29:15,700 --> 00:29:19,170 Grazie, sì. Sì, a Varsavia. Grazie, arrivederci. 267 00:29:24,260 --> 00:29:27,376 La formula della pressione? P uguale F/S. 268 00:29:27,819 --> 00:29:29,650 Bene! Temperature... 269 00:29:29,899 --> 00:29:34,529 "Oggi undici, ieri quattordici e due, l'altro ieri dodici e mezzo". 270 00:29:34,779 --> 00:29:37,054 Ci sono stati otto giorni di gelo! 271 00:29:42,539 --> 00:29:43,972 Allora? 272 00:29:46,059 --> 00:29:47,014 Guarda! 273 00:29:49,219 --> 00:29:53,291 Su quel ghiaccio può pattinare un uomo che pesa tre volte più di me. 274 00:29:54,018 --> 00:29:55,770 Dici davvero? 275 00:30:04,858 --> 00:30:06,132 Me lo dai? 276 00:30:06,458 --> 00:30:08,767 - Cosa? - Il regalo di Natale! 277 00:30:10,138 --> 00:30:12,527 - Tuo e della mamma! - Cosa sarebbe? 278 00:30:13,138 --> 00:30:15,413 Guarda che li ho già visti i pattini! 279 00:30:15,818 --> 00:30:18,013 - E dove? - Sotto il letto! 280 00:30:19,937 --> 00:30:21,211 Posso? 281 00:30:46,216 --> 00:30:48,446 - Ti vanno? - Sono fantastici! 282 00:30:48,936 --> 00:30:53,646 Adesso ti spogli e ti metti a letto, io esco a fare due passi. 283 00:30:54,656 --> 00:30:56,214 Quando torno devi già dormire! 284 00:32:37,252 --> 00:32:41,131 Dormi? No. Guarda come luccicano! 285 00:32:51,172 --> 00:32:52,491 Ho controllato il ghiaccio. 286 00:32:52,772 --> 00:32:55,285 Lo immaginavo, per questo non dormivo. 287 00:32:55,851 --> 00:32:56,806 E' a posto. 288 00:32:57,851 --> 00:33:00,649 Ma da te voglio la promessa che starai sempre almeno a quindici... 289 00:33:00,731 --> 00:33:04,963 ...metri dalla foce del torrente. Lì non è ghiacciato! 290 00:33:05,531 --> 00:33:07,442 Prometto, quindici metri! 291 00:33:07,691 --> 00:33:11,047 Lì l'acqua è bassa, ma non voglio che t'inzuppi. 292 00:33:12,691 --> 00:33:14,727 Dov'è il tuo elefante? 293 00:33:16,051 --> 00:33:17,370 Dorme! 294 00:34:26,368 --> 00:34:28,836 C'è Pawel? E' a casa? 295 00:34:29,928 --> 00:34:31,441 No, non c'è. Perché? 296 00:34:32,648 --> 00:34:35,037 Non so, lo vuole sapere la mamma. 297 00:35:27,606 --> 00:35:30,723 - Pronto? - Buonasera, sono Eva Iateska 298 00:35:31,046 --> 00:35:32,001 Buonasera. 299 00:35:32,206 --> 00:35:35,117 Pawel è già a casa, perché Iasek non è ancora tornato. 300 00:35:35,285 --> 00:35:37,116 Buonasera signora, non l'avevo riconosciuta. 301 00:35:37,365 --> 00:35:38,320 No, non c'è! 302 00:35:39,525 --> 00:35:43,484 Dovrebbero essere a lezione d'inglese, penso siano ancora lì. 303 00:35:43,725 --> 00:35:47,161 - Ma sono le quattro passate! - Torneranno presto. 304 00:35:47,405 --> 00:35:48,554 E' successo qualcosa! 305 00:35:49,365 --> 00:35:50,400 - Cosa? - Non so... 306 00:35:50,525 --> 00:35:53,517 E' successo qualcosa qui vicino! Vado a cercarli. 307 00:35:54,125 --> 00:35:55,240 Iasek! 308 00:35:59,644 --> 00:36:02,033 - Aspetta, vado io! - Iasek, bambino mio! 309 00:36:02,804 --> 00:36:04,442 Vedrai che non è niente! 310 00:36:57,442 --> 00:36:58,397 Sera! 311 00:36:59,562 --> 00:37:00,790 Pawel è qui? 312 00:37:03,202 --> 00:37:04,157 Che hai fatto? 313 00:37:04,362 --> 00:37:08,150 Ho una brutta influenza, così non ho fatto lezione. Li ho mandati a casa. 314 00:37:08,242 --> 00:37:10,802 - A che ora? - Appena sono arrivati. 315 00:37:12,522 --> 00:37:14,911 - E dove sono? - Non lo so! 316 00:37:17,081 --> 00:37:19,470 Non fare così, entra! 317 00:37:49,960 --> 00:37:53,270 L'insegnante è malata, non sono da lei! 318 00:37:59,320 --> 00:38:00,719 Si è rotto il ghiaccio del laghetto! 319 00:38:01,120 --> 00:38:04,396 - Non è possibile! - E invece si è rotto, si è rotto! 320 00:38:04,600 --> 00:38:08,309 Si calmi ora, signora, mi creda, non si poteva rompere! 321 00:38:08,920 --> 00:38:12,707 Si è rotto! Vada a vedere, io... adesso mi alzo. 322 00:38:15,159 --> 00:38:18,469 - Hai visto Pawel? Sì, l'ho visto! 323 00:38:19,839 --> 00:38:22,751 - A scuola mi ha raccontato un sogno. - Adesso, dico! 324 00:38:23,639 --> 00:38:25,630 No, mi doveva chiamare. 325 00:38:44,518 --> 00:38:47,715 Uno, due, tre, quattro, cinque... 326 00:38:47,798 --> 00:38:50,995 ...sei sette, otto, nove... dieci. 327 00:39:34,716 --> 00:39:35,751 Pawel! 328 00:39:36,556 --> 00:39:37,750 Pawel! 329 00:39:39,876 --> 00:39:40,831 Pawel! 330 00:39:47,716 --> 00:39:49,229 - Irena? - Sì. 331 00:39:51,276 --> 00:39:53,471 - Ha chiamato Pawel? - Quando? 332 00:39:53,756 --> 00:39:56,986 - Adesso... oggi! - Dopo la scuola, verso le due. 333 00:39:57,275 --> 00:39:59,743 Volevo che venisse a pranzo, ma aveva inglese. 334 00:39:59,915 --> 00:40:02,668 - E invece non l'ha avuto! - E dov'è? 335 00:40:03,115 --> 00:40:06,027 - Non lo so, non è a casa! - E' successo qualcosa? 336 00:40:06,755 --> 00:40:07,710 Niente! 337 00:40:09,315 --> 00:40:11,670 - Mi si è versato l'inchiostro! - Cosa? 338 00:40:12,595 --> 00:40:16,873 Non lo so! Si è spaccata la boccetta dell'inchiostro di colpo e si è versato! 339 00:40:16,955 --> 00:40:18,308 Ma Pawel? 340 00:40:20,274 --> 00:40:21,832 Non lo so... 341 00:40:22,554 --> 00:40:26,786 Sembra che si sia rotto il ghiaccio del laghetto. 342 00:40:27,714 --> 00:40:30,353 Pawel mi ha detto che avevate calcolato che era forte! 343 00:40:32,354 --> 00:40:34,265 Sembra che si sia rotto. 344 00:40:40,354 --> 00:40:42,310 - Vado a cercarlo - Vengo da te! 345 00:40:49,673 --> 00:40:51,504 Pawel, Pawel! Passo! 346 00:40:54,353 --> 00:40:55,752 Pawel, è tuo padre! Passo! 347 00:41:13,072 --> 00:41:14,949 Pawel, Pawel! 348 00:42:54,269 --> 00:42:56,066 Mamma! Mamma! 349 00:42:57,388 --> 00:42:58,423 Mammina! 350 00:42:59,868 --> 00:43:01,984 Iasek! Iasek! 351 00:43:02,708 --> 00:43:03,777 Dove sei stato? 352 00:43:04,188 --> 00:43:06,702 Eravamo a giocare in una macchina vecchia! 353 00:43:06,988 --> 00:43:09,263 - Vieni! Vieni, andiamo a casa. - Andiamo! 354 00:43:16,748 --> 00:43:19,137 Pawel mi doveva chiamare oggi pomeriggio. 355 00:43:20,828 --> 00:43:23,262 - Si ricorda di me? - Sì. 356 00:43:24,027 --> 00:43:26,860 - Quel bambino forse sa qualcosa. - Quale bambino? 357 00:43:27,067 --> 00:43:28,819 Quello piccolo, là, Iasek! 358 00:43:39,107 --> 00:43:40,825 Signora, aspetti un momento! 359 00:44:05,426 --> 00:44:08,145 Pawel non era con noi. Iasek! 360 00:44:08,386 --> 00:44:09,660 Era andato a pattinare sul laghetto. 361 00:44:09,786 --> 00:44:11,424 Iasek! Pattinava sul laghetto. 362 00:48:24,456 --> 00:48:27,368 "Sono pronto..."