1 00:00:04,171 --> 00:00:06,902 ♪ Life is like a hurricane 2 00:00:06,974 --> 00:00:09,238 ♪ Here in Duckburg 3 00:00:09,309 --> 00:00:12,279 ♪ Racecars, lasers, airplanes 4 00:00:12,346 --> 00:00:14,974 ♪ It's a duck-blur 5 00:00:15,048 --> 00:00:17,745 ♪ Might solve a mystery 6 00:00:17,818 --> 00:00:20,480 ♪ or rewrite history 7 00:00:20,554 --> 00:00:22,488 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 8 00:00:22,556 --> 00:00:25,719 ♪ Every day they're out there making 9 00:00:25,792 --> 00:00:28,489 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 10 00:00:28,562 --> 00:00:30,394 ♪ Tales of derring-do 11 00:00:30,464 --> 00:00:32,660 ♪ Bad and good luck tales 12 00:00:34,201 --> 00:00:35,225 ♪ D-d-d-danger 13 00:00:35,302 --> 00:00:36,792 ♪ Watch behind you 14 00:00:36,870 --> 00:00:39,498 ♪ There's a stranger out to find you 15 00:00:39,573 --> 00:00:42,201 ♪ What to do? Just grab onto some 16 00:00:42,276 --> 00:00:44,870 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 17 00:00:44,945 --> 00:00:47,573 ♪ Every day they're out there making 18 00:00:47,648 --> 00:00:50,413 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 19 00:00:50,484 --> 00:00:51,713 ♪ Tales of derring-do 20 00:00:51,785 --> 00:00:54,948 ♪ Bad and good luck tales Ooh-woo-ooh 21 00:00:55,022 --> 00:00:58,481 ♪ Not ponytails or cottontails, no 22 00:00:58,559 --> 00:01:00,687 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh ♪ 23 00:01:04,131 --> 00:01:06,395 [Ma Beagle] Burger, shut the refrigerator! 24 00:01:06,466 --> 00:01:10,130 Bigtime, stop leaving gunpowder where I can step in it! 25 00:01:11,705 --> 00:01:13,799 Boy, is Ma on the rampage! 26 00:01:13,874 --> 00:01:16,935 Uh, yeah, and she's mad, too! 27 00:01:17,010 --> 00:01:18,739 [slurping] 28 00:01:18,812 --> 00:01:20,280 What are you doin'? 29 00:01:20,347 --> 00:01:22,577 Lickin' up the extra batter. 30 00:01:22,649 --> 00:01:25,414 I haven't even poured the cake yet! 31 00:01:25,485 --> 00:01:28,250 How do you expect me to spring Bouncer out of the slammer 32 00:01:28,322 --> 00:01:31,189 if I don't have enough batter to cover the file? 33 00:01:32,993 --> 00:01:35,690 Boy, you sure have been on edge lately! 34 00:01:35,762 --> 00:01:40,199 Well, what do you expect after living in this rat shack all these years? 35 00:01:41,868 --> 00:01:44,963 I keep reading about the wonderful lives of other mothers 36 00:01:45,038 --> 00:01:48,133 in Better Homes and Jail Cells and I says to myself, 37 00:01:48,208 --> 00:01:50,870 "Why not me?" 38 00:01:50,944 --> 00:01:53,174 Maybe if my boys were a little brighter, 39 00:01:53,246 --> 00:01:55,442 their mother's life wouldn't be so dim! 40 00:01:55,515 --> 00:01:57,847 Aww, we'll do better. 41 00:01:57,918 --> 00:01:59,818 We promise! 42 00:01:59,886 --> 00:02:02,719 Well, you can start by getting the frosting mix. 43 00:02:02,789 --> 00:02:05,224 It's in the pantry, next to the nitro. 44 00:02:07,527 --> 00:02:10,292 - [pots clanking] - [booming] 45 00:02:10,998 --> 00:02:12,762 [EH] Sorry! 46 00:02:18,639 --> 00:02:20,471 [Huey] Stop at the bakery, Duckworth. 47 00:02:20,540 --> 00:02:25,239 Yes, Master Huey. I brake for cake. 48 00:02:27,748 --> 00:02:31,343 Come on, Uncle Scrooge! You gotta buy Mrs. Beakley a cake! 49 00:02:31,418 --> 00:02:33,648 Yeah, it's her birthday. 50 00:02:33,720 --> 00:02:36,712 If it's her birthday, let her buy the cake! 51 00:02:36,790 --> 00:02:40,590 Uncle Scrooge, how can you be so cheap? 52 00:02:40,661 --> 00:02:42,186 Lots of practice. 53 00:02:43,397 --> 00:02:46,094 He'd like to buy a chocolate birthday cake. 54 00:02:46,166 --> 00:02:50,160 A very low-cost cake, say, something a day or two old. 55 00:02:50,237 --> 00:02:51,363 At a fair price. 56 00:02:51,438 --> 00:02:56,604 Well, I have this three-tiered heavenly chocolate with cherry jubilee frosting, 57 00:02:56,677 --> 00:02:59,203 all for a mere 15 dollars. 58 00:02:59,279 --> 00:03:00,940 Yeah-ho! 59 00:03:01,014 --> 00:03:04,609 - Chocolate and cherry. Her favorite! - Yippee! 60 00:03:04,685 --> 00:03:07,655 Nice, but how about something a little older? 61 00:03:07,721 --> 00:03:08,882 Um, I mean, cheaper. 62 00:03:08,955 --> 00:03:11,925 Well, uh, here's last week's generic special, 63 00:03:11,992 --> 00:03:14,393 marked down to two bucks. 64 00:03:14,461 --> 00:03:16,293 How much without the frosting? 65 00:03:16,363 --> 00:03:20,891 Uncle Scrooge, you can't! That cake's in awful shape! 66 00:03:20,967 --> 00:03:23,561 So's Mrs. Beakley. I'll take it. 67 00:03:23,637 --> 00:03:27,596 I swear, sometimes I wish I had a man in my life 68 00:03:27,674 --> 00:03:29,870 to knock some sense into you morons. 69 00:03:30,977 --> 00:03:32,911 [car sputtering] 70 00:03:32,979 --> 00:03:35,414 Keep the motor runnin' while I rob this joint. 71 00:03:35,482 --> 00:03:37,610 It'll be a piece of cake... [laughing] 72 00:03:37,684 --> 00:03:39,652 Literally. 73 00:03:39,720 --> 00:03:42,815 Here you go, sir. I hope your wife enjoys it. 74 00:03:42,889 --> 00:03:45,824 It's not for my wife. I'm not married. 75 00:03:45,892 --> 00:03:48,224 Really? Why not? 76 00:03:48,295 --> 00:03:51,629 Because if I were married, my wife would own half my fortune, 77 00:03:51,698 --> 00:03:54,793 and if she ever divorced me she'd take half of it with her. 78 00:03:54,868 --> 00:03:57,929 My fortune is mine and mine alone. 79 00:03:58,004 --> 00:03:59,733 Wanna bet? 80 00:03:59,806 --> 00:04:03,106 There's been a sudden change of plans, boys. 81 00:04:03,176 --> 00:04:07,113 Your dear mother's about to enter the state of matrimony. 82 00:04:07,180 --> 00:04:11,742 Hmm, is that the state near Minnisoty? 83 00:04:12,886 --> 00:04:16,083 [Scrooge] Boys, this birthday business is getting out of hand. 84 00:04:16,156 --> 00:04:19,126 But Mrs. Beakley loves flowers. 85 00:04:21,628 --> 00:04:25,223 OK, Bigtime, ready with that camera you stole? 86 00:04:25,298 --> 00:04:26,697 Ready, Ma. 87 00:04:28,668 --> 00:04:30,363 May I help you? 88 00:04:30,437 --> 00:04:32,769 He'd like to buy some flowers. 89 00:04:32,839 --> 00:04:35,831 Would you have a bargain that's wilted for a week or two? 90 00:04:35,909 --> 00:04:37,934 Uncle Scrooge, cut it out! 91 00:04:38,011 --> 00:04:41,743 Yeah, Uncle Scrooge, these flowers look real nice. 92 00:04:43,250 --> 00:04:46,049 - How much for these lovelies? - Twenty dollars, sir. 93 00:04:46,119 --> 00:04:48,019 For these ragweeds? 94 00:04:52,292 --> 00:04:53,657 What about these? 95 00:04:54,461 --> 00:04:55,519 [flash pops] 96 00:04:56,730 --> 00:04:58,494 Fifteen dollars. 97 00:04:58,565 --> 00:05:02,900 Be serious. What are these marigolds made of? Real gold? 98 00:05:02,969 --> 00:05:04,698 How much are seeds? 99 00:05:04,771 --> 00:05:07,240 - Seventy-five cents. - I'll take them. 100 00:05:07,307 --> 00:05:10,800 I'm sure Mrs. Beakley would rather grow her own flowers anyway. 101 00:05:13,613 --> 00:05:15,445 [Huey] Wait, here's a card shop. 102 00:05:15,515 --> 00:05:18,041 [Scrooge] Mrs. Beakley does not need a birthday card. 103 00:05:18,118 --> 00:05:20,587 [Huey] Yes, she does! Stop! 104 00:05:22,389 --> 00:05:24,414 Come on, Uncle Scrooge! 105 00:05:24,491 --> 00:05:27,722 This is the last stop. We promise. 106 00:05:31,231 --> 00:05:34,326 This one'll do. It's marked down to 15 cents. 107 00:05:34,401 --> 00:05:38,360 But it says "Happy Halloween to my weight-lifting brother-in-law!" 108 00:05:38,438 --> 00:05:39,872 [cuckoo chiming] 109 00:05:39,940 --> 00:05:42,534 - We can cross out that part. - [flash pops] 110 00:05:42,609 --> 00:05:44,043 What's wrong with the lights? 111 00:05:44,110 --> 00:05:46,238 Come on, boys, let's get out of here. 112 00:05:46,313 --> 00:05:49,305 Spending all this money is getting to me. 113 00:05:55,622 --> 00:05:59,889 I can hardly wait to see the surprise on her kind, sweet face. 114 00:06:00,894 --> 00:06:03,886 Oh, dear, oh, dear, oh, dear! 115 00:06:03,964 --> 00:06:08,060 See? We told you not to be so cheap, Uncle Scrooge. 116 00:06:08,134 --> 00:06:10,899 It's not the cake or the seeds. 117 00:06:10,971 --> 00:06:12,735 I can explain the card. 118 00:06:12,806 --> 00:06:16,208 It's not that either. It's... it's... her! 119 00:06:16,276 --> 00:06:21,043 Hello, hubby! Got a kiss for your bride? 120 00:06:21,114 --> 00:06:22,479 My What? 121 00:06:22,549 --> 00:06:24,779 The old ball and chain! 122 00:06:24,851 --> 00:06:26,649 You are not my wife! 123 00:06:26,720 --> 00:06:28,779 Now get out of here before I call the police. 124 00:06:28,855 --> 00:06:31,119 OK, hubby dearest. 125 00:06:31,191 --> 00:06:33,785 But if you throw me out, I'm divorcing you, 126 00:06:33,860 --> 00:06:36,488 and I'll take half of everything you own. 127 00:06:36,563 --> 00:06:39,089 That's ridiculous! We're not married. 128 00:06:39,165 --> 00:06:41,395 Never have been. Never will be! 129 00:06:41,468 --> 00:06:44,995 Oh, yeah? Well, that's for the judge to decide. 130 00:06:45,071 --> 00:06:47,472 See you in court, Love Bucks! 131 00:06:47,540 --> 00:06:51,135 [growling] What's she up to now? 132 00:06:51,211 --> 00:06:52,736 [gasping] 133 00:06:54,214 --> 00:06:56,911 Happy birthday, Mrs. Beakley. 134 00:06:59,019 --> 00:07:03,547 [bailiff] All rise. The Honorable Justice B. Fair presiding. 135 00:07:04,257 --> 00:07:07,090 Your Honor, we can get this over with quickly. 136 00:07:07,160 --> 00:07:09,754 This woman is not my wife. 137 00:07:09,829 --> 00:07:12,992 It's that bad attitude of yours, Scroogie, 138 00:07:13,066 --> 00:07:16,331 that's made this such a rotten marriage. 139 00:07:16,403 --> 00:07:17,996 What marriage? 140 00:07:18,071 --> 00:07:20,267 Do you have proof, Mrs. McDuck? 141 00:07:20,340 --> 00:07:21,830 Don't call her that! 142 00:07:21,908 --> 00:07:25,742 Certainly! Here we are on our wedding day, Judgie. 143 00:07:25,812 --> 00:07:29,248 And the two of us, so in love 144 00:07:29,316 --> 00:07:32,286 on our honeymoon at Niagara Falls. 145 00:07:32,352 --> 00:07:35,811 [Scrooge] Cannot be. I would have pushed you over the falls! 146 00:07:35,889 --> 00:07:38,221 [Ma Beagle] A family portrait. 147 00:07:38,291 --> 00:07:40,521 [Scrooge] Straight off a post office wall. 148 00:07:40,593 --> 00:07:43,187 And here's our marriage license. 149 00:07:43,263 --> 00:07:45,789 Hmmph! As phony as her smile. 150 00:07:45,865 --> 00:07:49,802 Your Honor, I ask you, is he a louse for a spouse? 151 00:07:49,869 --> 00:07:53,499 I've tried to be a good housemutt, but it's hopeless. 152 00:07:53,573 --> 00:07:55,166 That's why I want a divorce. 153 00:07:55,241 --> 00:07:58,973 I'll, uh, settle for half of our fortune. 154 00:07:59,045 --> 00:08:03,141 Never! I'd stay married before I ever gave up that! 155 00:08:03,216 --> 00:08:06,846 Stay married? I thought you said you never were married. 156 00:08:06,920 --> 00:08:10,481 See, Judge? I told you he was trying to put one over on you. 157 00:08:10,557 --> 00:08:12,651 No, no, no! You don't understand! 158 00:08:12,726 --> 00:08:14,660 I understand perfectly. 159 00:08:14,728 --> 00:08:19,063 Considering the evidence, I hereby declare you duck and wife. 160 00:08:19,132 --> 00:08:20,497 Court adjourned. 161 00:08:23,036 --> 00:08:24,902 [Scrooge] That's right. Married! 162 00:08:24,971 --> 00:08:27,872 As my lawyer, I expect you to do something. 163 00:08:27,941 --> 00:08:30,467 No, we don't want any wedding gifts! 164 00:08:30,543 --> 00:08:34,446 Mr. McDuck! Come quick! We've been invaded! 165 00:08:36,449 --> 00:08:39,749 A little to the left, boys! No, higher. 166 00:08:41,087 --> 00:08:42,282 There! 167 00:08:48,228 --> 00:08:50,754 What do you think you're doing? 168 00:08:50,830 --> 00:08:52,924 Hanging up the present you bought me. 169 00:08:52,999 --> 00:08:54,763 What present? 170 00:08:54,834 --> 00:08:56,632 For our anniversary. 171 00:08:56,703 --> 00:09:00,139 Don't worry, it only set you back 300,000 bucks. 172 00:09:03,943 --> 00:09:05,604 Out! Out! Out! 173 00:09:05,678 --> 00:09:08,170 All right, I'm leaving anyway, 174 00:09:08,248 --> 00:09:13,209 with the new credit cards I took out in the name of Mrs. Scrooge McDuck. 175 00:09:14,821 --> 00:09:18,655 I'll shop till you drop! [Laughing] 176 00:09:25,498 --> 00:09:29,492 Uncle Scrooge, Uncle Scrooge! [Whimpering] 177 00:09:29,569 --> 00:09:33,369 The Beagle Boys are bustin' our bunks! 178 00:09:36,876 --> 00:09:39,072 - Stop! - Get outta here! 179 00:09:39,145 --> 00:09:40,579 Hey, that's my bunk! 180 00:09:42,482 --> 00:09:45,577 Can I have the top bunk, Daddy? 181 00:09:45,652 --> 00:09:48,121 No! And don't call me "Daddy!" 182 00:09:48,188 --> 00:09:50,316 [Bigtime] OK, then, Pop. 183 00:09:50,390 --> 00:09:52,916 How about I borrow the keys to the limo? 184 00:09:52,992 --> 00:09:54,323 Absolutely not! 185 00:09:54,394 --> 00:09:58,956 Aw, come on! I got a big date and I don't feel like hotwirin' it. 186 00:09:59,866 --> 00:10:01,960 - [crashing] - What was that? 187 00:10:08,575 --> 00:10:12,603 Oh, just the window. Eve's playin' baseball. 188 00:10:14,013 --> 00:10:17,506 Not in the house! And especially not with a Ming vase! 189 00:10:17,584 --> 00:10:19,382 That's 10,000 dollars! 190 00:10:21,421 --> 00:10:23,287 [cracking] 191 00:10:23,356 --> 00:10:26,849 Uh-oh! It's 10,000 pieces now. 192 00:10:26,926 --> 00:10:29,190 [growling] 193 00:10:33,633 --> 00:10:36,261 Ah, me! Maybe when I wake up, 194 00:10:36,336 --> 00:10:39,863 this nightmare of nightmares will be over. 195 00:10:44,777 --> 00:10:47,144 [Ma Beagle] Good night, Scroogie. 196 00:10:47,213 --> 00:10:48,578 Good night, dear... 197 00:10:49,849 --> 00:10:51,840 [screaming] 198 00:10:52,485 --> 00:10:53,919 What are you doing in my bed? 199 00:10:53,987 --> 00:10:57,252 Well, where do you want me to park myself? In the garage? 200 00:10:57,323 --> 00:10:59,587 Aye, at someone else's house. 201 00:10:59,659 --> 00:11:03,493 Sorry, Scroogie, but your poopsie is pooped. 202 00:11:14,174 --> 00:11:18,668 - [knocking] - [yawning] Yes, sir? 203 00:11:18,745 --> 00:11:22,079 Duckworth, I don't suppose the world's richest duck 204 00:11:22,148 --> 00:11:24,879 could sleep in the servants' quarters with you? 205 00:11:27,754 --> 00:11:31,588 Open up, you loony leeches! It's my turn to take a bath. 206 00:11:33,426 --> 00:11:36,828 But, uh, Da-da, we's playing battleship! 207 00:11:36,896 --> 00:11:38,955 [splashing] 208 00:11:39,032 --> 00:11:42,866 [Burger humming] Rat-a-tat-tat! 209 00:11:47,640 --> 00:11:50,837 [all yelling] 210 00:11:51,978 --> 00:11:53,969 [Scrooge yelling] 211 00:11:55,982 --> 00:11:57,416 _ [rumbling] _ [gasping] 212 00:12:00,653 --> 00:12:02,417 [hollering] 213 00:12:06,492 --> 00:12:09,587 Well, well! Look what the tide rolled in! 214 00:12:09,662 --> 00:12:12,097 You'd better not be going shopping again! 215 00:12:12,165 --> 00:12:14,259 Oh, no, Baby Beaks. 216 00:12:14,334 --> 00:12:17,929 I'm just taking our boy out to lunch at a little French restaurant... 217 00:12:18,004 --> 00:12:20,564 - in Paris. - Paris? 218 00:12:20,640 --> 00:12:24,804 Of course, I might skip dessert if you'd sign the divorce papers. 219 00:12:24,877 --> 00:12:27,437 Forget it! 220 00:12:27,513 --> 00:12:30,073 Today I meet with my lawyer and we'll figure out 221 00:12:30,149 --> 00:12:32,345 how to pulverize this rocky marriage. 222 00:12:36,956 --> 00:12:39,891 According to the court reports, Ma Beagle portrayed herself 223 00:12:39,959 --> 00:12:41,950 as a hard-working housewife. 224 00:12:42,028 --> 00:12:45,658 Nonsense. The only thing she's ever dusted off were her fingerprints. 225 00:12:48,201 --> 00:12:51,136 [woman] If you can prove that she lied to the judge about this, 226 00:12:51,204 --> 00:12:53,764 I could persuade him to reconsider the case. 227 00:12:53,840 --> 00:12:55,274 [Scrooge] I see. 228 00:12:55,341 --> 00:12:59,938 Maybe it's time I ask the new housewife to do a wee bit of housework. 229 00:13:00,013 --> 00:13:05,247 Oh, dear. Looks like I'm gonna have to be on good behavior for a while. 230 00:13:05,318 --> 00:13:09,050 Yeah. The best things in life never come easy. 231 00:13:13,860 --> 00:13:15,589 [rooster crowing] 232 00:13:15,662 --> 00:13:17,255 [snoring] 233 00:13:22,001 --> 00:13:26,871 - [alarm ringing] - Five more minutes, warden! [Stammers] 234 00:13:34,781 --> 00:13:36,510 Rise and shine, dear. 235 00:13:36,582 --> 00:13:38,448 Time to make the boys their breakfast, 236 00:13:38,518 --> 00:13:40,953 pack their lunches, and clean the mansion. 237 00:13:41,020 --> 00:13:44,888 Huh? Have Chubby Chins do it. 238 00:13:44,957 --> 00:13:48,325 Mrs. Beakley? Oh, can't. It's her day off. 239 00:13:51,631 --> 00:13:55,192 Are you off your rocker? It's four in the morning! 240 00:13:55,268 --> 00:13:57,794 I know. I let you sleep in. 241 00:13:57,870 --> 00:14:00,305 I'll expect you up earlier from now on. 242 00:14:00,373 --> 00:14:02,364 [yawning] 243 00:14:08,081 --> 00:14:10,573 Bombs away! 244 00:14:10,650 --> 00:14:12,243 - [whistling] - [all giggling] 245 00:14:12,318 --> 00:14:14,047 - [splashing] - [Ma Beagle] Oh! 246 00:14:15,755 --> 00:14:19,248 Morning, Mommy! Look, you're all wet! 247 00:14:19,325 --> 00:14:22,226 Aw, don't worry, we'll dry you off. 248 00:14:25,832 --> 00:14:27,960 [coughing] 249 00:14:28,034 --> 00:14:31,766 - Turn that vacuum off, you brats! - [laughing] 250 00:14:33,639 --> 00:14:35,403 [Scrooge] Very impressive, lads. 251 00:14:35,475 --> 00:14:38,035 Mrs. McDuck... [scoffing] 252 00:14:38,111 --> 00:14:41,877 The mister would like you to do a little ironing this morning. 253 00:14:41,948 --> 00:14:46,010 [coughing] Oh, all right. Where is it? 254 00:14:46,085 --> 00:14:47,712 There. 255 00:14:47,787 --> 00:14:52,349 Whoa! There's not enough spray starch in the state! 256 00:14:52,425 --> 00:14:54,689 [Scrooge] Just have it done by dinnertime, dear. 257 00:14:54,761 --> 00:14:58,459 Oh, and by the way, did I mention I'm bringing home guests for dinner? 258 00:14:58,531 --> 00:15:00,761 Huh? How many? 259 00:15:00,833 --> 00:15:02,062 Sixty. 260 00:15:02,135 --> 00:15:04,365 [moaning] 261 00:15:07,473 --> 00:15:10,306 Scrooge may think he's got the best of me, 262 00:15:10,376 --> 00:15:13,676 but I can steamroll that old coot any time. 263 00:15:32,131 --> 00:15:37,069 ♪ I got the dusty-window waxy-buildup blues 264 00:15:37,837 --> 00:15:40,772 Hi, Ma! How 'bout a snack? 265 00:15:40,840 --> 00:15:43,707 And spoil your appetite for dinner? 266 00:15:43,776 --> 00:15:45,073 But, Ma... 267 00:15:45,144 --> 00:15:49,138 Quiet, goon! Can't you see I'm cleanin' the chandelier? 268 00:15:55,154 --> 00:15:58,647 Boy, Ma's really gettin' into this housewife stuff. 269 00:15:58,724 --> 00:16:02,092 Yeah, she's a regular Betty Crooker. 270 00:16:04,831 --> 00:16:06,856 I wonder how the battle axe did today. 271 00:16:06,933 --> 00:16:10,369 I'll bet the place is in worse shape than... [gasps] 272 00:16:11,537 --> 00:16:14,131 Don't tell me she actually cleaned! 273 00:16:14,207 --> 00:16:15,902 In her fashion. 274 00:16:15,975 --> 00:16:18,103 - And the ironing? - Done. 275 00:16:18,177 --> 00:16:21,875 Though you may be more steamed than the iron when you see it. 276 00:16:21,948 --> 00:16:23,040 What about dinner? 277 00:16:23,115 --> 00:16:26,847 Love Bucks! You're home! 278 00:16:26,919 --> 00:16:32,323 Where are the guests? I cooked enough slop to stuff the Jolly Green Giant. 279 00:16:34,460 --> 00:16:37,225 I cannot believe you did all this. 280 00:16:37,296 --> 00:16:40,891 Well, it was tough at first, but as I got the hang of it, 281 00:16:40,967 --> 00:16:45,666 I began to feel like one of those women you read about in Good Spousekeeping. 282 00:16:45,738 --> 00:16:50,505 Housework has fulfilled me in a way no bank heist ever could. 283 00:16:50,576 --> 00:16:54,240 [nephews] Good evening, Uncle Scrooge. 284 00:16:54,313 --> 00:16:57,749 Good evening, Da-da. 285 00:16:57,817 --> 00:17:00,013 Oh, just look at us! 286 00:17:00,086 --> 00:17:03,249 We're one big happy Beagle bunch! 287 00:17:15,701 --> 00:17:17,863 Don“ get a kiss goodbye'? 288 00:17:17,937 --> 00:17:21,202 I'd rather plant a wet one on Shamu the whale. 289 00:17:21,274 --> 00:17:22,469 Hurry home. 290 00:17:22,542 --> 00:17:26,638 Tonight on TV is the Father Throws Best family reunion. 291 00:17:26,712 --> 00:17:29,340 It could be quality time together. 292 00:17:32,051 --> 00:17:37,512 Gosh, I ain't never seen Daddy Scroogie so m-m-miserable. 293 00:17:37,590 --> 00:17:40,252 Forget about Scroogie. I'm miserable! 294 00:17:40,326 --> 00:17:43,296 Ma's gone overboard with this motherhood stuff. 295 00:17:43,362 --> 00:17:48,027 Yeah, she's even making me watch in-between-meal treats! 296 00:17:48,100 --> 00:17:52,059 I hate it! I just hate it! [Crying] 297 00:17:59,579 --> 00:18:04,176 Burger, dear, why don't you recite poetry to our happy family? 298 00:18:04,250 --> 00:18:06,844 Aw, Ma! 299 00:18:06,919 --> 00:18:09,411 - I said recite! - [gun blasting] 300 00:18:09,488 --> 00:18:12,856 OK, OK, OK! [clearing throat] 301 00:18:12,925 --> 00:18:16,919 Roses is red Violets is blue. 302 00:18:16,996 --> 00:18:19,055 Misery loves company. 303 00:18:19,131 --> 00:18:21,691 That's why we're here with you! 304 00:18:21,767 --> 00:18:24,862 Oh, wasn't that beautiful? 305 00:18:24,937 --> 00:18:28,840 I think we should have a family picture to remember this treasured moment. 306 00:18:30,610 --> 00:18:33,136 I'll get the camera and be back in a flash. 307 00:18:33,212 --> 00:18:36,443 You get it? [Laughing] "Flash?" 308 00:18:38,851 --> 00:18:41,047 Wait, stop! Where are you going? 309 00:18:41,120 --> 00:18:44,988 One more precious family moment and I may upchuck! 310 00:18:45,057 --> 00:18:46,752 I quit! 311 00:18:46,826 --> 00:18:48,055 Me, too! 312 00:18:48,127 --> 00:18:49,720 [all] Us, three! 313 00:18:49,795 --> 00:18:53,288 Wait, you boys cannot quit. You're family! 314 00:18:53,366 --> 00:18:54,527 Wanna bet? 315 00:18:54,600 --> 00:18:58,093 Where Mrs. Beakley goes, we go! Right, guys? 316 00:18:58,170 --> 00:18:59,296 [both] Right! 317 00:19:02,408 --> 00:19:05,070 What are we gonna do, Daddy Scrooge'? 318 00:19:05,144 --> 00:19:09,911 Yeah! Nothin' personal, but we hates living here. 319 00:19:09,982 --> 00:19:11,472 I hate having you here. 320 00:19:11,550 --> 00:19:15,487 But I'm afraid your mother and I are in this till death do us part, 321 00:19:15,554 --> 00:19:19,650 which suddenly gives me a perfectly demented idea. 322 00:19:19,725 --> 00:19:22,717 Ooh, those are our favorite kind! 323 00:19:23,896 --> 00:19:25,830 [smacking] 324 00:19:25,898 --> 00:19:28,833 OK, boys, whose turn is it to do the dishes? 325 00:19:28,901 --> 00:19:30,892 Eh... Burger's. 326 00:19:30,970 --> 00:19:34,736 No it ain't. I broke 'em last night. You do it. 327 00:19:34,807 --> 00:19:37,606 No way! Daddy said I don't have to. 328 00:19:37,677 --> 00:19:39,611 Boys! Boys! 329 00:19:39,679 --> 00:19:42,273 Speaking of your father, where'd he run off to? 330 00:19:42,348 --> 00:19:44,180 To take a swim in his money. 331 00:19:47,753 --> 00:19:52,122 You're right. Ain't he cute in that little outfit? 332 00:19:54,193 --> 00:19:59,131 Ooh, shouldn't he have waited an hour after eating your dumplings? 333 00:19:59,198 --> 00:20:00,198 [thudding] 334 00:20:00,266 --> 00:20:02,030 Help! Help! 335 00:20:02,101 --> 00:20:05,230 [stammers] He's in trouble! 336 00:20:05,304 --> 00:20:07,363 [gurgling] 337 00:20:09,241 --> 00:20:11,039 Tread money, Honey Bucks! 338 00:20:13,612 --> 00:20:15,706 [Bigtime] Somebody call a paramedic! 339 00:20:15,781 --> 00:20:18,443 Call a single medic, if you have to! 340 00:20:18,517 --> 00:20:21,077 [sirens wailing] 341 00:20:23,255 --> 00:20:26,987 We've combed the entire surface, ma'am. I'm afraid it's hopeless. 342 00:20:27,059 --> 00:20:32,054 [gasping] No! Don't tell me! You mean...? 343 00:20:32,131 --> 00:20:36,159 Yep, he's gone to that big bin in the sky. 344 00:20:36,235 --> 00:20:41,730 No! You mean... all this loot is mine? 345 00:20:41,807 --> 00:20:46,005 Oh, how can you think of money at a time like this? 346 00:20:46,078 --> 00:20:48,979 I'm not just thinkin' money. 347 00:20:49,048 --> 00:20:51,039 I'm thinkin' of the mansion. 348 00:20:51,117 --> 00:20:52,983 The limo! 349 00:20:53,052 --> 00:20:55,350 The gold mines! 350 00:20:55,421 --> 00:20:58,220 Hey, we may have lost our new father, 351 00:20:58,290 --> 00:21:01,089 but I think we're gettin' back our old mother! 352 00:21:01,160 --> 00:21:05,256 I'm afraid you'll have to come down to police headquarters, Mrs. McDuck. 353 00:21:05,331 --> 00:21:07,493 - For what? - Questionin'. 354 00:21:07,566 --> 00:21:09,227 This smells of foul play. 355 00:21:09,301 --> 00:21:10,735 What do you mean? 356 00:21:10,803 --> 00:21:13,670 It's the oldest crime in the book, lady. 357 00:21:13,739 --> 00:21:17,039 Wife bumps off husband to collect fortune. 358 00:21:17,109 --> 00:21:19,100 How could you do it? 359 00:21:19,178 --> 00:21:20,942 Let's go! 360 00:21:21,013 --> 00:21:23,778 Wait! Uh, you can't blame me. 361 00:21:23,849 --> 00:21:26,250 L-I'm not really his wife! 362 00:21:26,318 --> 00:21:28,787 I never even married the old coot! 363 00:21:28,854 --> 00:21:31,380 Just the words I've been waiting to hear! 364 00:21:31,457 --> 00:21:33,016 [all gasping] 365 00:21:33,092 --> 00:21:34,787 [all] He's alive! 366 00:21:36,061 --> 00:21:40,760 - Did you get it, Louie? - Every last syllable. [Laughing] 367 00:21:40,833 --> 00:21:43,097 [gasping] 368 00:21:43,169 --> 00:21:45,968 How dare you come back to life? 369 00:21:46,038 --> 00:21:48,700 How dare you pretend to be my wife? 370 00:21:48,774 --> 00:21:50,435 Take her away, officer. 371 00:21:54,013 --> 00:21:58,610 But Scroogie, what about all the tender moments we shared? 372 00:21:58,684 --> 00:22:01,016 Didn't they mean anything? 373 00:22:01,086 --> 00:22:03,612 Aye, I must admit they did. 374 00:22:03,689 --> 00:22:05,384 They made me realize... 375 00:22:05,457 --> 00:22:09,189 I'm a confirmed bachelor for the rest of my days! 376 00:22:11,130 --> 00:22:12,655 Don't worry, Ma. 377 00:22:12,731 --> 00:22:14,631 We'll get you out of the slammer. 378 00:22:14,700 --> 00:22:16,930 What's your favorite cake?