1
00:00:04,171 --> 00:00:06,902
♪ Life is like a hurricane
2
00:00:06,974 --> 00:00:09,238
♪ Here in Duckburg
3
00:00:09,309 --> 00:00:12,279
♪ Racecars, lasers, airplanes
4
00:00:12,346 --> 00:00:14,974
♪ It's a duck-blur
5
00:00:15,048 --> 00:00:17,745
♪ Might solve a mystery
6
00:00:17,818 --> 00:00:20,480
♪ or rewrite history
7
00:00:20,554 --> 00:00:22,488
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
8
00:00:22,556 --> 00:00:25,719
♪ Every day they're
out there making
9
00:00:25,792 --> 00:00:28,489
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
10
00:00:28,562 --> 00:00:30,394
♪ Tales of derring-do
11
00:00:30,464 --> 00:00:32,660
♪ Bad and good luck tales
12
00:00:34,201 --> 00:00:35,225
♪ D-d-d-danger
13
00:00:35,302 --> 00:00:36,792
♪ Watch behind you
14
00:00:36,870 --> 00:00:39,498
♪ There's a stranger
out to find you
15
00:00:39,573 --> 00:00:42,201
♪ What to do?
Just grab onto some
16
00:00:42,276 --> 00:00:44,870
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
17
00:00:44,945 --> 00:00:47,573
♪ Every day they're
out there making
18
00:00:47,648 --> 00:00:50,413
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
19
00:00:50,484 --> 00:00:51,713
♪ Tales of derring-do
20
00:00:51,785 --> 00:00:54,948
♪ Bad and good luck
tales Ooh-woo-ooh
21
00:00:55,022 --> 00:00:58,481
♪ Not ponytails or
cottontails, no
22
00:00:58,559 --> 00:01:00,687
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh ♪
23
00:01:04,131 --> 00:01:06,395
[Ma Beagle] Burger,
shut the refrigerator!
24
00:01:06,466 --> 00:01:10,130
Bigtime, stop leaving gunpowder
where I can step in it!
25
00:01:11,705 --> 00:01:13,799
Boy, is Ma on the rampage!
26
00:01:13,874 --> 00:01:16,935
Uh, yeah, and she's mad, too!
27
00:01:17,010 --> 00:01:18,739
[slurping]
28
00:01:18,812 --> 00:01:20,280
What are you doin'?
29
00:01:20,347 --> 00:01:22,577
Lickin' up the extra batter.
30
00:01:22,649 --> 00:01:25,414
I haven't even
poured the cake yet!
31
00:01:25,485 --> 00:01:28,250
How do you expect me to spring
Bouncer out of the slammer
32
00:01:28,322 --> 00:01:31,189
if I don't have enough
batter to cover the file?
33
00:01:32,993 --> 00:01:35,690
Boy, you sure have
been on edge lately!
34
00:01:35,762 --> 00:01:40,199
Well, what do you expect after living
in this rat shack all these years?
35
00:01:41,868 --> 00:01:44,963
I keep reading about the
wonderful lives of other mothers
36
00:01:45,038 --> 00:01:48,133
in Better Homes and Jail
Cells and I says to myself,
37
00:01:48,208 --> 00:01:50,870
"Why not me?"
38
00:01:50,944 --> 00:01:53,174
Maybe if my boys were
a little brighter,
39
00:01:53,246 --> 00:01:55,442
their mother's life
wouldn't be so dim!
40
00:01:55,515 --> 00:01:57,847
Aww, we'll do better.
41
00:01:57,918 --> 00:01:59,818
We promise!
42
00:01:59,886 --> 00:02:02,719
Well, you can start by
getting the frosting mix.
43
00:02:02,789 --> 00:02:05,224
It's in the pantry,
next to the nitro.
44
00:02:07,527 --> 00:02:10,292
- [pots clanking]
- [booming]
45
00:02:10,998 --> 00:02:12,762
[EH] Sorry!
46
00:02:18,639 --> 00:02:20,471
[Huey] Stop at the
bakery, Duckworth.
47
00:02:20,540 --> 00:02:25,239
Yes, Master Huey.
I brake for cake.
48
00:02:27,748 --> 00:02:31,343
Come on, Uncle Scrooge!
You gotta buy Mrs. Beakley a cake!
49
00:02:31,418 --> 00:02:33,648
Yeah, it's her birthday.
50
00:02:33,720 --> 00:02:36,712
If it's her birthday,
let her buy the cake!
51
00:02:36,790 --> 00:02:40,590
Uncle Scrooge,
how can you be so cheap?
52
00:02:40,661 --> 00:02:42,186
Lots of practice.
53
00:02:43,397 --> 00:02:46,094
He'd like to buy a
chocolate birthday cake.
54
00:02:46,166 --> 00:02:50,160
A very low-cost cake, say,
something a day or two old.
55
00:02:50,237 --> 00:02:51,363
At a fair price.
56
00:02:51,438 --> 00:02:56,604
Well, I have this three-tiered heavenly
chocolate with cherry jubilee frosting,
57
00:02:56,677 --> 00:02:59,203
all for a mere 15 dollars.
58
00:02:59,279 --> 00:03:00,940
Yeah-ho!
59
00:03:01,014 --> 00:03:04,609
- Chocolate and cherry. Her favorite!
- Yippee!
60
00:03:04,685 --> 00:03:07,655
Nice, but how about
something a little older?
61
00:03:07,721 --> 00:03:08,882
Um, I mean, cheaper.
62
00:03:08,955 --> 00:03:11,925
Well, uh,
here's last week's generic special,
63
00:03:11,992 --> 00:03:14,393
marked down to two bucks.
64
00:03:14,461 --> 00:03:16,293
How much without the frosting?
65
00:03:16,363 --> 00:03:20,891
Uncle Scrooge, you can't!
That cake's in awful shape!
66
00:03:20,967 --> 00:03:23,561
So's Mrs. Beakley. I'll take it.
67
00:03:23,637 --> 00:03:27,596
I swear, sometimes I wish
I had a man in my life
68
00:03:27,674 --> 00:03:29,870
to knock some sense
into you morons.
69
00:03:30,977 --> 00:03:32,911
[car sputtering]
70
00:03:32,979 --> 00:03:35,414
Keep the motor runnin'
while I rob this joint.
71
00:03:35,482 --> 00:03:37,610
It'll be a piece of cake...
[laughing]
72
00:03:37,684 --> 00:03:39,652
Literally.
73
00:03:39,720 --> 00:03:42,815
Here you go, sir.
I hope your wife enjoys it.
74
00:03:42,889 --> 00:03:45,824
It's not for my wife.
I'm not married.
75
00:03:45,892 --> 00:03:48,224
Really? Why not?
76
00:03:48,295 --> 00:03:51,629
Because if I were married,
my wife would own half my fortune,
77
00:03:51,698 --> 00:03:54,793
and if she ever divorced me
she'd take half of it with her.
78
00:03:54,868 --> 00:03:57,929
My fortune is mine
and mine alone.
79
00:03:58,004 --> 00:03:59,733
Wanna bet?
80
00:03:59,806 --> 00:04:03,106
There's been a sudden
change of plans, boys.
81
00:04:03,176 --> 00:04:07,113
Your dear mother's about to
enter the state of matrimony.
82
00:04:07,180 --> 00:04:11,742
Hmm, is that the
state near Minnisoty?
83
00:04:12,886 --> 00:04:16,083
[Scrooge] Boys, this birthday
business is getting out of hand.
84
00:04:16,156 --> 00:04:19,126
But Mrs. Beakley loves flowers.
85
00:04:21,628 --> 00:04:25,223
OK, Bigtime,
ready with that camera you stole?
86
00:04:25,298 --> 00:04:26,697
Ready, Ma.
87
00:04:28,668 --> 00:04:30,363
May I help you?
88
00:04:30,437 --> 00:04:32,769
He'd like to buy some flowers.
89
00:04:32,839 --> 00:04:35,831
Would you have a bargain that's
wilted for a week or two?
90
00:04:35,909 --> 00:04:37,934
Uncle Scrooge, cut it out!
91
00:04:38,011 --> 00:04:41,743
Yeah, Uncle Scrooge,
these flowers look real nice.
92
00:04:43,250 --> 00:04:46,049
- How much for these lovelies?
- Twenty dollars, sir.
93
00:04:46,119 --> 00:04:48,019
For these ragweeds?
94
00:04:52,292 --> 00:04:53,657
What about these?
95
00:04:54,461 --> 00:04:55,519
[flash pops]
96
00:04:56,730 --> 00:04:58,494
Fifteen dollars.
97
00:04:58,565 --> 00:05:02,900
Be serious. What are these
marigolds made of? Real gold?
98
00:05:02,969 --> 00:05:04,698
How much are seeds?
99
00:05:04,771 --> 00:05:07,240
- Seventy-five cents.
- I'll take them.
100
00:05:07,307 --> 00:05:10,800
I'm sure Mrs. Beakley would rather
grow her own flowers anyway.
101
00:05:13,613 --> 00:05:15,445
[Huey] Wait, here's a card shop.
102
00:05:15,515 --> 00:05:18,041
[Scrooge] Mrs.
Beakley does not need a birthday card.
103
00:05:18,118 --> 00:05:20,587
[Huey] Yes, she does! Stop!
104
00:05:22,389 --> 00:05:24,414
Come on, Uncle Scrooge!
105
00:05:24,491 --> 00:05:27,722
This is the last stop.
We promise.
106
00:05:31,231 --> 00:05:34,326
This one'll do.
It's marked down to 15 cents.
107
00:05:34,401 --> 00:05:38,360
But it says "Happy Halloween to
my weight-lifting brother-in-law!"
108
00:05:38,438 --> 00:05:39,872
[cuckoo chiming]
109
00:05:39,940 --> 00:05:42,534
- We can cross out that part.
- [flash pops]
110
00:05:42,609 --> 00:05:44,043
What's wrong with the lights?
111
00:05:44,110 --> 00:05:46,238
Come on, boys,
let's get out of here.
112
00:05:46,313 --> 00:05:49,305
Spending all this
money is getting to me.
113
00:05:55,622 --> 00:05:59,889
I can hardly wait to see the
surprise on her kind, sweet face.
114
00:06:00,894 --> 00:06:03,886
Oh, dear, oh, dear, oh, dear!
115
00:06:03,964 --> 00:06:08,060
See? We told you not to be so
cheap, Uncle Scrooge.
116
00:06:08,134 --> 00:06:10,899
It's not the cake or the seeds.
117
00:06:10,971 --> 00:06:12,735
I can explain the card.
118
00:06:12,806 --> 00:06:16,208
It's not that either.
It's... it's... her!
119
00:06:16,276 --> 00:06:21,043
Hello, hubby!
Got a kiss for your bride?
120
00:06:21,114 --> 00:06:22,479
My What?
121
00:06:22,549 --> 00:06:24,779
The old ball and chain!
122
00:06:24,851 --> 00:06:26,649
You are not my wife!
123
00:06:26,720 --> 00:06:28,779
Now get out of here
before I call the police.
124
00:06:28,855 --> 00:06:31,119
OK, hubby dearest.
125
00:06:31,191 --> 00:06:33,785
But if you throw me
out, I'm divorcing you,
126
00:06:33,860 --> 00:06:36,488
and I'll take half of
everything you own.
127
00:06:36,563 --> 00:06:39,089
That's ridiculous!
We're not married.
128
00:06:39,165 --> 00:06:41,395
Never have been. Never will be!
129
00:06:41,468 --> 00:06:44,995
Oh, yeah? Well,
that's for the judge to decide.
130
00:06:45,071 --> 00:06:47,472
See you in court, Love Bucks!
131
00:06:47,540 --> 00:06:51,135
[growling] What's she up to now?
132
00:06:51,211 --> 00:06:52,736
[gasping]
133
00:06:54,214 --> 00:06:56,911
Happy birthday, Mrs. Beakley.
134
00:06:59,019 --> 00:07:03,547
[bailiff] All rise.
The Honorable Justice B. Fair presiding.
135
00:07:04,257 --> 00:07:07,090
Your Honor,
we can get this over with quickly.
136
00:07:07,160 --> 00:07:09,754
This woman is not my wife.
137
00:07:09,829 --> 00:07:12,992
It's that bad attitude of
yours, Scroogie,
138
00:07:13,066 --> 00:07:16,331
that's made this such
a rotten marriage.
139
00:07:16,403 --> 00:07:17,996
What marriage?
140
00:07:18,071 --> 00:07:20,267
Do you have proof, Mrs. McDuck?
141
00:07:20,340 --> 00:07:21,830
Don't call her that!
142
00:07:21,908 --> 00:07:25,742
Certainly! Here we are on
our wedding day, Judgie.
143
00:07:25,812 --> 00:07:29,248
And the two of us, so in love
144
00:07:29,316 --> 00:07:32,286
on our honeymoon
at Niagara Falls.
145
00:07:32,352 --> 00:07:35,811
[Scrooge] Cannot be.
I would have pushed you over the falls!
146
00:07:35,889 --> 00:07:38,221
[Ma Beagle] A family portrait.
147
00:07:38,291 --> 00:07:40,521
[Scrooge] Straight off
a post office wall.
148
00:07:40,593 --> 00:07:43,187
And here's our marriage license.
149
00:07:43,263 --> 00:07:45,789
Hmmph! As phony as her smile.
150
00:07:45,865 --> 00:07:49,802
Your Honor, I ask you,
is he a louse for a spouse?
151
00:07:49,869 --> 00:07:53,499
I've tried to be a good
housemutt, but it's hopeless.
152
00:07:53,573 --> 00:07:55,166
That's why I want a divorce.
153
00:07:55,241 --> 00:07:58,973
I'll, uh,
settle for half of our fortune.
154
00:07:59,045 --> 00:08:03,141
Never! I'd stay married
before I ever gave up that!
155
00:08:03,216 --> 00:08:06,846
Stay married? I thought you
said you never were married.
156
00:08:06,920 --> 00:08:10,481
See, Judge? I told you he was
trying to put one over on you.
157
00:08:10,557 --> 00:08:12,651
No, no, no!
You don't understand!
158
00:08:12,726 --> 00:08:14,660
I understand perfectly.
159
00:08:14,728 --> 00:08:19,063
Considering the evidence,
I hereby declare you duck and wife.
160
00:08:19,132 --> 00:08:20,497
Court adjourned.
161
00:08:23,036 --> 00:08:24,902
[Scrooge] That's right. Married!
162
00:08:24,971 --> 00:08:27,872
As my lawyer,
I expect you to do something.
163
00:08:27,941 --> 00:08:30,467
No, we don't want
any wedding gifts!
164
00:08:30,543 --> 00:08:34,446
Mr. McDuck! Come quick!
We've been invaded!
165
00:08:36,449 --> 00:08:39,749
A little to the left, boys!
No, higher.
166
00:08:41,087 --> 00:08:42,282
There!
167
00:08:48,228 --> 00:08:50,754
What do you think you're doing?
168
00:08:50,830 --> 00:08:52,924
Hanging up the
present you bought me.
169
00:08:52,999 --> 00:08:54,763
What present?
170
00:08:54,834 --> 00:08:56,632
For our anniversary.
171
00:08:56,703 --> 00:09:00,139
Don't worry,
it only set you back 300,000 bucks.
172
00:09:03,943 --> 00:09:05,604
Out! Out! Out!
173
00:09:05,678 --> 00:09:08,170
All right, I'm leaving anyway,
174
00:09:08,248 --> 00:09:13,209
with the new credit cards I took out
in the name of Mrs. Scrooge McDuck.
175
00:09:14,821 --> 00:09:18,655
I'll shop till you drop!
[Laughing]
176
00:09:25,498 --> 00:09:29,492
Uncle Scrooge, Uncle Scrooge!
[Whimpering]
177
00:09:29,569 --> 00:09:33,369
The Beagle Boys are
bustin' our bunks!
178
00:09:36,876 --> 00:09:39,072
- Stop!
- Get outta here!
179
00:09:39,145 --> 00:09:40,579
Hey, that's my bunk!
180
00:09:42,482 --> 00:09:45,577
Can I have the top bunk, Daddy?
181
00:09:45,652 --> 00:09:48,121
No! And don't call me "Daddy!"
182
00:09:48,188 --> 00:09:50,316
[Bigtime] OK, then, Pop.
183
00:09:50,390 --> 00:09:52,916
How about I borrow
the keys to the limo?
184
00:09:52,992 --> 00:09:54,323
Absolutely not!
185
00:09:54,394 --> 00:09:58,956
Aw, come on! I got a big date and
I don't feel like hotwirin' it.
186
00:09:59,866 --> 00:10:01,960
- [crashing]
- What was that?
187
00:10:08,575 --> 00:10:12,603
Oh, just the window.
Eve's playin' baseball.
188
00:10:14,013 --> 00:10:17,506
Not in the house!
And especially not with a Ming vase!
189
00:10:17,584 --> 00:10:19,382
That's 10,000 dollars!
190
00:10:21,421 --> 00:10:23,287
[cracking]
191
00:10:23,356 --> 00:10:26,849
Uh-oh! It's 10,000 pieces now.
192
00:10:26,926 --> 00:10:29,190
[growling]
193
00:10:33,633 --> 00:10:36,261
Ah, me! Maybe when I wake up,
194
00:10:36,336 --> 00:10:39,863
this nightmare of
nightmares will be over.
195
00:10:44,777 --> 00:10:47,144
[Ma Beagle] Good
night, Scroogie.
196
00:10:47,213 --> 00:10:48,578
Good night, dear...
197
00:10:49,849 --> 00:10:51,840
[screaming]
198
00:10:52,485 --> 00:10:53,919
What are you doing in my bed?
199
00:10:53,987 --> 00:10:57,252
Well, where do you want me to park myself?
In the garage?
200
00:10:57,323 --> 00:10:59,587
Aye, at someone else's house.
201
00:10:59,659 --> 00:11:03,493
Sorry, Scroogie,
but your poopsie is pooped.
202
00:11:14,174 --> 00:11:18,668
- [knocking]
- [yawning] Yes, sir?
203
00:11:18,745 --> 00:11:22,079
Duckworth, I don't suppose
the world's richest duck
204
00:11:22,148 --> 00:11:24,879
could sleep in the
servants' quarters with you?
205
00:11:27,754 --> 00:11:31,588
Open up, you loony leeches!
It's my turn to take a bath.
206
00:11:33,426 --> 00:11:36,828
But, uh, Da-da,
we's playing battleship!
207
00:11:36,896 --> 00:11:38,955
[splashing]
208
00:11:39,032 --> 00:11:42,866
[Burger humming] Rat-a-tat-tat!
209
00:11:47,640 --> 00:11:50,837
[all yelling]
210
00:11:51,978 --> 00:11:53,969
[Scrooge yelling]
211
00:11:55,982 --> 00:11:57,416
_ [rumbling] _ [gasping]
212
00:12:00,653 --> 00:12:02,417
[hollering]
213
00:12:06,492 --> 00:12:09,587
Well, well!
Look what the tide rolled in!
214
00:12:09,662 --> 00:12:12,097
You'd better not be
going shopping again!
215
00:12:12,165 --> 00:12:14,259
Oh, no, Baby Beaks.
216
00:12:14,334 --> 00:12:17,929
I'm just taking our boy out to lunch
at a little French restaurant...
217
00:12:18,004 --> 00:12:20,564
- in Paris.
- Paris?
218
00:12:20,640 --> 00:12:24,804
Of course, I might skip dessert
if you'd sign the divorce papers.
219
00:12:24,877 --> 00:12:27,437
Forget it!
220
00:12:27,513 --> 00:12:30,073
Today I meet with my
lawyer and we'll figure out
221
00:12:30,149 --> 00:12:32,345
how to pulverize
this rocky marriage.
222
00:12:36,956 --> 00:12:39,891
According to the court reports,
Ma Beagle portrayed herself
223
00:12:39,959 --> 00:12:41,950
as a hard-working housewife.
224
00:12:42,028 --> 00:12:45,658
Nonsense. The only thing she's ever
dusted off were her fingerprints.
225
00:12:48,201 --> 00:12:51,136
[woman] If you can prove that
she lied to the judge about this,
226
00:12:51,204 --> 00:12:53,764
I could persuade him
to reconsider the case.
227
00:12:53,840 --> 00:12:55,274
[Scrooge] I see.
228
00:12:55,341 --> 00:12:59,938
Maybe it's time I ask the new
housewife to do a wee bit of housework.
229
00:13:00,013 --> 00:13:05,247
Oh, dear. Looks like I'm gonna have
to be on good behavior for a while.
230
00:13:05,318 --> 00:13:09,050
Yeah. The best things
in life never come easy.
231
00:13:13,860 --> 00:13:15,589
[rooster crowing]
232
00:13:15,662 --> 00:13:17,255
[snoring]
233
00:13:22,001 --> 00:13:26,871
- [alarm ringing]
- Five more minutes, warden! [Stammers]
234
00:13:34,781 --> 00:13:36,510
Rise and shine, dear.
235
00:13:36,582 --> 00:13:38,448
Time to make the
boys their breakfast,
236
00:13:38,518 --> 00:13:40,953
pack their lunches,
and clean the mansion.
237
00:13:41,020 --> 00:13:44,888
Huh? Have Chubby Chins do it.
238
00:13:44,957 --> 00:13:48,325
Mrs. Beakley? Oh, can't.
It's her day off.
239
00:13:51,631 --> 00:13:55,192
Are you off your rocker?
It's four in the morning!
240
00:13:55,268 --> 00:13:57,794
I know. I let you sleep in.
241
00:13:57,870 --> 00:14:00,305
I'll expect you up
earlier from now on.
242
00:14:00,373 --> 00:14:02,364
[yawning]
243
00:14:08,081 --> 00:14:10,573
Bombs away!
244
00:14:10,650 --> 00:14:12,243
- [whistling]
- [all giggling]
245
00:14:12,318 --> 00:14:14,047
- [splashing]
- [Ma Beagle] Oh!
246
00:14:15,755 --> 00:14:19,248
Morning, Mommy!
Look, you're all wet!
247
00:14:19,325 --> 00:14:22,226
Aw, don't worry,
we'll dry you off.
248
00:14:25,832 --> 00:14:27,960
[coughing]
249
00:14:28,034 --> 00:14:31,766
- Turn that vacuum off, you brats!
- [laughing]
250
00:14:33,639 --> 00:14:35,403
[Scrooge] Very impressive, lads.
251
00:14:35,475 --> 00:14:38,035
Mrs. McDuck... [scoffing]
252
00:14:38,111 --> 00:14:41,877
The mister would like you to do
a little ironing this morning.
253
00:14:41,948 --> 00:14:46,010
[coughing] Oh, all right.
Where is it?
254
00:14:46,085 --> 00:14:47,712
There.
255
00:14:47,787 --> 00:14:52,349
Whoa! There's not enough
spray starch in the state!
256
00:14:52,425 --> 00:14:54,689
[Scrooge] Just have it
done by dinnertime, dear.
257
00:14:54,761 --> 00:14:58,459
Oh, and by the way, did I mention
I'm bringing home guests for dinner?
258
00:14:58,531 --> 00:15:00,761
Huh? How many?
259
00:15:00,833 --> 00:15:02,062
Sixty.
260
00:15:02,135 --> 00:15:04,365
[moaning]
261
00:15:07,473 --> 00:15:10,306
Scrooge may think he's
got the best of me,
262
00:15:10,376 --> 00:15:13,676
but I can steamroll
that old coot any time.
263
00:15:32,131 --> 00:15:37,069
♪ I got the dusty-window
waxy-buildup blues
264
00:15:37,837 --> 00:15:40,772
Hi, Ma! How 'bout a snack?
265
00:15:40,840 --> 00:15:43,707
And spoil your
appetite for dinner?
266
00:15:43,776 --> 00:15:45,073
But, Ma...
267
00:15:45,144 --> 00:15:49,138
Quiet, goon! Can't you see
I'm cleanin' the chandelier?
268
00:15:55,154 --> 00:15:58,647
Boy, Ma's really gettin'
into this housewife stuff.
269
00:15:58,724 --> 00:16:02,092
Yeah,
she's a regular Betty Crooker.
270
00:16:04,831 --> 00:16:06,856
I wonder how the
battle axe did today.
271
00:16:06,933 --> 00:16:10,369
I'll bet the place is in
worse shape than... [gasps]
272
00:16:11,537 --> 00:16:14,131
Don't tell me she
actually cleaned!
273
00:16:14,207 --> 00:16:15,902
In her fashion.
274
00:16:15,975 --> 00:16:18,103
- And the ironing?
- Done.
275
00:16:18,177 --> 00:16:21,875
Though you may be more steamed
than the iron when you see it.
276
00:16:21,948 --> 00:16:23,040
What about dinner?
277
00:16:23,115 --> 00:16:26,847
Love Bucks! You're home!
278
00:16:26,919 --> 00:16:32,323
Where are the guests? I cooked enough
slop to stuff the Jolly Green Giant.
279
00:16:34,460 --> 00:16:37,225
I cannot believe
you did all this.
280
00:16:37,296 --> 00:16:40,891
Well, it was tough at first,
but as I got the hang of it,
281
00:16:40,967 --> 00:16:45,666
I began to feel like one of those women
you read about in Good Spousekeeping.
282
00:16:45,738 --> 00:16:50,505
Housework has fulfilled me in
a way no bank heist ever could.
283
00:16:50,576 --> 00:16:54,240
[nephews] Good
evening, Uncle Scrooge.
284
00:16:54,313 --> 00:16:57,749
Good evening, Da-da.
285
00:16:57,817 --> 00:17:00,013
Oh, just look at us!
286
00:17:00,086 --> 00:17:03,249
We're one big
happy Beagle bunch!
287
00:17:15,701 --> 00:17:17,863
Don“ get a kiss goodbye'?
288
00:17:17,937 --> 00:17:21,202
I'd rather plant a wet
one on Shamu the whale.
289
00:17:21,274 --> 00:17:22,469
Hurry home.
290
00:17:22,542 --> 00:17:26,638
Tonight on TV is the Father
Throws Best family reunion.
291
00:17:26,712 --> 00:17:29,340
It could be quality
time together.
292
00:17:32,051 --> 00:17:37,512
Gosh, I ain't never seen Daddy
Scroogie so m-m-miserable.
293
00:17:37,590 --> 00:17:40,252
Forget about Scroogie.
I'm miserable!
294
00:17:40,326 --> 00:17:43,296
Ma's gone overboard with
this motherhood stuff.
295
00:17:43,362 --> 00:17:48,027
Yeah, she's even making me
watch in-between-meal treats!
296
00:17:48,100 --> 00:17:52,059
I hate it! I just hate it!
[Crying]
297
00:17:59,579 --> 00:18:04,176
Burger, dear, why don't you
recite poetry to our happy family?
298
00:18:04,250 --> 00:18:06,844
Aw, Ma!
299
00:18:06,919 --> 00:18:09,411
- I said recite!
- [gun blasting]
300
00:18:09,488 --> 00:18:12,856
OK, OK, OK! [clearing throat]
301
00:18:12,925 --> 00:18:16,919
Roses is red Violets is blue.
302
00:18:16,996 --> 00:18:19,055
Misery loves company.
303
00:18:19,131 --> 00:18:21,691
That's why we're here with you!
304
00:18:21,767 --> 00:18:24,862
Oh, wasn't that beautiful?
305
00:18:24,937 --> 00:18:28,840
I think we should have a family picture
to remember this treasured moment.
306
00:18:30,610 --> 00:18:33,136
I'll get the camera
and be back in a flash.
307
00:18:33,212 --> 00:18:36,443
You get it? [Laughing] "Flash?"
308
00:18:38,851 --> 00:18:41,047
Wait, stop! Where are you going?
309
00:18:41,120 --> 00:18:44,988
One more precious family
moment and I may upchuck!
310
00:18:45,057 --> 00:18:46,752
I quit!
311
00:18:46,826 --> 00:18:48,055
Me, too!
312
00:18:48,127 --> 00:18:49,720
[all] Us, three!
313
00:18:49,795 --> 00:18:53,288
Wait, you boys cannot quit.
You're family!
314
00:18:53,366 --> 00:18:54,527
Wanna bet?
315
00:18:54,600 --> 00:18:58,093
Where Mrs. Beakley goes, we go!
Right, guys?
316
00:18:58,170 --> 00:18:59,296
[both] Right!
317
00:19:02,408 --> 00:19:05,070
What are we gonna
do, Daddy Scrooge'?
318
00:19:05,144 --> 00:19:09,911
Yeah! Nothin' personal,
but we hates living here.
319
00:19:09,982 --> 00:19:11,472
I hate having you here.
320
00:19:11,550 --> 00:19:15,487
But I'm afraid your mother and I
are in this till death do us part,
321
00:19:15,554 --> 00:19:19,650
which suddenly gives me a
perfectly demented idea.
322
00:19:19,725 --> 00:19:22,717
Ooh,
those are our favorite kind!
323
00:19:23,896 --> 00:19:25,830
[smacking]
324
00:19:25,898 --> 00:19:28,833
OK, boys,
whose turn is it to do the dishes?
325
00:19:28,901 --> 00:19:30,892
Eh... Burger's.
326
00:19:30,970 --> 00:19:34,736
No it ain't. I broke 'em last night.
You do it.
327
00:19:34,807 --> 00:19:37,606
No way!
Daddy said I don't have to.
328
00:19:37,677 --> 00:19:39,611
Boys! Boys!
329
00:19:39,679 --> 00:19:42,273
Speaking of your father,
where'd he run off to?
330
00:19:42,348 --> 00:19:44,180
To take a swim in his money.
331
00:19:47,753 --> 00:19:52,122
You're right.
Ain't he cute in that little outfit?
332
00:19:54,193 --> 00:19:59,131
Ooh, shouldn't he have waited an
hour after eating your dumplings?
333
00:19:59,198 --> 00:20:00,198
[thudding]
334
00:20:00,266 --> 00:20:02,030
Help! Help!
335
00:20:02,101 --> 00:20:05,230
[stammers] He's in trouble!
336
00:20:05,304 --> 00:20:07,363
[gurgling]
337
00:20:09,241 --> 00:20:11,039
Tread money, Honey Bucks!
338
00:20:13,612 --> 00:20:15,706
[Bigtime] Somebody
call a paramedic!
339
00:20:15,781 --> 00:20:18,443
Call a single medic,
if you have to!
340
00:20:18,517 --> 00:20:21,077
[sirens wailing]
341
00:20:23,255 --> 00:20:26,987
We've combed the entire surface, ma'am.
I'm afraid it's hopeless.
342
00:20:27,059 --> 00:20:32,054
[gasping] No! Don't tell me!
You mean...?
343
00:20:32,131 --> 00:20:36,159
Yep, he's gone to that
big bin in the sky.
344
00:20:36,235 --> 00:20:41,730
No! You mean...
all this loot is mine?
345
00:20:41,807 --> 00:20:46,005
Oh, how can you think of
money at a time like this?
346
00:20:46,078 --> 00:20:48,979
I'm not just thinkin' money.
347
00:20:49,048 --> 00:20:51,039
I'm thinkin' of the mansion.
348
00:20:51,117 --> 00:20:52,983
The limo!
349
00:20:53,052 --> 00:20:55,350
The gold mines!
350
00:20:55,421 --> 00:20:58,220
Hey, we may have
lost our new father,
351
00:20:58,290 --> 00:21:01,089
but I think we're gettin'
back our old mother!
352
00:21:01,160 --> 00:21:05,256
I'm afraid you'll have to come down
to police headquarters, Mrs. McDuck.
353
00:21:05,331 --> 00:21:07,493
- For what?
- Questionin'.
354
00:21:07,566 --> 00:21:09,227
This smells of foul play.
355
00:21:09,301 --> 00:21:10,735
What do you mean?
356
00:21:10,803 --> 00:21:13,670
It's the oldest crime in the
book, lady.
357
00:21:13,739 --> 00:21:17,039
Wife bumps off husband
to collect fortune.
358
00:21:17,109 --> 00:21:19,100
How could you do it?
359
00:21:19,178 --> 00:21:20,942
Let's go!
360
00:21:21,013 --> 00:21:23,778
Wait! Uh, you can't blame me.
361
00:21:23,849 --> 00:21:26,250
L-I'm not really his wife!
362
00:21:26,318 --> 00:21:28,787
I never even married
the old coot!
363
00:21:28,854 --> 00:21:31,380
Just the words I've
been waiting to hear!
364
00:21:31,457 --> 00:21:33,016
[all gasping]
365
00:21:33,092 --> 00:21:34,787
[all] He's alive!
366
00:21:36,061 --> 00:21:40,760
- Did you get it, Louie?
- Every last syllable. [Laughing]
367
00:21:40,833 --> 00:21:43,097
[gasping]
368
00:21:43,169 --> 00:21:45,968
How dare you come back to life?
369
00:21:46,038 --> 00:21:48,700
How dare you pretend
to be my wife?
370
00:21:48,774 --> 00:21:50,435
Take her away, officer.
371
00:21:54,013 --> 00:21:58,610
But Scroogie, what about all
the tender moments we shared?
372
00:21:58,684 --> 00:22:01,016
Didn't they mean anything?
373
00:22:01,086 --> 00:22:03,612
Aye, I must admit they did.
374
00:22:03,689 --> 00:22:05,384
They made me realize...
375
00:22:05,457 --> 00:22:09,189
I'm a confirmed bachelor
for the rest of my days!
376
00:22:11,130 --> 00:22:12,655
Don't worry, Ma.
377
00:22:12,731 --> 00:22:14,631
We'll get you out
of the slammer.
378
00:22:14,700 --> 00:22:16,930
What's your favorite cake?