1 00:00:04,271 --> 00:00:07,002 ♪ Life is like a hurricane 2 00:00:07,074 --> 00:00:09,338 ♪ Here in Duckburg 3 00:00:09,409 --> 00:00:12,379 ♪ Racecars, lasers, airplanes 4 00:00:12,446 --> 00:00:15,074 ♪ It's a duck-blur 5 00:00:15,148 --> 00:00:17,845 ♪ Might solve a mystery 6 00:00:17,918 --> 00:00:20,580 ♪ or rewrite history 7 00:00:20,654 --> 00:00:22,588 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 8 00:00:23,357 --> 00:00:25,826 ♪ Every day they're out there making 9 00:00:25,893 --> 00:00:28,590 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 10 00:00:28,662 --> 00:00:30,494 ♪ Tales of derring-do 11 00:00:30,564 --> 00:00:32,760 ♪ Bad and good luck tales 12 00:00:34,301 --> 00:00:35,325 ♪ D-d-d-danger 13 00:00:35,402 --> 00:00:36,892 ♪ Watch behind you 14 00:00:36,970 --> 00:00:39,598 ♪ There's a stranger out to find you 15 00:00:39,673 --> 00:00:42,301 ♪ What to do? Just grab onto some 16 00:00:42,376 --> 00:00:44,970 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 17 00:00:45,045 --> 00:00:47,673 ♪ Every day they're out there making 18 00:00:47,748 --> 00:00:50,513 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 19 00:00:50,584 --> 00:00:51,813 ♪ Tales of derring-do 20 00:00:51,885 --> 00:00:55,082 ♪ Bad and good luck tales Ooh-woo-ooh 21 00:00:55,155 --> 00:00:58,591 ♪ Not ponytails or cottontails, no 22 00:00:58,659 --> 00:01:00,787 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh ♪ 23 00:01:01,762 --> 00:01:05,392 [Duckworth] Sir, you simply must get some rest. 24 00:01:05,465 --> 00:01:09,663 You've already got bags under the bags under your eyes. 25 00:01:09,736 --> 00:01:12,603 And I'll probably get bags under those, too, Duckworth. 26 00:01:12,673 --> 00:01:15,665 I cannot rest till I decipher this old map, 27 00:01:15,742 --> 00:01:19,337 which will lead me straight to the treasure of the ancient Thincas. 28 00:01:19,413 --> 00:01:23,281 Unfortunately, only a genius could solve this puzzle. 29 00:01:24,217 --> 00:01:27,243 Three geniuses at your service. 30 00:01:29,656 --> 00:01:32,591 Sorry, lad. I've got no time for playing games. 31 00:01:32,659 --> 00:01:35,594 Who's playing games? Look at these report cards. 32 00:01:35,662 --> 00:01:38,597 Tickle me tassels! All As! 33 00:01:38,665 --> 00:01:39,996 But, what about Bubba? 34 00:01:44,404 --> 00:01:46,998 I've never seen such horrible grades. 35 00:01:47,074 --> 00:01:48,906 Bubba flubba. 36 00:01:48,976 --> 00:01:54,415 But, Uncle Scrooge, Bubba studied awful hard to get those awful grades. 37 00:01:54,481 --> 00:01:58,076 This cannot be! Did you not learn anything in school? 38 00:01:59,453 --> 00:02:04,050 Uh... Bubba learned recess. Tootsie "It!" 39 00:02:05,492 --> 00:02:07,051 [both yelling] 40 00:02:12,699 --> 00:02:15,464 Well, you get an "A" in Home Wreckonomics. 41 00:02:15,535 --> 00:02:18,334 But something's got to be done about your other grades. 42 00:02:18,405 --> 00:02:20,635 Go study your books while I study the map. 43 00:02:20,707 --> 00:02:23,404 Boy, we've really got our homework cut out for us. 44 00:02:23,477 --> 00:02:25,878 We gotta make Bubba smarter. 45 00:02:31,051 --> 00:02:34,146 [Gyro] Please understand, boys, I can tutor Bubba all you want, 46 00:02:34,221 --> 00:02:37,156 but he'll never be able to keep up with all the other students, 47 00:02:37,224 --> 00:02:41,593 thanks to his Neanderthal noodle. Bubba's brain is just too primitive. 48 00:02:41,662 --> 00:02:44,256 Aw, can't you do anything, Gyro? 49 00:02:44,331 --> 00:02:47,301 Well, I do have a shortcut around here somewhere. 50 00:02:50,671 --> 00:02:52,969 - [all] Wow! - [Louie] Neat hat! 51 00:02:53,040 --> 00:02:56,010 It's more than just a hat, Louie. It's a thinking cap, 52 00:02:56,076 --> 00:02:59,239 guaranteed to stimulate Bubba's brain and make him smarter. 53 00:03:00,981 --> 00:03:02,210 [machinery humming] 54 00:03:04,985 --> 00:03:06,419 [yelling] 55 00:03:08,088 --> 00:03:09,556 [yammering] 56 00:03:12,159 --> 00:03:13,854 Bubba! Speak to us! 57 00:03:13,927 --> 00:03:15,361 Did you hurt your head? 58 00:03:15,429 --> 00:03:18,524 [in sophisticated voice] Uh, actually, it feels like a slight bruise 59 00:03:18,598 --> 00:03:20,532 to the gluteus maximus. 60 00:03:20,600 --> 00:03:24,036 Wow! That thinking cap worked! 61 00:03:24,104 --> 00:03:26,198 Bubba's got brains! 62 00:03:26,273 --> 00:03:29,140 Well, was there ever any doubt? 63 00:03:29,209 --> 00:03:31,473 Let's test your new noggin, Bubba. 64 00:03:31,545 --> 00:03:35,482 Maybe you can figure out this formula that's been puzzling me for years. 65 00:03:35,549 --> 00:03:37,483 Why, no problem at all. 66 00:03:37,551 --> 00:03:41,818 Oh, this is just a simple matter of putting two and two together. 67 00:03:44,057 --> 00:03:45,547 [fizzing] 68 00:03:47,260 --> 00:03:50,355 Aw, Bubba's brain is scaring us. 69 00:03:50,430 --> 00:03:54,992 Don't worry, Bubba. It takes a lot of hard work to become an instant genius. 70 00:03:55,068 --> 00:03:58,698 Einstein's dome wasn't built in a day, you know? 71 00:04:00,340 --> 00:04:03,674 I give up. This is impossible! 72 00:04:03,744 --> 00:04:09,080 For others, maybe, but not for someone with my... intellect. 73 00:04:09,149 --> 00:04:12,084 Bubba, did Gyro fix your thinking cap? 74 00:04:12,152 --> 00:04:14,746 - You be the judge. - [machinery whining] 75 00:04:15,322 --> 00:04:17,347 Are you OK, Bubba? 76 00:04:17,424 --> 00:04:20,257 My cranial capacity is merely growing in relation 77 00:04:20,327 --> 00:04:24,491 to the electrical impulses provided by the boosting power 78 00:04:24,564 --> 00:04:25,759 of the thinking cap. 79 00:04:25,832 --> 00:04:29,598 In terms you can understand, I'm getting smarter. 80 00:04:29,669 --> 00:04:31,364 Maybe too smart. 81 00:04:31,438 --> 00:04:33,429 Allow me to demonstrate. 82 00:04:33,507 --> 00:04:35,703 [Huey] Wow! Amazing! 83 00:04:35,776 --> 00:04:37,369 Hey! How'd you do that? 84 00:04:37,444 --> 00:04:41,677 Why it's as easy as pi... squared to the 27th degree, of course. 85 00:04:41,748 --> 00:04:44,308 Whoever heard of square pies? 86 00:04:44,384 --> 00:04:48,514 Everybody knows pies are round. Especially cherry pies. 87 00:04:48,588 --> 00:04:54,049 What I'm saying is, you can do anything once you put your mind to it. 88 00:04:54,127 --> 00:04:57,358 Say, how about putting your mind to a little game of baseball? 89 00:04:57,430 --> 00:04:59,524 I'd much rather go to the library. 90 00:04:59,599 --> 00:05:02,432 I've got so much studying to catch up on. 91 00:05:02,502 --> 00:05:05,528 Oh, I think we just struck out. 92 00:05:07,240 --> 00:05:10,369 You must have taken out every book in the library, Bubba. 93 00:05:10,443 --> 00:05:12,571 Correction, I did leave the coloring books. 94 00:05:12,646 --> 00:05:16,947 I have absolutely no more use for coloring. 95 00:05:17,017 --> 00:05:20,043 Oh, gee, you used to love 'em. 96 00:05:20,120 --> 00:05:23,852 What matters now is that I... I get better grades in school. 97 00:05:23,924 --> 00:05:26,985 Then Mr. McDuck will be... how should we say... 98 00:05:27,060 --> 00:05:29,290 extremely pleased with me. 99 00:05:30,130 --> 00:05:32,360 My days of being a dunce are history. 100 00:05:32,432 --> 00:05:34,992 _ [squealing] [crashing] 101 00:05:36,469 --> 00:05:38,369 Oh, yuck! 102 00:05:38,438 --> 00:05:40,236 How utterly prehistoric. 103 00:05:40,307 --> 00:05:45,404 Three tons of scaly fun is not my idea of the perfect cave companion, you know. 104 00:05:45,478 --> 00:05:49,437 Speaking of "cave," this place is so... 105 00:05:49,516 --> 00:05:51,917 so utterly primitive. 106 00:05:56,022 --> 00:05:59,287 My word! This chair's as hard as a rock! 107 00:05:59,359 --> 00:06:03,125 It is a rock! An igneous divan. 108 00:06:03,196 --> 00:06:06,097 Oh, this simply will not do. 109 00:06:06,700 --> 00:06:09,328 [Scrooge] Boil me bagpipes! I've been burgled! 110 00:06:09,402 --> 00:06:11,996 I've been robbed by book crooks. 111 00:06:14,341 --> 00:06:17,140 Bubba! What are you doing here? 112 00:06:17,210 --> 00:06:20,510 Well, at the precise moment, I'm reading a scintillating study 113 00:06:20,580 --> 00:06:24,016 on the evolutionary development of the Panamanian pill bug. 114 00:06:24,084 --> 00:06:27,418 - I cannot believe it! - Oh, then you've read the study, too. 115 00:06:27,487 --> 00:06:28,784 Fascinating, isn't it? 116 00:06:28,855 --> 00:06:30,721 No, not the pill bug. You! 117 00:06:30,790 --> 00:06:33,452 I cannot believe how much you've changed, Bubba. 118 00:06:33,526 --> 00:06:35,995 It's all for the better, Mr. McDuck, I assure you. 119 00:06:36,062 --> 00:06:39,464 In fact, I've been dabbling with several brilliant ideas 120 00:06:39,532 --> 00:06:42,832 on how to boost your profits. 121 00:06:42,903 --> 00:06:46,567 Now that's what I call bagpipe music to my ears. 122 00:06:46,640 --> 00:06:50,577 I'm sure you will agree that a mind as marvelous as mine 123 00:06:50,644 --> 00:06:53,045 deserves these refined surroundings. 124 00:06:53,113 --> 00:06:56,344 My Cro-Magnon condo out back has got to go. 125 00:06:56,416 --> 00:06:59,317 You can stay here just as long as you like, lad. 126 00:06:59,386 --> 00:07:03,084 Just keep on thinking... especially about my money. 127 00:07:03,156 --> 00:07:06,683 You know you kids could learn an awful lot from the new Bubba. 128 00:07:06,760 --> 00:07:11,095 We've already learned something. We miss the old Bubba. 129 00:07:11,164 --> 00:07:13,724 Ah, yes, he was charming. 130 00:07:13,800 --> 00:07:18,704 But so small-minded. Why, his IQ level went outwith the Stone Age. 131 00:07:18,772 --> 00:07:22,606 Yeah, but you've still got rocks in your head. 132 00:07:22,676 --> 00:07:24,041 I beg to differ. 133 00:07:24,110 --> 00:07:28,069 You see, the way to Scrooge's heart is through his bank account, 134 00:07:28,148 --> 00:07:32,085 and I'm sure to increase his coffers a billion-fold. 135 00:07:32,152 --> 00:07:34,780 But first, I must do my homework for school. 136 00:07:34,854 --> 00:07:38,757 I promised our teacher I'd earn my diploma this week. 137 00:07:38,825 --> 00:07:41,590 But you just flunked first grade! 138 00:07:41,661 --> 00:07:45,564 [chuckles] Amazing, isn't it? That's why my senior thesis is, 139 00:07:45,632 --> 00:07:49,865 How to Go from Kindergarten to College Graduate in a Week or Less. 140 00:07:49,936 --> 00:07:51,335 [machinery whirring] 141 00:07:53,640 --> 00:07:57,838 [Bubba] And so the second law of thermodynamics can be interpreted 142 00:07:57,911 --> 00:08:03,281 to mean that the entropy of a closed system tends towards a maximum... 143 00:08:03,350 --> 00:08:05,978 i.e. that is, its available energy 144 00:08:06,052 --> 00:08:09,420 tends towards a minimum. 145 00:08:15,061 --> 00:08:17,792 Mrs. Quackenbush! Where you going? 146 00:08:17,864 --> 00:08:20,561 Back to college. Class dismissed. 147 00:08:28,308 --> 00:08:30,367 [cheering] 148 00:08:33,646 --> 00:08:35,512 Hey, let's go to the movies. 149 00:08:35,582 --> 00:08:40,520 Yeah, Bubba's favorite flick, Attack of the Killer Kumquats is playing. 150 00:08:40,587 --> 00:08:42,521 You can count me out, boys. 151 00:08:42,589 --> 00:08:45,524 There's a fascinating lecture on the history of the waffle iron 152 00:08:45,592 --> 00:08:48,618 at the university today. Then it's back to Mr. McDuck's 153 00:08:48,695 --> 00:08:51,858 to brainstorm on some big business ideas. 154 00:08:51,931 --> 00:08:57,165 Boy, Bubba's become about as much fun as Uncle Scrooge at a coin toss. 155 00:08:58,938 --> 00:09:01,873 He's a genius. A true genius. 156 00:09:01,941 --> 00:09:04,774 Bubba sure has a flair for big business. 157 00:09:04,844 --> 00:09:08,075 And it's getting bigger and better by the minute. 158 00:09:08,148 --> 00:09:11,413 Just yesterday he predicted that hooly-hooly hoops 159 00:09:11,484 --> 00:09:13,077 would be popular again. 160 00:09:14,721 --> 00:09:17,156 And the money's been pouring in ever since. 161 00:09:17,223 --> 00:09:19,885 Where is Mr. Know-it-all, now? 162 00:09:19,959 --> 00:09:23,190 In his new home, the Think Tank. 163 00:09:25,765 --> 00:09:28,325 [beeping] 164 00:09:28,401 --> 00:09:31,200 I see a line of wigs for bald babies, 165 00:09:31,271 --> 00:09:34,172 elevator bow ties for people with short necks, 166 00:09:34,240 --> 00:09:36,868 uh... body shoehorns for instant dressing, 167 00:09:36,943 --> 00:09:39,002 microwave underwear for Eskimos... 168 00:09:39,646 --> 00:09:44,914 Inquiring minds want to know... What's on Bubba's mind? 169 00:09:44,984 --> 00:09:46,679 Can he do my homework for me? 170 00:09:46,753 --> 00:09:51,247 He's got to tell me what word has seven letters and means "like a tuna fish." 171 00:09:51,324 --> 00:09:56,091 Please, gentlemen, please. Mr. Bubba is not seeing anyone today. 172 00:09:56,162 --> 00:09:58,756 - Wanna bet! - Sic 'em, Tootsie! 173 00:09:58,832 --> 00:10:00,800 - [squealing] - [all shouting] 174 00:10:04,304 --> 00:10:07,069 Excuse me, but do you lads have an appointment? 175 00:10:07,140 --> 00:10:11,236 Appointment? We want Bubba to come play. 176 00:10:11,311 --> 00:10:14,906 Sorry, but Bubba no longer has time for childish games. 177 00:10:14,981 --> 00:10:19,043 He's busy deciphering my map to the treasure of the ancient Thincas. 178 00:10:19,119 --> 00:10:21,178 By Jove, I think I've got it! 179 00:10:21,254 --> 00:10:22,881 What are we wasting time for? 180 00:10:22,956 --> 00:10:26,517 Let's go to the Thinca ruins and collect my riches. 181 00:10:28,261 --> 00:10:30,559 I cannot believe my eyes. 182 00:10:30,630 --> 00:10:32,962 You barely glanced at the pilot's manual, 183 00:10:33,032 --> 00:10:35,364 and you're already flying better than Launchpad. 184 00:10:35,435 --> 00:10:38,530 The study of aerodynamics is mere child's play 185 00:10:38,605 --> 00:10:42,041 once you understand Duckimedes' Principle. 186 00:10:42,108 --> 00:10:46,045 Boy, all we need to keep us afloat is Bubba's hot air. 187 00:10:46,112 --> 00:10:47,671 [crashing] 188 00:10:57,056 --> 00:10:59,047 [all screaming] 189 00:11:00,393 --> 00:11:02,293 Can you not do something, Bubba? 190 00:11:02,362 --> 00:11:05,957 Sorry, chum, but this is definitely beyond my control. 191 00:11:06,032 --> 00:11:08,057 There's absolutely nothing in the manual 192 00:11:08,134 --> 00:11:10,899 about flying the plane without wings. 193 00:11:10,970 --> 00:11:13,598 That never stopped Launchpad! 194 00:11:21,514 --> 00:11:23,608 What are you so happy about? 195 00:11:23,683 --> 00:11:25,617 Why, this crash. 196 00:11:25,685 --> 00:11:29,121 It's a stunning example of Quackton's Law of Gravity. 197 00:11:29,189 --> 00:11:32,022 Uh-oh! We've got company! 198 00:11:32,091 --> 00:11:33,616 Bad company. 199 00:11:34,861 --> 00:11:37,853 Ooga-booga labba-rabba. 200 00:11:37,931 --> 00:11:41,697 - What did he say, Bubba? - Ooga-booga labba-rabba. 201 00:11:41,768 --> 00:11:44,533 I know that! But what does that mean? 202 00:11:44,604 --> 00:11:47,938 On the evolutionary scale you're certainly closer to them than I am. 203 00:11:48,007 --> 00:11:49,372 You tell me. 204 00:11:50,276 --> 00:11:54,235 Huh. The old Bubba could have clobbered those guys. 205 00:11:55,181 --> 00:11:57,878 [Bubba] Hmmm, just as I thought. 206 00:11:57,951 --> 00:12:00,784 From the looks of the architecture and those weapons, 207 00:12:00,853 --> 00:12:03,345 the ancient Thincas were scientific geniuses 208 00:12:03,423 --> 00:12:07,485 who used their advanced technology to build this incredible city. 209 00:12:07,560 --> 00:12:10,222 Well, their descendants don't look so smart to me. 210 00:12:14,133 --> 00:12:18,070 Huh... What you doing here? 211 00:12:18,137 --> 00:12:20,572 I'm the one who should be asking the questions. 212 00:12:20,640 --> 00:12:24,042 Like, why did those rejects from a bad science fiction movie 213 00:12:24,110 --> 00:12:25,544 shoot down my plane? 214 00:12:25,612 --> 00:12:29,606 [chuckling] Excuse my friend's bad manners, kind sir, 215 00:12:29,682 --> 00:12:33,880 but we're searching for the legendary treasure of the Thincas. 216 00:12:33,953 --> 00:12:37,116 We guard treasure vault for many moons. 217 00:12:37,190 --> 00:12:39,454 Long after Thincas vanish. 218 00:12:39,525 --> 00:12:41,550 But no one can open it. 219 00:12:41,628 --> 00:12:46,566 Only someone as smart as the ancient ones could do that. 220 00:12:46,633 --> 00:12:51,070 Ah, then your worries are over. I will uncover the treasure. 221 00:12:51,137 --> 00:12:55,472 No! Only one way to deal with trespassers. 222 00:12:55,541 --> 00:12:58,033 Lock them in the pyramid! 223 00:12:59,646 --> 00:13:01,876 [shouting] 224 00:13:05,318 --> 00:13:08,447 Crumble my oatcakes! We'll never get out of here. 225 00:13:08,521 --> 00:13:09,750 Cheer up, old bean. 226 00:13:09,822 --> 00:13:13,759 Those brainless guards may have put us right where we wanted to be. 227 00:13:13,826 --> 00:13:15,487 In a prison? 228 00:13:15,561 --> 00:13:18,030 [chuckling] You slay, Huey. 229 00:13:18,097 --> 00:13:19,997 Pyramids were never used as prisons. 230 00:13:20,066 --> 00:13:24,060 They were tombs where rulers were buried with their wealth. 231 00:13:24,137 --> 00:13:27,573 You mean, the treasure of the Thincas might be in here? 232 00:13:27,640 --> 00:13:29,472 Well, there's only one way to find out. 233 00:13:29,542 --> 00:13:32,239 But the treasure's not ours, Uncle Scrooge. 234 00:13:32,312 --> 00:13:34,474 It belongs to the natives. 235 00:13:34,547 --> 00:13:38,643 Do you think it's really fair to let those jungle jugheads keep it? 236 00:13:38,718 --> 00:13:41,881 It belongs to someone who knows the difference 237 00:13:41,954 --> 00:13:44,924 between a dollar and a doorknob right, Mr. McDuck? 238 00:13:44,991 --> 00:13:46,925 You have a point there, lad. 239 00:13:46,993 --> 00:13:49,655 The treasure would be wasted on these poor fellows. 240 00:13:49,729 --> 00:13:52,630 If these jewels are just a taste of the treasure, 241 00:13:52,699 --> 00:13:55,669 I cannot wait for the whole seven-course meal. 242 00:13:55,735 --> 00:13:59,433 According to the map, this door is actually an ancient computer 243 00:13:59,505 --> 00:14:00,631 built by the Thincas. 244 00:14:00,707 --> 00:14:04,974 All the jewels are a control panel to open the door and reveal the treasure. 245 00:14:05,044 --> 00:14:08,309 Glad dandy! Treasure, here I come! 246 00:14:09,349 --> 00:14:13,479 - [gems chiming] - [rumbling] 247 00:14:13,553 --> 00:14:15,317 What... what did I do? 248 00:14:15,388 --> 00:14:20,155 You started some sort of chain reaction, Mr. McDuck. A self-destruct mechanism. 249 00:14:20,226 --> 00:14:22,490 How do you stop this blasted thing? 250 00:14:22,562 --> 00:14:24,894 If I can complete the proper sequence of buttons 251 00:14:24,964 --> 00:14:27,558 and recreate that distinctive musical phrase, 252 00:14:27,633 --> 00:14:29,567 then the pyramid won't destroy itself. 253 00:14:29,635 --> 00:14:32,570 But what happens if you push the wrong buttons? 254 00:14:32,638 --> 00:14:35,369 Uh, then it's bye-bye birdie. 255 00:14:36,609 --> 00:14:38,873 Can't you think any faster, Bubba? 256 00:14:38,945 --> 00:14:43,849 I must concentrate. My brains cells are already stretched to the limit. 257 00:14:47,387 --> 00:14:49,981 Blast! My finger must have slipped! 258 00:14:50,056 --> 00:14:53,253 Oh, great! Mr. Egghead is cracking! 259 00:14:59,332 --> 00:15:01,892 There it is, Laddie. You did it! 260 00:15:01,968 --> 00:15:04,733 What else do you expect from a genius? 261 00:15:04,804 --> 00:15:08,763 This brain business has definitely gone to Bubba's head. 262 00:15:09,776 --> 00:15:12,609 [muffled angry shouting] 263 00:15:12,678 --> 00:15:15,045 Uh-oh. Here come our friends. 264 00:15:15,114 --> 00:15:17,947 And I don't think they want our autographs. 265 00:15:23,122 --> 00:15:25,750 I hope you know where you're going, Bubba. 266 00:15:25,825 --> 00:15:31,696 Fear not, little one. The way is as simple as one, two, three. 267 00:15:31,764 --> 00:15:35,598 Oh, great! Which tunnel do we take? 268 00:15:35,668 --> 00:15:39,263 Hmm, let's see now. The statistical probability... 269 00:15:39,705 --> 00:15:41,730 [men shouting] 270 00:15:41,808 --> 00:15:45,767 Deduce all you want, but the tunnel on the left looks good enough for me. 271 00:15:45,845 --> 00:15:50,612 Huey's coin toss is never wrong, Bubba. We go right. 272 00:15:50,683 --> 00:15:54,278 Uh, give or take a point or two percent chance of random error... 273 00:15:54,353 --> 00:15:56,185 Ah-ha! This is the way. 274 00:16:00,092 --> 00:16:03,255 Who am I kidding? Bubba's the one with the brains. 275 00:16:03,329 --> 00:16:05,525 Hey! Wait for us! 276 00:16:07,934 --> 00:16:10,028 Which way? Which way? 277 00:16:11,037 --> 00:16:12,266 [grunting] 278 00:16:20,146 --> 00:16:22,444 - [roaring] - [shouting] 279 00:16:26,853 --> 00:16:28,480 [water rushing] 280 00:16:32,291 --> 00:16:35,955 We must be getting closer. I can almost smell the treasure. 281 00:16:36,028 --> 00:16:37,962 All I smell is trouble. 282 00:16:39,966 --> 00:16:40,966 More trouble! 283 00:16:41,033 --> 00:16:45,903 [woman]! Think, I think I do, there's only one way to get through. 284 00:16:45,972 --> 00:16:50,239 My riddles are the key. Right answers set you free. 285 00:16:50,309 --> 00:16:53,904 Ah, I love a good challenge. Fire away. 286 00:16:53,980 --> 00:16:56,312 How long is a piece of string? 287 00:16:56,382 --> 00:16:59,249 Gee, that's easy. It's... uh... 288 00:16:59,318 --> 00:17:01,980 It's twice the distance from the center to either end. 289 00:17:02,054 --> 00:17:04,284 - [bell chimes] - Oh, I knew that. 290 00:17:04,357 --> 00:17:06,519 One down, and two to go. 291 00:17:06,592 --> 00:17:10,790 What runs in and out of the city, 24 hours a day? 292 00:17:10,863 --> 00:17:12,627 A pizza delivery man? 293 00:17:12,698 --> 00:17:14,632 - No, the road. - [bell chimes] 294 00:17:14,700 --> 00:17:19,968 Good answer. Lastly, what kind of room has no walls? 295 00:17:20,039 --> 00:17:22,531 This room, the way it's shrinking! 296 00:17:22,608 --> 00:17:25,202 Uh... uh... 297 00:17:25,278 --> 00:17:27,372 Do not fail me now, Bubba. 298 00:17:27,446 --> 00:17:30,472 - A mushroom! - [bell chimes] 299 00:17:30,550 --> 00:17:35,147 Congratulations! You may now pass Go and collect 200 fish skins. 300 00:17:37,056 --> 00:17:41,050 Whew! I like my clothes pressed, but not while I'm wearing them. 301 00:17:41,127 --> 00:17:46,429 Be patient, Mr. McDuck. Soon the fruits of my labor will all be yours. 302 00:17:46,499 --> 00:17:47,967 Behold! 303 00:17:48,034 --> 00:17:50,696 The treasure! It must be there. 304 00:17:54,807 --> 00:17:56,775 [roaring] 305 00:17:59,211 --> 00:18:02,237 Got any more bright ideas, Bubba? 306 00:18:02,315 --> 00:18:07,981 Well, in a one-to-one bet I might have a chance of defeating this beast, 307 00:18:08,054 --> 00:18:11,888 but he looks so feeble-minded, I doubt he could even pass an eye test. 308 00:18:11,958 --> 00:18:14,723 [roaring] 309 00:18:17,630 --> 00:18:19,758 Why don't you just club him, Bubba? 310 00:18:19,832 --> 00:18:21,061 Use brute force? 311 00:18:21,133 --> 00:18:24,159 [stammering] I wouldn't know how to begin. 312 00:18:24,236 --> 00:18:26,068 I do not believe it. 313 00:18:26,138 --> 00:18:29,233 Bubba's forgotten his primitive survival instincts. 314 00:18:31,177 --> 00:18:33,737 [roaring] 315 00:18:33,813 --> 00:18:36,748 I beg to differ. Run! 316 00:18:43,022 --> 00:18:44,786 [roaring] 317 00:18:46,892 --> 00:18:51,796 This is terrible! That rubble-rouser is going to turn the boys into duck pété. 318 00:18:51,864 --> 00:18:53,491 So true. 319 00:18:54,200 --> 00:18:56,532 Bubba, where do you think you're going? 320 00:18:56,602 --> 00:18:59,799 I've got better things to do than dilly-dally with a monster. 321 00:18:59,872 --> 00:19:01,863 There's a treasure to be found. 322 00:19:01,941 --> 00:19:03,636 But what about my nephews? 323 00:19:03,709 --> 00:19:06,201 - [roaring] - [all screaming] 324 00:19:06,278 --> 00:19:10,545 It's all part of the Duckwinian theory. Survival of the fittest, you know. 325 00:19:10,616 --> 00:19:11,947 But, they're doomed. 326 00:19:12,018 --> 00:19:16,114 Alas, with the universe expanding and the ozone layer deteriorating, 327 00:19:16,188 --> 00:19:18,122 I'm afraid I have to agree. 328 00:19:18,190 --> 00:19:21,956 However, all that matters for now is the treasure. 329 00:19:22,028 --> 00:19:24,622 You've... You've become a cold duck! 330 00:19:24,697 --> 00:19:26,290 All head and no heart. 331 00:19:26,365 --> 00:19:31,633 I never thought I'd say this, but I'd rather have the old Bubba back. 332 00:19:31,704 --> 00:19:34,730 But, Mr. McDuck, I did this all for you. 333 00:19:34,807 --> 00:19:37,469 I thought making you richer would make you happy. 334 00:19:37,543 --> 00:19:41,912 Riches cannot buy me a family, and my family makes me happy. 335 00:19:41,981 --> 00:19:45,815 Right now, I'd be much happier to have the old Bubba back. 336 00:19:45,885 --> 00:19:48,320 Simple-minded. Lovable. 337 00:19:48,387 --> 00:19:50,981 And able to whack that monster to pieces. 338 00:19:51,057 --> 00:19:55,221 Then there's only one thing to do: reverse my intelligence. 339 00:19:56,095 --> 00:19:59,190 Become a part of your family again. 340 00:19:59,265 --> 00:20:01,825 Farewell, dear Scrooge. 341 00:20:10,576 --> 00:20:13,375 [in normal voice] Bubba back! 342 00:20:14,747 --> 00:20:16,442 Bubba play! 343 00:20:19,018 --> 00:20:20,884 [shrieking] 344 00:20:22,288 --> 00:20:23,449 [crashing] 345 00:20:23,522 --> 00:20:25,456 Go, Bubba, go! 346 00:20:25,524 --> 00:20:27,788 Bubba big hit. 347 00:20:30,196 --> 00:20:31,196 [roaring] 348 00:20:31,931 --> 00:20:34,525 Oh, no! Bubba's down and out. 349 00:20:36,769 --> 00:20:38,362 Surprise! 350 00:20:46,512 --> 00:20:48,810 [muttering, groaning] 351 00:20:51,150 --> 00:20:53,278 I knew you had it in you, lad. 352 00:20:53,352 --> 00:20:57,346 Uncle Scrooge, Uncle Scrooge! Look what we found! 353 00:20:58,390 --> 00:20:59,915 That's the treasure? 354 00:20:59,992 --> 00:21:04,589 To the ancient Thincas, it was. It's the story of their civilization. 355 00:21:04,663 --> 00:21:09,897 This shows that they became so smart they forgot their own survival skills 356 00:21:09,969 --> 00:21:12,597 and couldn't fight the monsters of their time. 357 00:21:12,671 --> 00:21:16,130 Yeah, and it says they cared only about being smart. 358 00:21:16,208 --> 00:21:18,108 Not about each other. 359 00:21:18,177 --> 00:21:22,205 I don't know about riches, but there's something of value in that. 360 00:21:22,281 --> 00:21:24,545 You have found treasure? 361 00:21:24,617 --> 00:21:26,608 Aye, and it's all yours. 362 00:21:26,685 --> 00:21:29,552 Perhaps you can profit from the Thincas' mistakes. 363 00:21:29,622 --> 00:21:33,354 Here, Chief. This will show you that the Thincas weren't as smart 364 00:21:33,425 --> 00:21:34,950 as they thought they were. 365 00:21:35,027 --> 00:21:38,759 Let them keep their treasure. I've already got mine. 366 00:21:38,831 --> 00:21:40,196 My family. 367 00:21:42,568 --> 00:21:46,061 Now that Bubba's back to his old self, we can have fun again. 368 00:21:46,138 --> 00:21:47,572 - Yeah! - Yeah! 369 00:21:47,640 --> 00:21:52,237 Uh-oh! Looks like Bubba's become a brain again. 370 00:21:52,311 --> 00:21:55,645 Bubba, did you use that thinking cap again? 371 00:21:55,714 --> 00:22:00,675 No, Bubba not think. Bubba color! 372 00:22:02,221 --> 00:22:03,620 Whew! 373 00:22:03,689 --> 00:22:08,286 He's no Einstein, but he's our Bubba!