1
00:00:04,271 --> 00:00:07,002
♪ Life is like a hurricane
2
00:00:07,074 --> 00:00:09,338
♪ Here in Duckburg
3
00:00:09,409 --> 00:00:12,379
♪ Racecars, lasers, airplanes
4
00:00:12,446 --> 00:00:15,074
♪ It's a duck-blur
5
00:00:15,148 --> 00:00:17,845
♪ Might solve a mystery
6
00:00:17,918 --> 00:00:20,580
♪ or rewrite history
7
00:00:20,654 --> 00:00:22,588
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
8
00:00:23,357 --> 00:00:25,826
♪ Every day they're
out there making
9
00:00:25,893 --> 00:00:28,590
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
10
00:00:28,662 --> 00:00:30,494
♪ Tales of derring-do
11
00:00:30,564 --> 00:00:32,760
♪ Bad and good luck tales
12
00:00:34,301 --> 00:00:35,325
♪ D-d-d-danger
13
00:00:35,402 --> 00:00:36,892
♪ Watch behind you
14
00:00:36,970 --> 00:00:39,598
♪ There's a stranger
out to find you
15
00:00:39,673 --> 00:00:42,301
♪ What to do?
Just grab onto some
16
00:00:42,376 --> 00:00:44,970
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
17
00:00:45,045 --> 00:00:47,673
♪ Every day they're
out there making
18
00:00:47,748 --> 00:00:50,513
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
19
00:00:50,584 --> 00:00:51,813
♪ Tales of derring-do
20
00:00:51,885 --> 00:00:55,082
♪ Bad and good luck
tales Ooh-woo-ooh
21
00:00:55,155 --> 00:00:58,591
♪ Not ponytails or
cottontails, no
22
00:00:58,659 --> 00:01:00,787
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh ♪
23
00:01:01,762 --> 00:01:05,392
[Duckworth] Sir,
you simply must get some rest.
24
00:01:05,465 --> 00:01:09,663
You've already got bags under
the bags under your eyes.
25
00:01:09,736 --> 00:01:12,603
And I'll probably get bags under
those, too, Duckworth.
26
00:01:12,673 --> 00:01:15,665
I cannot rest till I
decipher this old map,
27
00:01:15,742 --> 00:01:19,337
which will lead me straight to the
treasure of the ancient Thincas.
28
00:01:19,413 --> 00:01:23,281
Unfortunately,
only a genius could solve this puzzle.
29
00:01:24,217 --> 00:01:27,243
Three geniuses at your service.
30
00:01:29,656 --> 00:01:32,591
Sorry, lad.
I've got no time for playing games.
31
00:01:32,659 --> 00:01:35,594
Who's playing games?
Look at these report cards.
32
00:01:35,662 --> 00:01:38,597
Tickle me tassels! All As!
33
00:01:38,665 --> 00:01:39,996
But, what about Bubba?
34
00:01:44,404 --> 00:01:46,998
I've never seen such
horrible grades.
35
00:01:47,074 --> 00:01:48,906
Bubba flubba.
36
00:01:48,976 --> 00:01:54,415
But, Uncle Scrooge, Bubba studied
awful hard to get those awful grades.
37
00:01:54,481 --> 00:01:58,076
This cannot be!
Did you not learn anything in school?
38
00:01:59,453 --> 00:02:04,050
Uh... Bubba learned recess.
Tootsie "It!"
39
00:02:05,492 --> 00:02:07,051
[both yelling]
40
00:02:12,699 --> 00:02:15,464
Well, you get an "A"
in Home Wreckonomics.
41
00:02:15,535 --> 00:02:18,334
But something's got to be
done about your other grades.
42
00:02:18,405 --> 00:02:20,635
Go study your books
while I study the map.
43
00:02:20,707 --> 00:02:23,404
Boy, we've really got our
homework cut out for us.
44
00:02:23,477 --> 00:02:25,878
We gotta make Bubba smarter.
45
00:02:31,051 --> 00:02:34,146
[Gyro] Please understand, boys,
I can tutor Bubba all you want,
46
00:02:34,221 --> 00:02:37,156
but he'll never be able to keep
up with all the other students,
47
00:02:37,224 --> 00:02:41,593
thanks to his Neanderthal noodle.
Bubba's brain is just too primitive.
48
00:02:41,662 --> 00:02:44,256
Aw, can't you do anything, Gyro?
49
00:02:44,331 --> 00:02:47,301
Well, I do have a shortcut
around here somewhere.
50
00:02:50,671 --> 00:02:52,969
- [all] Wow!
- [Louie] Neat hat!
51
00:02:53,040 --> 00:02:56,010
It's more than just a hat, Louie.
It's a thinking cap,
52
00:02:56,076 --> 00:02:59,239
guaranteed to stimulate Bubba's
brain and make him smarter.
53
00:03:00,981 --> 00:03:02,210
[machinery humming]
54
00:03:04,985 --> 00:03:06,419
[yelling]
55
00:03:08,088 --> 00:03:09,556
[yammering]
56
00:03:12,159 --> 00:03:13,854
Bubba! Speak to us!
57
00:03:13,927 --> 00:03:15,361
Did you hurt your head?
58
00:03:15,429 --> 00:03:18,524
[in sophisticated voice] Uh, actually,
it feels like a slight bruise
59
00:03:18,598 --> 00:03:20,532
to the gluteus maximus.
60
00:03:20,600 --> 00:03:24,036
Wow! That thinking cap worked!
61
00:03:24,104 --> 00:03:26,198
Bubba's got brains!
62
00:03:26,273 --> 00:03:29,140
Well, was there ever any doubt?
63
00:03:29,209 --> 00:03:31,473
Let's test your new
noggin, Bubba.
64
00:03:31,545 --> 00:03:35,482
Maybe you can figure out this formula
that's been puzzling me for years.
65
00:03:35,549 --> 00:03:37,483
Why, no problem at all.
66
00:03:37,551 --> 00:03:41,818
Oh, this is just a simple matter
of putting two and two together.
67
00:03:44,057 --> 00:03:45,547
[fizzing]
68
00:03:47,260 --> 00:03:50,355
Aw, Bubba's brain is scaring us.
69
00:03:50,430 --> 00:03:54,992
Don't worry, Bubba. It takes a lot of
hard work to become an instant genius.
70
00:03:55,068 --> 00:03:58,698
Einstein's dome wasn't built in a
day, you know?
71
00:04:00,340 --> 00:04:03,674
I give up. This is impossible!
72
00:04:03,744 --> 00:04:09,080
For others, maybe,
but not for someone with my... intellect.
73
00:04:09,149 --> 00:04:12,084
Bubba,
did Gyro fix your thinking cap?
74
00:04:12,152 --> 00:04:14,746
- You be the judge.
- [machinery whining]
75
00:04:15,322 --> 00:04:17,347
Are you OK, Bubba?
76
00:04:17,424 --> 00:04:20,257
My cranial capacity is
merely growing in relation
77
00:04:20,327 --> 00:04:24,491
to the electrical impulses
provided by the boosting power
78
00:04:24,564 --> 00:04:25,759
of the thinking cap.
79
00:04:25,832 --> 00:04:29,598
In terms you can understand,
I'm getting smarter.
80
00:04:29,669 --> 00:04:31,364
Maybe too smart.
81
00:04:31,438 --> 00:04:33,429
Allow me to demonstrate.
82
00:04:33,507 --> 00:04:35,703
[Huey] Wow! Amazing!
83
00:04:35,776 --> 00:04:37,369
Hey! How'd you do that?
84
00:04:37,444 --> 00:04:41,677
Why it's as easy as pi...
squared to the 27th degree, of course.
85
00:04:41,748 --> 00:04:44,308
Whoever heard of square pies?
86
00:04:44,384 --> 00:04:48,514
Everybody knows pies are round.
Especially cherry pies.
87
00:04:48,588 --> 00:04:54,049
What I'm saying is, you can do
anything once you put your mind to it.
88
00:04:54,127 --> 00:04:57,358
Say, how about putting your mind
to a little game of baseball?
89
00:04:57,430 --> 00:04:59,524
I'd much rather
go to the library.
90
00:04:59,599 --> 00:05:02,432
I've got so much
studying to catch up on.
91
00:05:02,502 --> 00:05:05,528
Oh, I think we just struck out.
92
00:05:07,240 --> 00:05:10,369
You must have taken out every
book in the library, Bubba.
93
00:05:10,443 --> 00:05:12,571
Correction,
I did leave the coloring books.
94
00:05:12,646 --> 00:05:16,947
I have absolutely no
more use for coloring.
95
00:05:17,017 --> 00:05:20,043
Oh, gee, you used to love 'em.
96
00:05:20,120 --> 00:05:23,852
What matters now is that I...
I get better grades in school.
97
00:05:23,924 --> 00:05:26,985
Then Mr. McDuck will be...
how should we say...
98
00:05:27,060 --> 00:05:29,290
extremely pleased with me.
99
00:05:30,130 --> 00:05:32,360
My days of being a
dunce are history.
100
00:05:32,432 --> 00:05:34,992
_ [squealing] [crashing]
101
00:05:36,469 --> 00:05:38,369
Oh, yuck!
102
00:05:38,438 --> 00:05:40,236
How utterly prehistoric.
103
00:05:40,307 --> 00:05:45,404
Three tons of scaly fun is not my idea
of the perfect cave companion, you know.
104
00:05:45,478 --> 00:05:49,437
Speaking of "cave,"
this place is so...
105
00:05:49,516 --> 00:05:51,917
so utterly primitive.
106
00:05:56,022 --> 00:05:59,287
My word!
This chair's as hard as a rock!
107
00:05:59,359 --> 00:06:03,125
It is a rock! An igneous divan.
108
00:06:03,196 --> 00:06:06,097
Oh, this simply will not do.
109
00:06:06,700 --> 00:06:09,328
[Scrooge] Boil me bagpipes!
I've been burgled!
110
00:06:09,402 --> 00:06:11,996
I've been robbed by book crooks.
111
00:06:14,341 --> 00:06:17,140
Bubba! What are you doing here?
112
00:06:17,210 --> 00:06:20,510
Well, at the precise moment,
I'm reading a scintillating study
113
00:06:20,580 --> 00:06:24,016
on the evolutionary development
of the Panamanian pill bug.
114
00:06:24,084 --> 00:06:27,418
- I cannot believe it!
- Oh, then you've read the study, too.
115
00:06:27,487 --> 00:06:28,784
Fascinating, isn't it?
116
00:06:28,855 --> 00:06:30,721
No, not the pill bug. You!
117
00:06:30,790 --> 00:06:33,452
I cannot believe how much
you've changed, Bubba.
118
00:06:33,526 --> 00:06:35,995
It's all for the better,
Mr. McDuck, I assure you.
119
00:06:36,062 --> 00:06:39,464
In fact, I've been dabbling
with several brilliant ideas
120
00:06:39,532 --> 00:06:42,832
on how to boost your profits.
121
00:06:42,903 --> 00:06:46,567
Now that's what I call
bagpipe music to my ears.
122
00:06:46,640 --> 00:06:50,577
I'm sure you will agree that
a mind as marvelous as mine
123
00:06:50,644 --> 00:06:53,045
deserves these
refined surroundings.
124
00:06:53,113 --> 00:06:56,344
My Cro-Magnon condo
out back has got to go.
125
00:06:56,416 --> 00:06:59,317
You can stay here just
as long as you like, lad.
126
00:06:59,386 --> 00:07:03,084
Just keep on thinking...
especially about my money.
127
00:07:03,156 --> 00:07:06,683
You know you kids could learn
an awful lot from the new Bubba.
128
00:07:06,760 --> 00:07:11,095
We've already learned something.
We miss the old Bubba.
129
00:07:11,164 --> 00:07:13,724
Ah, yes, he was charming.
130
00:07:13,800 --> 00:07:18,704
But so small-minded. Why,
his IQ level went outwith the Stone Age.
131
00:07:18,772 --> 00:07:22,606
Yeah, but you've still
got rocks in your head.
132
00:07:22,676 --> 00:07:24,041
I beg to differ.
133
00:07:24,110 --> 00:07:28,069
You see, the way to Scrooge's
heart is through his bank account,
134
00:07:28,148 --> 00:07:32,085
and I'm sure to increase
his coffers a billion-fold.
135
00:07:32,152 --> 00:07:34,780
But first,
I must do my homework for school.
136
00:07:34,854 --> 00:07:38,757
I promised our teacher I'd
earn my diploma this week.
137
00:07:38,825 --> 00:07:41,590
But you just
flunked first grade!
138
00:07:41,661 --> 00:07:45,564
[chuckles] Amazing, isn't it?
That's why my senior thesis is,
139
00:07:45,632 --> 00:07:49,865
How to Go from Kindergarten to
College Graduate in a Week or Less.
140
00:07:49,936 --> 00:07:51,335
[machinery whirring]
141
00:07:53,640 --> 00:07:57,838
[Bubba] And so the second law of
thermodynamics can be interpreted
142
00:07:57,911 --> 00:08:03,281
to mean that the entropy of a closed
system tends towards a maximum...
143
00:08:03,350 --> 00:08:05,978
i.e.
that is, its available energy
144
00:08:06,052 --> 00:08:09,420
tends towards a minimum.
145
00:08:15,061 --> 00:08:17,792
Mrs. Quackenbush!
Where you going?
146
00:08:17,864 --> 00:08:20,561
Back to college.
Class dismissed.
147
00:08:28,308 --> 00:08:30,367
[cheering]
148
00:08:33,646 --> 00:08:35,512
Hey, let's go to the movies.
149
00:08:35,582 --> 00:08:40,520
Yeah, Bubba's favorite flick,
Attack of the Killer Kumquats is playing.
150
00:08:40,587 --> 00:08:42,521
You can count me out, boys.
151
00:08:42,589 --> 00:08:45,524
There's a fascinating lecture on
the history of the waffle iron
152
00:08:45,592 --> 00:08:48,618
at the university today.
Then it's back to Mr. McDuck's
153
00:08:48,695 --> 00:08:51,858
to brainstorm on some
big business ideas.
154
00:08:51,931 --> 00:08:57,165
Boy, Bubba's become about as much
fun as Uncle Scrooge at a coin toss.
155
00:08:58,938 --> 00:09:01,873
He's a genius. A true genius.
156
00:09:01,941 --> 00:09:04,774
Bubba sure has a flair
for big business.
157
00:09:04,844 --> 00:09:08,075
And it's getting bigger
and better by the minute.
158
00:09:08,148 --> 00:09:11,413
Just yesterday he predicted
that hooly-hooly hoops
159
00:09:11,484 --> 00:09:13,077
would be popular again.
160
00:09:14,721 --> 00:09:17,156
And the money's been
pouring in ever since.
161
00:09:17,223 --> 00:09:19,885
Where is Mr. Know-it-all, now?
162
00:09:19,959 --> 00:09:23,190
In his new home, the Think Tank.
163
00:09:25,765 --> 00:09:28,325
[beeping]
164
00:09:28,401 --> 00:09:31,200
I see a line of wigs
for bald babies,
165
00:09:31,271 --> 00:09:34,172
elevator bow ties for
people with short necks,
166
00:09:34,240 --> 00:09:36,868
uh... body shoehorns
for instant dressing,
167
00:09:36,943 --> 00:09:39,002
microwave underwear
for Eskimos...
168
00:09:39,646 --> 00:09:44,914
Inquiring minds want to know...
What's on Bubba's mind?
169
00:09:44,984 --> 00:09:46,679
Can he do my homework for me?
170
00:09:46,753 --> 00:09:51,247
He's got to tell me what word has seven
letters and means "like a tuna fish."
171
00:09:51,324 --> 00:09:56,091
Please, gentlemen, please.
Mr. Bubba is not seeing anyone today.
172
00:09:56,162 --> 00:09:58,756
- Wanna bet!
- Sic 'em, Tootsie!
173
00:09:58,832 --> 00:10:00,800
- [squealing]
- [all shouting]
174
00:10:04,304 --> 00:10:07,069
Excuse me,
but do you lads have an appointment?
175
00:10:07,140 --> 00:10:11,236
Appointment?
We want Bubba to come play.
176
00:10:11,311 --> 00:10:14,906
Sorry, but Bubba no longer
has time for childish games.
177
00:10:14,981 --> 00:10:19,043
He's busy deciphering my map to the
treasure of the ancient Thincas.
178
00:10:19,119 --> 00:10:21,178
By Jove, I think I've got it!
179
00:10:21,254 --> 00:10:22,881
What are we wasting time for?
180
00:10:22,956 --> 00:10:26,517
Let's go to the Thinca
ruins and collect my riches.
181
00:10:28,261 --> 00:10:30,559
I cannot believe my eyes.
182
00:10:30,630 --> 00:10:32,962
You barely glanced at
the pilot's manual,
183
00:10:33,032 --> 00:10:35,364
and you're already flying
better than Launchpad.
184
00:10:35,435 --> 00:10:38,530
The study of aerodynamics
is mere child's play
185
00:10:38,605 --> 00:10:42,041
once you understand
Duckimedes' Principle.
186
00:10:42,108 --> 00:10:46,045
Boy, all we need to keep us
afloat is Bubba's hot air.
187
00:10:46,112 --> 00:10:47,671
[crashing]
188
00:10:57,056 --> 00:10:59,047
[all screaming]
189
00:11:00,393 --> 00:11:02,293
Can you not do something, Bubba?
190
00:11:02,362 --> 00:11:05,957
Sorry, chum, but this is
definitely beyond my control.
191
00:11:06,032 --> 00:11:08,057
There's absolutely
nothing in the manual
192
00:11:08,134 --> 00:11:10,899
about flying the
plane without wings.
193
00:11:10,970 --> 00:11:13,598
That never stopped Launchpad!
194
00:11:21,514 --> 00:11:23,608
What are you so happy about?
195
00:11:23,683 --> 00:11:25,617
Why, this crash.
196
00:11:25,685 --> 00:11:29,121
It's a stunning example of
Quackton's Law of Gravity.
197
00:11:29,189 --> 00:11:32,022
Uh-oh! We've got company!
198
00:11:32,091 --> 00:11:33,616
Bad company.
199
00:11:34,861 --> 00:11:37,853
Ooga-booga labba-rabba.
200
00:11:37,931 --> 00:11:41,697
- What did he say, Bubba?
- Ooga-booga labba-rabba.
201
00:11:41,768 --> 00:11:44,533
I know that!
But what does that mean?
202
00:11:44,604 --> 00:11:47,938
On the evolutionary scale you're
certainly closer to them than I am.
203
00:11:48,007 --> 00:11:49,372
You tell me.
204
00:11:50,276 --> 00:11:54,235
Huh. The old Bubba could
have clobbered those guys.
205
00:11:55,181 --> 00:11:57,878
[Bubba] Hmmm, just as I thought.
206
00:11:57,951 --> 00:12:00,784
From the looks of the
architecture and those weapons,
207
00:12:00,853 --> 00:12:03,345
the ancient Thincas
were scientific geniuses
208
00:12:03,423 --> 00:12:07,485
who used their advanced technology
to build this incredible city.
209
00:12:07,560 --> 00:12:10,222
Well, their descendants
don't look so smart to me.
210
00:12:14,133 --> 00:12:18,070
Huh... What you doing here?
211
00:12:18,137 --> 00:12:20,572
I'm the one who should
be asking the questions.
212
00:12:20,640 --> 00:12:24,042
Like, why did those rejects
from a bad science fiction movie
213
00:12:24,110 --> 00:12:25,544
shoot down my plane?
214
00:12:25,612 --> 00:12:29,606
[chuckling] Excuse my friend's
bad manners, kind sir,
215
00:12:29,682 --> 00:12:33,880
but we're searching for the
legendary treasure of the Thincas.
216
00:12:33,953 --> 00:12:37,116
We guard treasure
vault for many moons.
217
00:12:37,190 --> 00:12:39,454
Long after Thincas vanish.
218
00:12:39,525 --> 00:12:41,550
But no one can open it.
219
00:12:41,628 --> 00:12:46,566
Only someone as smart as the
ancient ones could do that.
220
00:12:46,633 --> 00:12:51,070
Ah, then your worries are over.
I will uncover the treasure.
221
00:12:51,137 --> 00:12:55,472
No! Only one way to
deal with trespassers.
222
00:12:55,541 --> 00:12:58,033
Lock them in the pyramid!
223
00:12:59,646 --> 00:13:01,876
[shouting]
224
00:13:05,318 --> 00:13:08,447
Crumble my oatcakes!
We'll never get out of here.
225
00:13:08,521 --> 00:13:09,750
Cheer up, old bean.
226
00:13:09,822 --> 00:13:13,759
Those brainless guards may have
put us right where we wanted to be.
227
00:13:13,826 --> 00:13:15,487
In a prison?
228
00:13:15,561 --> 00:13:18,030
[chuckling] You slay, Huey.
229
00:13:18,097 --> 00:13:19,997
Pyramids were never
used as prisons.
230
00:13:20,066 --> 00:13:24,060
They were tombs where rulers
were buried with their wealth.
231
00:13:24,137 --> 00:13:27,573
You mean, the treasure of
the Thincas might be in here?
232
00:13:27,640 --> 00:13:29,472
Well, there's only
one way to find out.
233
00:13:29,542 --> 00:13:32,239
But the treasure's not
ours, Uncle Scrooge.
234
00:13:32,312 --> 00:13:34,474
It belongs to the natives.
235
00:13:34,547 --> 00:13:38,643
Do you think it's really fair to
let those jungle jugheads keep it?
236
00:13:38,718 --> 00:13:41,881
It belongs to someone
who knows the difference
237
00:13:41,954 --> 00:13:44,924
between a dollar and a doorknob
right, Mr. McDuck?
238
00:13:44,991 --> 00:13:46,925
You have a point there, lad.
239
00:13:46,993 --> 00:13:49,655
The treasure would be wasted
on these poor fellows.
240
00:13:49,729 --> 00:13:52,630
If these jewels are just
a taste of the treasure,
241
00:13:52,699 --> 00:13:55,669
I cannot wait for the
whole seven-course meal.
242
00:13:55,735 --> 00:13:59,433
According to the map,
this door is actually an ancient computer
243
00:13:59,505 --> 00:14:00,631
built by the Thincas.
244
00:14:00,707 --> 00:14:04,974
All the jewels are a control panel to
open the door and reveal the treasure.
245
00:14:05,044 --> 00:14:08,309
Glad dandy!
Treasure, here I come!
246
00:14:09,349 --> 00:14:13,479
- [gems chiming]
- [rumbling]
247
00:14:13,553 --> 00:14:15,317
What... what did I do?
248
00:14:15,388 --> 00:14:20,155
You started some sort of chain reaction,
Mr. McDuck. A self-destruct mechanism.
249
00:14:20,226 --> 00:14:22,490
How do you stop
this blasted thing?
250
00:14:22,562 --> 00:14:24,894
If I can complete the
proper sequence of buttons
251
00:14:24,964 --> 00:14:27,558
and recreate that
distinctive musical phrase,
252
00:14:27,633 --> 00:14:29,567
then the pyramid
won't destroy itself.
253
00:14:29,635 --> 00:14:32,570
But what happens if you
push the wrong buttons?
254
00:14:32,638 --> 00:14:35,369
Uh, then it's bye-bye birdie.
255
00:14:36,609 --> 00:14:38,873
Can't you think any
faster, Bubba?
256
00:14:38,945 --> 00:14:43,849
I must concentrate. My brains cells
are already stretched to the limit.
257
00:14:47,387 --> 00:14:49,981
Blast!
My finger must have slipped!
258
00:14:50,056 --> 00:14:53,253
Oh, great!
Mr. Egghead is cracking!
259
00:14:59,332 --> 00:15:01,892
There it is, Laddie. You did it!
260
00:15:01,968 --> 00:15:04,733
What else do you
expect from a genius?
261
00:15:04,804 --> 00:15:08,763
This brain business has
definitely gone to Bubba's head.
262
00:15:09,776 --> 00:15:12,609
[muffled angry shouting]
263
00:15:12,678 --> 00:15:15,045
Uh-oh. Here come our friends.
264
00:15:15,114 --> 00:15:17,947
And I don't think they
want our autographs.
265
00:15:23,122 --> 00:15:25,750
I hope you know where you're
going, Bubba.
266
00:15:25,825 --> 00:15:31,696
Fear not, little one.
The way is as simple as one, two, three.
267
00:15:31,764 --> 00:15:35,598
Oh, great!
Which tunnel do we take?
268
00:15:35,668 --> 00:15:39,263
Hmm, let's see now.
The statistical probability...
269
00:15:39,705 --> 00:15:41,730
[men shouting]
270
00:15:41,808 --> 00:15:45,767
Deduce all you want, but the tunnel
on the left looks good enough for me.
271
00:15:45,845 --> 00:15:50,612
Huey's coin toss is never wrong, Bubba.
We go right.
272
00:15:50,683 --> 00:15:54,278
Uh, give or take a point or two
percent chance of random error...
273
00:15:54,353 --> 00:15:56,185
Ah-ha! This is the way.
274
00:16:00,092 --> 00:16:03,255
Who am I kidding?
Bubba's the one with the brains.
275
00:16:03,329 --> 00:16:05,525
Hey! Wait for us!
276
00:16:07,934 --> 00:16:10,028
Which way? Which way?
277
00:16:11,037 --> 00:16:12,266
[grunting]
278
00:16:20,146 --> 00:16:22,444
- [roaring]
- [shouting]
279
00:16:26,853 --> 00:16:28,480
[water rushing]
280
00:16:32,291 --> 00:16:35,955
We must be getting closer.
I can almost smell the treasure.
281
00:16:36,028 --> 00:16:37,962
All I smell is trouble.
282
00:16:39,966 --> 00:16:40,966
More trouble!
283
00:16:41,033 --> 00:16:45,903
[woman]! Think, I think I do,
there's only one way to get through.
284
00:16:45,972 --> 00:16:50,239
My riddles are the key.
Right answers set you free.
285
00:16:50,309 --> 00:16:53,904
Ah, I love a good challenge.
Fire away.
286
00:16:53,980 --> 00:16:56,312
How long is a piece of string?
287
00:16:56,382 --> 00:16:59,249
Gee, that's easy. It's... uh...
288
00:16:59,318 --> 00:17:01,980
It's twice the distance from
the center to either end.
289
00:17:02,054 --> 00:17:04,284
- [bell chimes]
- Oh, I knew that.
290
00:17:04,357 --> 00:17:06,519
One down, and two to go.
291
00:17:06,592 --> 00:17:10,790
What runs in and out of the
city, 24 hours a day?
292
00:17:10,863 --> 00:17:12,627
A pizza delivery man?
293
00:17:12,698 --> 00:17:14,632
- No, the road.
- [bell chimes]
294
00:17:14,700 --> 00:17:19,968
Good answer.
Lastly, what kind of room has no walls?
295
00:17:20,039 --> 00:17:22,531
This room,
the way it's shrinking!
296
00:17:22,608 --> 00:17:25,202
Uh... uh...
297
00:17:25,278 --> 00:17:27,372
Do not fail me now, Bubba.
298
00:17:27,446 --> 00:17:30,472
- A mushroom!
- [bell chimes]
299
00:17:30,550 --> 00:17:35,147
Congratulations! You may now pass
Go and collect 200 fish skins.
300
00:17:37,056 --> 00:17:41,050
Whew! I like my clothes pressed,
but not while I'm wearing them.
301
00:17:41,127 --> 00:17:46,429
Be patient, Mr. McDuck. Soon the
fruits of my labor will all be yours.
302
00:17:46,499 --> 00:17:47,967
Behold!
303
00:17:48,034 --> 00:17:50,696
The treasure! It must be there.
304
00:17:54,807 --> 00:17:56,775
[roaring]
305
00:17:59,211 --> 00:18:02,237
Got any more bright
ideas, Bubba?
306
00:18:02,315 --> 00:18:07,981
Well, in a one-to-one bet I might
have a chance of defeating this beast,
307
00:18:08,054 --> 00:18:11,888
but he looks so feeble-minded,
I doubt he could even pass an eye test.
308
00:18:11,958 --> 00:18:14,723
[roaring]
309
00:18:17,630 --> 00:18:19,758
Why don't you just club
him, Bubba?
310
00:18:19,832 --> 00:18:21,061
Use brute force?
311
00:18:21,133 --> 00:18:24,159
[stammering] I wouldn't
know how to begin.
312
00:18:24,236 --> 00:18:26,068
I do not believe it.
313
00:18:26,138 --> 00:18:29,233
Bubba's forgotten his
primitive survival instincts.
314
00:18:31,177 --> 00:18:33,737
[roaring]
315
00:18:33,813 --> 00:18:36,748
I beg to differ. Run!
316
00:18:43,022 --> 00:18:44,786
[roaring]
317
00:18:46,892 --> 00:18:51,796
This is terrible! That rubble-rouser is
going to turn the boys into duck pété.
318
00:18:51,864 --> 00:18:53,491
So true.
319
00:18:54,200 --> 00:18:56,532
Bubba,
where do you think you're going?
320
00:18:56,602 --> 00:18:59,799
I've got better things to do
than dilly-dally with a monster.
321
00:18:59,872 --> 00:19:01,863
There's a treasure to be found.
322
00:19:01,941 --> 00:19:03,636
But what about my nephews?
323
00:19:03,709 --> 00:19:06,201
- [roaring]
- [all screaming]
324
00:19:06,278 --> 00:19:10,545
It's all part of the Duckwinian theory.
Survival of the fittest, you know.
325
00:19:10,616 --> 00:19:11,947
But, they're doomed.
326
00:19:12,018 --> 00:19:16,114
Alas, with the universe expanding
and the ozone layer deteriorating,
327
00:19:16,188 --> 00:19:18,122
I'm afraid I have to agree.
328
00:19:18,190 --> 00:19:21,956
However, all that matters
for now is the treasure.
329
00:19:22,028 --> 00:19:24,622
You've...
You've become a cold duck!
330
00:19:24,697 --> 00:19:26,290
All head and no heart.
331
00:19:26,365 --> 00:19:31,633
I never thought I'd say this,
but I'd rather have the old Bubba back.
332
00:19:31,704 --> 00:19:34,730
But, Mr. McDuck,
I did this all for you.
333
00:19:34,807 --> 00:19:37,469
I thought making you richer
would make you happy.
334
00:19:37,543 --> 00:19:41,912
Riches cannot buy me a family,
and my family makes me happy.
335
00:19:41,981 --> 00:19:45,815
Right now, I'd be much happier
to have the old Bubba back.
336
00:19:45,885 --> 00:19:48,320
Simple-minded. Lovable.
337
00:19:48,387 --> 00:19:50,981
And able to whack that
monster to pieces.
338
00:19:51,057 --> 00:19:55,221
Then there's only one thing to
do: reverse my intelligence.
339
00:19:56,095 --> 00:19:59,190
Become a part of
your family again.
340
00:19:59,265 --> 00:20:01,825
Farewell, dear Scrooge.
341
00:20:10,576 --> 00:20:13,375
[in normal voice] Bubba back!
342
00:20:14,747 --> 00:20:16,442
Bubba play!
343
00:20:19,018 --> 00:20:20,884
[shrieking]
344
00:20:22,288 --> 00:20:23,449
[crashing]
345
00:20:23,522 --> 00:20:25,456
Go, Bubba, go!
346
00:20:25,524 --> 00:20:27,788
Bubba big hit.
347
00:20:30,196 --> 00:20:31,196
[roaring]
348
00:20:31,931 --> 00:20:34,525
Oh, no! Bubba's down and out.
349
00:20:36,769 --> 00:20:38,362
Surprise!
350
00:20:46,512 --> 00:20:48,810
[muttering, groaning]
351
00:20:51,150 --> 00:20:53,278
I knew you had it in you, lad.
352
00:20:53,352 --> 00:20:57,346
Uncle Scrooge, Uncle Scrooge!
Look what we found!
353
00:20:58,390 --> 00:20:59,915
That's the treasure?
354
00:20:59,992 --> 00:21:04,589
To the ancient Thincas, it was.
It's the story of their civilization.
355
00:21:04,663 --> 00:21:09,897
This shows that they became so smart
they forgot their own survival skills
356
00:21:09,969 --> 00:21:12,597
and couldn't fight the
monsters of their time.
357
00:21:12,671 --> 00:21:16,130
Yeah, and it says they cared
only about being smart.
358
00:21:16,208 --> 00:21:18,108
Not about each other.
359
00:21:18,177 --> 00:21:22,205
I don't know about riches,
but there's something of value in that.
360
00:21:22,281 --> 00:21:24,545
You have found treasure?
361
00:21:24,617 --> 00:21:26,608
Aye, and it's all yours.
362
00:21:26,685 --> 00:21:29,552
Perhaps you can profit
from the Thincas' mistakes.
363
00:21:29,622 --> 00:21:33,354
Here, Chief. This will show you
that the Thincas weren't as smart
364
00:21:33,425 --> 00:21:34,950
as they thought they were.
365
00:21:35,027 --> 00:21:38,759
Let them keep their treasure.
I've already got mine.
366
00:21:38,831 --> 00:21:40,196
My family.
367
00:21:42,568 --> 00:21:46,061
Now that Bubba's back to his old
self, we can have fun again.
368
00:21:46,138 --> 00:21:47,572
- Yeah!
- Yeah!
369
00:21:47,640 --> 00:21:52,237
Uh-oh! Looks like Bubba's
become a brain again.
370
00:21:52,311 --> 00:21:55,645
Bubba, did you use that
thinking cap again?
371
00:21:55,714 --> 00:22:00,675
No, Bubba not think.
Bubba color!
372
00:22:02,221 --> 00:22:03,620
Whew!
373
00:22:03,689 --> 00:22:08,286
He's no Einstein,
but he's our Bubba!