1
00:00:04,171 --> 00:00:06,902
♪ Life is like a hurricane
2
00:00:06,974 --> 00:00:09,238
♪ Here in Duckburg
3
00:00:09,309 --> 00:00:12,279
♪ Racecars, lasers, airplanes
4
00:00:12,346 --> 00:00:14,974
♪ It's a duck-blur
5
00:00:15,048 --> 00:00:17,745
♪ Might solve a mystery
6
00:00:17,818 --> 00:00:20,480
♪ or rewrite history
7
00:00:20,554 --> 00:00:22,318
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
8
00:00:23,257 --> 00:00:25,726
♪ Every day they're
out there making
9
00:00:25,792 --> 00:00:27,624
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
10
00:00:28,562 --> 00:00:32,658
♪ Tales of dening-do,
Bad and good luck tales
11
00:00:34,201 --> 00:00:35,201
♪ D-d-d-danger
12
00:00:35,269 --> 00:00:36,794
♪ Watch behind you
13
00:00:36,870 --> 00:00:39,498
♪ There's a stranger
out to find you
14
00:00:39,573 --> 00:00:42,201
♪ What to do?
Just grab onto some
15
00:00:42,276 --> 00:00:44,040
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
16
00:00:44,945 --> 00:00:47,505
♪ Every day they're
out there making
17
00:00:47,581 --> 00:00:50,414
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
18
00:00:50,484 --> 00:00:54,045
♪ Tales of dening-do,
Bad and good luck tales
19
00:00:54,121 --> 00:00:58,490
♪ Ooh-woo-ooh Not pony
tails or cotton tails, no
20
00:00:58,559 --> 00:01:00,527
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh ♪
21
00:01:02,129 --> 00:01:04,257
[man] Last time on DuckTales...
22
00:01:05,465 --> 00:01:08,833
Now that's what I
call a cash flow!
23
00:01:08,936 --> 00:01:11,803
Scrooge gets his money
back from the Beagle Boys
24
00:01:11,872 --> 00:01:13,806
with the help of
his new accountant,
25
00:01:13,874 --> 00:01:15,239
Fenton Crackshell.
26
00:01:15,776 --> 00:01:17,437
Here's another nickel, Dewey.
27
00:01:17,778 --> 00:01:20,270
To keep the Beagle Boys
from stealing it again,
28
00:01:20,347 --> 00:01:24,079
Scrooge hires Gym
Gearloose to build a robot.
29
00:01:24,484 --> 00:01:26,213
Oh, this I like!
30
00:01:27,054 --> 00:01:28,351
Inf ruder!
31
00:01:28,422 --> 00:01:31,983
But the robot won't let
anyone near Scrooge's money.
32
00:01:32,059 --> 00:01:36,428
Scrooge's only hope is Fenton
Crackshell's new secret identity.
33
00:01:37,130 --> 00:01:40,691
- What's your name?
- Just call me GizmoDuck!
34
00:01:42,703 --> 00:01:44,762
I see you.
35
00:01:44,838 --> 00:01:48,604
Hurt, maim, destroy.
36
00:01:48,675 --> 00:01:52,168
[gulps] Well,
I see you too, GICU2.
37
00:01:52,245 --> 00:01:56,614
But I've got a dime to deposit.
And nothing's gonna stop me. Step aside.
38
00:01:58,852 --> 00:02:03,016
All right, you've forced me to use
weapons the Pentagon is afraid of.
39
00:02:03,090 --> 00:02:06,253
Uh-oh, the instruction book!
I lost it!
40
00:02:06,360 --> 00:02:09,523
I don't suppose you'd mind
meeting back here after lunch?
41
00:02:11,732 --> 00:02:14,064
[explosions and laser fire]
42
00:02:20,807 --> 00:02:24,835
Ever consider putting this
dime in a loafer instead?
43
00:02:24,911 --> 00:02:28,245
Remember, Gizmoduck you're
a state of the art duck.
44
00:02:28,315 --> 00:02:30,875
Right! Of course I am.
45
00:02:30,951 --> 00:02:34,512
I love my job, I love my
job, I love my job.
46
00:02:34,621 --> 00:02:36,316
Out of my way, fender face.
47
00:02:36,390 --> 00:02:38,415
Or I'll give you
my quacker blaster.
48
00:02:45,332 --> 00:02:49,769
Think you can hurt me with
2,364 projectiles, eh?
49
00:02:49,836 --> 00:02:51,395
Well, take this!
50
00:02:51,505 --> 00:02:53,473
[truck horn honking]
51
00:02:54,574 --> 00:02:57,043
[louder horn blasting]
52
00:03:03,617 --> 00:03:06,848
Maybe this damsel in distress
button will do the trick.
53
00:03:06,920 --> 00:03:09,082
You wouldn't dare hit a
lady, would you?
54
00:03:10,057 --> 00:03:12,788
All right,
how about a lady wearing glasses?
55
00:03:14,027 --> 00:03:15,461
How about a...
56
00:03:16,863 --> 00:03:20,128
I don't suppose I have
some vacation time coming.
57
00:03:20,200 --> 00:03:21,531
Not on my payroll.
58
00:03:22,135 --> 00:03:23,967
All right,
you leave me no choice.
59
00:03:24,037 --> 00:03:26,597
I'll have to push
all my buttons.
60
00:03:33,513 --> 00:03:36,642
[shouting]
61
00:03:46,226 --> 00:03:48,092
[bells jingling]
62
00:03:48,161 --> 00:03:50,630
Congratulations, GizmoDuck.
63
00:03:50,697 --> 00:03:52,597
At last, my bin runneth over.
64
00:03:52,666 --> 00:03:56,159
And I've got the best security
guard in the world to watch over it.
65
00:03:56,236 --> 00:03:59,672
[groans] You mean it?
That job is mine?
66
00:03:59,740 --> 00:04:02,641
Aye! You can start first
thing in the morning.
67
00:04:04,244 --> 00:04:06,008
[jubilant music plays]
68
00:04:06,113 --> 00:04:07,274
Fine.
69
00:04:07,848 --> 00:04:12,342
Not so fast! In case of emergency,
how can I get a hold of you?
70
00:04:12,419 --> 00:04:15,354
Call me. 555-GZMO.
71
00:04:15,422 --> 00:04:17,789
This phony elbow is
more phone than elbow.
72
00:04:18,592 --> 00:04:20,151
Yippee! Yahoo!
73
00:04:21,661 --> 00:04:23,527
I'm a metal somebody!
74
00:04:23,597 --> 00:04:25,258
Do I know that voice?
75
00:04:28,835 --> 00:04:30,530
Hi, Mom. Look what I'm wearing.
76
00:04:30,604 --> 00:04:34,632
Fenton,
did you join a heavy metal band?
77
00:04:34,708 --> 00:04:38,474
No. I'm Scrooge McDuck's security guard.
Aren't you happy for me?
78
00:04:38,545 --> 00:04:42,607
I'll be happy when these
Quacker Jacks are off the floor.
79
00:04:43,049 --> 00:04:44,608
No problemo.
80
00:04:49,322 --> 00:04:54,488
Say, if I ever cleaned
that would come in handy.
81
00:04:54,561 --> 00:04:56,029
Why, that's not all.
82
00:04:56,096 --> 00:04:59,259
I've got a mop-o-matic,
a digital zucchini slicer,
83
00:04:59,366 --> 00:05:03,826
a turbo charged beet saucer,
and a country twanging toast timer!
84
00:05:03,904 --> 00:05:07,807
♪ It's 9:00 Your
toast is burned I
85
00:05:07,874 --> 00:05:10,502
[rode-is]
86
00:05:10,577 --> 00:05:13,672
Nine! I gotta go to bed.
Big day ahead tomorrow.
87
00:05:13,747 --> 00:05:15,237
Goodnight, Mama.
88
00:05:19,119 --> 00:05:22,680
- [clattering]
- What's all the racket?
89
00:05:22,789 --> 00:05:24,814
[Fenton] I can't
get this stupid...
90
00:05:25,692 --> 00:05:26,853
thing off!
91
00:05:30,730 --> 00:05:32,755
Have you tried a crowbar?
92
00:05:33,300 --> 00:05:36,668
Careful, Mama!
You'll tweak my transistors.
93
00:05:36,736 --> 00:05:38,261
Try something else.
94
00:05:38,338 --> 00:05:39,567
I know!
95
00:05:39,639 --> 00:05:41,698
My makeup remover!
96
00:05:42,509 --> 00:05:43,670
A jackhammer?
97
00:05:46,313 --> 00:05:51,012
- [mother] S-S-Sure. UV-UV-Why not?
- [Fenton] Did my suit come loose?
98
00:05:51,084 --> 00:05:53,553
No, but my false teeth did.
99
00:05:56,323 --> 00:05:57,848
What am I gonna do?
100
00:05:57,924 --> 00:06:00,689
Sleep in the
carport, that's what.
101
00:06:00,760 --> 00:06:02,319
[Fenton] But Mama!
102
00:06:10,036 --> 00:06:11,197
[beeping]
103
00:06:11,271 --> 00:06:13,205
Halt! Who goes there?
104
00:06:13,273 --> 00:06:16,732
Don't shoot!
It's just us, Uncle Scrooge's nephews.
105
00:06:17,277 --> 00:06:21,111
Sorry, kids. I guess I got up on the
wrong side of the Buick this morning.
106
00:06:21,181 --> 00:06:22,546
What can I do for you?
107
00:06:22,616 --> 00:06:26,382
Let us become presidents of the
official GizmoDuck fan club.
108
00:06:26,453 --> 00:06:27,453
Really?
109
00:06:27,520 --> 00:06:31,013
Uncle Scrooge told us how
you clobbered the GICU2.
110
00:06:31,091 --> 00:06:33,560
He called you a metal wonder.
111
00:06:33,627 --> 00:06:36,790
Oh, shucks.
I wouldn't say wonder.
112
00:06:36,863 --> 00:06:40,197
Marvel, maybe.
Or, uh, Iron Clad Crusader?
113
00:06:40,267 --> 00:06:44,226
Perhaps wrought iron, weapon bearing,
wheeled warrior of worthiness.
114
00:06:44,704 --> 00:06:48,072
Well, whoever you are,
will you autograph our posters?
115
00:06:48,141 --> 00:06:50,974
Sure. I'm a fan of anyone
who's a fan of mine.
116
00:06:51,044 --> 00:06:53,411
Say, my shift is almost over.
117
00:06:53,480 --> 00:06:55,972
How about I give you
fellas a ride home?
118
00:06:56,049 --> 00:06:58,017
All right!
119
00:06:58,952 --> 00:07:02,650
- Whee!
- Gizmo thunder!
120
00:07:02,722 --> 00:07:05,054
I'll never ride my bike again.
121
00:07:07,227 --> 00:07:09,594
- Help!
- Uh-oh.
122
00:07:09,696 --> 00:07:11,596
Super buns did it again.
123
00:07:11,665 --> 00:07:13,292
[cracking]
124
00:07:15,669 --> 00:07:17,603
Thanks, Mr. Metal Man.
125
00:07:17,671 --> 00:07:19,696
No problem, little trooper.
126
00:07:19,773 --> 00:07:21,502
But remember this safety tip:
127
00:07:21,574 --> 00:07:25,010
When you ride a teeter-totter,
wear your seatbelt.
128
00:07:25,078 --> 00:07:26,136
Yes, sir!
129
00:07:27,948 --> 00:07:29,109
What seat belt?
130
00:07:31,184 --> 00:07:34,245
Everybody off.
And remember, Gizmo Buddies,
131
00:07:34,321 --> 00:07:38,349
GizmoDuck says brush your beaks
between meals, don't sass your elders
132
00:07:38,425 --> 00:07:40,860
and never wear your
jammies in a bubble bath.
133
00:07:40,927 --> 00:07:44,886
You bet, GizmoDuck,
you're the greatest!
134
00:07:46,166 --> 00:07:47,930
[Big Time] GizmoDuck
is the worst!
135
00:07:48,034 --> 00:07:52,528
We'll never steal Scrooge's money bin
for Ma with that metal goon bot around.
136
00:07:53,139 --> 00:07:54,903
I second that motion.
137
00:07:55,542 --> 00:07:58,204
Yeah and I, four, uh, fourth...
138
00:07:58,278 --> 00:08:00,975
ninth...
[stammers] Yeah, me too.
139
00:08:01,047 --> 00:08:04,813
So we'll have to make Scroogie
give it to us instead.
140
00:08:04,884 --> 00:08:07,819
Yeah! How we gonna do that?
141
00:08:07,887 --> 00:08:11,414
[groans] With a brilliant plan.
142
00:08:14,127 --> 00:08:16,596
- [music on TV]
- Mama! You won't believe it!
143
00:08:16,663 --> 00:08:18,097
I got my own fan club.
144
00:08:18,164 --> 00:08:22,726
And I've got my lucky lotto
numbers coming up, so be quiet.
145
00:08:24,037 --> 00:08:26,597
This is important.
Shut off that TV and listen.
146
00:08:27,107 --> 00:08:29,838
All right,
but if my number comes up,
147
00:08:29,909 --> 00:08:33,937
I'll never get those chinchilla
slippers I've always wanted.
148
00:08:36,483 --> 00:08:39,418
Mama! The remote control!
Look what you did!
149
00:08:40,487 --> 00:08:43,047
Too bad your father
didn't see this.
150
00:08:43,623 --> 00:08:46,183
He thought I was worthless.
151
00:08:46,292 --> 00:08:47,987
[telephone ringing]
152
00:08:49,696 --> 00:08:51,357
Hello? Hello?
153
00:08:52,432 --> 00:08:54,730
I think your elbow is ringing.
154
00:08:55,935 --> 00:08:58,233
Hello? I mean, hello?
155
00:08:58,671 --> 00:09:01,971
GizmoDuck,
meet me at the Statue of Duckburg.
156
00:09:02,042 --> 00:09:03,874
The Beagle Boys are at it again.
157
00:09:03,943 --> 00:09:06,640
Beagle Boys? Not them again.
158
00:09:06,713 --> 00:09:09,683
I mean, right away, Mr. McDuck.
159
00:09:09,749 --> 00:09:12,309
Oh, no!
How does this thing go together?
160
00:09:12,419 --> 00:09:14,649
The hipbone's connected
to the axle rod,
161
00:09:14,721 --> 00:09:17,190
The axle rod's connected
to the camshaft...
162
00:09:25,231 --> 00:09:27,199
[buoy bell ringing]
163
00:09:29,069 --> 00:09:33,529
The Beagle Boys barricaded themselves
inside, Mr. McDuck, with hostages.
164
00:09:33,907 --> 00:09:35,932
Are you sure my
nephews are up there?
165
00:09:36,009 --> 00:09:38,273
Oh, yes,
they were going for a visit.
166
00:09:38,945 --> 00:09:42,313
What would the Beagle Boys
want with the statue, anyway?
167
00:09:42,415 --> 00:09:43,940
Listen up, McDuck.
168
00:09:44,017 --> 00:09:47,715
Give us your money bin or it's
going to get very ugly up here.
169
00:09:47,787 --> 00:09:50,620
You wouldn't dare
torture innocent people.
170
00:09:50,690 --> 00:09:51,714
Oh, yeah?
171
00:09:51,791 --> 00:09:54,317
We'll make them listen
to bagpipe music.
172
00:09:54,394 --> 00:09:57,056
- [playing bagpipes]
- [shouting]
173
00:09:59,632 --> 00:10:02,602
Help us, Uncle Scrooge! Help us!
174
00:10:05,138 --> 00:10:08,301
It's inhuman.
It's ghastly. It's...
175
00:10:08,408 --> 00:10:13,574
It's My Filly of the Firth of Forth.
I'd know that bonnie tune anywhere.
176
00:10:13,680 --> 00:10:15,512
Oh, this is worse
than the terrorist
177
00:10:15,582 --> 00:10:18,483
who held the city attorney
hostage with an accordion.
178
00:10:18,551 --> 00:10:21,714
Somebody's got to help
these poor people!
179
00:10:24,624 --> 00:10:26,388
I've got to get
this suit back on!
180
00:10:34,868 --> 00:10:36,529
Hey, wait a minute.
181
00:10:37,370 --> 00:10:42,240
If this made the suit fall off,
maybe it can make it go back on. Try it.
182
00:10:42,308 --> 00:10:43,969
What station?
183
00:10:44,911 --> 00:10:46,572
Any station. Channel five.
184
00:10:49,249 --> 00:10:51,581
- [music plays]
- Look! Gilligandefs Island.
185
00:10:51,651 --> 00:10:52,675
Let's watch.
186
00:10:53,219 --> 00:10:55,654
There's no time!
Try channel seven.
187
00:10:56,389 --> 00:10:58,721
- [man] Second and third...
- Eight!
188
00:10:58,791 --> 00:11:02,728
- I bet it's a warrant for my arrest.
- I'm desperate. Try PBS.
189
00:11:06,799 --> 00:11:10,258
What about all those doodads
and doohickeys on the suit?
190
00:11:11,037 --> 00:11:12,471
Oh! Good idea!
191
00:11:13,373 --> 00:11:14,807
Help me try them.
192
00:11:17,744 --> 00:11:19,303
Oh, no!
193
00:11:19,412 --> 00:11:22,382
And that was good
imitation paneling!
194
00:11:27,187 --> 00:11:29,121
Now look what you've done!
195
00:11:29,189 --> 00:11:32,159
And it's almost time for
The Ducks of Hazzard.
196
00:11:32,258 --> 00:11:35,023
Blabbering blatherskite!
197
00:11:38,364 --> 00:11:40,924
Fenton! What's happening?
198
00:11:42,001 --> 00:11:43,526
Mama! You did it!
199
00:11:43,603 --> 00:11:45,162
Get me out of here!
200
00:11:45,271 --> 00:11:47,501
I'm not sleeping in the carport.
201
00:11:47,640 --> 00:11:50,302
- [bagpipe music plays]
- [crowd groaning]
202
00:11:53,246 --> 00:11:54,680
No! Let me go!
203
00:11:54,747 --> 00:11:57,876
I'd rather jump.
I can't take anymore!
204
00:11:58,618 --> 00:12:00,086
Where is GizmoDuck?
205
00:12:01,287 --> 00:12:03,153
It must be something you said.
206
00:12:03,223 --> 00:12:04,384
A secret word.
207
00:12:04,457 --> 00:12:06,619
Here goes. Ducks Of Hazzard?
208
00:12:07,660 --> 00:12:09,150
Now look what you've done?
209
00:12:12,699 --> 00:12:15,600
Oh, blabbering blatherskite!
What can it be?
210
00:12:21,107 --> 00:12:24,634
Who would've thought a stupid
word like blabbering...
211
00:12:24,711 --> 00:12:25,735
Don't say it!
212
00:12:25,812 --> 00:12:29,442
I've gotta go put those Beagle
Boys behind bars where they belong!
213
00:12:34,254 --> 00:12:37,417
- [bagpipe music continues]
- GizmoDuck's here!
214
00:12:40,293 --> 00:12:41,783
Never fear, Mr. McDuck.
215
00:12:41,861 --> 00:12:44,796
I'll stop those bagpipe
blowing Beagle bamboozlers!
216
00:12:44,864 --> 00:12:46,923
Save the adjectives
and get to it.
217
00:12:47,467 --> 00:12:51,426
Right! But first I need two
giant scoops of ice cream,
218
00:12:51,504 --> 00:12:53,336
with chocolate topping flown in.
219
00:13:00,280 --> 00:13:01,577
Drop the dip!
220
00:13:11,491 --> 00:13:13,653
[playing bagpipes]
221
00:13:13,726 --> 00:13:15,888
Ice cream! Oh!
222
00:13:15,995 --> 00:13:18,623
Big creamy ice cream! [Giggles]
223
00:13:18,698 --> 00:13:22,362
No, Burger!
Don't fall for those dips, you dip!
224
00:13:24,304 --> 00:13:27,137
It's GizmoDuck! We're saved!
225
00:13:27,206 --> 00:13:29,265
[cheering]
226
00:13:36,349 --> 00:13:38,317
[screaming]
227
00:13:42,889 --> 00:13:44,857
For meritorious service,
228
00:13:44,924 --> 00:13:50,021
I decorate you with the Duckburg
stainless steel, super sleuth award.
229
00:13:51,698 --> 00:13:53,666
[cheering and applause]
230
00:13:54,901 --> 00:13:57,063
[clamoring]
231
00:13:58,705 --> 00:14:02,664
Sorry, ladies,
but Gandra Dee is the one for me.
232
00:14:05,845 --> 00:14:08,507
[clamoring]
233
00:14:11,050 --> 00:14:13,314
GizmoDuck fan club!
234
00:14:13,386 --> 00:14:15,878
Get your memberships here!
235
00:14:15,955 --> 00:14:18,219
[woman] The robbery
was stopped in progress
236
00:14:18,291 --> 00:14:20,259
by local Duckburg
hem, GizmoDuck.
237
00:14:20,360 --> 00:14:22,727
In other news, GizmoDuck was...
238
00:14:22,795 --> 00:14:25,457
GizmoDuck this, GizmoDuck that!
239
00:14:25,531 --> 00:14:27,499
I'll be stuck in the
kitchen for weeks
240
00:14:27,600 --> 00:14:30,297
baking weapons to spring
my boys from the slammer.
241
00:14:30,970 --> 00:14:32,199
What's this?
242
00:14:32,271 --> 00:14:36,208
"How To Be A GizmoDuck
In Six Easy Lessons."
243
00:14:36,642 --> 00:14:39,668
Now this is a recipe
book I can use.
244
00:14:39,746 --> 00:14:42,078
[cackling]
245
00:14:47,653 --> 00:14:49,678
Got a pie here for
Megabyte Beagle.
246
00:14:51,124 --> 00:14:52,148
From your mom.
247
00:14:52,225 --> 00:14:54,387
What'd she send this time?
248
00:14:54,460 --> 00:14:56,360
A peach crowbar cobbler?
249
00:14:56,429 --> 00:14:58,158
A Boston cremation pie?
250
00:14:59,766 --> 00:15:02,929
Nope. Metal meringue pie,
wire cutters and a tuning fork.
251
00:15:03,436 --> 00:15:06,770
The perfect escape device.
First I tie in the prison PA system,
252
00:15:06,839 --> 00:15:08,398
then I connect the tuning fork.
253
00:15:08,508 --> 00:15:11,273
Using your dental
apparatus as a resonator,
254
00:15:11,377 --> 00:15:15,746
I will strike the fork, creating the
pitch necessary to activate the doors.
255
00:15:15,815 --> 00:15:18,580
Which can be tripped
by the right frequency.
256
00:15:18,684 --> 00:15:20,174
Say it in Beagle talk.
257
00:15:20,553 --> 00:15:23,318
We're breakin' out of here.
Now say "ah".
258
00:15:24,390 --> 00:15:27,360
[strikes pitch note]
259
00:15:30,997 --> 00:15:32,761
[note blaring]
260
00:15:32,865 --> 00:15:35,027
[alarm ringing]
261
00:15:36,669 --> 00:15:38,228
A piece of cake.
262
00:15:42,608 --> 00:15:44,133
Escape! Escape!
263
00:15:49,182 --> 00:15:53,016
So what do you think? Can you use
that book to stop the metal meddler?
264
00:15:53,085 --> 00:15:55,645
It's probable,
the right frequency
265
00:15:55,755 --> 00:15:58,656
should be able to interface
with the micro processor,
266
00:15:58,724 --> 00:16:01,284
and redirect his primary
electronic commands.
267
00:16:01,360 --> 00:16:03,328
Say it in Beagle talk!
268
00:16:03,429 --> 00:16:05,397
We've got it made in the shade.
269
00:16:06,599 --> 00:16:10,467
Putting you through college
was worth every dollar I stole.
270
00:16:15,508 --> 00:16:17,533
I have to go to work now, Mama!
271
00:16:17,610 --> 00:16:20,375
But Let's Make A
Squeal is coming on.
272
00:16:20,446 --> 00:16:23,746
- [pig squealing]
- Sorry. I have another big day.
273
00:16:23,816 --> 00:16:27,980
But Fenton,
we never spend any time together.
274
00:16:28,087 --> 00:16:31,523
Gee, Mama, you never wanted
to spend time with me before.
275
00:16:31,591 --> 00:16:34,652
You never had a TV
in your chest before.
276
00:16:35,094 --> 00:16:38,792
Is that all you think I am?
A home entertainment system?
277
00:16:38,865 --> 00:16:40,629
Blabbering blatherskite!
278
00:16:51,344 --> 00:16:55,906
See, Mama? I'm more than just
Fenton Crackshell. I'm somebody.
279
00:16:56,415 --> 00:17:01,080
I'm GizmoDuck!
An invincible galvanized doer of good!
280
00:17:03,756 --> 00:17:07,090
- Hey! My batteries are dead.
- Uh-oh.
281
00:17:07,159 --> 00:17:11,027
Guess I shouldn't have watched
The Late Late Show last night.
282
00:17:11,097 --> 00:17:13,589
Oh, Mother!
283
00:17:16,502 --> 00:17:19,164
Don't get your
crankshaft out of kilter.
284
00:17:19,238 --> 00:17:21,172
This won't hurt a bit.
285
00:17:21,541 --> 00:17:24,067
What won't hurt?
What are you gonna do?
286
00:17:26,479 --> 00:17:28,607
[Electricity crackling]
287
00:17:31,484 --> 00:17:33,418
Thanks for the jumpstart, Mama!
288
00:17:35,555 --> 00:17:37,421
[woman] Good morning, Duckburg.
289
00:17:37,490 --> 00:17:39,254
I'm Webra Walters.
290
00:17:39,325 --> 00:17:43,023
And today we come to you from
Scrooge McDuck's money bin.
291
00:17:43,095 --> 00:17:47,589
Home of Duckburg's newest and
best-known crime fighter, GizmoDuck.
292
00:17:47,667 --> 00:17:53,106
I'm sure our viewers would enjoy a
demonstration of GizmoDuck's abilities.
293
00:17:53,172 --> 00:17:55,436
Let's start with
the laser cannon.
294
00:17:56,008 --> 00:17:59,239
Right. It'll cut through
any solid object. Watch.
295
00:18:00,913 --> 00:18:03,439
Ooh! Very impressive.
296
00:18:03,516 --> 00:18:07,646
If you like that,
you'll love his boomerang bazooka.
297
00:18:07,720 --> 00:18:10,382
Let's give the show a few
technical difficulties
298
00:18:10,456 --> 00:18:12,424
with my GizmoDuck
remote control.
299
00:18:18,965 --> 00:18:23,664
You can water the lawn later, GizmoDuck.
Let's see the bazooka like we promised.
300
00:18:24,203 --> 00:18:25,637
I'm trying, sir!
301
00:18:28,007 --> 00:18:30,908
This is the best video
game I ever played!
302
00:18:32,378 --> 00:18:34,642
Watch me give that
hot shot a hot seat.
303
00:18:39,185 --> 00:18:43,144
Just a wee joke.
After all, he is the toast of Duckburg.
304
00:18:45,124 --> 00:18:47,024
Where do you think you're going?
305
00:18:47,093 --> 00:18:49,255
Wish I knew, sir! Bye bye!
306
00:18:49,862 --> 00:18:54,026
Uh, this is Webra Walters
saying, good morning, and I quit!
307
00:18:58,204 --> 00:19:01,572
Watch, mommy dearest.
Time for a little shopping spree.
308
00:19:06,278 --> 00:19:08,610
[clamoring]
309
00:19:08,681 --> 00:19:09,681
Sorry!
310
00:19:09,749 --> 00:19:11,808
Hey! I saw those first!
311
00:19:11,884 --> 00:19:13,045
Oh, excuse me!
312
00:19:18,324 --> 00:19:20,986
This is better than the
Home Shopping Network.
313
00:19:22,728 --> 00:19:24,492
Let me play with
him for a while.
314
00:19:24,563 --> 00:19:26,861
Just thought of some
other things I need.
315
00:19:31,037 --> 00:19:32,527
Pardon me.
316
00:19:33,673 --> 00:19:36,233
Please don't think ill of me.
This isn't my fault!
317
00:19:39,612 --> 00:19:43,378
Excuse me! Just a little case
of Jekyll and Hyde. That's all.
318
00:19:51,023 --> 00:19:54,254
Oh! I've always wanted
a pink Thunderduck!
319
00:19:54,326 --> 00:19:57,193
Let's borrow it. Permanently.
320
00:19:59,265 --> 00:20:02,633
Oh, Sandra, would you believe
you've stolen my heart?
321
00:20:03,135 --> 00:20:05,502
So is that any reason
to steal my car?
322
00:20:05,604 --> 00:20:06,765
Please! Forgive me.
323
00:20:06,839 --> 00:20:09,308
I know actions speak
louder than words,
324
00:20:09,375 --> 00:20:12,345
but it's not me
who's doing this.
325
00:20:12,411 --> 00:20:15,108
I mean, it is, but it isn't.
326
00:20:26,892 --> 00:20:29,224
[playing soft music]
327
00:20:34,834 --> 00:20:38,293
Why am I wasting time
with this small change?
328
00:20:38,370 --> 00:20:40,930
Let's go after the
megabucks, Megabyte!
329
00:20:41,173 --> 00:20:44,609
[crowd] Save Duckburg!
Stop GizmoDuck!
330
00:20:44,677 --> 00:20:47,442
Save Duckburg! Stop GizmoDuck!
331
00:20:50,416 --> 00:20:52,384
GizmoDuck's a monster.
332
00:20:52,451 --> 00:20:54,419
Who knows what he might do next?
333
00:20:54,520 --> 00:20:56,750
[engine revving]
334
00:20:56,822 --> 00:20:59,314
GizmoDuck!
What are you doing here?
335
00:20:59,391 --> 00:21:03,259
I'm not sure, sir.
But I bet we'll find out.
336
00:21:03,329 --> 00:21:05,263
What's the meaning of this?
337
00:21:07,700 --> 00:21:09,259
How dare you!
338
00:21:09,635 --> 00:21:11,865
My sentiments exactly.
339
00:21:11,937 --> 00:21:14,429
You robotic ruffian.
340
00:21:14,507 --> 00:21:16,771
Oh, please forgive
me, Mr. McDuck.
341
00:21:19,712 --> 00:21:22,977
I just can't believe
GizmoDuck is a criminal.
342
00:21:23,048 --> 00:21:27,383
[Dewey] Yeah. It's like someone else
is pushing his buttons or something.
343
00:21:28,187 --> 00:21:30,747
Uncle Scrooge! We're home.
344
00:21:30,856 --> 00:21:33,325
[muffled yelling]
345
00:21:35,027 --> 00:21:36,495
[gasping]
346
00:21:38,931 --> 00:21:40,956
That good for nothing GizmoDuck!
347
00:21:41,033 --> 00:21:42,660
Look what he did!
348
00:21:42,735 --> 00:21:45,705
But why would he tie you
up, Uncle Scrooge?
349
00:21:45,771 --> 00:21:47,398
He wants something.
350
00:21:47,973 --> 00:21:49,236
What?
351
00:21:49,308 --> 00:21:53,006
Mother was right.
I should have stuck with bean counting.
352
00:21:57,349 --> 00:22:01,217
Here, money bin! Come to mama!
353
00:22:04,690 --> 00:22:06,818
[man] Next on DuckTales...
354
00:22:07,626 --> 00:22:11,119
Make me look like a million bucks.
I'm rich!
355
00:22:11,197 --> 00:22:13,757
I want me bin back! [Crying]
356
00:22:13,866 --> 00:22:15,732
You're under arrest, Scrooge.
357
00:22:17,436 --> 00:22:19,200
[screaming]