1 00:00:04,171 --> 00:00:06,902 ♪ Life is like a hurricane 2 00:00:06,974 --> 00:00:09,238 ♪ Here in Duckburg 3 00:00:09,309 --> 00:00:12,279 ♪ Racecars, lasers, airplanes 4 00:00:12,346 --> 00:00:14,974 ♪ It's a duck-blur 5 00:00:15,048 --> 00:00:17,745 ♪ Might solve a mystery 6 00:00:17,818 --> 00:00:20,480 ♪ or rewrite history 7 00:00:20,554 --> 00:00:22,318 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 8 00:00:23,257 --> 00:00:25,726 ♪ Every day they're out there making 9 00:00:25,792 --> 00:00:27,624 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 10 00:00:28,562 --> 00:00:32,658 ♪ Tales of dening-do, Bad and good luck tales 11 00:00:34,201 --> 00:00:35,201 ♪ D-d-d-danger 12 00:00:35,269 --> 00:00:36,794 ♪ Watch behind you 13 00:00:36,870 --> 00:00:39,498 ♪ There's a stranger out to find you 14 00:00:39,573 --> 00:00:42,201 ♪ What to do? Just grab onto some 15 00:00:42,276 --> 00:00:44,040 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 16 00:00:44,945 --> 00:00:47,505 ♪ Every day they're out there making 17 00:00:47,581 --> 00:00:50,414 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 18 00:00:50,484 --> 00:00:54,045 ♪ Tales of dening-do, Bad and good luck tales 19 00:00:54,121 --> 00:00:58,490 ♪ Ooh-woo-ooh Not pony tails or cotton tails, no 20 00:00:58,559 --> 00:01:00,527 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh ♪ 21 00:01:02,129 --> 00:01:04,257 [man] Last time on DuckTales... 22 00:01:05,465 --> 00:01:08,833 Now that's what I call a cash flow! 23 00:01:08,936 --> 00:01:11,803 Scrooge gets his money back from the Beagle Boys 24 00:01:11,872 --> 00:01:13,806 with the help of his new accountant, 25 00:01:13,874 --> 00:01:15,239 Fenton Crackshell. 26 00:01:15,776 --> 00:01:17,437 Here's another nickel, Dewey. 27 00:01:17,778 --> 00:01:20,270 To keep the Beagle Boys from stealing it again, 28 00:01:20,347 --> 00:01:24,079 Scrooge hires Gym Gearloose to build a robot. 29 00:01:24,484 --> 00:01:26,213 Oh, this I like! 30 00:01:27,054 --> 00:01:28,351 Inf ruder! 31 00:01:28,422 --> 00:01:31,983 But the robot won't let anyone near Scrooge's money. 32 00:01:32,059 --> 00:01:36,428 Scrooge's only hope is Fenton Crackshell's new secret identity. 33 00:01:37,130 --> 00:01:40,691 - What's your name? - Just call me GizmoDuck! 34 00:01:42,703 --> 00:01:44,762 I see you. 35 00:01:44,838 --> 00:01:48,604 Hurt, maim, destroy. 36 00:01:48,675 --> 00:01:52,168 [gulps] Well, I see you too, GICU2. 37 00:01:52,245 --> 00:01:56,614 But I've got a dime to deposit. And nothing's gonna stop me. Step aside. 38 00:01:58,852 --> 00:02:03,016 All right, you've forced me to use weapons the Pentagon is afraid of. 39 00:02:03,090 --> 00:02:06,253 Uh-oh, the instruction book! I lost it! 40 00:02:06,360 --> 00:02:09,523 I don't suppose you'd mind meeting back here after lunch? 41 00:02:11,732 --> 00:02:14,064 [explosions and laser fire] 42 00:02:20,807 --> 00:02:24,835 Ever consider putting this dime in a loafer instead? 43 00:02:24,911 --> 00:02:28,245 Remember, Gizmoduck you're a state of the art duck. 44 00:02:28,315 --> 00:02:30,875 Right! Of course I am. 45 00:02:30,951 --> 00:02:34,512 I love my job, I love my job, I love my job. 46 00:02:34,621 --> 00:02:36,316 Out of my way, fender face. 47 00:02:36,390 --> 00:02:38,415 Or I'll give you my quacker blaster. 48 00:02:45,332 --> 00:02:49,769 Think you can hurt me with 2,364 projectiles, eh? 49 00:02:49,836 --> 00:02:51,395 Well, take this! 50 00:02:51,505 --> 00:02:53,473 [truck horn honking] 51 00:02:54,574 --> 00:02:57,043 [louder horn blasting] 52 00:03:03,617 --> 00:03:06,848 Maybe this damsel in distress button will do the trick. 53 00:03:06,920 --> 00:03:09,082 You wouldn't dare hit a lady, would you? 54 00:03:10,057 --> 00:03:12,788 All right, how about a lady wearing glasses? 55 00:03:14,027 --> 00:03:15,461 How about a... 56 00:03:16,863 --> 00:03:20,128 I don't suppose I have some vacation time coming. 57 00:03:20,200 --> 00:03:21,531 Not on my payroll. 58 00:03:22,135 --> 00:03:23,967 All right, you leave me no choice. 59 00:03:24,037 --> 00:03:26,597 I'll have to push all my buttons. 60 00:03:33,513 --> 00:03:36,642 [shouting] 61 00:03:46,226 --> 00:03:48,092 [bells jingling] 62 00:03:48,161 --> 00:03:50,630 Congratulations, GizmoDuck. 63 00:03:50,697 --> 00:03:52,597 At last, my bin runneth over. 64 00:03:52,666 --> 00:03:56,159 And I've got the best security guard in the world to watch over it. 65 00:03:56,236 --> 00:03:59,672 [groans] You mean it? That job is mine? 66 00:03:59,740 --> 00:04:02,641 Aye! You can start first thing in the morning. 67 00:04:04,244 --> 00:04:06,008 [jubilant music plays] 68 00:04:06,113 --> 00:04:07,274 Fine. 69 00:04:07,848 --> 00:04:12,342 Not so fast! In case of emergency, how can I get a hold of you? 70 00:04:12,419 --> 00:04:15,354 Call me. 555-GZMO. 71 00:04:15,422 --> 00:04:17,789 This phony elbow is more phone than elbow. 72 00:04:18,592 --> 00:04:20,151 Yippee! Yahoo! 73 00:04:21,661 --> 00:04:23,527 I'm a metal somebody! 74 00:04:23,597 --> 00:04:25,258 Do I know that voice? 75 00:04:28,835 --> 00:04:30,530 Hi, Mom. Look what I'm wearing. 76 00:04:30,604 --> 00:04:34,632 Fenton, did you join a heavy metal band? 77 00:04:34,708 --> 00:04:38,474 No. I'm Scrooge McDuck's security guard. Aren't you happy for me? 78 00:04:38,545 --> 00:04:42,607 I'll be happy when these Quacker Jacks are off the floor. 79 00:04:43,049 --> 00:04:44,608 No problemo. 80 00:04:49,322 --> 00:04:54,488 Say, if I ever cleaned that would come in handy. 81 00:04:54,561 --> 00:04:56,029 Why, that's not all. 82 00:04:56,096 --> 00:04:59,259 I've got a mop-o-matic, a digital zucchini slicer, 83 00:04:59,366 --> 00:05:03,826 a turbo charged beet saucer, and a country twanging toast timer! 84 00:05:03,904 --> 00:05:07,807 ♪ It's 9:00 Your toast is burned I 85 00:05:07,874 --> 00:05:10,502 [rode-is] 86 00:05:10,577 --> 00:05:13,672 Nine! I gotta go to bed. Big day ahead tomorrow. 87 00:05:13,747 --> 00:05:15,237 Goodnight, Mama. 88 00:05:19,119 --> 00:05:22,680 - [clattering] - What's all the racket? 89 00:05:22,789 --> 00:05:24,814 [Fenton] I can't get this stupid... 90 00:05:25,692 --> 00:05:26,853 thing off! 91 00:05:30,730 --> 00:05:32,755 Have you tried a crowbar? 92 00:05:33,300 --> 00:05:36,668 Careful, Mama! You'll tweak my transistors. 93 00:05:36,736 --> 00:05:38,261 Try something else. 94 00:05:38,338 --> 00:05:39,567 I know! 95 00:05:39,639 --> 00:05:41,698 My makeup remover! 96 00:05:42,509 --> 00:05:43,670 A jackhammer? 97 00:05:46,313 --> 00:05:51,012 - [mother] S-S-Sure. UV-UV-Why not? - [Fenton] Did my suit come loose? 98 00:05:51,084 --> 00:05:53,553 No, but my false teeth did. 99 00:05:56,323 --> 00:05:57,848 What am I gonna do? 100 00:05:57,924 --> 00:06:00,689 Sleep in the carport, that's what. 101 00:06:00,760 --> 00:06:02,319 [Fenton] But Mama! 102 00:06:10,036 --> 00:06:11,197 [beeping] 103 00:06:11,271 --> 00:06:13,205 Halt! Who goes there? 104 00:06:13,273 --> 00:06:16,732 Don't shoot! It's just us, Uncle Scrooge's nephews. 105 00:06:17,277 --> 00:06:21,111 Sorry, kids. I guess I got up on the wrong side of the Buick this morning. 106 00:06:21,181 --> 00:06:22,546 What can I do for you? 107 00:06:22,616 --> 00:06:26,382 Let us become presidents of the official GizmoDuck fan club. 108 00:06:26,453 --> 00:06:27,453 Really? 109 00:06:27,520 --> 00:06:31,013 Uncle Scrooge told us how you clobbered the GICU2. 110 00:06:31,091 --> 00:06:33,560 He called you a metal wonder. 111 00:06:33,627 --> 00:06:36,790 Oh, shucks. I wouldn't say wonder. 112 00:06:36,863 --> 00:06:40,197 Marvel, maybe. Or, uh, Iron Clad Crusader? 113 00:06:40,267 --> 00:06:44,226 Perhaps wrought iron, weapon bearing, wheeled warrior of worthiness. 114 00:06:44,704 --> 00:06:48,072 Well, whoever you are, will you autograph our posters? 115 00:06:48,141 --> 00:06:50,974 Sure. I'm a fan of anyone who's a fan of mine. 116 00:06:51,044 --> 00:06:53,411 Say, my shift is almost over. 117 00:06:53,480 --> 00:06:55,972 How about I give you fellas a ride home? 118 00:06:56,049 --> 00:06:58,017 All right! 119 00:06:58,952 --> 00:07:02,650 - Whee! - Gizmo thunder! 120 00:07:02,722 --> 00:07:05,054 I'll never ride my bike again. 121 00:07:07,227 --> 00:07:09,594 - Help! - Uh-oh. 122 00:07:09,696 --> 00:07:11,596 Super buns did it again. 123 00:07:11,665 --> 00:07:13,292 [cracking] 124 00:07:15,669 --> 00:07:17,603 Thanks, Mr. Metal Man. 125 00:07:17,671 --> 00:07:19,696 No problem, little trooper. 126 00:07:19,773 --> 00:07:21,502 But remember this safety tip: 127 00:07:21,574 --> 00:07:25,010 When you ride a teeter-totter, wear your seatbelt. 128 00:07:25,078 --> 00:07:26,136 Yes, sir! 129 00:07:27,948 --> 00:07:29,109 What seat belt? 130 00:07:31,184 --> 00:07:34,245 Everybody off. And remember, Gizmo Buddies, 131 00:07:34,321 --> 00:07:38,349 GizmoDuck says brush your beaks between meals, don't sass your elders 132 00:07:38,425 --> 00:07:40,860 and never wear your jammies in a bubble bath. 133 00:07:40,927 --> 00:07:44,886 You bet, GizmoDuck, you're the greatest! 134 00:07:46,166 --> 00:07:47,930 [Big Time] GizmoDuck is the worst! 135 00:07:48,034 --> 00:07:52,528 We'll never steal Scrooge's money bin for Ma with that metal goon bot around. 136 00:07:53,139 --> 00:07:54,903 I second that motion. 137 00:07:55,542 --> 00:07:58,204 Yeah and I, four, uh, fourth... 138 00:07:58,278 --> 00:08:00,975 ninth... [stammers] Yeah, me too. 139 00:08:01,047 --> 00:08:04,813 So we'll have to make Scroogie give it to us instead. 140 00:08:04,884 --> 00:08:07,819 Yeah! How we gonna do that? 141 00:08:07,887 --> 00:08:11,414 [groans] With a brilliant plan. 142 00:08:14,127 --> 00:08:16,596 - [music on TV] - Mama! You won't believe it! 143 00:08:16,663 --> 00:08:18,097 I got my own fan club. 144 00:08:18,164 --> 00:08:22,726 And I've got my lucky lotto numbers coming up, so be quiet. 145 00:08:24,037 --> 00:08:26,597 This is important. Shut off that TV and listen. 146 00:08:27,107 --> 00:08:29,838 All right, but if my number comes up, 147 00:08:29,909 --> 00:08:33,937 I'll never get those chinchilla slippers I've always wanted. 148 00:08:36,483 --> 00:08:39,418 Mama! The remote control! Look what you did! 149 00:08:40,487 --> 00:08:43,047 Too bad your father didn't see this. 150 00:08:43,623 --> 00:08:46,183 He thought I was worthless. 151 00:08:46,292 --> 00:08:47,987 [telephone ringing] 152 00:08:49,696 --> 00:08:51,357 Hello? Hello? 153 00:08:52,432 --> 00:08:54,730 I think your elbow is ringing. 154 00:08:55,935 --> 00:08:58,233 Hello? I mean, hello? 155 00:08:58,671 --> 00:09:01,971 GizmoDuck, meet me at the Statue of Duckburg. 156 00:09:02,042 --> 00:09:03,874 The Beagle Boys are at it again. 157 00:09:03,943 --> 00:09:06,640 Beagle Boys? Not them again. 158 00:09:06,713 --> 00:09:09,683 I mean, right away, Mr. McDuck. 159 00:09:09,749 --> 00:09:12,309 Oh, no! How does this thing go together? 160 00:09:12,419 --> 00:09:14,649 The hipbone's connected to the axle rod, 161 00:09:14,721 --> 00:09:17,190 The axle rod's connected to the camshaft... 162 00:09:25,231 --> 00:09:27,199 [buoy bell ringing] 163 00:09:29,069 --> 00:09:33,529 The Beagle Boys barricaded themselves inside, Mr. McDuck, with hostages. 164 00:09:33,907 --> 00:09:35,932 Are you sure my nephews are up there? 165 00:09:36,009 --> 00:09:38,273 Oh, yes, they were going for a visit. 166 00:09:38,945 --> 00:09:42,313 What would the Beagle Boys want with the statue, anyway? 167 00:09:42,415 --> 00:09:43,940 Listen up, McDuck. 168 00:09:44,017 --> 00:09:47,715 Give us your money bin or it's going to get very ugly up here. 169 00:09:47,787 --> 00:09:50,620 You wouldn't dare torture innocent people. 170 00:09:50,690 --> 00:09:51,714 Oh, yeah? 171 00:09:51,791 --> 00:09:54,317 We'll make them listen to bagpipe music. 172 00:09:54,394 --> 00:09:57,056 - [playing bagpipes] - [shouting] 173 00:09:59,632 --> 00:10:02,602 Help us, Uncle Scrooge! Help us! 174 00:10:05,138 --> 00:10:08,301 It's inhuman. It's ghastly. It's... 175 00:10:08,408 --> 00:10:13,574 It's My Filly of the Firth of Forth. I'd know that bonnie tune anywhere. 176 00:10:13,680 --> 00:10:15,512 Oh, this is worse than the terrorist 177 00:10:15,582 --> 00:10:18,483 who held the city attorney hostage with an accordion. 178 00:10:18,551 --> 00:10:21,714 Somebody's got to help these poor people! 179 00:10:24,624 --> 00:10:26,388 I've got to get this suit back on! 180 00:10:34,868 --> 00:10:36,529 Hey, wait a minute. 181 00:10:37,370 --> 00:10:42,240 If this made the suit fall off, maybe it can make it go back on. Try it. 182 00:10:42,308 --> 00:10:43,969 What station? 183 00:10:44,911 --> 00:10:46,572 Any station. Channel five. 184 00:10:49,249 --> 00:10:51,581 - [music plays] - Look! Gilligandefs Island. 185 00:10:51,651 --> 00:10:52,675 Let's watch. 186 00:10:53,219 --> 00:10:55,654 There's no time! Try channel seven. 187 00:10:56,389 --> 00:10:58,721 - [man] Second and third... - Eight! 188 00:10:58,791 --> 00:11:02,728 - I bet it's a warrant for my arrest. - I'm desperate. Try PBS. 189 00:11:06,799 --> 00:11:10,258 What about all those doodads and doohickeys on the suit? 190 00:11:11,037 --> 00:11:12,471 Oh! Good idea! 191 00:11:13,373 --> 00:11:14,807 Help me try them. 192 00:11:17,744 --> 00:11:19,303 Oh, no! 193 00:11:19,412 --> 00:11:22,382 And that was good imitation paneling! 194 00:11:27,187 --> 00:11:29,121 Now look what you've done! 195 00:11:29,189 --> 00:11:32,159 And it's almost time for The Ducks of Hazzard. 196 00:11:32,258 --> 00:11:35,023 Blabbering blatherskite! 197 00:11:38,364 --> 00:11:40,924 Fenton! What's happening? 198 00:11:42,001 --> 00:11:43,526 Mama! You did it! 199 00:11:43,603 --> 00:11:45,162 Get me out of here! 200 00:11:45,271 --> 00:11:47,501 I'm not sleeping in the carport. 201 00:11:47,640 --> 00:11:50,302 - [bagpipe music plays] - [crowd groaning] 202 00:11:53,246 --> 00:11:54,680 No! Let me go! 203 00:11:54,747 --> 00:11:57,876 I'd rather jump. I can't take anymore! 204 00:11:58,618 --> 00:12:00,086 Where is GizmoDuck? 205 00:12:01,287 --> 00:12:03,153 It must be something you said. 206 00:12:03,223 --> 00:12:04,384 A secret word. 207 00:12:04,457 --> 00:12:06,619 Here goes. Ducks Of Hazzard? 208 00:12:07,660 --> 00:12:09,150 Now look what you've done? 209 00:12:12,699 --> 00:12:15,600 Oh, blabbering blatherskite! What can it be? 210 00:12:21,107 --> 00:12:24,634 Who would've thought a stupid word like blabbering... 211 00:12:24,711 --> 00:12:25,735 Don't say it! 212 00:12:25,812 --> 00:12:29,442 I've gotta go put those Beagle Boys behind bars where they belong! 213 00:12:34,254 --> 00:12:37,417 - [bagpipe music continues] - GizmoDuck's here! 214 00:12:40,293 --> 00:12:41,783 Never fear, Mr. McDuck. 215 00:12:41,861 --> 00:12:44,796 I'll stop those bagpipe blowing Beagle bamboozlers! 216 00:12:44,864 --> 00:12:46,923 Save the adjectives and get to it. 217 00:12:47,467 --> 00:12:51,426 Right! But first I need two giant scoops of ice cream, 218 00:12:51,504 --> 00:12:53,336 with chocolate topping flown in. 219 00:13:00,280 --> 00:13:01,577 Drop the dip! 220 00:13:11,491 --> 00:13:13,653 [playing bagpipes] 221 00:13:13,726 --> 00:13:15,888 Ice cream! Oh! 222 00:13:15,995 --> 00:13:18,623 Big creamy ice cream! [Giggles] 223 00:13:18,698 --> 00:13:22,362 No, Burger! Don't fall for those dips, you dip! 224 00:13:24,304 --> 00:13:27,137 It's GizmoDuck! We're saved! 225 00:13:27,206 --> 00:13:29,265 [cheering] 226 00:13:36,349 --> 00:13:38,317 [screaming] 227 00:13:42,889 --> 00:13:44,857 For meritorious service, 228 00:13:44,924 --> 00:13:50,021 I decorate you with the Duckburg stainless steel, super sleuth award. 229 00:13:51,698 --> 00:13:53,666 [cheering and applause] 230 00:13:54,901 --> 00:13:57,063 [clamoring] 231 00:13:58,705 --> 00:14:02,664 Sorry, ladies, but Gandra Dee is the one for me. 232 00:14:05,845 --> 00:14:08,507 [clamoring] 233 00:14:11,050 --> 00:14:13,314 GizmoDuck fan club! 234 00:14:13,386 --> 00:14:15,878 Get your memberships here! 235 00:14:15,955 --> 00:14:18,219 [woman] The robbery was stopped in progress 236 00:14:18,291 --> 00:14:20,259 by local Duckburg hem, GizmoDuck. 237 00:14:20,360 --> 00:14:22,727 In other news, GizmoDuck was... 238 00:14:22,795 --> 00:14:25,457 GizmoDuck this, GizmoDuck that! 239 00:14:25,531 --> 00:14:27,499 I'll be stuck in the kitchen for weeks 240 00:14:27,600 --> 00:14:30,297 baking weapons to spring my boys from the slammer. 241 00:14:30,970 --> 00:14:32,199 What's this? 242 00:14:32,271 --> 00:14:36,208 "How To Be A GizmoDuck In Six Easy Lessons." 243 00:14:36,642 --> 00:14:39,668 Now this is a recipe book I can use. 244 00:14:39,746 --> 00:14:42,078 [cackling] 245 00:14:47,653 --> 00:14:49,678 Got a pie here for Megabyte Beagle. 246 00:14:51,124 --> 00:14:52,148 From your mom. 247 00:14:52,225 --> 00:14:54,387 What'd she send this time? 248 00:14:54,460 --> 00:14:56,360 A peach crowbar cobbler? 249 00:14:56,429 --> 00:14:58,158 A Boston cremation pie? 250 00:14:59,766 --> 00:15:02,929 Nope. Metal meringue pie, wire cutters and a tuning fork. 251 00:15:03,436 --> 00:15:06,770 The perfect escape device. First I tie in the prison PA system, 252 00:15:06,839 --> 00:15:08,398 then I connect the tuning fork. 253 00:15:08,508 --> 00:15:11,273 Using your dental apparatus as a resonator, 254 00:15:11,377 --> 00:15:15,746 I will strike the fork, creating the pitch necessary to activate the doors. 255 00:15:15,815 --> 00:15:18,580 Which can be tripped by the right frequency. 256 00:15:18,684 --> 00:15:20,174 Say it in Beagle talk. 257 00:15:20,553 --> 00:15:23,318 We're breakin' out of here. Now say "ah". 258 00:15:24,390 --> 00:15:27,360 [strikes pitch note] 259 00:15:30,997 --> 00:15:32,761 [note blaring] 260 00:15:32,865 --> 00:15:35,027 [alarm ringing] 261 00:15:36,669 --> 00:15:38,228 A piece of cake. 262 00:15:42,608 --> 00:15:44,133 Escape! Escape! 263 00:15:49,182 --> 00:15:53,016 So what do you think? Can you use that book to stop the metal meddler? 264 00:15:53,085 --> 00:15:55,645 It's probable, the right frequency 265 00:15:55,755 --> 00:15:58,656 should be able to interface with the micro processor, 266 00:15:58,724 --> 00:16:01,284 and redirect his primary electronic commands. 267 00:16:01,360 --> 00:16:03,328 Say it in Beagle talk! 268 00:16:03,429 --> 00:16:05,397 We've got it made in the shade. 269 00:16:06,599 --> 00:16:10,467 Putting you through college was worth every dollar I stole. 270 00:16:15,508 --> 00:16:17,533 I have to go to work now, Mama! 271 00:16:17,610 --> 00:16:20,375 But Let's Make A Squeal is coming on. 272 00:16:20,446 --> 00:16:23,746 - [pig squealing] - Sorry. I have another big day. 273 00:16:23,816 --> 00:16:27,980 But Fenton, we never spend any time together. 274 00:16:28,087 --> 00:16:31,523 Gee, Mama, you never wanted to spend time with me before. 275 00:16:31,591 --> 00:16:34,652 You never had a TV in your chest before. 276 00:16:35,094 --> 00:16:38,792 Is that all you think I am? A home entertainment system? 277 00:16:38,865 --> 00:16:40,629 Blabbering blatherskite! 278 00:16:51,344 --> 00:16:55,906 See, Mama? I'm more than just Fenton Crackshell. I'm somebody. 279 00:16:56,415 --> 00:17:01,080 I'm GizmoDuck! An invincible galvanized doer of good! 280 00:17:03,756 --> 00:17:07,090 - Hey! My batteries are dead. - Uh-oh. 281 00:17:07,159 --> 00:17:11,027 Guess I shouldn't have watched The Late Late Show last night. 282 00:17:11,097 --> 00:17:13,589 Oh, Mother! 283 00:17:16,502 --> 00:17:19,164 Don't get your crankshaft out of kilter. 284 00:17:19,238 --> 00:17:21,172 This won't hurt a bit. 285 00:17:21,541 --> 00:17:24,067 What won't hurt? What are you gonna do? 286 00:17:26,479 --> 00:17:28,607 [Electricity crackling] 287 00:17:31,484 --> 00:17:33,418 Thanks for the jumpstart, Mama! 288 00:17:35,555 --> 00:17:37,421 [woman] Good morning, Duckburg. 289 00:17:37,490 --> 00:17:39,254 I'm Webra Walters. 290 00:17:39,325 --> 00:17:43,023 And today we come to you from Scrooge McDuck's money bin. 291 00:17:43,095 --> 00:17:47,589 Home of Duckburg's newest and best-known crime fighter, GizmoDuck. 292 00:17:47,667 --> 00:17:53,106 I'm sure our viewers would enjoy a demonstration of GizmoDuck's abilities. 293 00:17:53,172 --> 00:17:55,436 Let's start with the laser cannon. 294 00:17:56,008 --> 00:17:59,239 Right. It'll cut through any solid object. Watch. 295 00:18:00,913 --> 00:18:03,439 Ooh! Very impressive. 296 00:18:03,516 --> 00:18:07,646 If you like that, you'll love his boomerang bazooka. 297 00:18:07,720 --> 00:18:10,382 Let's give the show a few technical difficulties 298 00:18:10,456 --> 00:18:12,424 with my GizmoDuck remote control. 299 00:18:18,965 --> 00:18:23,664 You can water the lawn later, GizmoDuck. Let's see the bazooka like we promised. 300 00:18:24,203 --> 00:18:25,637 I'm trying, sir! 301 00:18:28,007 --> 00:18:30,908 This is the best video game I ever played! 302 00:18:32,378 --> 00:18:34,642 Watch me give that hot shot a hot seat. 303 00:18:39,185 --> 00:18:43,144 Just a wee joke. After all, he is the toast of Duckburg. 304 00:18:45,124 --> 00:18:47,024 Where do you think you're going? 305 00:18:47,093 --> 00:18:49,255 Wish I knew, sir! Bye bye! 306 00:18:49,862 --> 00:18:54,026 Uh, this is Webra Walters saying, good morning, and I quit! 307 00:18:58,204 --> 00:19:01,572 Watch, mommy dearest. Time for a little shopping spree. 308 00:19:06,278 --> 00:19:08,610 [clamoring] 309 00:19:08,681 --> 00:19:09,681 Sorry! 310 00:19:09,749 --> 00:19:11,808 Hey! I saw those first! 311 00:19:11,884 --> 00:19:13,045 Oh, excuse me! 312 00:19:18,324 --> 00:19:20,986 This is better than the Home Shopping Network. 313 00:19:22,728 --> 00:19:24,492 Let me play with him for a while. 314 00:19:24,563 --> 00:19:26,861 Just thought of some other things I need. 315 00:19:31,037 --> 00:19:32,527 Pardon me. 316 00:19:33,673 --> 00:19:36,233 Please don't think ill of me. This isn't my fault! 317 00:19:39,612 --> 00:19:43,378 Excuse me! Just a little case of Jekyll and Hyde. That's all. 318 00:19:51,023 --> 00:19:54,254 Oh! I've always wanted a pink Thunderduck! 319 00:19:54,326 --> 00:19:57,193 Let's borrow it. Permanently. 320 00:19:59,265 --> 00:20:02,633 Oh, Sandra, would you believe you've stolen my heart? 321 00:20:03,135 --> 00:20:05,502 So is that any reason to steal my car? 322 00:20:05,604 --> 00:20:06,765 Please! Forgive me. 323 00:20:06,839 --> 00:20:09,308 I know actions speak louder than words, 324 00:20:09,375 --> 00:20:12,345 but it's not me who's doing this. 325 00:20:12,411 --> 00:20:15,108 I mean, it is, but it isn't. 326 00:20:26,892 --> 00:20:29,224 [playing soft music] 327 00:20:34,834 --> 00:20:38,293 Why am I wasting time with this small change? 328 00:20:38,370 --> 00:20:40,930 Let's go after the megabucks, Megabyte! 329 00:20:41,173 --> 00:20:44,609 [crowd] Save Duckburg! Stop GizmoDuck! 330 00:20:44,677 --> 00:20:47,442 Save Duckburg! Stop GizmoDuck! 331 00:20:50,416 --> 00:20:52,384 GizmoDuck's a monster. 332 00:20:52,451 --> 00:20:54,419 Who knows what he might do next? 333 00:20:54,520 --> 00:20:56,750 [engine revving] 334 00:20:56,822 --> 00:20:59,314 GizmoDuck! What are you doing here? 335 00:20:59,391 --> 00:21:03,259 I'm not sure, sir. But I bet we'll find out. 336 00:21:03,329 --> 00:21:05,263 What's the meaning of this? 337 00:21:07,700 --> 00:21:09,259 How dare you! 338 00:21:09,635 --> 00:21:11,865 My sentiments exactly. 339 00:21:11,937 --> 00:21:14,429 You robotic ruffian. 340 00:21:14,507 --> 00:21:16,771 Oh, please forgive me, Mr. McDuck. 341 00:21:19,712 --> 00:21:22,977 I just can't believe GizmoDuck is a criminal. 342 00:21:23,048 --> 00:21:27,383 [Dewey] Yeah. It's like someone else is pushing his buttons or something. 343 00:21:28,187 --> 00:21:30,747 Uncle Scrooge! We're home. 344 00:21:30,856 --> 00:21:33,325 [muffled yelling] 345 00:21:35,027 --> 00:21:36,495 [gasping] 346 00:21:38,931 --> 00:21:40,956 That good for nothing GizmoDuck! 347 00:21:41,033 --> 00:21:42,660 Look what he did! 348 00:21:42,735 --> 00:21:45,705 But why would he tie you up, Uncle Scrooge? 349 00:21:45,771 --> 00:21:47,398 He wants something. 350 00:21:47,973 --> 00:21:49,236 What? 351 00:21:49,308 --> 00:21:53,006 Mother was right. I should have stuck with bean counting. 352 00:21:57,349 --> 00:22:01,217 Here, money bin! Come to mama! 353 00:22:04,690 --> 00:22:06,818 [man] Next on DuckTales... 354 00:22:07,626 --> 00:22:11,119 Make me look like a million bucks. I'm rich! 355 00:22:11,197 --> 00:22:13,757 I want me bin back! [Crying] 356 00:22:13,866 --> 00:22:15,732 You're under arrest, Scrooge. 357 00:22:17,436 --> 00:22:19,200 [screaming]