1 00:00:04,204 --> 00:00:06,935 ♪ Life is like a hurricane 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,271 ♪ Here in Duckburg 3 00:00:09,343 --> 00:00:12,313 ♪ Race cars, lasers, airplanes 4 00:00:12,379 --> 00:00:15,007 ♪ It's a duck-blur 5 00:00:15,082 --> 00:00:17,779 ♪ Might solve a mystery 6 00:00:17,851 --> 00:00:20,513 ♪ or rewrite history 7 00:00:20,587 --> 00:00:22,521 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 8 00:00:22,589 --> 00:00:25,684 ♪ Every day they're out there making 9 00:00:25,759 --> 00:00:28,524 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 10 00:00:28,629 --> 00:00:32,293 ♪ Tales of dening-do Bad and good luck tales 11 00:00:34,234 --> 00:00:35,292 ♪ D-d-d-danger 12 00:00:35,369 --> 00:00:36,837 ♪ Watch behind you 13 00:00:36,904 --> 00:00:39,532 ♪ There's a stranger out to find you 14 00:00:39,606 --> 00:00:42,268 ♪ What to do? Just grab on to some 15 00:00:42,342 --> 00:00:44,902 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 16 00:00:44,978 --> 00:00:47,345 ♪ Every day they're out there making 17 00:00:47,447 --> 00:00:50,417 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh 18 00:00:50,517 --> 00:00:54,078 ♪ Tales of dening-do Bad and good luck tales 19 00:00:54,154 --> 00:00:58,523 ♪ Ooh-woo-ooh Not pony tales or cotton tales, no 20 00:00:58,592 --> 00:01:00,890 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh ♪ 21 00:01:02,996 --> 00:01:04,486 [thundering] 22 00:01:14,308 --> 00:01:17,243 Our steering is damaged, our radar is out. 23 00:01:17,311 --> 00:01:20,645 And the storm is carrying us into Pinball Reef. 24 00:01:20,714 --> 00:01:25,015 Oh, where is Seaman Donald Duck when we need him? 25 00:01:25,085 --> 00:01:29,044 - Wrestling the giant octopus, sir. - Giant octopus? 26 00:01:29,389 --> 00:01:31,551 [yelling indistinctly] 27 00:01:33,794 --> 00:01:35,091 Come on! 28 00:01:35,162 --> 00:01:37,256 Wait a minute, break it up. 29 00:01:37,965 --> 00:01:41,094 [shouting] Hi-yah! 30 00:01:49,776 --> 00:01:50,776 Uh-oh. 31 00:01:50,844 --> 00:01:53,745 [bells ringing] 32 00:01:53,814 --> 00:01:55,873 We're in Pinball Reef. 33 00:01:58,051 --> 00:02:00,713 [both screaming] 34 00:02:01,989 --> 00:02:05,152 Tilt! I mean, abandon ship! 35 00:02:05,359 --> 00:02:09,023 You can't steer it like that, Admiral Grimitz. 36 00:02:09,096 --> 00:02:11,190 I'll take over from here. 37 00:02:29,916 --> 00:02:34,752 Seaman Donald Duck, for gallantry above and beyond the call of duty, 38 00:02:34,821 --> 00:02:39,349 I award you the distinguished purple silver service heart star... 39 00:02:39,426 --> 00:02:41,690 with peanut cluster. 40 00:02:42,963 --> 00:02:47,196 Then Admiral Grimitz said, "I salute you, Seaman Duck." 41 00:02:47,467 --> 00:02:49,526 And I saluted him right back. 42 00:02:49,603 --> 00:02:52,436 Quackaroonie, you're a hero! 43 00:02:52,506 --> 00:02:54,634 We sure are proud of you, Uncle Donald. 44 00:02:54,708 --> 00:02:57,143 Yeah! We sure are. 45 00:02:57,210 --> 00:02:59,269 You're not the only ones. 46 00:02:59,346 --> 00:03:02,782 Why, just the other day Admiral Grimitz turned to me and said... 47 00:03:02,849 --> 00:03:05,318 [Scrooge] Donald, get your big feet off my desk! 48 00:03:05,385 --> 00:03:10,152 Uncle Donald was just using your desk as an aircraft carrier, Uncle Scrooge. 49 00:03:10,257 --> 00:03:12,988 Nah, an aircraft carrier is much bigger. 50 00:03:13,060 --> 00:03:16,155 Even I couldn't land a plane on a flight deck this small. 51 00:03:16,229 --> 00:03:18,891 Well, maybe a real little plane. 52 00:03:19,733 --> 00:03:22,498 [making engine noises] 53 00:03:22,602 --> 00:03:24,297 [imitates tires screeching] 54 00:03:24,371 --> 00:03:26,032 Whoa! 55 00:03:26,573 --> 00:03:29,907 [sighing] Come along, Donald. You're late already. 56 00:03:29,976 --> 00:03:33,344 - Can we go too, Uncle Scrooge? - Not this time, lads. 57 00:03:33,447 --> 00:03:36,508 Launchpad and I have some important business to take care of 58 00:03:36,583 --> 00:03:38,449 after we drop off your Uncle Donald. 59 00:03:38,518 --> 00:03:41,146 See you around Christmas, boys. 60 00:03:41,221 --> 00:03:45,055 - Goodbye, Uncle Donald. - Goodbye, boys. 61 00:03:45,125 --> 00:03:50,291 Aww... Guess we won't get to see Uncle Donald's medals till Christmas. 62 00:03:50,363 --> 00:03:55,858 Uh-oh! He's gonna have to come back before then. He forgot his duffel bag. 63 00:03:57,804 --> 00:04:00,034 - Wait a minute. - [grunts] 64 00:04:00,107 --> 00:04:02,269 I forgot my duffel bag! 65 00:04:02,375 --> 00:04:05,640 He'd forget his brain, if it wasn't in his duffel bag. 66 00:04:05,712 --> 00:04:08,374 I've been thinking about getting one myself. 67 00:04:08,448 --> 00:04:10,940 A duffel bag, not a brain. 68 00:04:11,017 --> 00:04:14,317 Of course, Launchpad. Why get something you'd never use? 69 00:04:15,856 --> 00:04:19,815 [grunting] Boy, is this heavy. 70 00:04:23,163 --> 00:04:25,598 [straining] 71 00:04:25,665 --> 00:04:28,498 Mrs. Beakley baked you one of her fruitcakes, didn't she? 72 00:04:28,568 --> 00:04:32,300 Hope we can get off the ground with that kind of weight aboard. 73 00:04:33,774 --> 00:04:36,436 [man] All present and accounted for, Admiral Grimitz. 74 00:04:36,510 --> 00:04:39,445 Except for, would you care to take a guess, sir? 75 00:04:39,513 --> 00:04:40,513 Duck! 76 00:04:42,649 --> 00:04:46,608 Aye, sir. Seaman Donald Duck is late... as usual. 77 00:04:46,887 --> 00:04:49,356 We just received special orders. 78 00:04:49,422 --> 00:04:52,084 We have to put to sea immediately. 79 00:04:52,159 --> 00:04:55,618 Admiral Grimitz, unidentified aircraft approaching. 80 00:04:56,096 --> 00:04:58,428 One of ours or one of theirs? 81 00:04:58,498 --> 00:05:01,365 - One of theirs. - [growling] Civilians. 82 00:05:01,434 --> 00:05:04,995 [Launchpad] It's a lot bigger than your desk, Mr. McD. 83 00:05:05,071 --> 00:05:07,768 I can set us down with my eyes closed. 84 00:05:08,575 --> 00:05:10,543 [Scrooge] Launchpad! 85 00:05:10,644 --> 00:05:12,169 [thudding] 86 00:05:16,183 --> 00:05:19,016 Nothing wrong with a little double parking. 87 00:05:20,754 --> 00:05:23,416 [man] Phantom Blot calling Agent X. 88 00:05:23,490 --> 00:05:25,925 Phantom Blot calling Agent X. 89 00:05:25,992 --> 00:05:29,121 Our Cat Island headquarters is secure. 90 00:05:29,196 --> 00:05:33,133 The villagers are cooperating fully. 91 00:05:33,200 --> 00:05:37,103 After all, if one expects to take over the world, 92 00:05:37,170 --> 00:05:41,334 one must know how to handle people. 93 00:05:41,441 --> 00:05:44,001 [cackling] 94 00:05:44,110 --> 00:05:48,479 Proceed with Operation Aardvark as planned, Agent X. 95 00:05:48,548 --> 00:05:51,176 [Agent X mumbles indistinctly] 96 00:05:51,251 --> 00:05:55,347 I know Operation Aardvark is a silly name for it. 97 00:05:55,422 --> 00:05:57,186 We're going alphabetically. 98 00:05:57,290 --> 00:05:59,190 Besides, if I were you, 99 00:05:59,259 --> 00:06:02,957 I wouldn't make fun of silly names, Agent X. 100 00:06:03,029 --> 00:06:05,088 [Agent X mumbling] 101 00:06:05,165 --> 00:06:11,104 Just do as you're told. And remember, I am the Phantom Blot. 102 00:06:11,171 --> 00:06:14,072 I make Darth Vader look about as scary 103 00:06:14,140 --> 00:06:17,371 as a hood ornament of a '53 Buick. 104 00:06:17,477 --> 00:06:20,412 Compared to me, Dr. Doom is a wimp! 105 00:06:20,480 --> 00:06:24,576 And Captain Hook is about as dangerous as a plastic coat hangar! 106 00:06:24,651 --> 00:06:29,282 [cackling] I'm mean, I'm mean! 107 00:06:29,356 --> 00:06:32,815 Know what I mean? Have a nice day. 108 00:06:32,893 --> 00:06:36,852 [cackling maniacally] 109 00:06:37,564 --> 00:06:39,498 Goodbye, Donald, my boy. 110 00:06:39,566 --> 00:06:42,592 Sorry we landed on your airplane, Admiral Grimitz. 111 00:06:42,669 --> 00:06:45,229 So am I. 112 00:06:45,338 --> 00:06:48,239 Goodbye, Uncle Scrooge. Goodbye! 113 00:06:49,542 --> 00:06:52,102 - Civilians. - Yeah. 114 00:06:52,178 --> 00:06:54,670 I used to be one. 115 00:06:55,015 --> 00:06:57,450 Well, you're in the Navy now, mister. 116 00:06:57,517 --> 00:07:02,045 Ensign Plover, what assignments do we have for late arrivals? 117 00:07:02,122 --> 00:07:05,092 Well, let's see. There's swabbing the deck, 118 00:07:05,158 --> 00:07:07,923 peeling potatoes, laundry detail. 119 00:07:08,028 --> 00:07:10,292 We could keep him busy till his hitch is up. 120 00:07:10,363 --> 00:07:13,060 Well, then get him started, Plover. 121 00:07:13,366 --> 00:07:15,425 With pleasure, sir. 122 00:07:15,502 --> 00:07:19,063 Seaman Duck, march! Hup, two, three, four... 123 00:07:23,810 --> 00:07:28,577 Golly, either Admiral Grimitz doesn't like heroes or... 124 00:07:28,682 --> 00:07:31,310 Or Uncle Donald isn't one. 125 00:07:31,384 --> 00:07:35,150 Uncle Donald must've made up all those stories. 126 00:07:35,255 --> 00:07:37,815 Guess he just wanted us to be proud of him. 127 00:07:37,924 --> 00:07:40,291 Well, I'm still proud of him. 128 00:07:40,360 --> 00:07:43,295 I just wish he'd quit forgetting his duffel bag. 129 00:07:48,268 --> 00:07:52,830 [Launchpad] What a sunset. Have to get up early in the morning to find better. 130 00:07:52,906 --> 00:07:56,069 Cat Island should be coming up on your left, Launchpad. 131 00:07:56,176 --> 00:07:58,110 Cat Island? 132 00:07:58,511 --> 00:08:00,946 Where'd they come up with a name like that? 133 00:08:01,014 --> 00:08:05,315 - Uh... [clears throat] Never mind. - [Scrooge] I own that fishing fleet, 134 00:08:05,385 --> 00:08:08,753 but we haven't been able to contact the island for weeks. 135 00:08:08,822 --> 00:08:12,281 I have a funny feeling something weird has happened here. 136 00:08:15,495 --> 00:08:19,329 Who does he think he is, making me do all the work around here. 137 00:08:19,399 --> 00:08:24,132 I did not go back in the Navy to swab the deck. 138 00:08:24,204 --> 00:08:27,469 I can sign aboard a ship with a much smaller deck. 139 00:08:27,540 --> 00:08:30,202 [continues muttering] 140 00:08:31,711 --> 00:08:33,270 [Huey] This is great. 141 00:08:33,380 --> 00:08:36,406 All we wanted to do was see Uncle Donald's medals, 142 00:08:36,483 --> 00:08:39,418 and now we're probably going to a war or something. 143 00:08:39,486 --> 00:08:42,979 How were we supposed to know his ship was gonna leave early? 144 00:08:43,056 --> 00:08:47,960 Poor Uncle Donald, he probably doesn't have a single medal. 145 00:08:48,028 --> 00:08:52,898 He could be a hero, easy. He probably just never got the chance. 146 00:08:52,966 --> 00:08:57,267 Say, that's not a bad idea. We'll use our secret weapon. 147 00:08:58,538 --> 00:09:01,235 The Junior Woodchuck Guidebook. 148 00:09:04,377 --> 00:09:08,143 Fishermen wouldn't just go off and leave their boats. 149 00:09:08,248 --> 00:09:12,685 I have a funny feeling your funny feeling was right, Mr. McD. 150 00:09:12,752 --> 00:09:15,517 Something weird is going on here. 151 00:09:15,588 --> 00:09:17,613 What in blazes... 152 00:09:17,690 --> 00:09:20,523 [struggling] A net! And I don't mean Funicello! 153 00:09:27,901 --> 00:09:32,270 Yes. Something weird is going on here. 154 00:09:32,338 --> 00:09:36,707 And that something weird is me! 155 00:09:37,077 --> 00:09:39,409 I'm mean! 156 00:09:44,184 --> 00:09:46,482 [man over speaker] Now hear this, now hear this! 157 00:09:46,553 --> 00:09:48,885 Admiral Grimilz has an announcement. 158 00:09:48,955 --> 00:09:50,389 [Grimitz clears throat] 159 00:09:50,457 --> 00:09:53,620 Men, we've been ordered to take part in a top-secret mission. 160 00:09:53,726 --> 00:09:55,023 Oh, boy! 161 00:09:55,095 --> 00:09:58,588 A new experimental jet is going to try its first carrier landing. 162 00:09:58,665 --> 00:10:00,497 We're the canter ifs landing on. 163 00:10:00,567 --> 00:10:03,798 There are bad guys who'd like to get a hold of that plane, 164 00:10:03,870 --> 00:10:07,738 so I want the whole ship to act like we don't know a thing. 165 00:10:07,807 --> 00:10:11,766 Missile exercises and lifeboat drills are the order of the day. 166 00:10:11,845 --> 00:10:14,177 That is all for now. 167 00:10:14,247 --> 00:10:18,013 This is our chance to help Uncle Donald win some medals. 168 00:10:18,118 --> 00:10:21,486 [Dewey] First thing we gotta do is find another place to hide. 169 00:10:21,588 --> 00:10:24,956 Especially during lifeboat drills. 170 00:10:25,391 --> 00:10:29,487 - [AgentX mumbling] - [Phantom Blot] Very well, Agent X. 171 00:10:29,562 --> 00:10:32,259 All we can do now is wait. 172 00:10:32,832 --> 00:10:37,326 One must be patient if one wants to take over the world. 173 00:10:37,403 --> 00:10:39,701 [cackling] 174 00:10:39,772 --> 00:10:43,333 Soon, the world will tremble at the mere sight of... 175 00:10:43,810 --> 00:10:48,839 No! The mere mention of... No, no, no! 176 00:10:48,915 --> 00:10:53,648 The mere thought of... the Phantom Blot. 177 00:10:53,720 --> 00:10:57,384 [cackling] 178 00:10:58,124 --> 00:11:01,492 - Who does he think he is? - The Phantom Blot. 179 00:11:01,561 --> 00:11:03,791 And who is this mysterious Agent X? 180 00:11:03,863 --> 00:11:07,128 Now that's a tough one, Mr. McD. 181 00:11:08,201 --> 00:11:11,296 [Dewey] This will be perfect. It has everything we need. 182 00:11:11,371 --> 00:11:14,864 Electronics, computer parts, batteries. 183 00:11:15,208 --> 00:11:18,906 This airplane wing tip is just about the right shape. 184 00:11:18,978 --> 00:11:22,812 Now all we need is something to use as propellers and some string. 185 00:11:22,882 --> 00:11:27,149 We're gonna give the admiral the lifeboat drill of his life. 186 00:11:27,220 --> 00:11:29,746 [giggles] 187 00:11:30,723 --> 00:11:32,384 Gently, men, gently. 188 00:11:38,731 --> 00:11:40,995 Sometimes the Junior Woodchuck Guidebook 189 00:11:41,067 --> 00:11:43,297 even amazes a Junior Woodchuck. 190 00:11:43,369 --> 00:11:47,636 Let's just hope it never falls into the wrong hands. 191 00:11:48,708 --> 00:11:52,167 Operation Uncle Hero is underway! 192 00:11:52,245 --> 00:11:54,577 [motor whirring] 193 00:11:57,317 --> 00:12:00,082 Well done, men. Let's get back up on deck. 194 00:12:00,186 --> 00:12:02,154 ' AYe-aye, sir! [gasps] 195 00:12:04,224 --> 00:12:06,693 Not without me, Ensign Plover! 196 00:12:07,260 --> 00:12:11,026 [stammering] Shark, uh, sir! 197 00:12:11,864 --> 00:12:14,629 Shark? Shark! 198 00:12:14,767 --> 00:12:19,204 Come on, Uncle Donald. Show the admiral what kind of hero you are. 199 00:12:19,272 --> 00:12:22,640 Don't worry, admiral. I'll save us. 200 00:12:29,515 --> 00:12:32,610 Oh, no! He's knocked out the remote control. 201 00:12:32,685 --> 00:12:34,847 Our fish got away. 202 00:12:40,960 --> 00:12:42,325 [both yell] 203 00:12:43,429 --> 00:12:46,399 [gasps] Here it comes again! 204 00:12:46,499 --> 00:12:47,864 - Yow! - Ow. 205 00:12:47,934 --> 00:12:53,270 Don't worry, fellas. Uncle Donald will do much better during missile exercises. 206 00:12:54,474 --> 00:12:56,704 [Grimitz] Launch target drone! 207 00:13:03,816 --> 00:13:07,980 I just love making things go "kablooey." 208 00:13:08,288 --> 00:13:09,847 It's in your blood, sir. 209 00:13:10,957 --> 00:13:13,324 I'm sure our Junior Woodchuck homing device 210 00:13:13,426 --> 00:13:15,895 will work better than our remote control shark. 211 00:13:15,962 --> 00:13:18,829 It'd be impossible not to. 212 00:13:18,898 --> 00:13:21,560 Shh. Someone's coming. 213 00:13:21,634 --> 00:13:27,266 Plover, this baby looks ready to fly. At least until it goes kablooey. 214 00:13:27,340 --> 00:13:28,671 Ha, ha. 215 00:13:28,741 --> 00:13:34,180 Uncle Donald's missile will seek out that homing device no matter what. 216 00:13:34,247 --> 00:13:37,308 Hey, what's this little radio doing here? 217 00:13:37,550 --> 00:13:41,919 That deck crew listening to rock and roll on duty again, no doubt? 218 00:13:42,021 --> 00:13:43,580 Put them on report. 219 00:13:43,656 --> 00:13:46,421 - Yes, sir! - Now, who's up next? 220 00:13:46,492 --> 00:13:48,187 [Plover] Seaman Donald Duck, sir. 221 00:13:48,261 --> 00:13:52,698 Well, at least he'll be shooting at this target drone instead of me. 222 00:13:53,099 --> 00:13:55,227 Launch target drone! 223 00:13:58,304 --> 00:14:02,070 Intercept this at 15 degrees to port. 224 00:14:02,175 --> 00:14:04,507 Nineteen degrees to starboard. 225 00:14:04,610 --> 00:14:05,975 [both] What did he say? 226 00:14:06,045 --> 00:14:07,045 What did he say? 227 00:14:07,113 --> 00:14:12,574 Launch 32, elevation 65, distance 2,000 yards. 228 00:14:12,652 --> 00:14:14,984 What did he say? What did he say? 229 00:14:17,190 --> 00:14:19,158 Missile locked on target. 230 00:14:19,225 --> 00:14:20,225 Fire! 231 00:14:20,293 --> 00:14:24,025 - Did he say "fire?" - That's the only word I understood. 232 00:14:26,165 --> 00:14:30,398 Once I push this button, that missile's gonna head for our homing device. 233 00:14:30,470 --> 00:14:33,531 This will really get the admiral's attention. 234 00:14:34,674 --> 00:14:36,642 [beeping] 235 00:14:40,780 --> 00:14:43,340 - [Shouts] - [yells] 236 00:14:56,195 --> 00:14:57,560 Are you all right? 237 00:14:57,663 --> 00:15:01,224 Ensign Plover, I love it when things go kablooey, 238 00:15:01,334 --> 00:15:03,098 but not when it's me! 239 00:15:04,804 --> 00:15:07,967 Well, how did I do? Uh-oh. 240 00:15:12,478 --> 00:15:15,413 [sighs] The only thing worse than swabbing decks 241 00:15:15,481 --> 00:15:18,451 is peeling potatoes and swabbing decks. 242 00:15:19,118 --> 00:15:22,748 Aww... We're really sorry, Uncle Donald. 243 00:15:22,822 --> 00:15:25,951 Yeah, it was all our fault. 244 00:15:26,025 --> 00:15:29,689 That's OK, boys. You didn't... Aah! 245 00:15:29,762 --> 00:15:32,857 [man] Experimental aircraft continuing landing approach. 246 00:15:32,932 --> 00:15:35,765 Three thousand yards and closing. 247 00:15:35,835 --> 00:15:38,361 You should be able to see it by now, admiral. 248 00:15:38,438 --> 00:15:41,100 Not this aircraft, Ensign Plover. 249 00:15:41,174 --> 00:15:43,438 You see, it's invisible. 250 00:15:43,509 --> 00:15:45,944 You aren't serious, sir? 251 00:15:46,012 --> 00:15:49,277 Look for yourself, Plover. You won't see a thing. 252 00:15:49,749 --> 00:15:52,275 [airplane approaching] 253 00:15:53,619 --> 00:15:56,554 [Grimitz] The pilot's flight suit makes him invisible, too. 254 00:15:56,622 --> 00:15:58,716 Think I'll get one for my wife. 255 00:16:03,229 --> 00:16:04,663 Well done, mister. 256 00:16:04,730 --> 00:16:07,290 Ensign Plover will show you to your quarters. 257 00:16:08,067 --> 00:16:11,002 Thanks for helping out with the potatoes, boys. 258 00:16:11,070 --> 00:16:14,836 It was the least we could do after messing up your missile practice. 259 00:16:14,907 --> 00:16:18,866 - And your lifeboat drill. - Not to mention your life. 260 00:16:18,978 --> 00:16:21,538 Well, it was my fault, too. 261 00:16:21,647 --> 00:16:25,606 If I hadn't told you all those tall stories, 262 00:16:25,685 --> 00:16:28,245 you wouldn't have tried to make them come true. 263 00:16:28,321 --> 00:16:33,885 Ohh... Now I'd better take you to Admiral Grimitz. 264 00:16:33,993 --> 00:16:37,088 I'd rather peel another pile of potatoes. 265 00:16:38,664 --> 00:16:41,031 Agent X calling Phantom Blot. 266 00:16:41,100 --> 00:16:44,365 Operation Aardvark is underway. 267 00:16:47,006 --> 00:16:50,306 What am I gonna do with you, Seaman Duck? 268 00:16:50,376 --> 00:16:51,901 How about giving him a medal? 269 00:16:51,978 --> 00:16:53,275 Only kidding! 270 00:16:53,346 --> 00:16:56,577 Nothing busts my rudder more than stowaways! 271 00:16:56,649 --> 00:16:59,584 - [alarm ringing] - [man] Someone's stealing the jet! 272 00:16:59,652 --> 00:17:02,280 Except maybe that. 273 00:17:02,355 --> 00:17:04,289 It was Ensign Plover. 274 00:17:04,357 --> 00:17:06,849 He bumped me on the head and took my flight suit. 275 00:17:10,363 --> 00:17:14,630 Agent X to Phantom Blot. Operation Aardvark may be a silly name, 276 00:17:14,700 --> 00:17:17,601 but it's a complete success! 277 00:17:35,888 --> 00:17:37,447 This Blot guy is serious. 278 00:17:37,557 --> 00:17:40,925 Aye. It's that third lever I'm interested in. 279 00:17:41,027 --> 00:17:43,462 That's the one that opens this cell. 280 00:17:43,529 --> 00:17:45,896 Sir! We've lost the invisible jet! 281 00:17:46,165 --> 00:17:49,328 Why, it's a disaster! 282 00:17:49,402 --> 00:17:52,133 At least it wasn't our fault for a change. 283 00:17:52,204 --> 00:17:54,434 Well done, Agent X. 284 00:17:54,507 --> 00:17:57,841 Now we can build our air force of invisible jets! 285 00:17:57,910 --> 00:18:03,474 I will rule the world with an iron hand that shows no mercy! 286 00:18:03,849 --> 00:18:06,011 I'm still gonna be a general, right? 287 00:18:06,118 --> 00:18:10,282 What?! Oh, of course. 288 00:18:10,356 --> 00:18:12,324 A promise is a promise. 289 00:18:13,459 --> 00:18:16,224 Ensign Plover! Why, that traitor. 290 00:18:16,295 --> 00:18:20,857 Quick, empty your pockets. Maybe there's something we can use to escape. 291 00:18:20,933 --> 00:18:24,995 Let's see. I have a bubblegum card, a broken rubber band, 292 00:18:25,071 --> 00:18:27,438 my lucky marble, this wing nut! 293 00:18:27,540 --> 00:18:29,668 It's a souvenir from my favorite crash. 294 00:18:29,742 --> 00:18:32,177 In fact, it was about all that was left. 295 00:18:32,778 --> 00:18:34,940 I have some sinkers, Mr. McDuck. 296 00:18:35,014 --> 00:18:36,948 And here's a bit of fishing line. 297 00:18:37,016 --> 00:18:38,677 Good! Give them to me. 298 00:18:39,285 --> 00:18:42,983 [sighing] Call me sentimental, 299 00:18:43,055 --> 00:18:46,923 but taking over the world is a dream come true. 300 00:18:49,595 --> 00:18:51,654 Nice cast, Mr. McDuck. 301 00:18:54,367 --> 00:18:56,461 - [all chattering indistinctly] - Oof! 302 00:19:04,577 --> 00:19:08,138 Stop! Stop or I'll blow us all sky high! 303 00:19:08,414 --> 00:19:11,645 Wait! He's desperate enough to do anything. 304 00:19:12,251 --> 00:19:14,720 [chuckling] So am I. 305 00:19:21,460 --> 00:19:24,157 [both screaming] 306 00:19:25,998 --> 00:19:27,363 [explosion] 307 00:19:28,267 --> 00:19:30,099 It's nice to be fishing again. 308 00:19:30,169 --> 00:19:34,197 Aye. And these fish deserve to be caught. 309 00:19:34,273 --> 00:19:36,139 [both laugh] 310 00:19:36,208 --> 00:19:40,372 [Scrooge] Hurry up. We have to find Donald's aircraft carrier before dark. 311 00:19:40,479 --> 00:19:42,811 This should close the canopy, I think. 312 00:19:42,882 --> 00:19:44,247 And this button... 313 00:19:44,316 --> 00:19:46,876 [chuckles] starts the engine. 314 00:19:50,656 --> 00:19:53,216 Say, this is some fancy jet. 315 00:19:53,325 --> 00:19:54,884 Wonder what this button does. 316 00:19:56,562 --> 00:19:58,929 [both hollering] 317 00:19:58,998 --> 00:20:01,558 Launchpad, press that button again! 318 00:20:01,667 --> 00:20:03,726 I can't, it's invisible! 319 00:20:08,941 --> 00:20:09,941 [screeching] 320 00:20:12,878 --> 00:20:17,372 Look, dear, that must be one of those "no frills" airlines. 321 00:20:19,952 --> 00:20:22,512 [Scrooge] Scrooge McDuck calling Admiral Grimitz. 322 00:20:22,588 --> 00:20:26,081 We have your stolen plane, but we're running out of fuel. 323 00:20:26,158 --> 00:20:27,990 Light up your flight deck for us. 324 00:20:28,060 --> 00:20:30,324 It's Uncle Scrooge! 325 00:20:30,396 --> 00:20:33,491 Order the landing lights on, full power. 326 00:20:33,566 --> 00:20:34,863 Aye-aye, sir! 327 00:20:38,771 --> 00:20:40,296 [electric crackling] 328 00:20:42,341 --> 00:20:44,173 [man] It's the missile damage, sir. 329 00:20:44,243 --> 00:20:48,703 Your missile damage, Seaman Duck! They can't see to land. 330 00:20:48,781 --> 00:20:51,273 [man] They're gonna crash into the sea. 331 00:20:51,350 --> 00:20:52,647 Oh, no! 332 00:20:52,718 --> 00:20:58,179 Wait a minute! I have an idea. The flare guns on the lifeboats. 333 00:20:58,257 --> 00:21:00,783 - What did he say? - What did he say? 334 00:21:00,860 --> 00:21:04,694 Aw, forget it. Follow me, boys. 335 00:21:13,539 --> 00:21:16,634 - [Scrooge] There it is! - Hang on, Mr. McD. 336 00:21:16,709 --> 00:21:17,801 I'm going in! 337 00:21:17,877 --> 00:21:21,245 This time I'm the one who is going to close his eyes. 338 00:21:25,050 --> 00:21:26,916 I can't find the brakes! 339 00:21:26,986 --> 00:21:28,954 [Scrooge screaming] 340 00:21:29,455 --> 00:21:31,617 [tires screeching] 341 00:21:32,291 --> 00:21:34,851 We did it, admiral! We did it! 342 00:21:35,294 --> 00:21:37,922 Well, what do you want? A medal? 343 00:21:37,997 --> 00:21:40,557 - Yeah! - Don't worry, Uncle Donald. 344 00:21:40,633 --> 00:21:42,499 We made you a medal. 345 00:21:42,568 --> 00:21:45,333 Out of electronic parts from the supply room. 346 00:21:45,404 --> 00:21:49,841 Not only does it look great, it gets 15 TV channels. 347 00:21:49,909 --> 00:21:51,536 [audience cheering] 348 00:21:51,610 --> 00:21:55,547 Aww, you're the best nephews I could ever have. 349 00:21:56,615 --> 00:22:00,142 [grunts] Uh, open up the canopy, will you, Launchpad? 350 00:22:00,619 --> 00:22:02,713 You got it, Mr. McD. 351 00:22:02,788 --> 00:22:05,485 [both yell] 352 00:22:09,862 --> 00:22:13,355 - Invisible ejection seats. - Ohh...