1
00:00:04,204 --> 00:00:06,935
♪ Life is like a hurricane
2
00:00:07,007 --> 00:00:09,271
♪ Here in Duckburg
3
00:00:09,343 --> 00:00:12,313
♪ Race cars, lasers, airplanes
4
00:00:12,379 --> 00:00:15,007
♪ It's a duck-blur
5
00:00:15,082 --> 00:00:17,779
♪ Might solve a mystery
6
00:00:17,851 --> 00:00:20,513
♪ or rewrite history
7
00:00:20,587 --> 00:00:22,521
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
8
00:00:22,589 --> 00:00:25,684
♪ Every day they're
out there making
9
00:00:25,759 --> 00:00:28,524
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
10
00:00:28,629 --> 00:00:32,293
♪ Tales of dening-do
Bad and good luck tales
11
00:00:34,234 --> 00:00:35,292
♪ D-d-d-danger
12
00:00:35,369 --> 00:00:36,837
♪ Watch behind you
13
00:00:36,904 --> 00:00:39,532
♪ There's a stranger
out to find you
14
00:00:39,606 --> 00:00:42,268
♪ What to do?
Just grab on to some
15
00:00:42,342 --> 00:00:44,902
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
16
00:00:44,978 --> 00:00:47,345
♪ Every day they're
out there making
17
00:00:47,447 --> 00:00:50,417
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh
18
00:00:50,517 --> 00:00:54,078
♪ Tales of dening-do
Bad and good luck tales
19
00:00:54,154 --> 00:00:58,523
♪ Ooh-woo-ooh Not pony
tales or cotton tales, no
20
00:00:58,592 --> 00:01:00,890
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh ♪
21
00:01:02,996 --> 00:01:04,486
[thundering]
22
00:01:14,308 --> 00:01:17,243
Our steering is damaged,
our radar is out.
23
00:01:17,311 --> 00:01:20,645
And the storm is carrying
us into Pinball Reef.
24
00:01:20,714 --> 00:01:25,015
Oh, where is Seaman Donald
Duck when we need him?
25
00:01:25,085 --> 00:01:29,044
- Wrestling the giant octopus, sir.
- Giant octopus?
26
00:01:29,389 --> 00:01:31,551
[yelling indistinctly]
27
00:01:33,794 --> 00:01:35,091
Come on!
28
00:01:35,162 --> 00:01:37,256
Wait a minute, break it up.
29
00:01:37,965 --> 00:01:41,094
[shouting] Hi-yah!
30
00:01:49,776 --> 00:01:50,776
Uh-oh.
31
00:01:50,844 --> 00:01:53,745
[bells ringing]
32
00:01:53,814 --> 00:01:55,873
We're in Pinball Reef.
33
00:01:58,051 --> 00:02:00,713
[both screaming]
34
00:02:01,989 --> 00:02:05,152
Tilt! I mean, abandon ship!
35
00:02:05,359 --> 00:02:09,023
You can't steer it like
that, Admiral Grimitz.
36
00:02:09,096 --> 00:02:11,190
I'll take over from here.
37
00:02:29,916 --> 00:02:34,752
Seaman Donald Duck, for gallantry
above and beyond the call of duty,
38
00:02:34,821 --> 00:02:39,349
I award you the distinguished
purple silver service heart star...
39
00:02:39,426 --> 00:02:41,690
with peanut cluster.
40
00:02:42,963 --> 00:02:47,196
Then Admiral Grimitz said,
"I salute you, Seaman Duck."
41
00:02:47,467 --> 00:02:49,526
And I saluted him right back.
42
00:02:49,603 --> 00:02:52,436
Quackaroonie, you're a hero!
43
00:02:52,506 --> 00:02:54,634
We sure are proud of
you, Uncle Donald.
44
00:02:54,708 --> 00:02:57,143
Yeah! We sure are.
45
00:02:57,210 --> 00:02:59,269
You're not the only ones.
46
00:02:59,346 --> 00:03:02,782
Why, just the other day Admiral
Grimitz turned to me and said...
47
00:03:02,849 --> 00:03:05,318
[Scrooge] Donald,
get your big feet off my desk!
48
00:03:05,385 --> 00:03:10,152
Uncle Donald was just using your desk
as an aircraft carrier, Uncle Scrooge.
49
00:03:10,257 --> 00:03:12,988
Nah, an aircraft
carrier is much bigger.
50
00:03:13,060 --> 00:03:16,155
Even I couldn't land a plane
on a flight deck this small.
51
00:03:16,229 --> 00:03:18,891
Well, maybe a real little plane.
52
00:03:19,733 --> 00:03:22,498
[making engine noises]
53
00:03:22,602 --> 00:03:24,297
[imitates tires screeching]
54
00:03:24,371 --> 00:03:26,032
Whoa!
55
00:03:26,573 --> 00:03:29,907
[sighing] Come along, Donald.
You're late already.
56
00:03:29,976 --> 00:03:33,344
- Can we go too, Uncle Scrooge?
- Not this time, lads.
57
00:03:33,447 --> 00:03:36,508
Launchpad and I have some
important business to take care of
58
00:03:36,583 --> 00:03:38,449
after we drop off
your Uncle Donald.
59
00:03:38,518 --> 00:03:41,146
See you around Christmas, boys.
60
00:03:41,221 --> 00:03:45,055
- Goodbye, Uncle Donald.
- Goodbye, boys.
61
00:03:45,125 --> 00:03:50,291
Aww... Guess we won't get to see
Uncle Donald's medals till Christmas.
62
00:03:50,363 --> 00:03:55,858
Uh-oh! He's gonna have to come back
before then. He forgot his duffel bag.
63
00:03:57,804 --> 00:04:00,034
- Wait a minute.
- [grunts]
64
00:04:00,107 --> 00:04:02,269
I forgot my duffel bag!
65
00:04:02,375 --> 00:04:05,640
He'd forget his brain,
if it wasn't in his duffel bag.
66
00:04:05,712 --> 00:04:08,374
I've been thinking about
getting one myself.
67
00:04:08,448 --> 00:04:10,940
A duffel bag, not a brain.
68
00:04:11,017 --> 00:04:14,317
Of course, Launchpad.
Why get something you'd never use?
69
00:04:15,856 --> 00:04:19,815
[grunting] Boy, is this heavy.
70
00:04:23,163 --> 00:04:25,598
[straining]
71
00:04:25,665 --> 00:04:28,498
Mrs. Beakley baked you one of
her fruitcakes, didn't she?
72
00:04:28,568 --> 00:04:32,300
Hope we can get off the ground
with that kind of weight aboard.
73
00:04:33,774 --> 00:04:36,436
[man] All present and accounted
for, Admiral Grimitz.
74
00:04:36,510 --> 00:04:39,445
Except for,
would you care to take a guess, sir?
75
00:04:39,513 --> 00:04:40,513
Duck!
76
00:04:42,649 --> 00:04:46,608
Aye, sir. Seaman Donald Duck is late...
as usual.
77
00:04:46,887 --> 00:04:49,356
We just received special orders.
78
00:04:49,422 --> 00:04:52,084
We have to put to
sea immediately.
79
00:04:52,159 --> 00:04:55,618
Admiral Grimitz,
unidentified aircraft approaching.
80
00:04:56,096 --> 00:04:58,428
One of ours or one of theirs?
81
00:04:58,498 --> 00:05:01,365
- One of theirs.
- [growling] Civilians.
82
00:05:01,434 --> 00:05:04,995
[Launchpad] It's a lot bigger
than your desk, Mr. McD.
83
00:05:05,071 --> 00:05:07,768
I can set us down
with my eyes closed.
84
00:05:08,575 --> 00:05:10,543
[Scrooge] Launchpad!
85
00:05:10,644 --> 00:05:12,169
[thudding]
86
00:05:16,183 --> 00:05:19,016
Nothing wrong with a
little double parking.
87
00:05:20,754 --> 00:05:23,416
[man] Phantom Blot
calling Agent X.
88
00:05:23,490 --> 00:05:25,925
Phantom Blot calling Agent X.
89
00:05:25,992 --> 00:05:29,121
Our Cat Island
headquarters is secure.
90
00:05:29,196 --> 00:05:33,133
The villagers are
cooperating fully.
91
00:05:33,200 --> 00:05:37,103
After all, if one expects
to take over the world,
92
00:05:37,170 --> 00:05:41,334
one must know how
to handle people.
93
00:05:41,441 --> 00:05:44,001
[cackling]
94
00:05:44,110 --> 00:05:48,479
Proceed with Operation
Aardvark as planned, Agent X.
95
00:05:48,548 --> 00:05:51,176
[Agent X mumbles indistinctly]
96
00:05:51,251 --> 00:05:55,347
I know Operation Aardvark
is a silly name for it.
97
00:05:55,422 --> 00:05:57,186
We're going alphabetically.
98
00:05:57,290 --> 00:05:59,190
Besides, if I were you,
99
00:05:59,259 --> 00:06:02,957
I wouldn't make fun of silly
names, Agent X.
100
00:06:03,029 --> 00:06:05,088
[Agent X mumbling]
101
00:06:05,165 --> 00:06:11,104
Just do as you're told.
And remember, I am the Phantom Blot.
102
00:06:11,171 --> 00:06:14,072
I make Darth Vader
look about as scary
103
00:06:14,140 --> 00:06:17,371
as a hood ornament
of a '53 Buick.
104
00:06:17,477 --> 00:06:20,412
Compared to me,
Dr. Doom is a wimp!
105
00:06:20,480 --> 00:06:24,576
And Captain Hook is about as
dangerous as a plastic coat hangar!
106
00:06:24,651 --> 00:06:29,282
[cackling] I'm mean, I'm mean!
107
00:06:29,356 --> 00:06:32,815
Know what I mean?
Have a nice day.
108
00:06:32,893 --> 00:06:36,852
[cackling maniacally]
109
00:06:37,564 --> 00:06:39,498
Goodbye, Donald, my boy.
110
00:06:39,566 --> 00:06:42,592
Sorry we landed on your
airplane, Admiral Grimitz.
111
00:06:42,669 --> 00:06:45,229
So am I.
112
00:06:45,338 --> 00:06:48,239
Goodbye, Uncle Scrooge. Goodbye!
113
00:06:49,542 --> 00:06:52,102
- Civilians.
- Yeah.
114
00:06:52,178 --> 00:06:54,670
I used to be one.
115
00:06:55,015 --> 00:06:57,450
Well, you're in the Navy
now, mister.
116
00:06:57,517 --> 00:07:02,045
Ensign Plover, what assignments
do we have for late arrivals?
117
00:07:02,122 --> 00:07:05,092
Well, let's see.
There's swabbing the deck,
118
00:07:05,158 --> 00:07:07,923
peeling potatoes,
laundry detail.
119
00:07:08,028 --> 00:07:10,292
We could keep him busy
till his hitch is up.
120
00:07:10,363 --> 00:07:13,060
Well, then get him
started, Plover.
121
00:07:13,366 --> 00:07:15,425
With pleasure, sir.
122
00:07:15,502 --> 00:07:19,063
Seaman Duck, march!
Hup, two, three, four...
123
00:07:23,810 --> 00:07:28,577
Golly, either Admiral Grimitz
doesn't like heroes or...
124
00:07:28,682 --> 00:07:31,310
Or Uncle Donald isn't one.
125
00:07:31,384 --> 00:07:35,150
Uncle Donald must've made
up all those stories.
126
00:07:35,255 --> 00:07:37,815
Guess he just wanted
us to be proud of him.
127
00:07:37,924 --> 00:07:40,291
Well, I'm still proud of him.
128
00:07:40,360 --> 00:07:43,295
I just wish he'd quit
forgetting his duffel bag.
129
00:07:48,268 --> 00:07:52,830
[Launchpad] What a sunset. Have to get
up early in the morning to find better.
130
00:07:52,906 --> 00:07:56,069
Cat Island should be coming
up on your left, Launchpad.
131
00:07:56,176 --> 00:07:58,110
Cat Island?
132
00:07:58,511 --> 00:08:00,946
Where'd they come up
with a name like that?
133
00:08:01,014 --> 00:08:05,315
- Uh... [clears throat] Never mind.
- [Scrooge] I own that fishing fleet,
134
00:08:05,385 --> 00:08:08,753
but we haven't been able to
contact the island for weeks.
135
00:08:08,822 --> 00:08:12,281
I have a funny feeling something
weird has happened here.
136
00:08:15,495 --> 00:08:19,329
Who does he think he is,
making me do all the work around here.
137
00:08:19,399 --> 00:08:24,132
I did not go back in the
Navy to swab the deck.
138
00:08:24,204 --> 00:08:27,469
I can sign aboard a ship
with a much smaller deck.
139
00:08:27,540 --> 00:08:30,202
[continues muttering]
140
00:08:31,711 --> 00:08:33,270
[Huey] This is great.
141
00:08:33,380 --> 00:08:36,406
All we wanted to do was
see Uncle Donald's medals,
142
00:08:36,483 --> 00:08:39,418
and now we're probably
going to a war or something.
143
00:08:39,486 --> 00:08:42,979
How were we supposed to know
his ship was gonna leave early?
144
00:08:43,056 --> 00:08:47,960
Poor Uncle Donald,
he probably doesn't have a single medal.
145
00:08:48,028 --> 00:08:52,898
He could be a hero, easy.
He probably just never got the chance.
146
00:08:52,966 --> 00:08:57,267
Say, that's not a bad idea.
We'll use our secret weapon.
147
00:08:58,538 --> 00:09:01,235
The Junior Woodchuck Guidebook.
148
00:09:04,377 --> 00:09:08,143
Fishermen wouldn't just go
off and leave their boats.
149
00:09:08,248 --> 00:09:12,685
I have a funny feeling your
funny feeling was right, Mr. McD.
150
00:09:12,752 --> 00:09:15,517
Something weird
is going on here.
151
00:09:15,588 --> 00:09:17,613
What in blazes...
152
00:09:17,690 --> 00:09:20,523
[struggling] A net!
And I don't mean Funicello!
153
00:09:27,901 --> 00:09:32,270
Yes. Something weird
is going on here.
154
00:09:32,338 --> 00:09:36,707
And that something weird is me!
155
00:09:37,077 --> 00:09:39,409
I'm mean!
156
00:09:44,184 --> 00:09:46,482
[man over speaker] Now hear
this, now hear this!
157
00:09:46,553 --> 00:09:48,885
Admiral Grimilz has
an announcement.
158
00:09:48,955 --> 00:09:50,389
[Grimitz clears throat]
159
00:09:50,457 --> 00:09:53,620
Men, we've been ordered to take
part in a top-secret mission.
160
00:09:53,726 --> 00:09:55,023
Oh, boy!
161
00:09:55,095 --> 00:09:58,588
A new experimental jet is going
to try its first carrier landing.
162
00:09:58,665 --> 00:10:00,497
We're the canter ifs landing on.
163
00:10:00,567 --> 00:10:03,798
There are bad guys who'd like
to get a hold of that plane,
164
00:10:03,870 --> 00:10:07,738
so I want the whole ship to
act like we don't know a thing.
165
00:10:07,807 --> 00:10:11,766
Missile exercises and lifeboat
drills are the order of the day.
166
00:10:11,845 --> 00:10:14,177
That is all for now.
167
00:10:14,247 --> 00:10:18,013
This is our chance to help
Uncle Donald win some medals.
168
00:10:18,118 --> 00:10:21,486
[Dewey] First thing we gotta do
is find another place to hide.
169
00:10:21,588 --> 00:10:24,956
Especially during
lifeboat drills.
170
00:10:25,391 --> 00:10:29,487
- [AgentX mumbling]
- [Phantom Blot] Very well, Agent X.
171
00:10:29,562 --> 00:10:32,259
All we can do now is wait.
172
00:10:32,832 --> 00:10:37,326
One must be patient if one
wants to take over the world.
173
00:10:37,403 --> 00:10:39,701
[cackling]
174
00:10:39,772 --> 00:10:43,333
Soon, the world will tremble
at the mere sight of...
175
00:10:43,810 --> 00:10:48,839
No! The mere mention of...
No, no, no!
176
00:10:48,915 --> 00:10:53,648
The mere thought of...
the Phantom Blot.
177
00:10:53,720 --> 00:10:57,384
[cackling]
178
00:10:58,124 --> 00:11:01,492
- Who does he think he is?
- The Phantom Blot.
179
00:11:01,561 --> 00:11:03,791
And who is this
mysterious Agent X?
180
00:11:03,863 --> 00:11:07,128
Now that's a tough one, Mr. McD.
181
00:11:08,201 --> 00:11:11,296
[Dewey] This will be perfect.
It has everything we need.
182
00:11:11,371 --> 00:11:14,864
Electronics, computer
parts, batteries.
183
00:11:15,208 --> 00:11:18,906
This airplane wing tip is
just about the right shape.
184
00:11:18,978 --> 00:11:22,812
Now all we need is something to
use as propellers and some string.
185
00:11:22,882 --> 00:11:27,149
We're gonna give the admiral
the lifeboat drill of his life.
186
00:11:27,220 --> 00:11:29,746
[giggles]
187
00:11:30,723 --> 00:11:32,384
Gently, men, gently.
188
00:11:38,731 --> 00:11:40,995
Sometimes the Junior
Woodchuck Guidebook
189
00:11:41,067 --> 00:11:43,297
even amazes a Junior Woodchuck.
190
00:11:43,369 --> 00:11:47,636
Let's just hope it never
falls into the wrong hands.
191
00:11:48,708 --> 00:11:52,167
Operation Uncle
Hero is underway!
192
00:11:52,245 --> 00:11:54,577
[motor whirring]
193
00:11:57,317 --> 00:12:00,082
Well done, men.
Let's get back up on deck.
194
00:12:00,186 --> 00:12:02,154
' AYe-aye, sir! [gasps]
195
00:12:04,224 --> 00:12:06,693
Not without me, Ensign Plover!
196
00:12:07,260 --> 00:12:11,026
[stammering] Shark, uh, sir!
197
00:12:11,864 --> 00:12:14,629
Shark? Shark!
198
00:12:14,767 --> 00:12:19,204
Come on, Uncle Donald. Show the
admiral what kind of hero you are.
199
00:12:19,272 --> 00:12:22,640
Don't worry, admiral.
I'll save us.
200
00:12:29,515 --> 00:12:32,610
Oh, no! He's knocked
out the remote control.
201
00:12:32,685 --> 00:12:34,847
Our fish got away.
202
00:12:40,960 --> 00:12:42,325
[both yell]
203
00:12:43,429 --> 00:12:46,399
[gasps] Here it comes again!
204
00:12:46,499 --> 00:12:47,864
- Yow!
- Ow.
205
00:12:47,934 --> 00:12:53,270
Don't worry, fellas. Uncle Donald will
do much better during missile exercises.
206
00:12:54,474 --> 00:12:56,704
[Grimitz] Launch target drone!
207
00:13:03,816 --> 00:13:07,980
I just love making
things go "kablooey."
208
00:13:08,288 --> 00:13:09,847
It's in your blood, sir.
209
00:13:10,957 --> 00:13:13,324
I'm sure our Junior
Woodchuck homing device
210
00:13:13,426 --> 00:13:15,895
will work better than
our remote control shark.
211
00:13:15,962 --> 00:13:18,829
It'd be impossible not to.
212
00:13:18,898 --> 00:13:21,560
Shh. Someone's coming.
213
00:13:21,634 --> 00:13:27,266
Plover, this baby looks ready to fly.
At least until it goes kablooey.
214
00:13:27,340 --> 00:13:28,671
Ha, ha.
215
00:13:28,741 --> 00:13:34,180
Uncle Donald's missile will seek out
that homing device no matter what.
216
00:13:34,247 --> 00:13:37,308
Hey, what's this little
radio doing here?
217
00:13:37,550 --> 00:13:41,919
That deck crew listening to rock
and roll on duty again, no doubt?
218
00:13:42,021 --> 00:13:43,580
Put them on report.
219
00:13:43,656 --> 00:13:46,421
- Yes, sir!
- Now, who's up next?
220
00:13:46,492 --> 00:13:48,187
[Plover] Seaman Donald
Duck, sir.
221
00:13:48,261 --> 00:13:52,698
Well, at least he'll be shooting
at this target drone instead of me.
222
00:13:53,099 --> 00:13:55,227
Launch target drone!
223
00:13:58,304 --> 00:14:02,070
Intercept this at
15 degrees to port.
224
00:14:02,175 --> 00:14:04,507
Nineteen degrees to starboard.
225
00:14:04,610 --> 00:14:05,975
[both] What did he say?
226
00:14:06,045 --> 00:14:07,045
What did he say?
227
00:14:07,113 --> 00:14:12,574
Launch 32, elevation 65,
distance 2,000 yards.
228
00:14:12,652 --> 00:14:14,984
What did he say?
What did he say?
229
00:14:17,190 --> 00:14:19,158
Missile locked on target.
230
00:14:19,225 --> 00:14:20,225
Fire!
231
00:14:20,293 --> 00:14:24,025
- Did he say "fire?"
- That's the only word I understood.
232
00:14:26,165 --> 00:14:30,398
Once I push this button, that missile's
gonna head for our homing device.
233
00:14:30,470 --> 00:14:33,531
This will really get
the admiral's attention.
234
00:14:34,674 --> 00:14:36,642
[beeping]
235
00:14:40,780 --> 00:14:43,340
- [Shouts]
- [yells]
236
00:14:56,195 --> 00:14:57,560
Are you all right?
237
00:14:57,663 --> 00:15:01,224
Ensign Plover,
I love it when things go kablooey,
238
00:15:01,334 --> 00:15:03,098
but not when it's me!
239
00:15:04,804 --> 00:15:07,967
Well, how did I do? Uh-oh.
240
00:15:12,478 --> 00:15:15,413
[sighs] The only thing
worse than swabbing decks
241
00:15:15,481 --> 00:15:18,451
is peeling potatoes
and swabbing decks.
242
00:15:19,118 --> 00:15:22,748
Aww... We're really
sorry, Uncle Donald.
243
00:15:22,822 --> 00:15:25,951
Yeah, it was all our fault.
244
00:15:26,025 --> 00:15:29,689
That's OK, boys.
You didn't... Aah!
245
00:15:29,762 --> 00:15:32,857
[man] Experimental aircraft
continuing landing approach.
246
00:15:32,932 --> 00:15:35,765
Three thousand
yards and closing.
247
00:15:35,835 --> 00:15:38,361
You should be able to see it by
now, admiral.
248
00:15:38,438 --> 00:15:41,100
Not this aircraft,
Ensign Plover.
249
00:15:41,174 --> 00:15:43,438
You see, it's invisible.
250
00:15:43,509 --> 00:15:45,944
You aren't serious, sir?
251
00:15:46,012 --> 00:15:49,277
Look for yourself, Plover.
You won't see a thing.
252
00:15:49,749 --> 00:15:52,275
[airplane approaching]
253
00:15:53,619 --> 00:15:56,554
[Grimitz] The pilot's flight
suit makes him invisible, too.
254
00:15:56,622 --> 00:15:58,716
Think I'll get one for my wife.
255
00:16:03,229 --> 00:16:04,663
Well done, mister.
256
00:16:04,730 --> 00:16:07,290
Ensign Plover will show
you to your quarters.
257
00:16:08,067 --> 00:16:11,002
Thanks for helping out
with the potatoes, boys.
258
00:16:11,070 --> 00:16:14,836
It was the least we could do after
messing up your missile practice.
259
00:16:14,907 --> 00:16:18,866
- And your lifeboat drill.
- Not to mention your life.
260
00:16:18,978 --> 00:16:21,538
Well, it was my fault, too.
261
00:16:21,647 --> 00:16:25,606
If I hadn't told you
all those tall stories,
262
00:16:25,685 --> 00:16:28,245
you wouldn't have tried
to make them come true.
263
00:16:28,321 --> 00:16:33,885
Ohh... Now I'd better take
you to Admiral Grimitz.
264
00:16:33,993 --> 00:16:37,088
I'd rather peel another
pile of potatoes.
265
00:16:38,664 --> 00:16:41,031
Agent X calling Phantom Blot.
266
00:16:41,100 --> 00:16:44,365
Operation Aardvark is underway.
267
00:16:47,006 --> 00:16:50,306
What am I gonna do with
you, Seaman Duck?
268
00:16:50,376 --> 00:16:51,901
How about giving him a medal?
269
00:16:51,978 --> 00:16:53,275
Only kidding!
270
00:16:53,346 --> 00:16:56,577
Nothing busts my rudder
more than stowaways!
271
00:16:56,649 --> 00:16:59,584
- [alarm ringing]
- [man] Someone's stealing the jet!
272
00:16:59,652 --> 00:17:02,280
Except maybe that.
273
00:17:02,355 --> 00:17:04,289
It was Ensign Plover.
274
00:17:04,357 --> 00:17:06,849
He bumped me on the head
and took my flight suit.
275
00:17:10,363 --> 00:17:14,630
Agent X to Phantom Blot.
Operation Aardvark may be a silly name,
276
00:17:14,700 --> 00:17:17,601
but it's a complete success!
277
00:17:35,888 --> 00:17:37,447
This Blot guy is serious.
278
00:17:37,557 --> 00:17:40,925
Aye. It's that third
lever I'm interested in.
279
00:17:41,027 --> 00:17:43,462
That's the one that
opens this cell.
280
00:17:43,529 --> 00:17:45,896
Sir!
We've lost the invisible jet!
281
00:17:46,165 --> 00:17:49,328
Why, it's a disaster!
282
00:17:49,402 --> 00:17:52,133
At least it wasn't our
fault for a change.
283
00:17:52,204 --> 00:17:54,434
Well done, Agent X.
284
00:17:54,507 --> 00:17:57,841
Now we can build our air
force of invisible jets!
285
00:17:57,910 --> 00:18:03,474
I will rule the world with an
iron hand that shows no mercy!
286
00:18:03,849 --> 00:18:06,011
I'm still gonna be a
general, right?
287
00:18:06,118 --> 00:18:10,282
What?! Oh, of course.
288
00:18:10,356 --> 00:18:12,324
A promise is a promise.
289
00:18:13,459 --> 00:18:16,224
Ensign Plover!
Why, that traitor.
290
00:18:16,295 --> 00:18:20,857
Quick, empty your pockets. Maybe
there's something we can use to escape.
291
00:18:20,933 --> 00:18:24,995
Let's see. I have a bubblegum
card, a broken rubber band,
292
00:18:25,071 --> 00:18:27,438
my lucky marble, this wing nut!
293
00:18:27,540 --> 00:18:29,668
It's a souvenir from
my favorite crash.
294
00:18:29,742 --> 00:18:32,177
In fact,
it was about all that was left.
295
00:18:32,778 --> 00:18:34,940
I have some sinkers, Mr. McDuck.
296
00:18:35,014 --> 00:18:36,948
And here's a bit
of fishing line.
297
00:18:37,016 --> 00:18:38,677
Good! Give them to me.
298
00:18:39,285 --> 00:18:42,983
[sighing] Call me sentimental,
299
00:18:43,055 --> 00:18:46,923
but taking over the world
is a dream come true.
300
00:18:49,595 --> 00:18:51,654
Nice cast, Mr. McDuck.
301
00:18:54,367 --> 00:18:56,461
- [all chattering indistinctly]
- Oof!
302
00:19:04,577 --> 00:19:08,138
Stop! Stop or I'll
blow us all sky high!
303
00:19:08,414 --> 00:19:11,645
Wait! He's desperate
enough to do anything.
304
00:19:12,251 --> 00:19:14,720
[chuckling] So am I.
305
00:19:21,460 --> 00:19:24,157
[both screaming]
306
00:19:25,998 --> 00:19:27,363
[explosion]
307
00:19:28,267 --> 00:19:30,099
It's nice to be fishing again.
308
00:19:30,169 --> 00:19:34,197
Aye. And these fish
deserve to be caught.
309
00:19:34,273 --> 00:19:36,139
[both laugh]
310
00:19:36,208 --> 00:19:40,372
[Scrooge] Hurry up. We have to find
Donald's aircraft carrier before dark.
311
00:19:40,479 --> 00:19:42,811
This should close the
canopy, I think.
312
00:19:42,882 --> 00:19:44,247
And this button...
313
00:19:44,316 --> 00:19:46,876
[chuckles] starts the engine.
314
00:19:50,656 --> 00:19:53,216
Say, this is some fancy jet.
315
00:19:53,325 --> 00:19:54,884
Wonder what this button does.
316
00:19:56,562 --> 00:19:58,929
[both hollering]
317
00:19:58,998 --> 00:20:01,558
Launchpad,
press that button again!
318
00:20:01,667 --> 00:20:03,726
I can't, it's invisible!
319
00:20:08,941 --> 00:20:09,941
[screeching]
320
00:20:12,878 --> 00:20:17,372
Look, dear, that must be one
of those "no frills" airlines.
321
00:20:19,952 --> 00:20:22,512
[Scrooge] Scrooge McDuck
calling Admiral Grimitz.
322
00:20:22,588 --> 00:20:26,081
We have your stolen plane,
but we're running out of fuel.
323
00:20:26,158 --> 00:20:27,990
Light up your
flight deck for us.
324
00:20:28,060 --> 00:20:30,324
It's Uncle Scrooge!
325
00:20:30,396 --> 00:20:33,491
Order the landing lights
on, full power.
326
00:20:33,566 --> 00:20:34,863
Aye-aye, sir!
327
00:20:38,771 --> 00:20:40,296
[electric crackling]
328
00:20:42,341 --> 00:20:44,173
[man] It's the missile
damage, sir.
329
00:20:44,243 --> 00:20:48,703
Your missile damage, Seaman Duck!
They can't see to land.
330
00:20:48,781 --> 00:20:51,273
[man] They're gonna
crash into the sea.
331
00:20:51,350 --> 00:20:52,647
Oh, no!
332
00:20:52,718 --> 00:20:58,179
Wait a minute! I have an idea.
The flare guns on the lifeboats.
333
00:20:58,257 --> 00:21:00,783
- What did he say?
- What did he say?
334
00:21:00,860 --> 00:21:04,694
Aw, forget it. Follow me, boys.
335
00:21:13,539 --> 00:21:16,634
- [Scrooge] There it is!
- Hang on, Mr. McD.
336
00:21:16,709 --> 00:21:17,801
I'm going in!
337
00:21:17,877 --> 00:21:21,245
This time I'm the one who
is going to close his eyes.
338
00:21:25,050 --> 00:21:26,916
I can't find the brakes!
339
00:21:26,986 --> 00:21:28,954
[Scrooge screaming]
340
00:21:29,455 --> 00:21:31,617
[tires screeching]
341
00:21:32,291 --> 00:21:34,851
We did it, admiral! We did it!
342
00:21:35,294 --> 00:21:37,922
Well, what do you want? A medal?
343
00:21:37,997 --> 00:21:40,557
- Yeah!
- Don't worry, Uncle Donald.
344
00:21:40,633 --> 00:21:42,499
We made you a medal.
345
00:21:42,568 --> 00:21:45,333
Out of electronic parts
from the supply room.
346
00:21:45,404 --> 00:21:49,841
Not only does it look great,
it gets 15 TV channels.
347
00:21:49,909 --> 00:21:51,536
[audience cheering]
348
00:21:51,610 --> 00:21:55,547
Aww, you're the best
nephews I could ever have.
349
00:21:56,615 --> 00:22:00,142
[grunts] Uh, open up the
canopy, will you, Launchpad?
350
00:22:00,619 --> 00:22:02,713
You got it, Mr. McD.
351
00:22:02,788 --> 00:22:05,485
[both yell]
352
00:22:09,862 --> 00:22:13,355
- Invisible ejection seats.
- Ohh...