1 00:00:04,238 --> 00:00:06,969 ♪ Life is like a hurricane 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,270 ♪ Here in Duckburg 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,346 ♪ Race cars, lasers, airplanes 4 00:00:12,412 --> 00:00:15,040 ♪ It's a duck-blur 5 00:00:15,115 --> 00:00:17,812 ♪ Might solve a mystery 6 00:00:17,885 --> 00:00:20,547 ♪ or rewrite history 7 00:00:20,621 --> 00:00:22,589 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh! 8 00:00:23,123 --> 00:00:25,683 ♪ Every day they're out there making 9 00:00:25,792 --> 00:00:28,557 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh! 10 00:00:28,662 --> 00:00:32,724 ♪ Tales of dening-do Bad and good luck tales 11 00:00:34,268 --> 00:00:35,326 ♪ D-d-d-danger 12 00:00:35,402 --> 00:00:36,870 ♪ Watch behind you 13 00:00:36,937 --> 00:00:39,565 ♪ There's a stranger out to find you 14 00:00:39,640 --> 00:00:42,302 ♪ What to do? Just grab on to some 15 00:00:42,376 --> 00:00:44,105 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh! 16 00:00:45,012 --> 00:00:47,504 ♪ Every day they're out there making 17 00:00:47,581 --> 00:00:50,482 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh! 18 00:00:50,551 --> 00:00:54,112 ♪ Tales of dening-do Bad and good luck tales 19 00:00:54,187 --> 00:00:58,556 ♪ Ooh-woo-ooh! Not pony tales or cotton tales, no 20 00:00:58,625 --> 00:01:00,593 ♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh! ♪ 21 00:01:05,032 --> 00:01:07,000 [alarm ringing] 22 00:01:15,008 --> 00:01:16,442 Mirth and be merry! 23 00:01:16,510 --> 00:01:17,773 Look what day it is! 24 00:01:21,915 --> 00:01:24,646 Happy Dime Polishing Day, sir. 25 00:01:24,985 --> 00:01:28,717 - Thank you, Duckworth. - Love the skirt, sir. 26 00:01:28,789 --> 00:01:30,723 It's a kilt. 27 00:01:30,924 --> 00:01:34,451 Come along, Duckworth. Let's begin the yearly polish. 28 00:01:43,870 --> 00:01:47,238 It's rather large for a dime, wouldn't you say, sir? 29 00:01:47,341 --> 00:01:50,367 A quarter? Where's my Number One dime? 30 00:01:50,444 --> 00:01:54,278 Sound the alarm! Call the police! Someone took my lucky dime! 31 00:01:54,348 --> 00:01:56,248 [alarm ringing] 32 00:01:56,316 --> 00:01:58,751 Hey! What's going on, Duckworth? 33 00:01:58,819 --> 00:02:02,585 The Number One dime. It's presence is sorely missed. 34 00:02:02,689 --> 00:02:06,455 Uncle Scrooge, wait! We've got your dime! 35 00:02:07,294 --> 00:02:09,854 Later, boys. This is a crisis. 36 00:02:10,597 --> 00:02:12,087 You've got it?! 37 00:02:17,037 --> 00:02:19,335 That's it. Whew! 38 00:02:20,374 --> 00:02:24,277 - We took it. - We gave you our lucky quarter. 39 00:02:24,344 --> 00:02:27,439 Yeah. We won six rounds of Ducky Kong with it. 40 00:02:27,514 --> 00:02:30,074 It came back out of the machine every time. 41 00:02:30,183 --> 00:02:31,878 Besides, it's a quarter. 42 00:02:31,952 --> 00:02:35,115 That makes it two and a half times luckier than your dime. 43 00:02:42,963 --> 00:02:47,696 Boys, you've got to promise me never to touch my Number One dime again. 44 00:02:47,768 --> 00:02:51,033 Gee, Uncle Scrooge, what's so special about it? 45 00:02:51,104 --> 00:02:54,130 It's responsible for my move to America. 46 00:02:54,207 --> 00:02:55,697 And for my wealth. 47 00:02:55,776 --> 00:03:00,145 How did one measly dime do all that, Uncle Scrooge? 48 00:03:00,213 --> 00:03:04,480 [Scrooge] Sit down and I'll explain it while I give the dime its yearly polish. 49 00:03:04,551 --> 00:03:06,576 Now then, boys, it all started 50 00:03:06,653 --> 00:03:10,180 when I was a wee lad, knee high to my father's kilt. 51 00:03:10,524 --> 00:03:13,494 [bagpipes Playing] 52 00:03:16,396 --> 00:03:19,855 I wanted to grow up and play the bagpipes like me father. 53 00:03:19,933 --> 00:03:24,302 But I saw a better future in the newly invented electric bagpipes. 54 00:03:24,404 --> 00:03:28,238 For some reason, McPoppa thought my talent was in business. 55 00:03:28,308 --> 00:03:30,276 And insisted I try it first. 56 00:03:30,377 --> 00:03:32,209 So that's exactly what I did. 57 00:03:37,651 --> 00:03:39,915 I'd like to be president of this bank. 58 00:03:39,986 --> 00:03:45,152 I insist on a top salary, pension plan and a two week paid vacation every year. 59 00:03:46,426 --> 00:03:50,954 Don't worry, I'm qualified. I was me eighth grade class treasurer. 60 00:03:52,899 --> 00:03:56,836 I learned the hard way that the bottom is where you start in life. 61 00:03:57,270 --> 00:03:59,500 I tried my luck at the telegraph office. 62 00:04:00,507 --> 00:04:05,035 But when I got my wires crossed, it made my boss very cross. 63 00:04:05,979 --> 00:04:10,348 Finally, the only place left to try was Curly's Barber Shoppe. 64 00:04:12,586 --> 00:04:15,920 You're to shine shoes, sweep up the hair and feathers, 65 00:04:15,989 --> 00:04:18,515 and help customers with their coats. Got it? 66 00:04:18,592 --> 00:04:22,119 Aye. But I insist on a top salary, pension plan 67 00:04:22,195 --> 00:04:25,165 and two week paid vacation every year. 68 00:04:25,265 --> 00:04:27,199 [Curly] I'll pay you nothing. 69 00:04:27,267 --> 00:04:29,235 - Sounds fair. - You'll work for tips. 70 00:04:29,302 --> 00:04:31,828 Get to work shining this ditch digger's boots. 71 00:04:31,905 --> 00:04:33,873 Aye, sir. Right away, sir. 72 00:04:38,779 --> 00:04:41,680 [Scrooge] Hour after hour I chipped away at that mud 73 00:04:41,748 --> 00:04:43,807 like McMichelangelo would marble. 74 00:04:44,084 --> 00:04:48,043 It was me first job and I don't think I've ever worked so hard in my life. 75 00:04:49,189 --> 00:04:52,454 Finally I finished. And from the shine in his boots, 76 00:04:52,526 --> 00:04:54,961 I could see how tired! Was. 77 00:04:55,028 --> 00:04:57,554 But it was worth it when he gave me this. 78 00:04:58,765 --> 00:05:00,733 My Number One dime. 79 00:05:00,834 --> 00:05:05,169 A dime must've been worth a lot more back in the old days. 80 00:05:05,238 --> 00:05:07,707 'Cause it won't even buy bubblegum these days. 81 00:05:09,309 --> 00:05:12,574 Well, that first dime certainly didn't make me rich. 82 00:05:12,646 --> 00:05:16,412 In fact, as far as my parents were concerned, it was worthless. 83 00:05:17,651 --> 00:05:20,279 You worked yourself weary for this? 84 00:05:20,353 --> 00:05:23,482 That dime isn't worth ten cents here in Scotland. 85 00:05:23,557 --> 00:05:26,026 You'll have to go to America to spend it. 86 00:05:26,092 --> 00:05:28,720 Might not be a bad idea. 87 00:05:28,795 --> 00:05:30,957 I hear it's the land of opportunity. 88 00:05:31,031 --> 00:05:34,001 Oh, I could never leave you and McMomma. 89 00:05:34,100 --> 00:05:37,536 I want to stay in Scotland, smell the heather, 90 00:05:37,604 --> 00:05:41,040 and play the bagpipes just like you, McPoppa. 91 00:05:42,776 --> 00:05:46,007 [McPoppa] It's hard to squeeze out a good living that way. 92 00:05:46,079 --> 00:05:51,313 You deserve better. I want you to work smarter, not harder, lad. 93 00:05:53,987 --> 00:05:56,149 [Scrooge]! Knew McPoppa knew best. 94 00:05:56,256 --> 00:05:59,487 And somehow I also knew that dime was a sign. 95 00:05:59,559 --> 00:06:03,120 A sign that my fortune lay across the sea in America. 96 00:06:03,196 --> 00:06:06,166 As it were, I had an uncle, Catfish McDuck, 97 00:06:06,233 --> 00:06:08,201 who had migrated there. 98 00:06:08,301 --> 00:06:10,633 He was a riverboat captain. 99 00:06:10,704 --> 00:06:15,073 He wrote to us the abundant wealth there for the taking. 100 00:06:15,141 --> 00:06:18,577 So I decided to save my money and move to America. 101 00:06:18,645 --> 00:06:21,580 I'd take my McPoppa's advice. 102 00:06:21,648 --> 00:06:23,980 I worked smarter not harder. 103 00:06:24,050 --> 00:06:27,611 It took most people years to save enough money to go overseas. 104 00:06:27,721 --> 00:06:31,589 I did it in a few months, with the help of my father's suspenders. 105 00:06:31,658 --> 00:06:33,422 [laughs] 106 00:06:33,526 --> 00:06:35,995 [seagulls calling] 107 00:06:38,265 --> 00:06:42,827 - Goodbye, Scroogie. Write to us. - I'll send money home, McMomma. 108 00:06:42,936 --> 00:06:45,098 Good luck, son. Remember... 109 00:06:45,171 --> 00:06:48,869 I know, McPoppa. Work smarter not harder. 110 00:06:48,942 --> 00:06:53,402 No. Take these blasted bagpipes with you. 111 00:06:53,480 --> 00:06:56,450 [bagpipes sputter] 112 00:06:57,517 --> 00:07:00,543 - I'll miss the lad. - Aye. 113 00:07:02,989 --> 00:07:05,686 [Scrooge] I set sail on the Queen Mary oi Scots. 114 00:07:05,759 --> 00:07:07,921 It took two weeks to cross the Atlantic. 115 00:07:08,028 --> 00:07:10,929 And a long, hard two weeks it was. 116 00:07:10,997 --> 00:07:14,092 Lucky for me, I had my bagpipes to keep me company. 117 00:07:19,272 --> 00:07:22,401 And, of course, my dreams of the riches that awaited me 118 00:07:22,475 --> 00:07:24,637 on the other side of the Atlantic. 119 00:07:31,351 --> 00:07:34,321 America wasn't at all what I'd expected. 120 00:07:34,387 --> 00:07:38,085 Still, I was certain riches were just around the corner. 121 00:07:39,326 --> 00:07:42,455 - You're under arrest. - Arrest? What for? 122 00:07:42,529 --> 00:07:44,554 For wearing a dress in public. 123 00:07:44,631 --> 00:07:45,631 It's a kilt! 124 00:07:45,699 --> 00:07:48,532 I don't care if it's a hoop skirt, I'm running you in. 125 00:07:48,601 --> 00:07:52,936 [Scrooge] 'Twas in jail where I first encountered the Beagle Boys. 126 00:07:53,006 --> 00:07:54,940 [whistling, chuckles] 127 00:07:55,008 --> 00:07:56,908 Look at them legs, Butch. 128 00:07:56,977 --> 00:07:59,537 Kind of homely, ain't she, Wild Bill? 129 00:07:59,646 --> 00:08:03,583 Ma would kill for a pretty skirt like that, and she has. 130 00:08:03,650 --> 00:08:06,176 [all laugh] 131 00:08:07,988 --> 00:08:10,480 How'd you get out of jail, Uncle Scrooge? 132 00:08:10,557 --> 00:08:14,050 Well, I had to post my Number One dime for bail. 133 00:08:14,127 --> 00:08:16,425 Finally, my case came up in court. 134 00:08:16,496 --> 00:08:17,725 But if looked grim. 135 00:08:17,797 --> 00:08:20,061 The defendant will rise. 136 00:08:20,333 --> 00:08:24,463 Your Honor, the State charges Scrooge McDuck with disgusting the public. 137 00:08:24,537 --> 00:08:27,165 His appearance is unmanly, un-American, 138 00:08:27,240 --> 00:08:30,107 and those bony knees are the biggest crime of all. 139 00:08:30,977 --> 00:08:33,844 - Why, you no good... - Oh, yeah? Well, I'm gonna... 140 00:08:33,913 --> 00:08:36,382 Order! Order! 141 00:08:36,449 --> 00:08:40,010 This court has decided to sentence you to 30 days. 142 00:08:40,086 --> 00:08:41,850 Me? In the slammer? 143 00:08:41,921 --> 00:08:44,185 - No. In a skirt. - On what grounds? 144 00:08:44,257 --> 00:08:47,625 For insulting Judge Scotty McGillicutty. 145 00:08:48,361 --> 00:08:52,320 - Does this mean I'm free? - Aye. You're Scot free. 146 00:08:53,700 --> 00:08:57,603 - Do I get my dime back? - Welcome to America, laddie. 147 00:09:02,275 --> 00:09:04,505 [Scrooge] So, with that situation settled, 148 00:09:04,577 --> 00:09:06,204 I used a wee bit of Scottish charm 149 00:09:06,279 --> 00:09:09,977 and set out to find my filthy rich Uncle Catfish. 150 00:09:16,589 --> 00:09:20,253 Of course, I was hoping some of my uncle's success would rub off on me. 151 00:09:23,263 --> 00:09:26,233 He was more filthy than he was rich, though. 152 00:09:26,766 --> 00:09:30,930 I found out why they called him "Catfish." That's what he smelled like. 153 00:09:31,037 --> 00:09:33,870 - [cats moaning] - [flies buzzing] 154 00:09:33,940 --> 00:09:37,433 What about those letters you sent? I thought you were rich. 155 00:09:37,510 --> 00:09:40,002 Well, if cats were money, I'd be rich. 156 00:09:40,080 --> 00:09:43,539 I will be rich, if I could just settle the rights to that plantation. 157 00:09:43,616 --> 00:09:47,849 Cornpone Gables. I used to haul freight for old Colonel Cornpone. 158 00:09:47,921 --> 00:09:50,390 - So did I. - Who are you? 159 00:09:50,457 --> 00:09:53,722 They call me Old Man Ribbit, monsieur. 160 00:09:53,793 --> 00:09:57,696 Colonel Cornpone went to his reward owing me money. 161 00:09:57,764 --> 00:10:00,062 The plantation is mine, you crazy Cajun! 162 00:10:00,133 --> 00:10:02,500 Oh, no, sir. That belong to moi. 163 00:10:02,602 --> 00:10:06,561 - I got the freight liens to prove it. - Well, my freight liens say it's mine! 164 00:10:06,673 --> 00:10:09,438 - Poppycock! It's mine. - Mine! 165 00:10:09,509 --> 00:10:14,003 Oh, you ribbit me the wrong way, Mr. Catfish. 166 00:10:14,080 --> 00:10:17,812 Wait. Why not settle this once and for all? 167 00:10:17,884 --> 00:10:20,581 Oh, oui. Perhaps a duel. 168 00:10:20,653 --> 00:10:23,588 - Shall we say pistols at dawn? - Swords at sunset. 169 00:10:23,656 --> 00:10:26,091 - Grenades after dinner. - Canons at midnight. 170 00:10:26,159 --> 00:10:29,220 Why not a race? A riverboat race. 171 00:10:29,295 --> 00:10:32,788 - Winner takes all. - That's a good idea, mademoiselle. 172 00:10:32,866 --> 00:10:34,834 Let's race. 173 00:10:35,935 --> 00:10:40,395 [Scrooge] The two riverboats were to race from Notches to Buzzard Bend. 174 00:10:40,473 --> 00:10:44,410 Uncle Catfish made me his partner and we manned the Cortland Queen. 175 00:10:44,477 --> 00:10:49,176 Old Man Ribbit was being helped by one of the Beaver Boys in the Silt Slapper. 176 00:10:49,249 --> 00:10:52,014 At the sound of the gun... we were off. 177 00:10:54,921 --> 00:10:57,015 The Cortland Queen took an early lead. 178 00:10:57,090 --> 00:10:59,650 But what Uncle Catfish and! Didn't know, 179 00:10:59,726 --> 00:11:03,856 was that Old Man Ribbit was more cagey than Cajun. 180 00:11:04,063 --> 00:11:05,997 With help from the other Beaver Boys, 181 00:11:06,065 --> 00:11:09,365 Old Man Ribbit was going to see to it he won. 182 00:11:23,516 --> 00:11:26,486 Sacrebleu! We sacre blew it! 183 00:11:27,554 --> 00:11:29,283 I will show them, mon ami. 184 00:11:33,359 --> 00:11:36,454 - [cackling] - Faster, partner, faster! 185 00:11:38,164 --> 00:11:40,098 But faster didn't help. 186 00:11:40,166 --> 00:11:42,260 That cagey Cajun's bad tum 187 00:11:42,335 --> 00:11:44,997 kept our paddle wheel from turning at all. 188 00:11:45,071 --> 00:11:47,631 We were certain to lose everything now. 189 00:11:52,278 --> 00:11:56,374 Nasty old riverboat captain used every dirty trick in the book. 190 00:11:56,449 --> 00:11:57,939 And some, he just made up. 191 00:11:58,017 --> 00:12:01,180 But Uncle Catfish and! Weren't out of the running yet. 192 00:12:05,091 --> 00:12:08,152 - Ah! - Uncle Catfish! 193 00:12:17,003 --> 00:12:18,562 Worthless contraptions! 194 00:12:18,638 --> 00:12:22,575 Now work hard, Scroogie. We've got to catch up with the Silt Slapper. 195 00:12:25,645 --> 00:12:28,114 Why didn't I think of it before? 196 00:12:31,551 --> 00:12:35,317 "[Scrooge] 'Work smarter, not harder," my McPoppa always said. 197 00:12:38,491 --> 00:12:41,188 Move your tail, you worthless beaver! 198 00:12:41,261 --> 00:12:42,626 We can still win. 199 00:12:50,770 --> 00:12:52,602 Good work, Scroogie! 200 00:12:52,672 --> 00:12:55,403 The plantation is ours, partner! 201 00:12:55,775 --> 00:12:59,939 Hold it. Who said anything about sharing the plantation? 202 00:13:00,046 --> 00:13:02,344 I thought we were partners. 203 00:13:02,415 --> 00:13:05,783 We were. In the race. And for that, I intend to pay you. 204 00:13:06,319 --> 00:13:09,254 [Scrooge] Uncle Catfish gave me a shiny half dollar. 205 00:13:10,757 --> 00:13:13,488 So is that how you got rich, Uncle Scrooge? 206 00:13:13,559 --> 00:13:16,119 No. That's how Uncle Catfish got rich. 207 00:13:16,596 --> 00:13:21,033 I figured if I was going to get rich, I'd have to go into business for myself. 208 00:13:21,100 --> 00:13:23,364 Be me own boss. Cotton swab. 209 00:13:23,436 --> 00:13:27,168 So, I bid my cheapskate uncle farewell. 210 00:13:27,974 --> 00:13:31,205 And I worked my way north to mine for gold on the Klondike. 211 00:13:31,277 --> 00:13:35,180 This time I was certain all I had to do was find a plot of land 212 00:13:35,248 --> 00:13:36,682 and start digging-. 213 00:13:45,758 --> 00:13:48,523 [man] No women allowed. Beat it, Betty. 214 00:13:49,729 --> 00:13:52,699 [Scrooge] The landscape looked like a gopher hotel. 215 00:13:52,765 --> 00:13:55,325 But eventually I found a claim to stake. 216 00:13:57,470 --> 00:14:01,532 The weather on the Klondike was as nasty as the grizzly bears. 217 00:14:01,607 --> 00:14:04,167 Snow, wind, sleet. 218 00:14:04,277 --> 00:14:07,110 My assets were frozen. It was horrible. 219 00:14:10,416 --> 00:14:14,080 But I kept on digging, even though the other miners gave up hope and left. 220 00:14:17,790 --> 00:14:20,316 My hard work paid off handsomely. 221 00:14:20,393 --> 00:14:24,660 I even made enough money to send some to my poor McMomma and McPoppa. 222 00:14:25,932 --> 00:14:27,866 Look what Scroogie sent. 223 00:14:28,801 --> 00:14:30,860 Very nice, McPoppa, 224 00:14:30,937 --> 00:14:34,805 but how are we supposed to spend American money in Scotland? 225 00:14:38,978 --> 00:14:41,913 So you got rich digging for gold, huh? 226 00:14:41,981 --> 00:14:46,509 Well, I did make a plaid dandy living, but I didn't feel rich. 227 00:14:46,586 --> 00:14:49,487 Not yet. Something was missing. 228 00:14:49,555 --> 00:14:51,387 I wanted more. 229 00:14:51,457 --> 00:14:54,358 - More what? - I wasn't sure, lad. 230 00:14:54,427 --> 00:14:56,862 But I did try to use the gold wisely. 231 00:14:56,929 --> 00:15:01,025 - Like my McPoppa said... - [all] "Work smarter, not harder." 232 00:15:01,100 --> 00:15:04,730 Right. So I invested every penny of it. 233 00:15:06,506 --> 00:15:10,204 My first real business venture was to buy my own plot of land. 234 00:15:10,276 --> 00:15:13,439 Oklahoma Timberland. The best there is. 235 00:15:13,546 --> 00:15:15,412 Trees for days. 236 00:15:15,481 --> 00:15:19,349 You'll make so much money, you'll have to build a bin to put it in. 237 00:15:20,153 --> 00:15:21,678 Hey, nice skirt. 238 00:15:21,754 --> 00:15:24,519 [Scrooge]! Even bought a train to haul the lumber. 239 00:15:24,624 --> 00:15:25,785 Aah! 240 00:15:25,892 --> 00:15:28,020 There was only one wee problem. 241 00:15:28,094 --> 00:15:30,586 He sold me a train with no tracks. 242 00:15:32,165 --> 00:15:35,100 There was only one thing I could do. 243 00:15:35,635 --> 00:15:37,763 Lay railroad tracks as I went. 244 00:15:37,837 --> 00:15:40,966 So I hired some workers and promised to pay them a fair wage 245 00:15:41,040 --> 00:15:44,066 as soon as I reached my Oklahoma Timberland. 246 00:15:46,712 --> 00:15:50,842 We were making good time until we were stuck in our tracks... 247 00:15:50,917 --> 00:15:53,579 by Ma Beagle and the Beagle Boys. 248 00:15:53,653 --> 00:15:56,520 Jump that track. This is a stick-up! 249 00:15:57,723 --> 00:16:00,055 Uh-oh. Those are either train robbers 250 00:16:00,126 --> 00:16:02,493 or the ugliest welcome wagon I've ever seen. 251 00:16:11,504 --> 00:16:14,405 Well, if it ain't Purty Skirty. 252 00:16:15,174 --> 00:16:18,542 - It's a kilt. - I don't care if it's a hoop skirt. 253 00:16:18,644 --> 00:16:20,408 Get away from that safe. 254 00:16:20,513 --> 00:16:23,676 Never. My most valuable possession is in there. 255 00:16:23,749 --> 00:16:26,446 Then we're blasting it open. 256 00:16:26,519 --> 00:16:29,454 You wouldn't dare blast with me standing here. 257 00:16:30,523 --> 00:16:31,786 [screaming] 258 00:16:31,858 --> 00:16:33,792 A lousy dime? 259 00:16:33,860 --> 00:16:36,761 I used the best dynamite stolen money can buy 260 00:16:36,829 --> 00:16:38,854 for a lousy dime? 261 00:16:38,931 --> 00:16:41,457 Here, Ma. Happy Mother's Day. 262 00:16:42,401 --> 00:16:45,166 You always steal such pretty things. 263 00:16:45,271 --> 00:16:49,367 - You're such a good boy. - Aw, shucks. 264 00:16:50,276 --> 00:16:53,302 [Scrooge] That was the second time I lost my Number One dime. 265 00:16:53,379 --> 00:16:55,746 And the first time I lost my kilt. 266 00:16:55,815 --> 00:16:58,147 I was determined to get them both back. 267 00:17:00,219 --> 00:17:02,586 So, I tracked them to their hideout, 268 00:17:02,655 --> 00:17:04,487 bringing along a little help. 269 00:17:08,261 --> 00:17:10,127 Come out of there, kilt snatchers! 270 00:17:10,196 --> 00:17:13,530 - You're surrounded. - [Ma Beagle] We're not coming out! 271 00:17:15,568 --> 00:17:18,094 All right. You leave me no choice. 272 00:17:18,404 --> 00:17:20,839 This calls for Scottish warfare. 273 00:17:22,575 --> 00:17:25,340 [bagpipes play shrilly] 274 00:17:30,416 --> 00:17:32,316 He's fighting dirty, Ma! 275 00:17:32,385 --> 00:17:34,752 Tell him to play fair, Ma! 276 00:17:35,321 --> 00:17:37,415 Play Fair Ma? I don't know that one. 277 00:17:37,490 --> 00:17:39,959 If you'll hum a few bars, maybe I can fake it. 278 00:17:41,260 --> 00:17:44,230 - [continues playing] - [screaming] 279 00:17:49,268 --> 00:17:54,604 [groaning] I can't wait for the peace and quiet of a nice prison. 280 00:17:55,341 --> 00:17:58,106 [Scrooge] With Ma Beagle and her boys back in the slammer, 281 00:17:58,210 --> 00:18:00,941 I moved on to me Oklahoma Timberland. 282 00:18:01,614 --> 00:18:04,481 But when I got there, there was another wee problem. 283 00:18:04,550 --> 00:18:08,248 No trees. I'd been swindled out of all my money. 284 00:18:08,821 --> 00:18:12,086 There wasn't enough wood on the land to feed a baby beaver. 285 00:18:12,158 --> 00:18:15,924 And the railroad workers were ready to take their pay out of my hide. 286 00:18:15,995 --> 00:18:19,863 It was time for me to make some tracks of my own. 287 00:18:22,702 --> 00:18:25,467 All the moneyl had was my Number One dime. 288 00:18:25,571 --> 00:18:27,733 And I couldn't let them have that. 289 00:18:27,840 --> 00:18:31,799 So I buried it, right in the center of my worthless timberland. 290 00:18:31,877 --> 00:18:34,642 But I struck oil. A gushed! 291 00:18:34,714 --> 00:18:37,649 And all thanks to my lucky Number One dime. 292 00:18:38,150 --> 00:18:40,414 [cackling] 293 00:18:41,153 --> 00:18:43,645 I made enough money to pay the railroad workers. 294 00:18:43,723 --> 00:18:46,090 And start my first savings account. 295 00:18:52,298 --> 00:18:55,734 So you got rich selling oil, right, Uncle Scrooge? 296 00:18:55,801 --> 00:19:00,671 Uh... Well, I made a lot of money, all right. But I didn't feel rich. 297 00:19:00,740 --> 00:19:03,641 - Not yet, I didn't. - So what did you do next? 298 00:19:03,709 --> 00:19:06,679 I risked it all to go international. 299 00:19:07,913 --> 00:19:12,077 Tell me, Scrooge, are you still trading crude oil? 300 00:19:12,184 --> 00:19:15,449 [man 2] Don't you know the real money is in diamonds? 301 00:19:15,521 --> 00:19:19,788 Yes. Wiggley and I just bought some African diamond mines. 302 00:19:19,859 --> 00:19:22,885 We'd be willing to sell you a teensy weensy share. 303 00:19:22,962 --> 00:19:26,830 You know, just so you can keep up with the Piggley Wiggleys, as it were. 304 00:19:26,899 --> 00:19:31,166 I don't think so, Piggley. What about this plot of land right here? 305 00:19:31,237 --> 00:19:34,002 Oh, that? Just worthless coal fields. 306 00:19:34,073 --> 00:19:37,099 Coal has no value in Africa whatsoever. 307 00:19:37,176 --> 00:19:39,941 It's so hot there, who needs to burn it? 308 00:19:40,012 --> 00:19:42,481 Then I'll buy your coal fields. 309 00:19:45,351 --> 00:19:47,319 This is the spot to put out the peanuts. 310 00:19:48,287 --> 00:19:52,224 Does he really expect to make money planting peanuts? 311 00:19:52,291 --> 00:19:56,194 I knew he was a little off the day I laid eyes on that kilt. 312 00:19:56,262 --> 00:19:58,026 It's a skirt! 313 00:19:58,097 --> 00:20:00,156 [stuttering] I mean... 314 00:20:00,232 --> 00:20:02,599 I hate to tell you this, Scrooge, old boy, 315 00:20:02,702 --> 00:20:05,330 but peanuts won't grow in Africa. 316 00:20:05,404 --> 00:20:07,736 Who's growing peanuts? 317 00:20:07,807 --> 00:20:10,538 - [thundering footfalls] - What's that? An earthquake? 318 00:20:10,609 --> 00:20:12,168 The stock market crashing? 319 00:20:12,244 --> 00:20:16,511 No. Just the sound of money coming my way. Look. 320 00:20:16,582 --> 00:20:18,880 - [Piggley] Elephant stampede! - [trumpeting] 321 00:20:18,951 --> 00:20:21,010 [Wiggly] They're heading for the peanuts! 322 00:20:30,396 --> 00:20:33,331 [Scrooge] See, with the peanuts I attracted the elephants. 323 00:20:33,399 --> 00:20:36,528 With the weight of the elephants, I created enough pressure 324 00:20:36,602 --> 00:20:38,866 to turn the coal into diamonds. 325 00:20:38,938 --> 00:20:40,872 Oh, brilliant, McDuck! 326 00:20:40,940 --> 00:20:43,432 Where can we buy some peanuts? 327 00:20:43,509 --> 00:20:46,479 Why, from McDuck Peanut Imports, of course. 328 00:20:49,048 --> 00:20:52,416 [Scrooge] By this time I had made so much money I couldn't sleep at night. 329 00:20:54,653 --> 00:20:57,418 So I had to build that money bin. 330 00:20:57,523 --> 00:21:00,288 There was so much money, I could swim through it. 331 00:21:02,061 --> 00:21:04,428 Which is still one of my favorite pastimes. 332 00:21:04,530 --> 00:21:07,295 Now were you rich, Uncle Scrooge? 333 00:21:07,366 --> 00:21:12,463 Oh, just the opposite, lad. Without me parents I felt poorer than ever. 334 00:21:12,538 --> 00:21:15,473 Then when did you start to feel richer? 335 00:21:15,541 --> 00:21:20,411 Well, I guess it was about the time your Uncle Donald went away to sea. 336 00:21:20,479 --> 00:21:21,913 What did he do? 337 00:21:21,981 --> 00:21:24,746 Well, he left you boys with me. 338 00:21:24,850 --> 00:21:28,411 And then Mrs. Beakley and wee Webby showed up and... 339 00:21:28,521 --> 00:21:32,048 for the first time I... that's it! 340 00:21:32,124 --> 00:21:34,821 You boys and Mrs. Beakley and Webby. 341 00:21:34,894 --> 00:21:36,919 Why, even Duckworth made it happen. 342 00:21:36,996 --> 00:21:38,327 What did we do? 343 00:21:38,397 --> 00:21:42,459 Don't you see? For the first time since I left Scotland... 344 00:21:42,535 --> 00:21:44,697 I have a family. 345 00:21:45,070 --> 00:21:48,802 And having a family to share my wealth with makes me... 346 00:21:48,874 --> 00:21:51,172 well, truly rich. 347 00:21:51,510 --> 00:21:54,343 Does that mean we can have a raise in our allowance? 348 00:21:55,681 --> 00:21:57,945 You don't need it. We've got each other. 349 00:22:00,085 --> 00:22:04,113 What do you say we all go over to the money bin for a dip together? 350 00:22:04,190 --> 00:22:06,668 I'd rather have a raise in my allowance. 351 00:22:06,692 --> 00:22:06,954 I'd rather have a raise in my allowance. 352 00:22:07,026 --> 00:22:09,085 But... OK. 353 00:22:09,461 --> 00:22:11,429 'Iay! 354 00:22:11,530 --> 00:22:14,898 [all cheering, hollering]