1
00:00:04,238 --> 00:00:06,969
♪ Life is like a hurricane
2
00:00:07,040 --> 00:00:09,270
♪ Here in Duckburg
3
00:00:09,376 --> 00:00:12,346
♪ Race cars, lasers, airplanes
4
00:00:12,412 --> 00:00:15,040
♪ It's a duck-blur
5
00:00:15,115 --> 00:00:17,812
♪ Might solve a mystery
6
00:00:17,885 --> 00:00:20,547
♪ or rewrite history
7
00:00:20,621 --> 00:00:22,589
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh!
8
00:00:23,123 --> 00:00:25,683
♪ Every day they're
out there making
9
00:00:25,792 --> 00:00:28,557
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh!
10
00:00:28,662 --> 00:00:32,724
♪ Tales of dening-do
Bad and good luck tales
11
00:00:34,268 --> 00:00:35,326
♪ D-d-d-danger
12
00:00:35,402 --> 00:00:36,870
♪ Watch behind you
13
00:00:36,937 --> 00:00:39,565
♪ There's a stranger
out to find you
14
00:00:39,640 --> 00:00:42,302
♪ What to do?
Just grab on to some
15
00:00:42,376 --> 00:00:44,105
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh!
16
00:00:45,012 --> 00:00:47,504
♪ Every day they're
out there making
17
00:00:47,581 --> 00:00:50,482
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh!
18
00:00:50,551 --> 00:00:54,112
♪ Tales of dening-do
Bad and good luck tales
19
00:00:54,187 --> 00:00:58,556
♪ Ooh-woo-ooh!
Not pony tales or cotton tales, no
20
00:00:58,625 --> 00:01:00,593
♪ Duck Tales Ooh-woo-ooh! ♪
21
00:01:05,032 --> 00:01:07,000
[alarm ringing]
22
00:01:15,008 --> 00:01:16,442
Mirth and be merry!
23
00:01:16,510 --> 00:01:17,773
Look what day it is!
24
00:01:21,915 --> 00:01:24,646
Happy Dime Polishing Day, sir.
25
00:01:24,985 --> 00:01:28,717
- Thank you, Duckworth.
- Love the skirt, sir.
26
00:01:28,789 --> 00:01:30,723
It's a kilt.
27
00:01:30,924 --> 00:01:34,451
Come along, Duckworth.
Let's begin the yearly polish.
28
00:01:43,870 --> 00:01:47,238
It's rather large for a
dime, wouldn't you say, sir?
29
00:01:47,341 --> 00:01:50,367
A quarter?
Where's my Number One dime?
30
00:01:50,444 --> 00:01:54,278
Sound the alarm! Call the police!
Someone took my lucky dime!
31
00:01:54,348 --> 00:01:56,248
[alarm ringing]
32
00:01:56,316 --> 00:01:58,751
Hey! What's going on, Duckworth?
33
00:01:58,819 --> 00:02:02,585
The Number One dime.
It's presence is sorely missed.
34
00:02:02,689 --> 00:02:06,455
Uncle Scrooge, wait!
We've got your dime!
35
00:02:07,294 --> 00:02:09,854
Later, boys. This is a crisis.
36
00:02:10,597 --> 00:02:12,087
You've got it?!
37
00:02:17,037 --> 00:02:19,335
That's it. Whew!
38
00:02:20,374 --> 00:02:24,277
- We took it.
- We gave you our lucky quarter.
39
00:02:24,344 --> 00:02:27,439
Yeah. We won six rounds
of Ducky Kong with it.
40
00:02:27,514 --> 00:02:30,074
It came back out of
the machine every time.
41
00:02:30,183 --> 00:02:31,878
Besides, it's a quarter.
42
00:02:31,952 --> 00:02:35,115
That makes it two and a half
times luckier than your dime.
43
00:02:42,963 --> 00:02:47,696
Boys, you've got to promise me never
to touch my Number One dime again.
44
00:02:47,768 --> 00:02:51,033
Gee, Uncle Scrooge,
what's so special about it?
45
00:02:51,104 --> 00:02:54,130
It's responsible for
my move to America.
46
00:02:54,207 --> 00:02:55,697
And for my wealth.
47
00:02:55,776 --> 00:03:00,145
How did one measly dime do all
that, Uncle Scrooge?
48
00:03:00,213 --> 00:03:04,480
[Scrooge] Sit down and I'll explain it
while I give the dime its yearly polish.
49
00:03:04,551 --> 00:03:06,576
Now then, boys, it all started
50
00:03:06,653 --> 00:03:10,180
when I was a wee lad,
knee high to my father's kilt.
51
00:03:10,524 --> 00:03:13,494
[bagpipes Playing]
52
00:03:16,396 --> 00:03:19,855
I wanted to grow up and play
the bagpipes like me father.
53
00:03:19,933 --> 00:03:24,302
But I saw a better future in the
newly invented electric bagpipes.
54
00:03:24,404 --> 00:03:28,238
For some reason,
McPoppa thought my talent was in business.
55
00:03:28,308 --> 00:03:30,276
And insisted I try it first.
56
00:03:30,377 --> 00:03:32,209
So that's exactly what I did.
57
00:03:37,651 --> 00:03:39,915
I'd like to be
president of this bank.
58
00:03:39,986 --> 00:03:45,152
I insist on a top salary, pension plan
and a two week paid vacation every year.
59
00:03:46,426 --> 00:03:50,954
Don't worry, I'm qualified.
I was me eighth grade class treasurer.
60
00:03:52,899 --> 00:03:56,836
I learned the hard way that the
bottom is where you start in life.
61
00:03:57,270 --> 00:03:59,500
I tried my luck at
the telegraph office.
62
00:04:00,507 --> 00:04:05,035
But when I got my wires crossed,
it made my boss very cross.
63
00:04:05,979 --> 00:04:10,348
Finally, the only place left to
try was Curly's Barber Shoppe.
64
00:04:12,586 --> 00:04:15,920
You're to shine shoes,
sweep up the hair and feathers,
65
00:04:15,989 --> 00:04:18,515
and help customers with their coats.
Got it?
66
00:04:18,592 --> 00:04:22,119
Aye. But I insist on a top
salary, pension plan
67
00:04:22,195 --> 00:04:25,165
and two week paid
vacation every year.
68
00:04:25,265 --> 00:04:27,199
[Curly] I'll pay you nothing.
69
00:04:27,267 --> 00:04:29,235
- Sounds fair.
- You'll work for tips.
70
00:04:29,302 --> 00:04:31,828
Get to work shining this
ditch digger's boots.
71
00:04:31,905 --> 00:04:33,873
Aye, sir. Right away, sir.
72
00:04:38,779 --> 00:04:41,680
[Scrooge] Hour after hour
I chipped away at that mud
73
00:04:41,748 --> 00:04:43,807
like McMichelangelo
would marble.
74
00:04:44,084 --> 00:04:48,043
It was me first job and I don't think
I've ever worked so hard in my life.
75
00:04:49,189 --> 00:04:52,454
Finally I finished.
And from the shine in his boots,
76
00:04:52,526 --> 00:04:54,961
I could see how tired! Was.
77
00:04:55,028 --> 00:04:57,554
But it was worth it
when he gave me this.
78
00:04:58,765 --> 00:05:00,733
My Number One dime.
79
00:05:00,834 --> 00:05:05,169
A dime must've been worth a
lot more back in the old days.
80
00:05:05,238 --> 00:05:07,707
'Cause it won't even buy
bubblegum these days.
81
00:05:09,309 --> 00:05:12,574
Well, that first dime
certainly didn't make me rich.
82
00:05:12,646 --> 00:05:16,412
In fact, as far as my parents
were concerned, it was worthless.
83
00:05:17,651 --> 00:05:20,279
You worked yourself
weary for this?
84
00:05:20,353 --> 00:05:23,482
That dime isn't worth ten
cents here in Scotland.
85
00:05:23,557 --> 00:05:26,026
You'll have to go to
America to spend it.
86
00:05:26,092 --> 00:05:28,720
Might not be a bad idea.
87
00:05:28,795 --> 00:05:30,957
I hear it's the
land of opportunity.
88
00:05:31,031 --> 00:05:34,001
Oh, I could never
leave you and McMomma.
89
00:05:34,100 --> 00:05:37,536
I want to stay in Scotland,
smell the heather,
90
00:05:37,604 --> 00:05:41,040
and play the bagpipes just like
you, McPoppa.
91
00:05:42,776 --> 00:05:46,007
[McPoppa] It's hard to squeeze
out a good living that way.
92
00:05:46,079 --> 00:05:51,313
You deserve better. I want you
to work smarter, not harder, lad.
93
00:05:53,987 --> 00:05:56,149
[Scrooge]!
Knew McPoppa knew best.
94
00:05:56,256 --> 00:05:59,487
And somehow I also knew
that dime was a sign.
95
00:05:59,559 --> 00:06:03,120
A sign that my fortune lay
across the sea in America.
96
00:06:03,196 --> 00:06:06,166
As it were, I had an
uncle, Catfish McDuck,
97
00:06:06,233 --> 00:06:08,201
who had migrated there.
98
00:06:08,301 --> 00:06:10,633
He was a riverboat captain.
99
00:06:10,704 --> 00:06:15,073
He wrote to us the abundant
wealth there for the taking.
100
00:06:15,141 --> 00:06:18,577
So I decided to save my
money and move to America.
101
00:06:18,645 --> 00:06:21,580
I'd take my McPoppa's advice.
102
00:06:21,648 --> 00:06:23,980
I worked smarter not harder.
103
00:06:24,050 --> 00:06:27,611
It took most people years to
save enough money to go overseas.
104
00:06:27,721 --> 00:06:31,589
I did it in a few months,
with the help of my father's suspenders.
105
00:06:31,658 --> 00:06:33,422
[laughs]
106
00:06:33,526 --> 00:06:35,995
[seagulls calling]
107
00:06:38,265 --> 00:06:42,827
- Goodbye, Scroogie. Write to us.
- I'll send money home, McMomma.
108
00:06:42,936 --> 00:06:45,098
Good luck, son. Remember...
109
00:06:45,171 --> 00:06:48,869
I know, McPoppa.
Work smarter not harder.
110
00:06:48,942 --> 00:06:53,402
No. Take these blasted
bagpipes with you.
111
00:06:53,480 --> 00:06:56,450
[bagpipes sputter]
112
00:06:57,517 --> 00:07:00,543
- I'll miss the lad.
- Aye.
113
00:07:02,989 --> 00:07:05,686
[Scrooge] I set sail on
the Queen Mary oi Scots.
114
00:07:05,759 --> 00:07:07,921
It took two weeks to
cross the Atlantic.
115
00:07:08,028 --> 00:07:10,929
And a long,
hard two weeks it was.
116
00:07:10,997 --> 00:07:14,092
Lucky for me,
I had my bagpipes to keep me company.
117
00:07:19,272 --> 00:07:22,401
And, of course,
my dreams of the riches that awaited me
118
00:07:22,475 --> 00:07:24,637
on the other side
of the Atlantic.
119
00:07:31,351 --> 00:07:34,321
America wasn't at all
what I'd expected.
120
00:07:34,387 --> 00:07:38,085
Still, I was certain riches
were just around the corner.
121
00:07:39,326 --> 00:07:42,455
- You're under arrest.
- Arrest? What for?
122
00:07:42,529 --> 00:07:44,554
For wearing a dress in public.
123
00:07:44,631 --> 00:07:45,631
It's a kilt!
124
00:07:45,699 --> 00:07:48,532
I don't care if it's a hoop
skirt, I'm running you in.
125
00:07:48,601 --> 00:07:52,936
[Scrooge] 'Twas in jail where I
first encountered the Beagle Boys.
126
00:07:53,006 --> 00:07:54,940
[whistling, chuckles]
127
00:07:55,008 --> 00:07:56,908
Look at them legs, Butch.
128
00:07:56,977 --> 00:07:59,537
Kind of homely,
ain't she, Wild Bill?
129
00:07:59,646 --> 00:08:03,583
Ma would kill for a pretty skirt like
that, and she has.
130
00:08:03,650 --> 00:08:06,176
[all laugh]
131
00:08:07,988 --> 00:08:10,480
How'd you get out of
jail, Uncle Scrooge?
132
00:08:10,557 --> 00:08:14,050
Well, I had to post my
Number One dime for bail.
133
00:08:14,127 --> 00:08:16,425
Finally,
my case came up in court.
134
00:08:16,496 --> 00:08:17,725
But if looked grim.
135
00:08:17,797 --> 00:08:20,061
The defendant will rise.
136
00:08:20,333 --> 00:08:24,463
Your Honor, the State charges Scrooge
McDuck with disgusting the public.
137
00:08:24,537 --> 00:08:27,165
His appearance is
unmanly, un-American,
138
00:08:27,240 --> 00:08:30,107
and those bony knees are
the biggest crime of all.
139
00:08:30,977 --> 00:08:33,844
- Why, you no good...
- Oh, yeah? Well, I'm gonna...
140
00:08:33,913 --> 00:08:36,382
Order! Order!
141
00:08:36,449 --> 00:08:40,010
This court has decided to
sentence you to 30 days.
142
00:08:40,086 --> 00:08:41,850
Me? In the slammer?
143
00:08:41,921 --> 00:08:44,185
- No. In a skirt.
- On what grounds?
144
00:08:44,257 --> 00:08:47,625
For insulting Judge
Scotty McGillicutty.
145
00:08:48,361 --> 00:08:52,320
- Does this mean I'm free?
- Aye. You're Scot free.
146
00:08:53,700 --> 00:08:57,603
- Do I get my dime back?
- Welcome to America, laddie.
147
00:09:02,275 --> 00:09:04,505
[Scrooge] So,
with that situation settled,
148
00:09:04,577 --> 00:09:06,204
I used a wee bit
of Scottish charm
149
00:09:06,279 --> 00:09:09,977
and set out to find my
filthy rich Uncle Catfish.
150
00:09:16,589 --> 00:09:20,253
Of course, I was hoping some of my
uncle's success would rub off on me.
151
00:09:23,263 --> 00:09:26,233
He was more filthy than he was
rich, though.
152
00:09:26,766 --> 00:09:30,930
I found out why they called him
"Catfish." That's what he smelled like.
153
00:09:31,037 --> 00:09:33,870
- [cats moaning]
- [flies buzzing]
154
00:09:33,940 --> 00:09:37,433
What about those letters you sent?
I thought you were rich.
155
00:09:37,510 --> 00:09:40,002
Well, if cats were
money, I'd be rich.
156
00:09:40,080 --> 00:09:43,539
I will be rich, if I could just
settle the rights to that plantation.
157
00:09:43,616 --> 00:09:47,849
Cornpone Gables. I used to haul
freight for old Colonel Cornpone.
158
00:09:47,921 --> 00:09:50,390
- So did I.
- Who are you?
159
00:09:50,457 --> 00:09:53,722
They call me Old Man
Ribbit, monsieur.
160
00:09:53,793 --> 00:09:57,696
Colonel Cornpone went to
his reward owing me money.
161
00:09:57,764 --> 00:10:00,062
The plantation is
mine, you crazy Cajun!
162
00:10:00,133 --> 00:10:02,500
Oh, no, sir. That belong to moi.
163
00:10:02,602 --> 00:10:06,561
- I got the freight liens to prove it.
- Well, my freight liens say it's mine!
164
00:10:06,673 --> 00:10:09,438
- Poppycock! It's mine.
- Mine!
165
00:10:09,509 --> 00:10:14,003
Oh, you ribbit me the wrong
way, Mr. Catfish.
166
00:10:14,080 --> 00:10:17,812
Wait. Why not settle
this once and for all?
167
00:10:17,884 --> 00:10:20,581
Oh, oui. Perhaps a duel.
168
00:10:20,653 --> 00:10:23,588
- Shall we say pistols at dawn?
- Swords at sunset.
169
00:10:23,656 --> 00:10:26,091
- Grenades after dinner.
- Canons at midnight.
170
00:10:26,159 --> 00:10:29,220
Why not a race?
A riverboat race.
171
00:10:29,295 --> 00:10:32,788
- Winner takes all.
- That's a good idea, mademoiselle.
172
00:10:32,866 --> 00:10:34,834
Let's race.
173
00:10:35,935 --> 00:10:40,395
[Scrooge] The two riverboats were to
race from Notches to Buzzard Bend.
174
00:10:40,473 --> 00:10:44,410
Uncle Catfish made me his partner
and we manned the Cortland Queen.
175
00:10:44,477 --> 00:10:49,176
Old Man Ribbit was being helped by one
of the Beaver Boys in the Silt Slapper.
176
00:10:49,249 --> 00:10:52,014
At the sound of the gun...
we were off.
177
00:10:54,921 --> 00:10:57,015
The Cortland Queen
took an early lead.
178
00:10:57,090 --> 00:10:59,650
But what Uncle Catfish and!
Didn't know,
179
00:10:59,726 --> 00:11:03,856
was that Old Man Ribbit
was more cagey than Cajun.
180
00:11:04,063 --> 00:11:05,997
With help from the
other Beaver Boys,
181
00:11:06,065 --> 00:11:09,365
Old Man Ribbit was going
to see to it he won.
182
00:11:23,516 --> 00:11:26,486
Sacrebleu! We sacre blew it!
183
00:11:27,554 --> 00:11:29,283
I will show them, mon ami.
184
00:11:33,359 --> 00:11:36,454
- [cackling]
- Faster, partner, faster!
185
00:11:38,164 --> 00:11:40,098
But faster didn't help.
186
00:11:40,166 --> 00:11:42,260
That cagey Cajun's bad tum
187
00:11:42,335 --> 00:11:44,997
kept our paddle wheel
from turning at all.
188
00:11:45,071 --> 00:11:47,631
We were certain to
lose everything now.
189
00:11:52,278 --> 00:11:56,374
Nasty old riverboat captain used
every dirty trick in the book.
190
00:11:56,449 --> 00:11:57,939
And some, he just made up.
191
00:11:58,017 --> 00:12:01,180
But Uncle Catfish and!
Weren't out of the running yet.
192
00:12:05,091 --> 00:12:08,152
- Ah!
- Uncle Catfish!
193
00:12:17,003 --> 00:12:18,562
Worthless contraptions!
194
00:12:18,638 --> 00:12:22,575
Now work hard, Scroogie. We've got
to catch up with the Silt Slapper.
195
00:12:25,645 --> 00:12:28,114
Why didn't I think of it before?
196
00:12:31,551 --> 00:12:35,317
"[Scrooge] 'Work smarter,
not harder," my McPoppa always said.
197
00:12:38,491 --> 00:12:41,188
Move your tail,
you worthless beaver!
198
00:12:41,261 --> 00:12:42,626
We can still win.
199
00:12:50,770 --> 00:12:52,602
Good work, Scroogie!
200
00:12:52,672 --> 00:12:55,403
The plantation is ours, partner!
201
00:12:55,775 --> 00:12:59,939
Hold it. Who said anything
about sharing the plantation?
202
00:13:00,046 --> 00:13:02,344
I thought we were partners.
203
00:13:02,415 --> 00:13:05,783
We were. In the race.
And for that, I intend to pay you.
204
00:13:06,319 --> 00:13:09,254
[Scrooge] Uncle Catfish
gave me a shiny half dollar.
205
00:13:10,757 --> 00:13:13,488
So is that how you got
rich, Uncle Scrooge?
206
00:13:13,559 --> 00:13:16,119
No. That's how Uncle
Catfish got rich.
207
00:13:16,596 --> 00:13:21,033
I figured if I was going to get rich,
I'd have to go into business for myself.
208
00:13:21,100 --> 00:13:23,364
Be me own boss. Cotton swab.
209
00:13:23,436 --> 00:13:27,168
So, I bid my cheapskate
uncle farewell.
210
00:13:27,974 --> 00:13:31,205
And I worked my way north to
mine for gold on the Klondike.
211
00:13:31,277 --> 00:13:35,180
This time I was certain all I
had to do was find a plot of land
212
00:13:35,248 --> 00:13:36,682
and start digging-.
213
00:13:45,758 --> 00:13:48,523
[man] No women allowed.
Beat it, Betty.
214
00:13:49,729 --> 00:13:52,699
[Scrooge] The landscape
looked like a gopher hotel.
215
00:13:52,765 --> 00:13:55,325
But eventually I found
a claim to stake.
216
00:13:57,470 --> 00:14:01,532
The weather on the Klondike was
as nasty as the grizzly bears.
217
00:14:01,607 --> 00:14:04,167
Snow, wind, sleet.
218
00:14:04,277 --> 00:14:07,110
My assets were frozen.
It was horrible.
219
00:14:10,416 --> 00:14:14,080
But I kept on digging, even though the
other miners gave up hope and left.
220
00:14:17,790 --> 00:14:20,316
My hard work paid
off handsomely.
221
00:14:20,393 --> 00:14:24,660
I even made enough money to send
some to my poor McMomma and McPoppa.
222
00:14:25,932 --> 00:14:27,866
Look what Scroogie sent.
223
00:14:28,801 --> 00:14:30,860
Very nice, McPoppa,
224
00:14:30,937 --> 00:14:34,805
but how are we supposed to spend
American money in Scotland?
225
00:14:38,978 --> 00:14:41,913
So you got rich digging for
gold, huh?
226
00:14:41,981 --> 00:14:46,509
Well, I did make a plaid dandy
living, but I didn't feel rich.
227
00:14:46,586 --> 00:14:49,487
Not yet. Something was missing.
228
00:14:49,555 --> 00:14:51,387
I wanted more.
229
00:14:51,457 --> 00:14:54,358
- More what?
- I wasn't sure, lad.
230
00:14:54,427 --> 00:14:56,862
But I did try to
use the gold wisely.
231
00:14:56,929 --> 00:15:01,025
- Like my McPoppa said...
- [all] "Work smarter, not harder."
232
00:15:01,100 --> 00:15:04,730
Right.
So I invested every penny of it.
233
00:15:06,506 --> 00:15:10,204
My first real business venture
was to buy my own plot of land.
234
00:15:10,276 --> 00:15:13,439
Oklahoma Timberland.
The best there is.
235
00:15:13,546 --> 00:15:15,412
Trees for days.
236
00:15:15,481 --> 00:15:19,349
You'll make so much money,
you'll have to build a bin to put it in.
237
00:15:20,153 --> 00:15:21,678
Hey, nice skirt.
238
00:15:21,754 --> 00:15:24,519
[Scrooge]! Even bought a
train to haul the lumber.
239
00:15:24,624 --> 00:15:25,785
Aah!
240
00:15:25,892 --> 00:15:28,020
There was only one wee problem.
241
00:15:28,094 --> 00:15:30,586
He sold me a train
with no tracks.
242
00:15:32,165 --> 00:15:35,100
There was only one
thing I could do.
243
00:15:35,635 --> 00:15:37,763
Lay railroad tracks as I went.
244
00:15:37,837 --> 00:15:40,966
So I hired some workers and
promised to pay them a fair wage
245
00:15:41,040 --> 00:15:44,066
as soon as I reached
my Oklahoma Timberland.
246
00:15:46,712 --> 00:15:50,842
We were making good time until
we were stuck in our tracks...
247
00:15:50,917 --> 00:15:53,579
by Ma Beagle and
the Beagle Boys.
248
00:15:53,653 --> 00:15:56,520
Jump that track.
This is a stick-up!
249
00:15:57,723 --> 00:16:00,055
Uh-oh.
Those are either train robbers
250
00:16:00,126 --> 00:16:02,493
or the ugliest welcome
wagon I've ever seen.
251
00:16:11,504 --> 00:16:14,405
Well, if it ain't Purty Skirty.
252
00:16:15,174 --> 00:16:18,542
- It's a kilt.
- I don't care if it's a hoop skirt.
253
00:16:18,644 --> 00:16:20,408
Get away from that safe.
254
00:16:20,513 --> 00:16:23,676
Never. My most valuable
possession is in there.
255
00:16:23,749 --> 00:16:26,446
Then we're blasting it open.
256
00:16:26,519 --> 00:16:29,454
You wouldn't dare blast
with me standing here.
257
00:16:30,523 --> 00:16:31,786
[screaming]
258
00:16:31,858 --> 00:16:33,792
A lousy dime?
259
00:16:33,860 --> 00:16:36,761
I used the best dynamite
stolen money can buy
260
00:16:36,829 --> 00:16:38,854
for a lousy dime?
261
00:16:38,931 --> 00:16:41,457
Here, Ma. Happy Mother's Day.
262
00:16:42,401 --> 00:16:45,166
You always steal
such pretty things.
263
00:16:45,271 --> 00:16:49,367
- You're such a good boy.
- Aw, shucks.
264
00:16:50,276 --> 00:16:53,302
[Scrooge] That was the second
time I lost my Number One dime.
265
00:16:53,379 --> 00:16:55,746
And the first time
I lost my kilt.
266
00:16:55,815 --> 00:16:58,147
I was determined to
get them both back.
267
00:17:00,219 --> 00:17:02,586
So, I tracked them
to their hideout,
268
00:17:02,655 --> 00:17:04,487
bringing along a little help.
269
00:17:08,261 --> 00:17:10,127
Come out of there,
kilt snatchers!
270
00:17:10,196 --> 00:17:13,530
- You're surrounded.
- [Ma Beagle] We're not coming out!
271
00:17:15,568 --> 00:17:18,094
All right.
You leave me no choice.
272
00:17:18,404 --> 00:17:20,839
This calls for Scottish warfare.
273
00:17:22,575 --> 00:17:25,340
[bagpipes play shrilly]
274
00:17:30,416 --> 00:17:32,316
He's fighting dirty, Ma!
275
00:17:32,385 --> 00:17:34,752
Tell him to play fair, Ma!
276
00:17:35,321 --> 00:17:37,415
Play Fair Ma?
I don't know that one.
277
00:17:37,490 --> 00:17:39,959
If you'll hum a few bars,
maybe I can fake it.
278
00:17:41,260 --> 00:17:44,230
- [continues playing]
- [screaming]
279
00:17:49,268 --> 00:17:54,604
[groaning] I can't wait for the
peace and quiet of a nice prison.
280
00:17:55,341 --> 00:17:58,106
[Scrooge] With Ma Beagle and
her boys back in the slammer,
281
00:17:58,210 --> 00:18:00,941
I moved on to me
Oklahoma Timberland.
282
00:18:01,614 --> 00:18:04,481
But when I got there,
there was another wee problem.
283
00:18:04,550 --> 00:18:08,248
No trees. I'd been swindled
out of all my money.
284
00:18:08,821 --> 00:18:12,086
There wasn't enough wood on
the land to feed a baby beaver.
285
00:18:12,158 --> 00:18:15,924
And the railroad workers were ready
to take their pay out of my hide.
286
00:18:15,995 --> 00:18:19,863
It was time for me to make
some tracks of my own.
287
00:18:22,702 --> 00:18:25,467
All the moneyl had was
my Number One dime.
288
00:18:25,571 --> 00:18:27,733
And I couldn't let
them have that.
289
00:18:27,840 --> 00:18:31,799
So I buried it, right in the
center of my worthless timberland.
290
00:18:31,877 --> 00:18:34,642
But I struck oil. A gushed!
291
00:18:34,714 --> 00:18:37,649
And all thanks to my
lucky Number One dime.
292
00:18:38,150 --> 00:18:40,414
[cackling]
293
00:18:41,153 --> 00:18:43,645
I made enough money to
pay the railroad workers.
294
00:18:43,723 --> 00:18:46,090
And start my first
savings account.
295
00:18:52,298 --> 00:18:55,734
So you got rich selling
oil, right, Uncle Scrooge?
296
00:18:55,801 --> 00:19:00,671
Uh... Well, I made a lot of money,
all right. But I didn't feel rich.
297
00:19:00,740 --> 00:19:03,641
- Not yet, I didn't.
- So what did you do next?
298
00:19:03,709 --> 00:19:06,679
I risked it all to
go international.
299
00:19:07,913 --> 00:19:12,077
Tell me, Scrooge,
are you still trading crude oil?
300
00:19:12,184 --> 00:19:15,449
[man 2] Don't you know the
real money is in diamonds?
301
00:19:15,521 --> 00:19:19,788
Yes. Wiggley and I just bought
some African diamond mines.
302
00:19:19,859 --> 00:19:22,885
We'd be willing to sell
you a teensy weensy share.
303
00:19:22,962 --> 00:19:26,830
You know, just so you can keep up
with the Piggley Wiggleys, as it were.
304
00:19:26,899 --> 00:19:31,166
I don't think so, Piggley.
What about this plot of land right here?
305
00:19:31,237 --> 00:19:34,002
Oh, that?
Just worthless coal fields.
306
00:19:34,073 --> 00:19:37,099
Coal has no value in
Africa whatsoever.
307
00:19:37,176 --> 00:19:39,941
It's so hot there,
who needs to burn it?
308
00:19:40,012 --> 00:19:42,481
Then I'll buy your coal fields.
309
00:19:45,351 --> 00:19:47,319
This is the spot to
put out the peanuts.
310
00:19:48,287 --> 00:19:52,224
Does he really expect to
make money planting peanuts?
311
00:19:52,291 --> 00:19:56,194
I knew he was a little off the
day I laid eyes on that kilt.
312
00:19:56,262 --> 00:19:58,026
It's a skirt!
313
00:19:58,097 --> 00:20:00,156
[stuttering] I mean...
314
00:20:00,232 --> 00:20:02,599
I hate to tell you
this, Scrooge, old boy,
315
00:20:02,702 --> 00:20:05,330
but peanuts won't
grow in Africa.
316
00:20:05,404 --> 00:20:07,736
Who's growing peanuts?
317
00:20:07,807 --> 00:20:10,538
- [thundering footfalls]
- What's that? An earthquake?
318
00:20:10,609 --> 00:20:12,168
The stock market crashing?
319
00:20:12,244 --> 00:20:16,511
No. Just the sound of
money coming my way. Look.
320
00:20:16,582 --> 00:20:18,880
- [Piggley] Elephant stampede!
- [trumpeting]
321
00:20:18,951 --> 00:20:21,010
[Wiggly] They're
heading for the peanuts!
322
00:20:30,396 --> 00:20:33,331
[Scrooge] See, with the peanuts
I attracted the elephants.
323
00:20:33,399 --> 00:20:36,528
With the weight of the elephants,
I created enough pressure
324
00:20:36,602 --> 00:20:38,866
to turn the coal into diamonds.
325
00:20:38,938 --> 00:20:40,872
Oh, brilliant, McDuck!
326
00:20:40,940 --> 00:20:43,432
Where can we buy some peanuts?
327
00:20:43,509 --> 00:20:46,479
Why, from McDuck Peanut
Imports, of course.
328
00:20:49,048 --> 00:20:52,416
[Scrooge] By this time I had made so
much money I couldn't sleep at night.
329
00:20:54,653 --> 00:20:57,418
So I had to build
that money bin.
330
00:20:57,523 --> 00:21:00,288
There was so much money,
I could swim through it.
331
00:21:02,061 --> 00:21:04,428
Which is still one of
my favorite pastimes.
332
00:21:04,530 --> 00:21:07,295
Now were you rich,
Uncle Scrooge?
333
00:21:07,366 --> 00:21:12,463
Oh, just the opposite, lad.
Without me parents I felt poorer than ever.
334
00:21:12,538 --> 00:21:15,473
Then when did you
start to feel richer?
335
00:21:15,541 --> 00:21:20,411
Well, I guess it was about the time
your Uncle Donald went away to sea.
336
00:21:20,479 --> 00:21:21,913
What did he do?
337
00:21:21,981 --> 00:21:24,746
Well, he left you boys with me.
338
00:21:24,850 --> 00:21:28,411
And then Mrs.
Beakley and wee Webby showed up and...
339
00:21:28,521 --> 00:21:32,048
for the first time I...
that's it!
340
00:21:32,124 --> 00:21:34,821
You boys and Mrs.
Beakley and Webby.
341
00:21:34,894 --> 00:21:36,919
Why,
even Duckworth made it happen.
342
00:21:36,996 --> 00:21:38,327
What did we do?
343
00:21:38,397 --> 00:21:42,459
Don't you see? For the first
time since I left Scotland...
344
00:21:42,535 --> 00:21:44,697
I have a family.
345
00:21:45,070 --> 00:21:48,802
And having a family to share
my wealth with makes me...
346
00:21:48,874 --> 00:21:51,172
well, truly rich.
347
00:21:51,510 --> 00:21:54,343
Does that mean we can have
a raise in our allowance?
348
00:21:55,681 --> 00:21:57,945
You don't need it.
We've got each other.
349
00:22:00,085 --> 00:22:04,113
What do you say we all go over to
the money bin for a dip together?
350
00:22:04,190 --> 00:22:06,668
I'd rather have a
raise in my allowance.
351
00:22:06,692 --> 00:22:06,954
I'd rather have a
raise in my allowance.
352
00:22:07,026 --> 00:22:09,085
But... OK.
353
00:22:09,461 --> 00:22:11,429
'Iay!
354
00:22:11,530 --> 00:22:14,898
[all cheering, hollering]