1
00:00:01,502 --> 00:00:04,164
(I "DuckTales" theme)
2
00:00:04,238 --> 00:00:06,969
I Life is like a hurricane
3
00:00:07,040 --> 00:00:09,304
I Here in Duckburg
4
00:00:09,376 --> 00:00:12,346
I Racecars. Lasers. Aeroplanes
5
00:00:12,412 --> 00:00:15,040
I It's a duck blur
6
00:00:15,115 --> 00:00:17,812
I Might solve a mystery
7
00:00:17,885 --> 00:00:20,547
I or rewrite history.
8
00:00:20,621 --> 00:00:22,555
S' DuckTales Ooh-ooh.
9
00:00:23,290 --> 00:00:25,952
I Every day they're
out there making.
10
00:00:26,026 --> 00:00:28,586
S' DuckTales Ooh-ooh.
11
00:00:28,662 --> 00:00:32,690
S' Tales of derring-do.
Bad and good luck tales.
12
00:00:34,268 --> 00:00:36,862
S' D-D-D-Danger!
Watch behind you
13
00:00:36,937 --> 00:00:39,565
I There's a stranger
out to find you.
14
00:00:39,640 --> 00:00:43,167
S' What to do?
Just grab on to some DuckTales
15
00:00:43,243 --> 00:00:44,938
I Ooh-ooh
16
00:00:45,012 --> 00:00:47,640
I Every day they're
out there making.
17
00:00:47,714 --> 00:00:50,479
S' DuckTales Ooh-ooh.
18
00:00:50,551 --> 00:00:54,112
S' Tales of derring-do.
Bad and good luck tales
19
00:00:54,187 --> 00:00:55,450
I Ooh-ooh
20
00:00:55,522 --> 00:00:58,548
I Not ponytails or cottontails.
No.
21
00:00:58,625 --> 00:01:00,957
S' DuckTales Ooh-ooh
22
00:01:02,296 --> 00:01:04,321
(man chanting)
Oshi-badoshi-badoshi-badoo!
23
00:01:04,398 --> 00:01:06,059
(men) Hey. We can dig it.
24
00:01:06,333 --> 00:01:09,769
- Oshi-bacloshi-bacloshi-badoo!
- Hey, we can dig it.
25
00:01:10,070 --> 00:01:13,802
- Oshi-bacloshi-bacloshi-badoo!
- Hey, we can dig it.
26
00:01:14,074 --> 00:01:18,033
- Oshi-bacloshi-bacloshi-badoo!
- Hey, we can dig it.
27
00:01:23,617 --> 00:01:24,812
Aah!
28
00:01:24,885 --> 00:01:26,910
(yelling)
29
00:01:30,257 --> 00:01:32,555
What scared them. Uncle Scrooge?
30
00:01:32,626 --> 00:01:36,119
We won't know until it scares us.
Come on. Boys.
31
00:01:41,134 --> 00:01:44,229
At last! This is what
we've been looking for!
32
00:01:44,304 --> 00:01:48,571
- A big stone bird?
- It's not just any bird.
33
00:01:48,642 --> 00:01:54,445
It's a griffin - an ancient warning
that great danger lies beyond this door.
34
00:01:54,514 --> 00:01:57,142
- Danger?
- All nonsense. Of course.
35
00:01:57,217 --> 00:02:01,779
Meant to scare off the fainthearted.
Now. Give me a hand. Boys.
36
00:02:01,855 --> 00:02:05,416
We're about to find
the lost city of Troy.
37
00:02:36,289 --> 00:02:38,587
Oof! Ohh!
38
00:02:38,659 --> 00:02:39,888
Aha!
39
00:02:39,960 --> 00:02:44,761
I was right! The lost city of Troy
isn't lost anymore. Heh-heh-heh.
40
00:02:44,831 --> 00:02:48,734
We'll have to think of a new name for it.
Ha-ha-ha-ha!
41
00:02:48,802 --> 00:02:50,930
Isn't this exciting. Kids?
42
00:02:51,004 --> 00:02:53,974
- Yeah. Uncle Scrooge.
- Sure is.
43
00:02:54,041 --> 00:02:56,271
Exciting.
44
00:02:57,444 --> 00:03:01,938
Somewhere in those ruins is
the Trojan treasure vault.
45
00:03:02,716 --> 00:03:05,777
This is it. Lads.
The treasures of the ancient Troy!
46
00:03:05,852 --> 00:03:09,482
Achilles' golden chariot.
Hectofs golden spear.
47
00:03:09,556 --> 00:03:12,116
Why.
Even the famous Trojan Horse!
48
00:03:12,192 --> 00:03:14,286
Who's this, Uncle Scrooge?
49
00:03:14,361 --> 00:03:19,492
The greatest and most beautiful
woman of all time - Helen of Troy.
50
00:03:20,834 --> 00:03:24,862
To battle. My lads!
Honor and fame are ours!
51
00:03:24,938 --> 00:03:27,930
Not to mention fortune.
Ha-ha-ha-ha!
52
00:03:28,008 --> 00:03:32,809
Follow me. Soldiers of Troy!
The enemy awaits us!
53
00:03:33,814 --> 00:03:34,872
Yaw.!
54
00:03:34,948 --> 00:03:36,973
Take that! Whoa!
55
00:03:40,087 --> 00:03:43,955
Th-th-that's the enemy.
I give up!
56
00:03:44,024 --> 00:03:46,152
A Minotaur guardian.
57
00:03:46,226 --> 00:03:48,490
(Huey) What's it guarding?
58
00:03:48,562 --> 00:03:51,964
The ancient Trojans believed
these great statues were magic.
59
00:03:52,032 --> 00:03:55,297
They used them to guard
very special treasures.
60
00:03:55,368 --> 00:03:59,168
That's your favorite kind.
Isn't it. Uncle Scrooge?
61
00:03:59,239 --> 00:04:00,239
Aye.
62
00:04:00,307 --> 00:04:04,244
And it's in that great stone
box the beast is holding.
63
00:04:09,583 --> 00:04:12,951
But what if it really is magic.
Uncle Scrooge?
64
00:04:13,019 --> 00:04:16,319
It's just a statue.
Nothing more.
65
00:04:16,389 --> 00:04:22,192
Mindless superstition has no place in
exploration or in treasure-hunting.
66
00:04:23,130 --> 00:04:25,258
It's opening.
67
00:04:28,769 --> 00:04:31,534
I Aah
68
00:04:32,606 --> 00:04:34,734
(laughs)
69
00:04:36,076 --> 00:04:39,740
- J“ Oshi-bacloshi-badoshi-badoo.
- J“ Hey, we can roll it.
70
00:04:40,013 --> 00:04:43,711
- Oshi-bacloshi-badoshi-badoo.
- J“ Hey, we can roll it.
71
00:04:43,784 --> 00:04:48,312
Too bad you couldn't take that big
statue for your museum. Uncle Scrooge.
72
00:04:48,388 --> 00:04:51,153
It was carved into
a solid rock cliff.
73
00:04:51,224 --> 00:04:53,625
(Dewey) I wonder if it
would fit in our closet.
74
00:04:53,693 --> 00:04:56,060
We can fit just about
anything in there.
75
00:04:56,129 --> 00:04:58,154
(boys laugh)
76
00:04:59,266 --> 00:05:01,360
(growling)
77
00:05:16,583 --> 00:05:18,813
(roars)
78
00:05:21,922 --> 00:05:25,256
Well. What do you think
of my harp-playing?
79
00:05:25,325 --> 00:05:28,818
I'd stick to playing the stock market.
Uncle Scrooge.
80
00:05:28,895 --> 00:05:29,987
Yeah.
81
00:05:30,831 --> 00:05:35,792
Don't worry. Uncle Scrooge. If you keep
practicing. I think you can be great.
82
00:05:35,869 --> 00:05:37,530
I Uh-uh-uh-uh-uh
83
00:05:37,604 --> 00:05:40,733
I You are fibbing.
Fibbing. Fibbing.
84
00:05:40,807 --> 00:05:45,768
Gee. You're right. Dewey.
Uncle Scrooge is getting better already.
85
00:05:45,846 --> 00:05:49,805
Yeah. He can really make
that harp sing. Really!
86
00:05:50,450 --> 00:05:55,547
I've been doing some research.
Helen of Troy did have such a harp.
87
00:05:55,622 --> 00:06:01,152
She always kept it by her side.
It was said magic made the harp sing.
88
00:06:01,228 --> 00:06:04,596
But. Uncle Scrooge.
You don't believe in magic.
89
00:06:04,664 --> 00:06:06,496
Oh. I never said that.
90
00:06:06,566 --> 00:06:12,027
I've seen too many amazing things
that only magic could explain.
91
00:06:22,682 --> 00:06:24,673
(wind howls)
92
00:06:33,193 --> 00:06:35,184
(laughs)
93
00:06:41,801 --> 00:06:43,633
(squawks)
94
00:06:43,703 --> 00:06:49,767
Oh. I love getting mail. No one ever
sends bills - they wouldn't dare.
95
00:06:49,843 --> 00:06:51,971
(laughs)
96
00:06:52,045 --> 00:06:56,004
Ah. Latest issue
of Tomb Magazine.
97
00:06:56,082 --> 00:06:58,983
What? Scrooge found Troy?
98
00:06:59,052 --> 00:07:00,052
Ooh!
99
00:07:00,120 --> 00:07:04,489
How I hate that Scrooge!
He has magic harp!
100
00:07:05,592 --> 00:07:08,562
36 left.
101
00:07:08,628 --> 00:07:11,325
28 right.
102
00:07:11,398 --> 00:07:13,992
17 left.
103
00:07:14,067 --> 00:07:16,365
Open. Says me.
104
00:07:18,538 --> 00:07:19,937
Ohh!
105
00:07:20,006 --> 00:07:22,703
Why do I bother?
106
00:07:25,946 --> 00:07:30,144
Ah. Here it is.
Is magic harp. All right.
107
00:07:30,216 --> 00:07:35,120
Legend says harp made generals tremble.
Made kings powerless
108
00:07:35,188 --> 00:07:39,352
and made Helen of Troy
greatest woman of her time.
109
00:07:40,393 --> 00:07:47,060
If harp made ordinary girl like Helen
great. Think what it can do for me.
110
00:07:52,539 --> 00:07:55,873
You... ahem... twanged. Sir?
111
00:07:55,942 --> 00:07:58,036
Time to get ready for work.
112
00:07:58,111 --> 00:08:00,205
Very good. Sir. Ahem.
113
00:08:00,280 --> 00:08:04,342
Have you given any
thought to my raise. Sir?
114
00:08:04,417 --> 00:08:08,411
Huh? Oh! Oh. Yes. I certainly have.
Duckworth. I...
115
00:08:08,488 --> 00:08:09,751
I Uh-uh-uh
116
00:08:09,823 --> 00:08:12,349
I You are fibbing.
Fibbing. Fibbing.
117
00:08:12,425 --> 00:08:15,122
- There it goes again.
- Ahem.
118
00:08:15,195 --> 00:08:19,359
Very strange. Sir. But.
About the raise...
119
00:08:19,432 --> 00:08:20,900
Uh.well...
120
00:08:20,967 --> 00:08:24,699
I'm sorry. But I'm afraid
I just can't afford to.
121
00:08:24,771 --> 00:08:28,765
I No. No. No. You are fibbing.
Fibbing. Fibbing.
122
00:08:28,842 --> 00:08:33,905
It seems to do that when you.
Uh... ahem... tell a fib. Sir.
123
00:08:33,980 --> 00:08:36,210
Yes. I've had the same thought.
124
00:08:36,282 --> 00:08:41,584
I've got it. Duckworth.
I know the perfect way to test our theory.
125
00:08:41,654 --> 00:08:43,383
But. Sir.
126
00:08:44,324 --> 00:08:49,387
Whose bright idea was it to
leave the air mattress inflated?
127
00:08:49,462 --> 00:08:54,400
Yours. You said it'd take too
much time to let the air out.
128
00:08:54,467 --> 00:08:57,129
Push harder!
129
00:08:59,039 --> 00:09:03,704
Oh. Boys. Did you clean up
your room as you promised?
130
00:09:03,777 --> 00:09:07,839
Uh. It's clean. Isn't it.
Uncle Scrooge? Uh...
131
00:09:07,914 --> 00:09:10,144
- See?
- Uh-huh.
132
00:09:10,216 --> 00:09:13,846
- And what have you got in here?
- Uh. Oh. Uh...
133
00:09:13,920 --> 00:09:17,185
- Nothing. Uncle Scrooge.
- I Uh-uh-uh
134
00:09:17,257 --> 00:09:19,749
I You are fibbing.
Fibbing. Fibbing.
135
00:09:19,826 --> 00:09:24,093
Aha! My little harp knows when
you're fibbing. Fibbing. Fibbing.
136
00:09:24,164 --> 00:09:26,428
Lets just take a little peek.
137
00:09:28,001 --> 00:09:29,162
Heh-heh-heh.
138
00:09:29,235 --> 00:09:32,603
With this harp,
I'll always know who's lying to me.
139
00:09:32,672 --> 00:09:36,870
Gee. That's great.
Uncle Scrooge.
140
00:09:36,943 --> 00:09:40,675
So. How are you lads
doing in school?
141
00:09:40,747 --> 00:09:43,011
- Uh.well... uh...
- Well...
142
00:09:43,083 --> 00:09:45,415
To tell the truth.
Uncle Scrooge. Uh...
143
00:09:45,485 --> 00:09:47,954
Uh. We gotta go new.
144
00:09:48,021 --> 00:09:50,285
Ha-ha-ha-ha!
145
00:09:50,356 --> 00:09:53,018
You know what this means?
With this little beauty.
146
00:09:53,093 --> 00:09:57,030
No one will ever be able
to put one over on me.
147
00:09:57,097 --> 00:09:59,122
Indeed. Sir.
148
00:10:02,268 --> 00:10:06,967
Life is gonna be pretty miserable
for us with that harp around.
149
00:10:07,040 --> 00:10:11,500
Yeah. We gotta go somewhere
and do some serious thinking.
150
00:10:11,578 --> 00:10:15,276
- The video arcade!
- Perfect! Come on!
151
00:10:39,205 --> 00:10:40,331
(coughing)
152
00:10:40,406 --> 00:10:42,067
Achoo!
153
00:10:45,078 --> 00:10:51,313
Is not here. I must have harp!
I must learn what magic harp holds.
154
00:10:51,384 --> 00:10:55,912
Then I will be great woman.
Just like Helen of Troy.
155
00:10:55,989 --> 00:10:56,989
(squawks)
156
00:10:57,056 --> 00:10:59,650
Scrooge has harp. Evermore.
157
00:10:59,726 --> 00:11:02,320
(gasps)
158
00:11:02,395 --> 00:11:05,262
Yes. But how to get him to...
159
00:11:05,331 --> 00:11:06,423
Hmm.
160
00:11:06,499 --> 00:11:11,596
Was said no man could
resist beauty of Helen.
161
00:11:13,339 --> 00:11:17,936
What do you think. Mr. Poe?
Good-looking or what?
162
00:11:18,578 --> 00:11:20,637
Good looks. Bad accent.
163
00:11:20,713 --> 00:11:21,942
(squawks)
164
00:11:22,015 --> 00:11:27,886
Close enough. Scrooge McDuck
will be putty in my hands.
165
00:11:27,954 --> 00:11:31,584
I better wear gloves.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
166
00:11:41,334 --> 00:11:43,428
(roars)
167
00:11:49,042 --> 00:11:51,067
(yelling)
168
00:11:51,878 --> 00:11:56,475
Contact the fleet. That thing is
headed straight for Duckburg Bay.
169
00:12:00,053 --> 00:12:07,119
Scrooge will not be able to resist my
charms now that I look like Helen of Troy.
170
00:12:15,268 --> 00:12:17,259
Keep motor running.
171
00:12:17,337 --> 00:12:20,272
Are you sure that's the
best deal you can make me?
172
00:12:20,340 --> 00:12:22,274
(chatter)
173
00:12:22,342 --> 00:12:26,279
S' That's not true You are fibbing.
Fibbing. Fibbing.
174
00:12:27,213 --> 00:12:31,650
Never mind who that was.
You was trying to cheat me. You crook.
175
00:12:31,718 --> 00:12:36,622
I can see why you made Helen of Troy so
powerful. No one could ever deceive her.
176
00:12:36,689 --> 00:12:38,088
Ha-ha-ha-ha-ha!
177
00:12:38,157 --> 00:12:42,060
We're going to be great
business partners. You and I.
178
00:12:42,128 --> 00:12:47,589
I don't have appointment.
Darling. But I had to meet you.
179
00:12:47,667 --> 00:12:51,297
Beautiful ladies who vvant to
meet me don't need an appointment.
180
00:12:51,371 --> 00:12:53,601
Heh-heh-heh-heh.
181
00:12:53,673 --> 00:12:57,405
My. What a beautiful harp.
182
00:12:57,477 --> 00:13:01,675
Would you like to hear me play?
I'm quite good.
183
00:13:01,748 --> 00:13:04,774
I Uh-uh-uh You are fibbing.
Fibbing. Fibbing.
184
00:13:04,851 --> 00:13:09,186
- You are good.
- Oh. Thank you.
185
00:13:09,255 --> 00:13:13,283
Sing good. Too.
But lips don't move.
186
00:13:13,359 --> 00:13:15,828
- Ventriloquist?
- No. No.
187
00:13:15,895 --> 00:13:20,526
But you leek very familiar.
Have we met before?
188
00:13:20,600 --> 00:13:23,194
Oh. No. No. Is not possible.
189
00:13:23,269 --> 00:13:27,638
I Uh-uh-uh You are fibbing.
Fibbing. Fibbing.
190
00:13:27,707 --> 00:13:32,042
Uh. But I have always admired you.
Mr. McDuck.
191
00:13:32,111 --> 00:13:36,673
I No. No. No You are lying.
Lying. Lying.
192
00:13:36,749 --> 00:13:39,980
Could you stop playing
harp so we can talk?
193
00:13:40,053 --> 00:13:42,317
Not so fast.
194
00:13:44,324 --> 00:13:46,850
There. Now. Who are you?
195
00:13:46,926 --> 00:13:49,156
I will show you!
196
00:13:50,663 --> 00:13:51,663
(gasps)
197
00:13:51,731 --> 00:13:56,032
- Magica De Spell!
- Give key to me. Or...
198
00:13:57,170 --> 00:14:00,367
I will give big headache to you.
199
00:14:06,179 --> 00:14:09,114
Ha! Try getting that
key out of my vault.
200
00:14:09,182 --> 00:14:13,050
- Give me key to vault!
- That's a combination lock.
201
00:14:13,119 --> 00:14:14,382
Aah!
202
00:14:14,454 --> 00:14:16,479
This is headlock.
203
00:14:17,223 --> 00:14:21,217
And this is flying mayor!
204
00:14:23,896 --> 00:14:28,493
And personal favorite.
Airplane spin.
205
00:14:29,702 --> 00:14:31,898
Whoa!
206
00:14:34,440 --> 00:14:38,934
You won't give key...
then I take desk.
207
00:14:40,980 --> 00:14:42,243
Ohh!
208
00:14:52,325 --> 00:14:54,987
- Get going. Hurry, hurry!
- (squawks)
209
00:14:55,061 --> 00:14:58,190
Hey. Who are you?
210
00:14:58,264 --> 00:15:00,926
Is me. Stupid ones!
211
00:15:01,000 --> 00:15:03,435
Now drive!
212
00:15:06,906 --> 00:15:08,340
Duckworth!
213
00:15:09,742 --> 00:15:12,211
Follow that desk!
214
00:15:25,725 --> 00:15:31,095
Get off! Take bus!
Take taxi! I take desk!
215
00:15:31,164 --> 00:15:33,599
This desk is mine!
216
00:15:35,201 --> 00:15:38,330
- Harp is mine!
- Whoa!
217
00:15:43,075 --> 00:15:47,876
Mr. Poe.
Get license number of that desk.
218
00:15:47,947 --> 00:15:50,109
(groans)
219
00:15:57,023 --> 00:16:01,460
Hey! Where'd you learn how to
drive - office supply school?
220
00:16:03,196 --> 00:16:05,062
Whoa!
221
00:16:05,131 --> 00:16:06,758
(gasps)
222
00:16:07,600 --> 00:16:09,398
Aah!
223
00:16:14,407 --> 00:16:17,502
Nothing like video
games to cheer you up.
224
00:16:17,577 --> 00:16:19,568
- Yeah.
- Yeah.
225
00:16:19,645 --> 00:16:23,172
But we still haven't decided
what to do about that harp.
226
00:16:23,249 --> 00:16:27,516
Yeah. That little golden tattletale
is gonna ruin everything.
227
00:16:27,587 --> 00:16:30,955
Listen. Uncle Scrooge
is very understanding.
228
00:16:31,023 --> 00:16:33,253
I say we talk it over with him.
229
00:16:33,326 --> 00:16:36,956
Yeah. Let's hear what
Uncle Scrooge has to say.
230
00:16:37,029 --> 00:16:38,622
Wah!
231
00:16:38,698 --> 00:16:40,632
Uncle Scrooge!
232
00:16:40,700 --> 00:16:44,432
- Hold on. Uncle Scrooge!
- We'll help you!
233
00:16:44,504 --> 00:16:46,598
He's heading for the bay!
234
00:16:46,672 --> 00:16:49,437
I sure hope that desk floats.
235
00:16:51,377 --> 00:16:53,709
Oh. No!
236
00:17:01,254 --> 00:17:03,746
(coughing/gasping)
237
00:17:04,524 --> 00:17:07,152
I need something to
open this drawer.
238
00:17:07,927 --> 00:17:10,225
My harp is locked inside.
239
00:17:10,296 --> 00:17:13,493
This could be the end
of our harp problems.
240
00:17:14,033 --> 00:17:16,297
Hurry. Lads. Hurry!
241
00:17:16,369 --> 00:17:18,599
What are you gonna do?
242
00:17:18,671 --> 00:17:23,199
Here you go. Uncle Scrooge!
Our skate key oughta do it.
243
00:17:28,915 --> 00:17:30,314
Oh!
244
00:17:34,020 --> 00:17:36,079
(gurgling)
245
00:17:36,155 --> 00:17:38,317
(gasping/coughing)
246
00:17:40,660 --> 00:17:44,619
Easy. Uncle Scrooge. We gotcha.
247
00:17:45,364 --> 00:17:46,364
Oh!
248
00:17:46,432 --> 00:17:48,628
Relieved you're all right. Sir.
249
00:17:48,701 --> 00:17:51,602
If you say so. Duckworth. Oh!
250
00:17:51,671 --> 00:17:55,301
We'd better get cleaned up
for my museum opening. Boys.
251
00:17:55,374 --> 00:17:59,174
At least you won't have to take a bath.
Uncle Scrooge.
252
00:17:59,245 --> 00:18:03,409
(Scrooge) And we must stay alert.
I'm sure Magica will try again.
253
00:18:04,250 --> 00:18:07,117
Very well. Admiral.
We'll give it everything we've got.
254
00:18:07,186 --> 00:18:12,317
All right. Men. We're gonna give that
monster both tubes. Point-blank range.
255
00:18:12,391 --> 00:18:13,916
Fire!
256
00:18:18,598 --> 00:18:19,598
(gasps)
257
00:18:19,665 --> 00:18:21,827
We didn't even scratch it!
258
00:18:21,901 --> 00:18:26,463
Better call out the air force.
Sir. And evacuate Duckburg!
259
00:18:29,542 --> 00:18:33,740
All right. Move along. Move along.
Now. No shoving. Keep it orderly.
260
00:18:33,813 --> 00:18:38,250
Hmm. My exhibit is more popular
than a Bruce Springchicken concert.
261
00:18:38,317 --> 00:18:42,481
Drive around back, Duckworth,
so we can slip inside unnoticed.
262
00:18:43,956 --> 00:18:47,517
- Where is everybody?
- What are you doing here. Mr. McDuck?
263
00:18:47,593 --> 00:18:51,359
What am I doing here? Why.
Chief. It's my grand opening.
264
00:18:51,430 --> 00:18:54,092
Haven't you heard?
They're evacuating the city.
265
00:18:54,166 --> 00:18:57,898
There's a monster coming at us.
Right out of the ocean.
266
00:18:57,970 --> 00:19:02,271
Uncle Scrooge, look! The people in
the care are moving inland, all right.
267
00:19:02,341 --> 00:19:06,175
Come. Everybody. Mrs. Beakley.
Duckworth will take you and Webby home.
268
00:19:06,245 --> 00:19:11,081
The boys and I will see if we can help
to stop this monster, whatever it is.
269
00:19:11,150 --> 00:19:13,744
They say it's as big
as an office building.
270
00:19:13,819 --> 00:19:17,187
Like a living stone statue with the
head of a bull and the body of a...
271
00:19:17,256 --> 00:19:19,850
(Scrooge) The Minotaur'.!
272
00:19:26,232 --> 00:19:29,793
It's come for the harp!
It will head straight for my museum.
273
00:19:29,869 --> 00:19:34,534
Come on. Lads. My bubblegum
factory is on the way to my museum.
274
00:19:34,607 --> 00:19:37,042
Bubblegum factory?
275
00:19:37,109 --> 00:19:39,601
- Beats me.
- Me too.
276
00:19:40,446 --> 00:19:42,471
(People yelling)
277
00:19:43,916 --> 00:19:48,683
It'll come right clown this street.
If we can just...
278
00:19:48,754 --> 00:19:50,916
Quick. Boys. To the roof!
279
00:20:06,605 --> 00:20:08,471
(roars)
280
00:20:09,608 --> 00:20:12,600
Gee. It's never gonna give up.
281
00:20:12,678 --> 00:20:15,875
That bubblegum can't
hold it much longer.
282
00:20:15,948 --> 00:20:20,715
Aye. The only thing to
do is give it the harp.
283
00:20:31,163 --> 00:20:35,930
OW. Stupid wooden horse.
Hhoughfl never get out.
284
00:20:36,001 --> 00:20:43,772
Oh. My beautiful harp! I take you home
and find out how magical you really are!
285
00:20:43,843 --> 00:20:48,405
- She's got your harp. Uncle Scrooge!
- Too late. Darlings.
286
00:20:48,481 --> 00:20:51,382
Magica.
You don't know what you're doing!
287
00:20:52,852 --> 00:20:57,585
Harp is mine now!
So stop harping about it!
288
00:20:57,656 --> 00:20:59,385
Ha-ha-ha-ha-ha!
289
00:20:59,458 --> 00:21:02,393
Hurry! Take off! Fly. Fly!
290
00:21:03,796 --> 00:21:06,458
Uncle Scrooge. Be careful!
291
00:21:06,532 --> 00:21:10,628
- Uncle Scrooge!
- You'll never make it!
292
00:21:11,537 --> 00:21:13,198
Ooh! Ooh!
293
00:21:13,272 --> 00:21:16,139
OK. He made it. But now what?
294
00:21:16,208 --> 00:21:18,973
They're heading
toward Duckburg Bay!
295
00:21:24,316 --> 00:21:25,977
Huh? Why. You...
296
00:21:26,051 --> 00:21:28,486
Geranium!
297
00:21:31,123 --> 00:21:33,922
(roaring)
298
00:21:36,228 --> 00:21:40,631
I'm certainly going to miss you.
My wonderful wee harp.
299
00:21:41,567 --> 00:21:43,592
(grumbling)
300
00:21:46,071 --> 00:21:49,769
And I'm going to miss all the
money you could have saved me.
301
00:21:49,842 --> 00:21:52,072
(Wghs)
302
00:21:52,144 --> 00:21:55,842
Gee. Uncle Scrooge.
Sorry you lost your harp.
303
00:21:55,915 --> 00:21:57,007
Yeah.
304
00:21:57,082 --> 00:22:00,279
- Real sorry.
- Ah. It's just as well.
305
00:22:00,352 --> 00:22:04,118
Sometimes knowing the truth can
be more trouble than it's worth.
306
00:22:04,190 --> 00:22:08,184
To be honest with you.
I'm not sorry my little harp is gone.
307
00:22:08,260 --> 00:22:11,753
(boys) I You are fibbing.
Fibbing. Fibbing!
308
00:22:12,798 --> 00:22:14,926
(all laughing)
309
00:22:18,137 --> 00:22:19,137
'