1 00:00:01,502 --> 00:00:04,164 (I "DuckTales" theme) 2 00:00:04,238 --> 00:00:06,969 I Life is like a hurricane 3 00:00:07,040 --> 00:00:09,304 I Here in Duckburg 4 00:00:09,376 --> 00:00:12,346 I Racecars. Lasers. Aeroplanes 5 00:00:12,412 --> 00:00:15,040 I It's a duck blur 6 00:00:15,115 --> 00:00:17,812 I Might solve a mystery 7 00:00:17,885 --> 00:00:20,547 I or rewrite history. 8 00:00:20,621 --> 00:00:22,555 S' DuckTales Ooh-ooh. 9 00:00:23,290 --> 00:00:25,952 I Every day they're out there making. 10 00:00:26,026 --> 00:00:28,586 S' DuckTales Ooh-ooh. 11 00:00:28,662 --> 00:00:32,690 S' Tales of derring-do. Bad and good luck tales. 12 00:00:34,268 --> 00:00:36,862 S' D-D-D-Danger! Watch behind you 13 00:00:36,937 --> 00:00:39,565 I There's a stranger out to find you. 14 00:00:39,640 --> 00:00:43,167 S' What to do? Just grab on to some DuckTales 15 00:00:43,243 --> 00:00:44,938 I Ooh-ooh 16 00:00:45,012 --> 00:00:47,640 I Every day they're out there making. 17 00:00:47,714 --> 00:00:50,479 S' DuckTales Ooh-ooh. 18 00:00:50,551 --> 00:00:54,112 S' Tales of derring-do. Bad and good luck tales 19 00:00:54,187 --> 00:00:55,450 I Ooh-ooh 20 00:00:55,522 --> 00:00:58,548 I Not ponytails or cottontails. No. 21 00:00:58,625 --> 00:01:00,957 S' DuckTales Ooh-ooh 22 00:01:02,296 --> 00:01:04,321 (man chanting) Oshi-badoshi-badoshi-badoo! 23 00:01:04,398 --> 00:01:06,059 (men) Hey. We can dig it. 24 00:01:06,333 --> 00:01:09,769 - Oshi-bacloshi-bacloshi-badoo! - Hey, we can dig it. 25 00:01:10,070 --> 00:01:13,802 - Oshi-bacloshi-bacloshi-badoo! - Hey, we can dig it. 26 00:01:14,074 --> 00:01:18,033 - Oshi-bacloshi-bacloshi-badoo! - Hey, we can dig it. 27 00:01:23,617 --> 00:01:24,812 Aah! 28 00:01:24,885 --> 00:01:26,910 (yelling) 29 00:01:30,257 --> 00:01:32,555 What scared them. Uncle Scrooge? 30 00:01:32,626 --> 00:01:36,119 We won't know until it scares us. Come on. Boys. 31 00:01:41,134 --> 00:01:44,229 At last! This is what we've been looking for! 32 00:01:44,304 --> 00:01:48,571 - A big stone bird? - It's not just any bird. 33 00:01:48,642 --> 00:01:54,445 It's a griffin - an ancient warning that great danger lies beyond this door. 34 00:01:54,514 --> 00:01:57,142 - Danger? - All nonsense. Of course. 35 00:01:57,217 --> 00:02:01,779 Meant to scare off the fainthearted. Now. Give me a hand. Boys. 36 00:02:01,855 --> 00:02:05,416 We're about to find the lost city of Troy. 37 00:02:36,289 --> 00:02:38,587 Oof! Ohh! 38 00:02:38,659 --> 00:02:39,888 Aha! 39 00:02:39,960 --> 00:02:44,761 I was right! The lost city of Troy isn't lost anymore. Heh-heh-heh. 40 00:02:44,831 --> 00:02:48,734 We'll have to think of a new name for it. Ha-ha-ha-ha! 41 00:02:48,802 --> 00:02:50,930 Isn't this exciting. Kids? 42 00:02:51,004 --> 00:02:53,974 - Yeah. Uncle Scrooge. - Sure is. 43 00:02:54,041 --> 00:02:56,271 Exciting. 44 00:02:57,444 --> 00:03:01,938 Somewhere in those ruins is the Trojan treasure vault. 45 00:03:02,716 --> 00:03:05,777 This is it. Lads. The treasures of the ancient Troy! 46 00:03:05,852 --> 00:03:09,482 Achilles' golden chariot. Hectofs golden spear. 47 00:03:09,556 --> 00:03:12,116 Why. Even the famous Trojan Horse! 48 00:03:12,192 --> 00:03:14,286 Who's this, Uncle Scrooge? 49 00:03:14,361 --> 00:03:19,492 The greatest and most beautiful woman of all time - Helen of Troy. 50 00:03:20,834 --> 00:03:24,862 To battle. My lads! Honor and fame are ours! 51 00:03:24,938 --> 00:03:27,930 Not to mention fortune. Ha-ha-ha-ha! 52 00:03:28,008 --> 00:03:32,809 Follow me. Soldiers of Troy! The enemy awaits us! 53 00:03:33,814 --> 00:03:34,872 Yaw.! 54 00:03:34,948 --> 00:03:36,973 Take that! Whoa! 55 00:03:40,087 --> 00:03:43,955 Th-th-that's the enemy. I give up! 56 00:03:44,024 --> 00:03:46,152 A Minotaur guardian. 57 00:03:46,226 --> 00:03:48,490 (Huey) What's it guarding? 58 00:03:48,562 --> 00:03:51,964 The ancient Trojans believed these great statues were magic. 59 00:03:52,032 --> 00:03:55,297 They used them to guard very special treasures. 60 00:03:55,368 --> 00:03:59,168 That's your favorite kind. Isn't it. Uncle Scrooge? 61 00:03:59,239 --> 00:04:00,239 Aye. 62 00:04:00,307 --> 00:04:04,244 And it's in that great stone box the beast is holding. 63 00:04:09,583 --> 00:04:12,951 But what if it really is magic. Uncle Scrooge? 64 00:04:13,019 --> 00:04:16,319 It's just a statue. Nothing more. 65 00:04:16,389 --> 00:04:22,192 Mindless superstition has no place in exploration or in treasure-hunting. 66 00:04:23,130 --> 00:04:25,258 It's opening. 67 00:04:28,769 --> 00:04:31,534 I Aah 68 00:04:32,606 --> 00:04:34,734 (laughs) 69 00:04:36,076 --> 00:04:39,740 - J“ Oshi-bacloshi-badoshi-badoo. - J“ Hey, we can roll it. 70 00:04:40,013 --> 00:04:43,711 - Oshi-bacloshi-badoshi-badoo. - J“ Hey, we can roll it. 71 00:04:43,784 --> 00:04:48,312 Too bad you couldn't take that big statue for your museum. Uncle Scrooge. 72 00:04:48,388 --> 00:04:51,153 It was carved into a solid rock cliff. 73 00:04:51,224 --> 00:04:53,625 (Dewey) I wonder if it would fit in our closet. 74 00:04:53,693 --> 00:04:56,060 We can fit just about anything in there. 75 00:04:56,129 --> 00:04:58,154 (boys laugh) 76 00:04:59,266 --> 00:05:01,360 (growling) 77 00:05:16,583 --> 00:05:18,813 (roars) 78 00:05:21,922 --> 00:05:25,256 Well. What do you think of my harp-playing? 79 00:05:25,325 --> 00:05:28,818 I'd stick to playing the stock market. Uncle Scrooge. 80 00:05:28,895 --> 00:05:29,987 Yeah. 81 00:05:30,831 --> 00:05:35,792 Don't worry. Uncle Scrooge. If you keep practicing. I think you can be great. 82 00:05:35,869 --> 00:05:37,530 I Uh-uh-uh-uh-uh 83 00:05:37,604 --> 00:05:40,733 I You are fibbing. Fibbing. Fibbing. 84 00:05:40,807 --> 00:05:45,768 Gee. You're right. Dewey. Uncle Scrooge is getting better already. 85 00:05:45,846 --> 00:05:49,805 Yeah. He can really make that harp sing. Really! 86 00:05:50,450 --> 00:05:55,547 I've been doing some research. Helen of Troy did have such a harp. 87 00:05:55,622 --> 00:06:01,152 She always kept it by her side. It was said magic made the harp sing. 88 00:06:01,228 --> 00:06:04,596 But. Uncle Scrooge. You don't believe in magic. 89 00:06:04,664 --> 00:06:06,496 Oh. I never said that. 90 00:06:06,566 --> 00:06:12,027 I've seen too many amazing things that only magic could explain. 91 00:06:22,682 --> 00:06:24,673 (wind howls) 92 00:06:33,193 --> 00:06:35,184 (laughs) 93 00:06:41,801 --> 00:06:43,633 (squawks) 94 00:06:43,703 --> 00:06:49,767 Oh. I love getting mail. No one ever sends bills - they wouldn't dare. 95 00:06:49,843 --> 00:06:51,971 (laughs) 96 00:06:52,045 --> 00:06:56,004 Ah. Latest issue of Tomb Magazine. 97 00:06:56,082 --> 00:06:58,983 What? Scrooge found Troy? 98 00:06:59,052 --> 00:07:00,052 Ooh! 99 00:07:00,120 --> 00:07:04,489 How I hate that Scrooge! He has magic harp! 100 00:07:05,592 --> 00:07:08,562 36 left. 101 00:07:08,628 --> 00:07:11,325 28 right. 102 00:07:11,398 --> 00:07:13,992 17 left. 103 00:07:14,067 --> 00:07:16,365 Open. Says me. 104 00:07:18,538 --> 00:07:19,937 Ohh! 105 00:07:20,006 --> 00:07:22,703 Why do I bother? 106 00:07:25,946 --> 00:07:30,144 Ah. Here it is. Is magic harp. All right. 107 00:07:30,216 --> 00:07:35,120 Legend says harp made generals tremble. Made kings powerless 108 00:07:35,188 --> 00:07:39,352 and made Helen of Troy greatest woman of her time. 109 00:07:40,393 --> 00:07:47,060 If harp made ordinary girl like Helen great. Think what it can do for me. 110 00:07:52,539 --> 00:07:55,873 You... ahem... twanged. Sir? 111 00:07:55,942 --> 00:07:58,036 Time to get ready for work. 112 00:07:58,111 --> 00:08:00,205 Very good. Sir. Ahem. 113 00:08:00,280 --> 00:08:04,342 Have you given any thought to my raise. Sir? 114 00:08:04,417 --> 00:08:08,411 Huh? Oh! Oh. Yes. I certainly have. Duckworth. I... 115 00:08:08,488 --> 00:08:09,751 I Uh-uh-uh 116 00:08:09,823 --> 00:08:12,349 I You are fibbing. Fibbing. Fibbing. 117 00:08:12,425 --> 00:08:15,122 - There it goes again. - Ahem. 118 00:08:15,195 --> 00:08:19,359 Very strange. Sir. But. About the raise... 119 00:08:19,432 --> 00:08:20,900 Uh.well... 120 00:08:20,967 --> 00:08:24,699 I'm sorry. But I'm afraid I just can't afford to. 121 00:08:24,771 --> 00:08:28,765 I No. No. No. You are fibbing. Fibbing. Fibbing. 122 00:08:28,842 --> 00:08:33,905 It seems to do that when you. Uh... ahem... tell a fib. Sir. 123 00:08:33,980 --> 00:08:36,210 Yes. I've had the same thought. 124 00:08:36,282 --> 00:08:41,584 I've got it. Duckworth. I know the perfect way to test our theory. 125 00:08:41,654 --> 00:08:43,383 But. Sir. 126 00:08:44,324 --> 00:08:49,387 Whose bright idea was it to leave the air mattress inflated? 127 00:08:49,462 --> 00:08:54,400 Yours. You said it'd take too much time to let the air out. 128 00:08:54,467 --> 00:08:57,129 Push harder! 129 00:08:59,039 --> 00:09:03,704 Oh. Boys. Did you clean up your room as you promised? 130 00:09:03,777 --> 00:09:07,839 Uh. It's clean. Isn't it. Uncle Scrooge? Uh... 131 00:09:07,914 --> 00:09:10,144 - See? - Uh-huh. 132 00:09:10,216 --> 00:09:13,846 - And what have you got in here? - Uh. Oh. Uh... 133 00:09:13,920 --> 00:09:17,185 - Nothing. Uncle Scrooge. - I Uh-uh-uh 134 00:09:17,257 --> 00:09:19,749 I You are fibbing. Fibbing. Fibbing. 135 00:09:19,826 --> 00:09:24,093 Aha! My little harp knows when you're fibbing. Fibbing. Fibbing. 136 00:09:24,164 --> 00:09:26,428 Lets just take a little peek. 137 00:09:28,001 --> 00:09:29,162 Heh-heh-heh. 138 00:09:29,235 --> 00:09:32,603 With this harp, I'll always know who's lying to me. 139 00:09:32,672 --> 00:09:36,870 Gee. That's great. Uncle Scrooge. 140 00:09:36,943 --> 00:09:40,675 So. How are you lads doing in school? 141 00:09:40,747 --> 00:09:43,011 - Uh.well... uh... - Well... 142 00:09:43,083 --> 00:09:45,415 To tell the truth. Uncle Scrooge. Uh... 143 00:09:45,485 --> 00:09:47,954 Uh. We gotta go new. 144 00:09:48,021 --> 00:09:50,285 Ha-ha-ha-ha! 145 00:09:50,356 --> 00:09:53,018 You know what this means? With this little beauty. 146 00:09:53,093 --> 00:09:57,030 No one will ever be able to put one over on me. 147 00:09:57,097 --> 00:09:59,122 Indeed. Sir. 148 00:10:02,268 --> 00:10:06,967 Life is gonna be pretty miserable for us with that harp around. 149 00:10:07,040 --> 00:10:11,500 Yeah. We gotta go somewhere and do some serious thinking. 150 00:10:11,578 --> 00:10:15,276 - The video arcade! - Perfect! Come on! 151 00:10:39,205 --> 00:10:40,331 (coughing) 152 00:10:40,406 --> 00:10:42,067 Achoo! 153 00:10:45,078 --> 00:10:51,313 Is not here. I must have harp! I must learn what magic harp holds. 154 00:10:51,384 --> 00:10:55,912 Then I will be great woman. Just like Helen of Troy. 155 00:10:55,989 --> 00:10:56,989 (squawks) 156 00:10:57,056 --> 00:10:59,650 Scrooge has harp. Evermore. 157 00:10:59,726 --> 00:11:02,320 (gasps) 158 00:11:02,395 --> 00:11:05,262 Yes. But how to get him to... 159 00:11:05,331 --> 00:11:06,423 Hmm. 160 00:11:06,499 --> 00:11:11,596 Was said no man could resist beauty of Helen. 161 00:11:13,339 --> 00:11:17,936 What do you think. Mr. Poe? Good-looking or what? 162 00:11:18,578 --> 00:11:20,637 Good looks. Bad accent. 163 00:11:20,713 --> 00:11:21,942 (squawks) 164 00:11:22,015 --> 00:11:27,886 Close enough. Scrooge McDuck will be putty in my hands. 165 00:11:27,954 --> 00:11:31,584 I better wear gloves. Ha-ha-ha-ha-ha-ha! 166 00:11:41,334 --> 00:11:43,428 (roars) 167 00:11:49,042 --> 00:11:51,067 (yelling) 168 00:11:51,878 --> 00:11:56,475 Contact the fleet. That thing is headed straight for Duckburg Bay. 169 00:12:00,053 --> 00:12:07,119 Scrooge will not be able to resist my charms now that I look like Helen of Troy. 170 00:12:15,268 --> 00:12:17,259 Keep motor running. 171 00:12:17,337 --> 00:12:20,272 Are you sure that's the best deal you can make me? 172 00:12:20,340 --> 00:12:22,274 (chatter) 173 00:12:22,342 --> 00:12:26,279 S' That's not true You are fibbing. Fibbing. Fibbing. 174 00:12:27,213 --> 00:12:31,650 Never mind who that was. You was trying to cheat me. You crook. 175 00:12:31,718 --> 00:12:36,622 I can see why you made Helen of Troy so powerful. No one could ever deceive her. 176 00:12:36,689 --> 00:12:38,088 Ha-ha-ha-ha-ha! 177 00:12:38,157 --> 00:12:42,060 We're going to be great business partners. You and I. 178 00:12:42,128 --> 00:12:47,589 I don't have appointment. Darling. But I had to meet you. 179 00:12:47,667 --> 00:12:51,297 Beautiful ladies who vvant to meet me don't need an appointment. 180 00:12:51,371 --> 00:12:53,601 Heh-heh-heh-heh. 181 00:12:53,673 --> 00:12:57,405 My. What a beautiful harp. 182 00:12:57,477 --> 00:13:01,675 Would you like to hear me play? I'm quite good. 183 00:13:01,748 --> 00:13:04,774 I Uh-uh-uh You are fibbing. Fibbing. Fibbing. 184 00:13:04,851 --> 00:13:09,186 - You are good. - Oh. Thank you. 185 00:13:09,255 --> 00:13:13,283 Sing good. Too. But lips don't move. 186 00:13:13,359 --> 00:13:15,828 - Ventriloquist? - No. No. 187 00:13:15,895 --> 00:13:20,526 But you leek very familiar. Have we met before? 188 00:13:20,600 --> 00:13:23,194 Oh. No. No. Is not possible. 189 00:13:23,269 --> 00:13:27,638 I Uh-uh-uh You are fibbing. Fibbing. Fibbing. 190 00:13:27,707 --> 00:13:32,042 Uh. But I have always admired you. Mr. McDuck. 191 00:13:32,111 --> 00:13:36,673 I No. No. No You are lying. Lying. Lying. 192 00:13:36,749 --> 00:13:39,980 Could you stop playing harp so we can talk? 193 00:13:40,053 --> 00:13:42,317 Not so fast. 194 00:13:44,324 --> 00:13:46,850 There. Now. Who are you? 195 00:13:46,926 --> 00:13:49,156 I will show you! 196 00:13:50,663 --> 00:13:51,663 (gasps) 197 00:13:51,731 --> 00:13:56,032 - Magica De Spell! - Give key to me. Or... 198 00:13:57,170 --> 00:14:00,367 I will give big headache to you. 199 00:14:06,179 --> 00:14:09,114 Ha! Try getting that key out of my vault. 200 00:14:09,182 --> 00:14:13,050 - Give me key to vault! - That's a combination lock. 201 00:14:13,119 --> 00:14:14,382 Aah! 202 00:14:14,454 --> 00:14:16,479 This is headlock. 203 00:14:17,223 --> 00:14:21,217 And this is flying mayor! 204 00:14:23,896 --> 00:14:28,493 And personal favorite. Airplane spin. 205 00:14:29,702 --> 00:14:31,898 Whoa! 206 00:14:34,440 --> 00:14:38,934 You won't give key... then I take desk. 207 00:14:40,980 --> 00:14:42,243 Ohh! 208 00:14:52,325 --> 00:14:54,987 - Get going. Hurry, hurry! - (squawks) 209 00:14:55,061 --> 00:14:58,190 Hey. Who are you? 210 00:14:58,264 --> 00:15:00,926 Is me. Stupid ones! 211 00:15:01,000 --> 00:15:03,435 Now drive! 212 00:15:06,906 --> 00:15:08,340 Duckworth! 213 00:15:09,742 --> 00:15:12,211 Follow that desk! 214 00:15:25,725 --> 00:15:31,095 Get off! Take bus! Take taxi! I take desk! 215 00:15:31,164 --> 00:15:33,599 This desk is mine! 216 00:15:35,201 --> 00:15:38,330 - Harp is mine! - Whoa! 217 00:15:43,075 --> 00:15:47,876 Mr. Poe. Get license number of that desk. 218 00:15:47,947 --> 00:15:50,109 (groans) 219 00:15:57,023 --> 00:16:01,460 Hey! Where'd you learn how to drive - office supply school? 220 00:16:03,196 --> 00:16:05,062 Whoa! 221 00:16:05,131 --> 00:16:06,758 (gasps) 222 00:16:07,600 --> 00:16:09,398 Aah! 223 00:16:14,407 --> 00:16:17,502 Nothing like video games to cheer you up. 224 00:16:17,577 --> 00:16:19,568 - Yeah. - Yeah. 225 00:16:19,645 --> 00:16:23,172 But we still haven't decided what to do about that harp. 226 00:16:23,249 --> 00:16:27,516 Yeah. That little golden tattletale is gonna ruin everything. 227 00:16:27,587 --> 00:16:30,955 Listen. Uncle Scrooge is very understanding. 228 00:16:31,023 --> 00:16:33,253 I say we talk it over with him. 229 00:16:33,326 --> 00:16:36,956 Yeah. Let's hear what Uncle Scrooge has to say. 230 00:16:37,029 --> 00:16:38,622 Wah! 231 00:16:38,698 --> 00:16:40,632 Uncle Scrooge! 232 00:16:40,700 --> 00:16:44,432 - Hold on. Uncle Scrooge! - We'll help you! 233 00:16:44,504 --> 00:16:46,598 He's heading for the bay! 234 00:16:46,672 --> 00:16:49,437 I sure hope that desk floats. 235 00:16:51,377 --> 00:16:53,709 Oh. No! 236 00:17:01,254 --> 00:17:03,746 (coughing/gasping) 237 00:17:04,524 --> 00:17:07,152 I need something to open this drawer. 238 00:17:07,927 --> 00:17:10,225 My harp is locked inside. 239 00:17:10,296 --> 00:17:13,493 This could be the end of our harp problems. 240 00:17:14,033 --> 00:17:16,297 Hurry. Lads. Hurry! 241 00:17:16,369 --> 00:17:18,599 What are you gonna do? 242 00:17:18,671 --> 00:17:23,199 Here you go. Uncle Scrooge! Our skate key oughta do it. 243 00:17:28,915 --> 00:17:30,314 Oh! 244 00:17:34,020 --> 00:17:36,079 (gurgling) 245 00:17:36,155 --> 00:17:38,317 (gasping/coughing) 246 00:17:40,660 --> 00:17:44,619 Easy. Uncle Scrooge. We gotcha. 247 00:17:45,364 --> 00:17:46,364 Oh! 248 00:17:46,432 --> 00:17:48,628 Relieved you're all right. Sir. 249 00:17:48,701 --> 00:17:51,602 If you say so. Duckworth. Oh! 250 00:17:51,671 --> 00:17:55,301 We'd better get cleaned up for my museum opening. Boys. 251 00:17:55,374 --> 00:17:59,174 At least you won't have to take a bath. Uncle Scrooge. 252 00:17:59,245 --> 00:18:03,409 (Scrooge) And we must stay alert. I'm sure Magica will try again. 253 00:18:04,250 --> 00:18:07,117 Very well. Admiral. We'll give it everything we've got. 254 00:18:07,186 --> 00:18:12,317 All right. Men. We're gonna give that monster both tubes. Point-blank range. 255 00:18:12,391 --> 00:18:13,916 Fire! 256 00:18:18,598 --> 00:18:19,598 (gasps) 257 00:18:19,665 --> 00:18:21,827 We didn't even scratch it! 258 00:18:21,901 --> 00:18:26,463 Better call out the air force. Sir. And evacuate Duckburg! 259 00:18:29,542 --> 00:18:33,740 All right. Move along. Move along. Now. No shoving. Keep it orderly. 260 00:18:33,813 --> 00:18:38,250 Hmm. My exhibit is more popular than a Bruce Springchicken concert. 261 00:18:38,317 --> 00:18:42,481 Drive around back, Duckworth, so we can slip inside unnoticed. 262 00:18:43,956 --> 00:18:47,517 - Where is everybody? - What are you doing here. Mr. McDuck? 263 00:18:47,593 --> 00:18:51,359 What am I doing here? Why. Chief. It's my grand opening. 264 00:18:51,430 --> 00:18:54,092 Haven't you heard? They're evacuating the city. 265 00:18:54,166 --> 00:18:57,898 There's a monster coming at us. Right out of the ocean. 266 00:18:57,970 --> 00:19:02,271 Uncle Scrooge, look! The people in the care are moving inland, all right. 267 00:19:02,341 --> 00:19:06,175 Come. Everybody. Mrs. Beakley. Duckworth will take you and Webby home. 268 00:19:06,245 --> 00:19:11,081 The boys and I will see if we can help to stop this monster, whatever it is. 269 00:19:11,150 --> 00:19:13,744 They say it's as big as an office building. 270 00:19:13,819 --> 00:19:17,187 Like a living stone statue with the head of a bull and the body of a... 271 00:19:17,256 --> 00:19:19,850 (Scrooge) The Minotaur'.! 272 00:19:26,232 --> 00:19:29,793 It's come for the harp! It will head straight for my museum. 273 00:19:29,869 --> 00:19:34,534 Come on. Lads. My bubblegum factory is on the way to my museum. 274 00:19:34,607 --> 00:19:37,042 Bubblegum factory? 275 00:19:37,109 --> 00:19:39,601 - Beats me. - Me too. 276 00:19:40,446 --> 00:19:42,471 (People yelling) 277 00:19:43,916 --> 00:19:48,683 It'll come right clown this street. If we can just... 278 00:19:48,754 --> 00:19:50,916 Quick. Boys. To the roof! 279 00:20:06,605 --> 00:20:08,471 (roars) 280 00:20:09,608 --> 00:20:12,600 Gee. It's never gonna give up. 281 00:20:12,678 --> 00:20:15,875 That bubblegum can't hold it much longer. 282 00:20:15,948 --> 00:20:20,715 Aye. The only thing to do is give it the harp. 283 00:20:31,163 --> 00:20:35,930 OW. Stupid wooden horse. Hhoughfl never get out. 284 00:20:36,001 --> 00:20:43,772 Oh. My beautiful harp! I take you home and find out how magical you really are! 285 00:20:43,843 --> 00:20:48,405 - She's got your harp. Uncle Scrooge! - Too late. Darlings. 286 00:20:48,481 --> 00:20:51,382 Magica. You don't know what you're doing! 287 00:20:52,852 --> 00:20:57,585 Harp is mine now! So stop harping about it! 288 00:20:57,656 --> 00:20:59,385 Ha-ha-ha-ha-ha! 289 00:20:59,458 --> 00:21:02,393 Hurry! Take off! Fly. Fly! 290 00:21:03,796 --> 00:21:06,458 Uncle Scrooge. Be careful! 291 00:21:06,532 --> 00:21:10,628 - Uncle Scrooge! - You'll never make it! 292 00:21:11,537 --> 00:21:13,198 Ooh! Ooh! 293 00:21:13,272 --> 00:21:16,139 OK. He made it. But now what? 294 00:21:16,208 --> 00:21:18,973 They're heading toward Duckburg Bay! 295 00:21:24,316 --> 00:21:25,977 Huh? Why. You... 296 00:21:26,051 --> 00:21:28,486 Geranium! 297 00:21:31,123 --> 00:21:33,922 (roaring) 298 00:21:36,228 --> 00:21:40,631 I'm certainly going to miss you. My wonderful wee harp. 299 00:21:41,567 --> 00:21:43,592 (grumbling) 300 00:21:46,071 --> 00:21:49,769 And I'm going to miss all the money you could have saved me. 301 00:21:49,842 --> 00:21:52,072 (Wghs) 302 00:21:52,144 --> 00:21:55,842 Gee. Uncle Scrooge. Sorry you lost your harp. 303 00:21:55,915 --> 00:21:57,007 Yeah. 304 00:21:57,082 --> 00:22:00,279 - Real sorry. - Ah. It's just as well. 305 00:22:00,352 --> 00:22:04,118 Sometimes knowing the truth can be more trouble than it's worth. 306 00:22:04,190 --> 00:22:08,184 To be honest with you. I'm not sorry my little harp is gone. 307 00:22:08,260 --> 00:22:11,753 (boys) I You are fibbing. Fibbing. Fibbing! 308 00:22:12,798 --> 00:22:14,926 (all laughing) 309 00:22:18,137 --> 00:22:19,137 '