1 00:00:01,502 --> 00:00:04,096 (I "DuckTales" theme) 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,902 I Life is like a hurricane 3 00:00:06,974 --> 00:00:09,238 I Here in Duckburg 4 00:00:09,309 --> 00:00:12,279 I Race cars. Lasers. Aeroplanes 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,974 I It's a duck-blur 6 00:00:15,048 --> 00:00:17,745 I Might solve a mystery 7 00:00:17,818 --> 00:00:20,480 I or rewrite history. 8 00:00:20,554 --> 00:00:22,488 J“ Duck Ta lea. Ooh-ooh. 9 00:00:22,556 --> 00:00:26,891 S' Every day. They're out there making DuckTales 10 00:00:26,960 --> 00:00:28,519 I Ooh-ooh. 11 00:00:28,595 --> 00:00:32,657 S' Tales of derring-do. Bad and good-luck tales. 12 00:00:34,201 --> 00:00:35,669 I D-d-d-danger 13 00:00:35,736 --> 00:00:36,794 I Watch behind you 14 00:00:36,870 --> 00:00:39,498 I There's a stranger out to find you. 15 00:00:39,573 --> 00:00:43,134 S' What to do? Just grab onto some DuckTales 16 00:00:43,210 --> 00:00:44,871 I Ooh-ooh. 17 00:00:44,945 --> 00:00:48,404 S' Every day. They're out there making DuckTales 18 00:00:48,482 --> 00:00:50,416 I Ooh-ooh. 19 00:00:50,484 --> 00:00:53,920 S' Tales of derring-do. Bad and good-luck tales 20 00:00:53,987 --> 00:00:54,987 I Ooh-ooh. 21 00:00:55,022 --> 00:00:59,289 S' Not ponytails or cottontails no. DuckTales 22 00:00:59,359 --> 00:01:00,884 I Ooh-ooh. 23 00:01:05,232 --> 00:01:10,170 I'll see your oil wells. Glomgold. And raise you one uranium mine. 24 00:01:10,237 --> 00:01:12,171 And I'll match it. McDuck. 25 00:01:12,239 --> 00:01:17,609 - That deed's a forgery. I win the pot. - Prove it. Gimme. 26 00:01:17,678 --> 00:01:18,941 - Mine. - Mine. 27 00:01:19,012 --> 00:01:21,845 Gentlemen. Please. Such behavior. 28 00:01:21,915 --> 00:01:24,850 Alas. It would appear that your wealth is equal. 29 00:01:24,918 --> 00:01:29,287 Oh. Is more seriousness. My country's future is at stake. 30 00:01:29,356 --> 00:01:31,688 All because of a bowl of fruit? 31 00:01:31,758 --> 00:01:34,591 Ah. But not just any bowl of fruit. 32 00:01:36,263 --> 00:01:40,222 As you know, some weeks ago, I made a very, very great discovery 33 00:01:40,300 --> 00:01:42,291 here in Macaroon. 34 00:01:43,236 --> 00:01:46,399 I was going down the stairs for something to eat. 35 00:01:46,473 --> 00:01:48,066 Yaah! 36 00:01:48,775 --> 00:01:50,209 Oof! 37 00:01:50,277 --> 00:01:53,804 Beneath my palace. I found a vast cavern filled 38 00:01:53,880 --> 00:01:58,044 with strange glowing plants - firefly fruit. 39 00:01:58,118 --> 00:02:00,985 Only here. In the mythical caves of Macaroon. 40 00:02:01,054 --> 00:02:03,455 Do these unbelievable plants grow. 41 00:02:03,523 --> 00:02:06,720 It uses no electricity. Lasts for years. 42 00:02:07,928 --> 00:02:09,293 (gulps) 43 00:02:09,363 --> 00:02:11,354 And it makes a lovely “light“ snack. 44 00:02:11,431 --> 00:02:14,924 Wow. That'll replace the light bulb. 45 00:02:15,002 --> 00:02:17,630 Macaroon will be wealthy overnight. 46 00:02:17,704 --> 00:02:22,505 This is only too correct. But I am the Grand Kishke. Not a businessman. 47 00:02:22,576 --> 00:02:26,240 That is why the only person qualified to market our fruit 48 00:02:26,313 --> 00:02:29,044 is the richest man in the world. 49 00:02:29,116 --> 00:02:31,175 And that's me - Scrooge McDuck. 50 00:02:31,251 --> 00:02:33,948 No. I am - Flintheart Glomgold. 51 00:02:34,021 --> 00:02:35,489 - Liar. - Cheapskate. 52 00:02:35,555 --> 00:02:37,990 Quiet“.! 53 00:02:38,058 --> 00:02:43,155 Since your property is equal, I propose we weigh your money. 54 00:02:43,230 --> 00:02:47,792 So. Vvhoevefs got the heaviest pile of cash... 55 00:02:47,868 --> 00:02:52,237 Gets to be the sales broker for your firefly fruit? 56 00:02:52,305 --> 00:02:53,830 Precisely. 57 00:02:53,907 --> 00:02:56,672 - Ridiculous. - Too dangerous. 58 00:02:56,743 --> 00:02:59,906 The winner will double his fortune. 59 00:02:59,980 --> 00:03:02,244 (both) I'm in! 60 00:03:02,315 --> 00:03:07,253 Excellent. Bring your money here to Macaroon in ten days. 61 00:03:07,320 --> 00:03:09,379 Then we will see who is richest. 62 00:03:09,456 --> 00:03:13,518 Mark my words. McDuck. I'm going to win this. Whatever it takes. 63 00:03:13,593 --> 00:03:18,429 - And what is that supposed to mean? - It means you can kiss your cash goodbye. 64 00:03:18,498 --> 00:03:20,796 Ha-ha. Ha-ha-ha-ha. 65 00:03:21,968 --> 00:03:26,872 Bigtime. You gotta figure out a way to spring us outta this joint. 66 00:03:26,940 --> 00:03:31,207 I've tried everything. Bouncer. But they're watching us like buzzards. 67 00:03:33,947 --> 00:03:37,781 Hey, looky. A flying dairy- 68 00:03:37,851 --> 00:03:40,286 That would make some hamburger. 69 00:03:40,353 --> 00:03:43,118 Burger. You deadhead. That's a balloon. 70 00:03:43,190 --> 00:03:46,455 Ain't it a little early for Thanksgiving? 71 00:03:49,062 --> 00:03:52,623 Gas masks? Quick. Put 'em on. 72 00:04:00,640 --> 00:04:05,339 (Bouncer) Uh. Everyone's sound asleep. Now what? 73 00:04:05,412 --> 00:04:07,744 I had to ask. 74 00:04:07,814 --> 00:04:09,805 (Bigtime) Grab hold. 75 00:04:13,653 --> 00:04:17,248 There's only one person in the world who'd rescue us. 76 00:04:17,324 --> 00:04:20,919 - Ma! - I'm not your mother. 77 00:04:20,994 --> 00:04:25,261 Flintheart Glomgold? Why'd you free us? 78 00:04:25,332 --> 00:04:28,427 I want ya to do a job for me. A heist, get it? 79 00:04:28,502 --> 00:04:33,099 Sure. Mr. Glomgold. Nothing too tough for us. 80 00:04:33,173 --> 00:04:37,474 Fort Knox. No problem. The Pentagon. No sweat. 81 00:04:37,544 --> 00:04:41,640 - Scrooge's money bin. - No way. 82 00:04:41,715 --> 00:04:43,240 What? 83 00:04:43,316 --> 00:04:46,946 We've tried busting into his money bin hundreds of times. 84 00:04:47,020 --> 00:04:50,285 But Scrooge's traps always stop us. 85 00:04:50,357 --> 00:04:52,689 But this time, it's total war. 86 00:04:52,759 --> 00:04:54,853 You provide me with the manpower. 87 00:04:54,928 --> 00:04:58,660 I'll provide you with the proper equipment. 88 00:04:59,065 --> 00:05:04,094 It's a deal. Let's get moo-wing. 89 00:05:04,171 --> 00:05:07,004 Ach. As if I didn't have enough problems. 90 00:05:07,073 --> 00:05:11,476 First. Flintheart threatens me. And now the Beagle Boys are running around free. 91 00:05:12,479 --> 00:05:15,312 They'll be after your money again. Uncle Scrooge. 92 00:05:15,382 --> 00:05:20,752 I knew, Huey. And if I lose one single penny in the next nine days... 93 00:05:20,821 --> 00:05:23,950 Flintheart will be declared the world's richest duck. 94 00:05:24,024 --> 00:05:27,483 He'll get that contract to sell the Grand Kishke's fruit. 95 00:05:27,561 --> 00:05:31,225 - D'oh. And that will make him even richer. - (alarm ringing) 96 00:05:31,298 --> 00:05:34,825 Oh. No. The anti-Beagle Boy early-warning system. 97 00:05:42,075 --> 00:05:44,066 - Anything? - No. 98 00:05:44,144 --> 00:05:47,671 - Wait. Here come the vermin. - (all) Yikes! 99 00:05:49,749 --> 00:05:51,911 All right. Listen up. 100 00:05:51,985 --> 00:05:55,353 This is the moment all us Beagle Boys have been waiting for. 101 00:05:55,422 --> 00:05:58,881 - Are you ready? - (all) Ready! 102 00:05:58,959 --> 00:06:02,554 In that case. Fall out. 103 00:06:02,629 --> 00:06:06,088 Ow! Ooh. Watch it. Hey! Ow! 104 00:06:09,536 --> 00:06:12,972 - They musfve called all their cousins. - We need help. 105 00:06:13,039 --> 00:06:18,068 - Call the police. - No. It's my fortune. It's my fight. 106 00:06:18,144 --> 00:06:20,135 Besides. Today's their annual picnic. 107 00:06:20,213 --> 00:06:23,239 Boom-Boom. Banzai. Blast that wall. 108 00:06:29,522 --> 00:06:30,751 (both) All right! 109 00:06:30,824 --> 00:06:34,089 Buckaroo. Beanball. Blitzkrieg. Charge! 110 00:06:40,400 --> 00:06:42,596 Bifocal. Bumpkin. Go! 111 00:06:42,669 --> 00:06:45,866 Do it. Babyface. Run. Butterball! 112 00:06:45,939 --> 00:06:49,432 Come on, Bull's-Eye! Yeah, Bouncer! 113 00:07:00,520 --> 00:07:05,583 Look up. Bull's-Eye! Bull's-Eye! 114 00:07:05,659 --> 00:07:08,287 Bull's-Eye. 115 00:07:09,162 --> 00:07:11,153 Hah! Heh-heh-heh. 116 00:07:11,231 --> 00:07:13,962 What do you think of that. McDuck? 117 00:07:20,840 --> 00:07:23,275 (groans) 118 00:07:23,343 --> 00:07:27,109 All right. Everyone. Chee-arge! 119 00:07:27,180 --> 00:07:29,171 (all mutter) 120 00:07:29,249 --> 00:07:32,617 They're here! 121 00:07:33,320 --> 00:07:36,290 Aw. This is too easy. 122 00:07:36,356 --> 00:07:39,951 Ain't they gonna try somethin' to stop us? 123 00:07:40,727 --> 00:07:43,560 (crash) 124 00:07:43,630 --> 00:07:46,725 Ah. That's more like it. 125 00:07:48,368 --> 00:07:50,803 Burger? Burger. You still there? 126 00:07:52,005 --> 00:07:54,997 I'm upstairs. Not far from the vault. 127 00:07:55,075 --> 00:08:00,241 All I gotta do is turn the corner. And I'm in. I. Uh... (sniffs) 128 00:08:07,020 --> 00:08:10,820 But first. I'll stop for a little snack. Ha-ha-ha. 129 00:08:10,890 --> 00:08:13,655 - No. Burger. No. It's a... - (snap) 130 00:08:13,727 --> 00:08:14,727 trap. 131 00:08:16,763 --> 00:08:19,289 I'm in a real pinch. 132 00:08:23,303 --> 00:08:25,738 Now I'm really mad. 133 00:08:25,805 --> 00:08:28,570 Uh-oh. Here comes trouble. 134 00:08:31,177 --> 00:08:35,136 (gulps) I'm going to have to handle this myself. Stall him. 135 00:08:37,951 --> 00:08:42,013 Heh-heh-heh. What a lukewarm reception. 136 00:08:42,088 --> 00:08:45,251 Nothing stops him! 137 00:08:46,259 --> 00:08:51,527 - There he is! - Ah. Scrooge's vault at last. 138 00:08:57,070 --> 00:08:59,368 Look at all this loot. 139 00:09:03,710 --> 00:09:05,701 Make my day. 140 00:09:05,779 --> 00:09:07,770 You don't scare me. McDuck. 141 00:09:07,847 --> 00:09:11,545 This armored assault suit will stop a (SO-millimeter shell. 142 00:09:11,618 --> 00:09:16,715 Ach. Too bad. This tank uses 61-millimeter shells. 143 00:09:17,957 --> 00:09:21,120 Whoa. That's one millimeter too many. 144 00:09:25,365 --> 00:09:27,834 Would you drive already? 145 00:09:29,469 --> 00:09:31,699 - Hooray! - Yippee! 146 00:09:31,771 --> 00:09:33,899 You got rid of the Beagle Boys. 147 00:09:34,741 --> 00:09:38,575 I didna get rid of them. I just slowed them down for the moment. 148 00:09:38,645 --> 00:09:43,515 I need something that'll really stop them. Then I can rest. 149 00:09:43,583 --> 00:09:47,816 Poor Uncle Scrooge. He's been working in there for hours. 150 00:09:47,887 --> 00:09:51,755 I think those Beagle boys have finally driven him nutsoid. 151 00:09:51,825 --> 00:09:55,591 Knock it off. Uncle Scrooge is perfectly sane. 152 00:09:55,662 --> 00:09:59,929 (Scrooge sing-song) Yon-hon, laddies? I have something to show you. 153 00:10:01,768 --> 00:10:04,260 Right. No mental problems here. 154 00:10:06,673 --> 00:10:09,301 This is Bertha. Isn't she beautiful? 155 00:10:09,375 --> 00:10:11,469 I had her stored in my warehouse. 156 00:10:11,544 --> 00:10:17,847 If anybody so much as opens the door. Ka-boom! Ha-ha-ha-ha-ha! 157 00:10:17,917 --> 00:10:21,182 Uh. That's real swell. Uncle Scrooge. 158 00:10:21,254 --> 00:10:24,224 You know. It's time you took a little nap. 159 00:10:24,290 --> 00:10:26,486 (Scrooge utters gibberish) 160 00:10:26,559 --> 00:10:29,290 Aye. Now I can sleep. 161 00:10:29,362 --> 00:10:32,764 Bertha will protect every itsy-ditsy cent. 162 00:10:32,832 --> 00:10:36,564 - Oops. I forgot my cane. - No. Uncle Scrooge! 163 00:10:38,771 --> 00:10:40,102 Bertha! 164 00:10:54,320 --> 00:10:57,915 - Hmm. Did you hear somethin'? - Nah. 165 00:10:59,492 --> 00:11:01,483 Now's our chance. 166 00:11:05,965 --> 00:11:08,662 - What happened? - Bertha blew up. 167 00:11:08,735 --> 00:11:13,172 But she took most of the damage herself. The money bin's still standing. 168 00:11:13,239 --> 00:11:17,005 Uh-oh. I'm going to need more bricks. 169 00:11:20,413 --> 00:11:22,939 (Bigtime) Here we come, McDuck. 170 00:11:28,054 --> 00:11:30,045 - Hold it. Brat. - Gotcha. 171 00:11:30,123 --> 00:11:31,123 Lemme go! 172 00:11:37,096 --> 00:11:40,361 No. No. No. You can't go in there. It's mine. 173 00:11:40,433 --> 00:11:42,663 You canna have my money. 174 00:11:45,038 --> 00:11:46,369 What money? 175 00:11:46,439 --> 00:11:49,500 That explosion musfve caused a crack in the floor. 176 00:11:49,576 --> 00:11:53,206 Which means all the money's fallen into the basement. 177 00:11:53,279 --> 00:11:55,543 But this building doesn't have a basement. 178 00:11:55,615 --> 00:12:01,486 So. All them jillions of bucks is floatin' around in some storm drain. 179 00:12:01,554 --> 00:12:05,354 Come on, boys. We are gain' swimmin'. Heh-heh-heh. 180 00:12:05,425 --> 00:12:08,053 - Oh. Boy. - Don't you dare. 181 00:12:08,127 --> 00:12:09,253 Hey! 182 00:12:09,329 --> 00:12:12,594 (Bigtime) Sorry. McDuck. Finders keepers. 183 00:12:17,003 --> 00:12:19,199 I canna fit. 184 00:12:21,808 --> 00:12:24,277 - (both) But we can. - Thank goodness. 185 00:12:24,344 --> 00:12:26,574 Hurry. Lads. Can ya see my money? 186 00:12:26,646 --> 00:12:29,843 Nope. It's all been washed downstream. 187 00:12:29,916 --> 00:12:32,977 Don't worry. Uncle Scrooge. We'll find it. 188 00:12:34,487 --> 00:12:36,956 We hope. 189 00:12:37,023 --> 00:12:39,958 At this rate. We'll never find Uncle Scrooges money 190 00:12:40,026 --> 00:12:42,085 before the Beagle Boys do. 191 00:12:42,161 --> 00:12:44,926 Yeah. What we need is a boat. 192 00:12:44,998 --> 00:12:48,263 Where are we gonna find a beat clown here? 193 00:12:48,334 --> 00:12:51,201 There! 194 00:12:52,505 --> 00:12:59,241 “Chapter 56 - How to build canoe using your Junior Woodchuck penknife.“ 195 00:13:04,317 --> 00:13:06,547 Is this the Department of Water? 196 00:13:06,619 --> 00:13:09,714 No. This is an oak countertop. What can I do for you? 197 00:13:09,789 --> 00:13:13,885 I need blueprints for Duckburgs water system. Or I'm ruined. 198 00:13:13,960 --> 00:13:18,227 - Are you kidding? - I never kid about money. 199 00:13:18,298 --> 00:13:21,290 My whole fortune's literally gone down the drain. 200 00:13:21,367 --> 00:13:24,894 Hey. No offense. Sheesh. I got another set. 201 00:13:24,971 --> 00:13:28,066 - Ow! - What do you mean. Another set? 202 00:13:28,141 --> 00:13:31,634 Some guys were just in here asking for the same thing. 203 00:13:31,711 --> 00:13:34,646 Was there anything suspicious about them? 204 00:13:34,714 --> 00:13:37,308 You mean other than their black masks? 205 00:13:37,383 --> 00:13:39,977 The Beagle Boys! 206 00:13:41,087 --> 00:13:43,681 Ooh! You're welcome. 207 00:13:43,756 --> 00:13:48,057 According to these blueprints. The storm drain turns here. 208 00:13:48,127 --> 00:13:50,186 - Make a left. - Right. 209 00:13:58,504 --> 00:14:00,939 I meant at the corner! 210 00:14:02,742 --> 00:14:06,508 - There. Up ahead. - Yahoo! We found it! 211 00:14:06,579 --> 00:14:09,173 Now all we gotta do is find Uncle Scrooge. 212 00:14:09,248 --> 00:14:13,207 Yeah. Only he's probably out looking for the money himself. 213 00:14:13,286 --> 00:14:14,845 He could be anywhere. 214 00:14:14,921 --> 00:14:20,519 Another turn there. A junction here. I'm all mixed up. 215 00:14:21,227 --> 00:14:24,686 - (Louie) Uncle Scrooge! - (boys) Uncle Scrooge! 216 00:14:26,599 --> 00:14:28,465 Laddies! 217 00:14:28,534 --> 00:14:30,866 We found your money. Uncle Scrooge. 218 00:14:30,937 --> 00:14:33,372 You found my money? 219 00:14:35,007 --> 00:14:36,998 Ptooey! 220 00:14:37,076 --> 00:14:41,707 Are you sure it's all there? I canna afford to lose a single penny. Do ya hear? 221 00:14:42,048 --> 00:14:45,382 Yes. Uncle Scrooge. It's all here. 222 00:14:45,451 --> 00:14:49,183 As long as this floodgate doesn't open. We're safe. 223 00:14:49,255 --> 00:14:52,156 - Yaah! - My money! 224 00:14:52,792 --> 00:14:55,989 Who did that? The Beagle Boys. 225 00:14:56,062 --> 00:14:59,896 But where are they pumping my money off to? 226 00:15:00,933 --> 00:15:04,460 Aha! The reservoir. 227 00:15:06,506 --> 00:15:09,942 - Uh-oh. Mind your front. - (all) Whoa! 228 00:15:10,009 --> 00:15:15,448 - (Huey) Quick. Grab that bar! - We're safe. 229 00:15:15,515 --> 00:15:19,952 Yeah, but how are we ever gonna catch up to all that money new? 230 00:15:20,019 --> 00:15:21,851 (tires screech) 231 00:15:21,921 --> 00:15:25,050 Scrooge's money should be in the reservoir by now. 232 00:15:25,124 --> 00:15:30,688 Safe and sound and ours. Heh-heh-heh-heh! 233 00:15:30,763 --> 00:15:35,291 - What's in the bag. Bigtime? - It's a surprise. 234 00:15:35,368 --> 00:15:38,599 In case we run into Scrooge's little brats. 235 00:15:40,973 --> 00:15:44,967 - Look. One of Uncle Scrooge's coins. - Anol another. 236 00:15:45,044 --> 00:15:47,979 And another. I like this kind of tracking. 237 00:15:48,047 --> 00:15:50,448 Great, which way do we go now? 238 00:15:50,516 --> 00:15:55,647 Uh. Is it true that alligators live in the sewers? 239 00:15:56,422 --> 00:16:00,381 Well. According to the Junior Woodchuck Guidebook... 240 00:16:00,460 --> 00:16:01,621 (both) Aah! 241 00:16:01,694 --> 00:16:04,425 (growls) 242 00:16:04,497 --> 00:16:06,659 (all scream) 243 00:16:08,067 --> 00:16:11,901 Heh-heh-heh-heh. Did you see them faces on those brats? 244 00:16:11,971 --> 00:16:14,565 See ya later. Crocodile. 245 00:16:15,808 --> 00:16:20,177 Boy, the Department of Water and Power's gonna hear from me. 246 00:16:20,246 --> 00:16:24,376 Yeah. First. Fluoridation. Now alligators. 247 00:16:24,450 --> 00:16:26,475 I'm switching to bottled water. 248 00:16:26,552 --> 00:16:31,149 I don't figure. Scrooges dough had to end up somevvheres around here. 249 00:16:31,224 --> 00:16:33,659 - (growling) - OK, yours-e guy's. 250 00:16:33,726 --> 00:16:36,457 Quit goofing around in that alligator costume. 251 00:16:36,529 --> 00:16:40,488 - B-b-but. Bigtime... - We're not goof in' around. 252 00:16:40,566 --> 00:16:43,831 That ain't no costume. 253 00:16:43,903 --> 00:16:47,498 - (growls) - (all scream) 254 00:16:48,708 --> 00:16:50,699 - Hear anything? - Nope. 255 00:16:50,776 --> 00:16:53,837 I think we finally lost that walking suitcase. 256 00:16:53,913 --> 00:16:58,578 - Whew, safe at last. - (ab!) Aah! 257 00:17:01,454 --> 00:17:03,445 (all) Aah! 258 00:17:08,194 --> 00:17:12,222 - Louie. You found the money! - Aw. It was nothin'. 259 00:17:12,298 --> 00:17:15,063 Great. Then find Uncle Scrooge next. 260 00:17:17,436 --> 00:17:21,805 Of course. The city pumping plant. They've got monitoring equipment. 261 00:17:24,277 --> 00:17:27,042 Aha! Bless my kilts. 262 00:17:27,113 --> 00:17:30,913 The moneys plugged up right under this building. 263 00:17:30,983 --> 00:17:34,180 All I have to do is open this... 264 00:17:34,253 --> 00:17:35,778 (glass breaks) 265 00:17:35,855 --> 00:17:40,725 You know what they say. McDuck. “Easy come. Easy flow.“ 266 00:17:41,861 --> 00:17:43,386 Not again. 267 00:17:44,697 --> 00:17:46,893 (all scream) 268 00:17:46,966 --> 00:17:49,230 Two can play at this aquatic game. 269 00:17:49,302 --> 00:17:51,361 (all screaming) 270 00:18:04,984 --> 00:18:09,251 - That's my loot. Ya big galoot. - Scoot. You old coot. 271 00:18:11,223 --> 00:18:15,922 (Burger) Uh-oh. Bigtime. The water pressure's too much. 272 00:18:17,330 --> 00:18:21,324 I think it's time to. Uh... abandon ship! 273 00:18:24,403 --> 00:18:27,202 The place is going to blow. 274 00:18:31,010 --> 00:18:34,105 (gurgling) 275 00:18:36,382 --> 00:18:39,647 Now. As you can see. This penthouse condominium 276 00:18:39,719 --> 00:18:43,986 has absolutely scrumptious furniture. Carpets and drapes. 277 00:18:44,056 --> 00:18:49,119 - Oh. Honey. It's perfect. - Well. Princess. I don't know. 278 00:18:49,195 --> 00:18:51,596 This kitchen has everything. 279 00:18:51,664 --> 00:18:54,326 (rumbling) 280 00:19:11,717 --> 00:19:14,186 - (both) We'll take it! - Sign here. 281 00:19:14,253 --> 00:19:17,188 Oh. No. You don't. 282 00:19:17,256 --> 00:19:19,418 - Stop! - Hold on there. 283 00:19:19,492 --> 00:19:22,086 Get them before they reach the lobby. 284 00:19:26,399 --> 00:19:29,460 (Huey) When they hit the lobby. Pull the shut-off switch. 285 00:19:34,507 --> 00:19:38,068 (boys) Uncle Scrooge! Up here! 286 00:19:38,144 --> 00:19:42,547 Huey. Dewey. Louie. Whoo-ee. You've got my cash! 287 00:19:42,615 --> 00:19:45,380 I want to buy your penthouse, pronto. 288 00:19:45,451 --> 00:19:49,786 Now wait just a darn minute. We're going to buy it. 289 00:19:49,855 --> 00:19:52,119 - I'll pay double. - We'll pay triple! 290 00:19:52,191 --> 00:19:55,889 - Then I'll buy the whole stupid building. - Sold. 291 00:19:55,961 --> 00:19:57,952 (bawling) 292 00:19:58,030 --> 00:20:00,590 OK. Lads. 293 00:20:02,134 --> 00:20:04,228 How'd he do that? 294 00:20:04,303 --> 00:20:08,501 How could we have lost three cubic acres of money? 295 00:20:08,574 --> 00:20:13,239 Uh. Iooky. The Leaning Tower of Moola. 296 00:20:13,312 --> 00:20:16,304 It's all here. Every last cent. 297 00:20:16,382 --> 00:20:21,513 Now I can start my secret plans to ship it over to Macaroon for the weigh-in. 298 00:20:21,587 --> 00:20:23,749 Scrooge?! 299 00:20:23,823 --> 00:20:29,091 We're 00min' in. And nothin's gonna stop us. Charge! 300 00:20:29,161 --> 00:20:31,926 Uh-oh. What do we do now? 301 00:20:31,997 --> 00:20:36,264 I canna guard it anymore. I'm so tired. 302 00:20:36,335 --> 00:20:39,600 I know! Let's cut the power to the elevator again. 303 00:20:39,672 --> 00:20:40,764 Good idea. 304 00:20:42,374 --> 00:20:44,172 (muffled pleas) 305 00:20:44,243 --> 00:20:46,769 That takes care of the elevator cut-off switch. 306 00:20:46,846 --> 00:20:49,577 Let's go. 307 00:20:49,648 --> 00:20:52,913 Too late. They've wrecked the controls. 308 00:20:52,985 --> 00:20:55,477 They're 00min'. Quick. Hide the money. 309 00:20:55,554 --> 00:21:00,253 Uncle Scrooge. That won't work. There's too much of it. 310 00:21:00,326 --> 00:21:04,763 No. Beagle Boys. Hide money. Win contest. Pretty fruit. 311 00:21:04,830 --> 00:21:09,666 - Snap out of it. Uncle Scrooge. - We need you. 312 00:21:12,104 --> 00:21:14,095 Thanks. Dewey. I needed that. 313 00:21:14,173 --> 00:21:17,837 - You're all right! - You bet. Now let me think a second. 314 00:21:18,844 --> 00:21:23,008 That's it. I know how to save my money from the Beagle Boys. 315 00:21:23,082 --> 00:21:26,609 - (all) You do? - Yes. I'll give it to them. 316 00:21:26,685 --> 00:21:28,119 Say what? 317 00:21:28,187 --> 00:21:29,450 (laughing) 318 00:21:29,522 --> 00:21:31,286 (thumping) 319 00:21:31,357 --> 00:21:35,954 - What's the big deal? - Speed bumps? 320 00:21:36,662 --> 00:21:38,960 More. More! Pour it all down. 321 00:21:44,003 --> 00:21:48,201 I think we're headed for a... fall! 322 00:21:55,447 --> 00:21:58,109 - Do you surrender? - Gladly. 323 00:21:58,184 --> 00:22:01,882 Just take us back to jail. Please! 324 00:22:01,954 --> 00:22:05,219 - Hooray! - You saved the money! 325 00:22:06,492 --> 00:22:09,257 I did? Good. 326 00:22:10,963 --> 00:22:12,453 (snoring) 327 00:22:18,804 --> 00:22:19,804 '