1
00:00:01,502 --> 00:00:04,096
(I "DuckTales" theme)
2
00:00:04,171 --> 00:00:06,902
I Life is like a hurricane
3
00:00:06,974 --> 00:00:09,238
I Here in Duckburg
4
00:00:09,309 --> 00:00:12,279
I Race cars. Lasers. Aeroplanes
5
00:00:12,346 --> 00:00:14,974
I It's a duck-blur
6
00:00:15,048 --> 00:00:17,745
I Might solve a mystery
7
00:00:17,818 --> 00:00:20,480
I or rewrite history.
8
00:00:20,554 --> 00:00:22,488
J“ Duck Ta lea. Ooh-ooh.
9
00:00:22,556 --> 00:00:26,891
S' Every day.
They're out there making DuckTales
10
00:00:26,960 --> 00:00:28,519
I Ooh-ooh.
11
00:00:28,595 --> 00:00:32,657
S' Tales of derring-do.
Bad and good-luck tales.
12
00:00:34,201 --> 00:00:35,669
I D-d-d-danger
13
00:00:35,736 --> 00:00:36,794
I Watch behind you
14
00:00:36,870 --> 00:00:39,498
I There's a stranger
out to find you.
15
00:00:39,573 --> 00:00:43,134
S' What to do?
Just grab onto some DuckTales
16
00:00:43,210 --> 00:00:44,871
I Ooh-ooh.
17
00:00:44,945 --> 00:00:48,404
S' Every day.
They're out there making DuckTales
18
00:00:48,482 --> 00:00:50,416
I Ooh-ooh.
19
00:00:50,484 --> 00:00:53,920
S' Tales of derring-do.
Bad and good-luck tales
20
00:00:53,987 --> 00:00:54,987
I Ooh-ooh.
21
00:00:55,022 --> 00:00:59,289
S' Not ponytails or cottontails no.
DuckTales
22
00:00:59,359 --> 00:01:00,884
I Ooh-ooh.
23
00:01:05,232 --> 00:01:10,170
I'll see your oil wells. Glomgold.
And raise you one uranium mine.
24
00:01:10,237 --> 00:01:12,171
And I'll match it. McDuck.
25
00:01:12,239 --> 00:01:17,609
- That deed's a forgery. I win the pot.
- Prove it. Gimme.
26
00:01:17,678 --> 00:01:18,941
- Mine.
- Mine.
27
00:01:19,012 --> 00:01:21,845
Gentlemen. Please.
Such behavior.
28
00:01:21,915 --> 00:01:24,850
Alas. It would appear
that your wealth is equal.
29
00:01:24,918 --> 00:01:29,287
Oh. Is more seriousness.
My country's future is at stake.
30
00:01:29,356 --> 00:01:31,688
All because of a bowl of fruit?
31
00:01:31,758 --> 00:01:34,591
Ah. But not just
any bowl of fruit.
32
00:01:36,263 --> 00:01:40,222
As you know, some weeks ago,
I made a very, very great discovery
33
00:01:40,300 --> 00:01:42,291
here in Macaroon.
34
00:01:43,236 --> 00:01:46,399
I was going down the stairs
for something to eat.
35
00:01:46,473 --> 00:01:48,066
Yaah!
36
00:01:48,775 --> 00:01:50,209
Oof!
37
00:01:50,277 --> 00:01:53,804
Beneath my palace.
I found a vast cavern filled
38
00:01:53,880 --> 00:01:58,044
with strange glowing
plants - firefly fruit.
39
00:01:58,118 --> 00:02:00,985
Only here.
In the mythical caves of Macaroon.
40
00:02:01,054 --> 00:02:03,455
Do these unbelievable
plants grow.
41
00:02:03,523 --> 00:02:06,720
It uses no electricity.
Lasts for years.
42
00:02:07,928 --> 00:02:09,293
(gulps)
43
00:02:09,363 --> 00:02:11,354
And it makes a
lovely “light“ snack.
44
00:02:11,431 --> 00:02:14,924
Wow. That'll replace
the light bulb.
45
00:02:15,002 --> 00:02:17,630
Macaroon will be
wealthy overnight.
46
00:02:17,704 --> 00:02:22,505
This is only too correct. But I am
the Grand Kishke. Not a businessman.
47
00:02:22,576 --> 00:02:26,240
That is why the only person
qualified to market our fruit
48
00:02:26,313 --> 00:02:29,044
is the richest man in the world.
49
00:02:29,116 --> 00:02:31,175
And that's me - Scrooge McDuck.
50
00:02:31,251 --> 00:02:33,948
No. I am - Flintheart Glomgold.
51
00:02:34,021 --> 00:02:35,489
- Liar.
- Cheapskate.
52
00:02:35,555 --> 00:02:37,990
Quiet“.!
53
00:02:38,058 --> 00:02:43,155
Since your property is equal,
I propose we weigh your money.
54
00:02:43,230 --> 00:02:47,792
So. Vvhoevefs got the
heaviest pile of cash...
55
00:02:47,868 --> 00:02:52,237
Gets to be the sales broker
for your firefly fruit?
56
00:02:52,305 --> 00:02:53,830
Precisely.
57
00:02:53,907 --> 00:02:56,672
- Ridiculous.
- Too dangerous.
58
00:02:56,743 --> 00:02:59,906
The winner will
double his fortune.
59
00:02:59,980 --> 00:03:02,244
(both) I'm in!
60
00:03:02,315 --> 00:03:07,253
Excellent. Bring your money
here to Macaroon in ten days.
61
00:03:07,320 --> 00:03:09,379
Then we will see who is richest.
62
00:03:09,456 --> 00:03:13,518
Mark my words. McDuck.
I'm going to win this. Whatever it takes.
63
00:03:13,593 --> 00:03:18,429
- And what is that supposed to mean?
- It means you can kiss your cash goodbye.
64
00:03:18,498 --> 00:03:20,796
Ha-ha. Ha-ha-ha-ha.
65
00:03:21,968 --> 00:03:26,872
Bigtime. You gotta figure out a
way to spring us outta this joint.
66
00:03:26,940 --> 00:03:31,207
I've tried everything. Bouncer.
But they're watching us like buzzards.
67
00:03:33,947 --> 00:03:37,781
Hey, looky. A flying dairy-
68
00:03:37,851 --> 00:03:40,286
That would make some hamburger.
69
00:03:40,353 --> 00:03:43,118
Burger. You deadhead.
That's a balloon.
70
00:03:43,190 --> 00:03:46,455
Ain't it a little
early for Thanksgiving?
71
00:03:49,062 --> 00:03:52,623
Gas masks? Quick. Put 'em on.
72
00:04:00,640 --> 00:04:05,339
(Bouncer) Uh.
Everyone's sound asleep. Now what?
73
00:04:05,412 --> 00:04:07,744
I had to ask.
74
00:04:07,814 --> 00:04:09,805
(Bigtime) Grab hold.
75
00:04:13,653 --> 00:04:17,248
There's only one person in
the world who'd rescue us.
76
00:04:17,324 --> 00:04:20,919
- Ma!
- I'm not your mother.
77
00:04:20,994 --> 00:04:25,261
Flintheart Glomgold?
Why'd you free us?
78
00:04:25,332 --> 00:04:28,427
I want ya to do a job for me.
A heist, get it?
79
00:04:28,502 --> 00:04:33,099
Sure. Mr. Glomgold.
Nothing too tough for us.
80
00:04:33,173 --> 00:04:37,474
Fort Knox. No problem.
The Pentagon. No sweat.
81
00:04:37,544 --> 00:04:41,640
- Scrooge's money bin.
- No way.
82
00:04:41,715 --> 00:04:43,240
What?
83
00:04:43,316 --> 00:04:46,946
We've tried busting into his
money bin hundreds of times.
84
00:04:47,020 --> 00:04:50,285
But Scrooge's traps
always stop us.
85
00:04:50,357 --> 00:04:52,689
But this time, it's total war.
86
00:04:52,759 --> 00:04:54,853
You provide me
with the manpower.
87
00:04:54,928 --> 00:04:58,660
I'll provide you with
the proper equipment.
88
00:04:59,065 --> 00:05:04,094
It's a deal. Let's get moo-wing.
89
00:05:04,171 --> 00:05:07,004
Ach. As if I didn't
have enough problems.
90
00:05:07,073 --> 00:05:11,476
First. Flintheart threatens me. And now
the Beagle Boys are running around free.
91
00:05:12,479 --> 00:05:15,312
They'll be after your money again.
Uncle Scrooge.
92
00:05:15,382 --> 00:05:20,752
I knew, Huey. And if I lose one
single penny in the next nine days...
93
00:05:20,821 --> 00:05:23,950
Flintheart will be declared
the world's richest duck.
94
00:05:24,024 --> 00:05:27,483
He'll get that contract to
sell the Grand Kishke's fruit.
95
00:05:27,561 --> 00:05:31,225
- D'oh. And that will make him even richer.
- (alarm ringing)
96
00:05:31,298 --> 00:05:34,825
Oh. No. The anti-Beagle
Boy early-warning system.
97
00:05:42,075 --> 00:05:44,066
- Anything?
- No.
98
00:05:44,144 --> 00:05:47,671
- Wait. Here come the vermin.
- (all) Yikes!
99
00:05:49,749 --> 00:05:51,911
All right. Listen up.
100
00:05:51,985 --> 00:05:55,353
This is the moment all us Beagle
Boys have been waiting for.
101
00:05:55,422 --> 00:05:58,881
- Are you ready?
- (all) Ready!
102
00:05:58,959 --> 00:06:02,554
In that case. Fall out.
103
00:06:02,629 --> 00:06:06,088
Ow! Ooh. Watch it. Hey! Ow!
104
00:06:09,536 --> 00:06:12,972
- They musfve called all their cousins.
- We need help.
105
00:06:13,039 --> 00:06:18,068
- Call the police.
- No. It's my fortune. It's my fight.
106
00:06:18,144 --> 00:06:20,135
Besides.
Today's their annual picnic.
107
00:06:20,213 --> 00:06:23,239
Boom-Boom. Banzai.
Blast that wall.
108
00:06:29,522 --> 00:06:30,751
(both) All right!
109
00:06:30,824 --> 00:06:34,089
Buckaroo. Beanball.
Blitzkrieg. Charge!
110
00:06:40,400 --> 00:06:42,596
Bifocal. Bumpkin. Go!
111
00:06:42,669 --> 00:06:45,866
Do it. Babyface.
Run. Butterball!
112
00:06:45,939 --> 00:06:49,432
Come on, Bull's-Eye!
Yeah, Bouncer!
113
00:07:00,520 --> 00:07:05,583
Look up. Bull's-Eye! Bull's-Eye!
114
00:07:05,659 --> 00:07:08,287
Bull's-Eye.
115
00:07:09,162 --> 00:07:11,153
Hah! Heh-heh-heh.
116
00:07:11,231 --> 00:07:13,962
What do you think of that.
McDuck?
117
00:07:20,840 --> 00:07:23,275
(groans)
118
00:07:23,343 --> 00:07:27,109
All right. Everyone. Chee-arge!
119
00:07:27,180 --> 00:07:29,171
(all mutter)
120
00:07:29,249 --> 00:07:32,617
They're here!
121
00:07:33,320 --> 00:07:36,290
Aw. This is too easy.
122
00:07:36,356 --> 00:07:39,951
Ain't they gonna try
somethin' to stop us?
123
00:07:40,727 --> 00:07:43,560
(crash)
124
00:07:43,630 --> 00:07:46,725
Ah. That's more like it.
125
00:07:48,368 --> 00:07:50,803
Burger? Burger. You still there?
126
00:07:52,005 --> 00:07:54,997
I'm upstairs.
Not far from the vault.
127
00:07:55,075 --> 00:08:00,241
All I gotta do is turn the corner.
And I'm in. I. Uh... (sniffs)
128
00:08:07,020 --> 00:08:10,820
But first. I'll stop for a little snack.
Ha-ha-ha.
129
00:08:10,890 --> 00:08:13,655
- No. Burger. No. It's a...
- (snap)
130
00:08:13,727 --> 00:08:14,727
trap.
131
00:08:16,763 --> 00:08:19,289
I'm in a real pinch.
132
00:08:23,303 --> 00:08:25,738
Now I'm really mad.
133
00:08:25,805 --> 00:08:28,570
Uh-oh. Here comes trouble.
134
00:08:31,177 --> 00:08:35,136
(gulps) I'm going to have to
handle this myself. Stall him.
135
00:08:37,951 --> 00:08:42,013
Heh-heh-heh.
What a lukewarm reception.
136
00:08:42,088 --> 00:08:45,251
Nothing stops him!
137
00:08:46,259 --> 00:08:51,527
- There he is!
- Ah. Scrooge's vault at last.
138
00:08:57,070 --> 00:08:59,368
Look at all this loot.
139
00:09:03,710 --> 00:09:05,701
Make my day.
140
00:09:05,779 --> 00:09:07,770
You don't scare me. McDuck.
141
00:09:07,847 --> 00:09:11,545
This armored assault suit will
stop a (SO-millimeter shell.
142
00:09:11,618 --> 00:09:16,715
Ach. Too bad.
This tank uses 61-millimeter shells.
143
00:09:17,957 --> 00:09:21,120
Whoa.
That's one millimeter too many.
144
00:09:25,365 --> 00:09:27,834
Would you drive already?
145
00:09:29,469 --> 00:09:31,699
- Hooray!
- Yippee!
146
00:09:31,771 --> 00:09:33,899
You got rid of the Beagle Boys.
147
00:09:34,741 --> 00:09:38,575
I didna get rid of them.
I just slowed them down for the moment.
148
00:09:38,645 --> 00:09:43,515
I need something that'll really stop them.
Then I can rest.
149
00:09:43,583 --> 00:09:47,816
Poor Uncle Scrooge.
He's been working in there for hours.
150
00:09:47,887 --> 00:09:51,755
I think those Beagle boys have
finally driven him nutsoid.
151
00:09:51,825 --> 00:09:55,591
Knock it off.
Uncle Scrooge is perfectly sane.
152
00:09:55,662 --> 00:09:59,929
(Scrooge sing-song) Yon-hon, laddies?
I have something to show you.
153
00:10:01,768 --> 00:10:04,260
Right. No mental problems here.
154
00:10:06,673 --> 00:10:09,301
This is Bertha.
Isn't she beautiful?
155
00:10:09,375 --> 00:10:11,469
I had her stored
in my warehouse.
156
00:10:11,544 --> 00:10:17,847
If anybody so much as opens the door.
Ka-boom! Ha-ha-ha-ha-ha!
157
00:10:17,917 --> 00:10:21,182
Uh. That's real swell.
Uncle Scrooge.
158
00:10:21,254 --> 00:10:24,224
You know.
It's time you took a little nap.
159
00:10:24,290 --> 00:10:26,486
(Scrooge utters gibberish)
160
00:10:26,559 --> 00:10:29,290
Aye. Now I can sleep.
161
00:10:29,362 --> 00:10:32,764
Bertha will protect
every itsy-ditsy cent.
162
00:10:32,832 --> 00:10:36,564
- Oops. I forgot my cane.
- No. Uncle Scrooge!
163
00:10:38,771 --> 00:10:40,102
Bertha!
164
00:10:54,320 --> 00:10:57,915
- Hmm. Did you hear somethin'?
- Nah.
165
00:10:59,492 --> 00:11:01,483
Now's our chance.
166
00:11:05,965 --> 00:11:08,662
- What happened?
- Bertha blew up.
167
00:11:08,735 --> 00:11:13,172
But she took most of the damage herself.
The money bin's still standing.
168
00:11:13,239 --> 00:11:17,005
Uh-oh.
I'm going to need more bricks.
169
00:11:20,413 --> 00:11:22,939
(Bigtime) Here we come, McDuck.
170
00:11:28,054 --> 00:11:30,045
- Hold it. Brat.
- Gotcha.
171
00:11:30,123 --> 00:11:31,123
Lemme go!
172
00:11:37,096 --> 00:11:40,361
No. No. No. You can't go in there.
It's mine.
173
00:11:40,433 --> 00:11:42,663
You canna have my money.
174
00:11:45,038 --> 00:11:46,369
What money?
175
00:11:46,439 --> 00:11:49,500
That explosion musfve
caused a crack in the floor.
176
00:11:49,576 --> 00:11:53,206
Which means all the money's
fallen into the basement.
177
00:11:53,279 --> 00:11:55,543
But this building
doesn't have a basement.
178
00:11:55,615 --> 00:12:01,486
So. All them jillions of bucks is
floatin' around in some storm drain.
179
00:12:01,554 --> 00:12:05,354
Come on, boys. We are gain' swimmin'.
Heh-heh-heh.
180
00:12:05,425 --> 00:12:08,053
- Oh. Boy.
- Don't you dare.
181
00:12:08,127 --> 00:12:09,253
Hey!
182
00:12:09,329 --> 00:12:12,594
(Bigtime) Sorry. McDuck.
Finders keepers.
183
00:12:17,003 --> 00:12:19,199
I canna fit.
184
00:12:21,808 --> 00:12:24,277
- (both) But we can.
- Thank goodness.
185
00:12:24,344 --> 00:12:26,574
Hurry. Lads.
Can ya see my money?
186
00:12:26,646 --> 00:12:29,843
Nope. It's all been
washed downstream.
187
00:12:29,916 --> 00:12:32,977
Don't worry. Uncle Scrooge.
We'll find it.
188
00:12:34,487 --> 00:12:36,956
We hope.
189
00:12:37,023 --> 00:12:39,958
At this rate.
We'll never find Uncle Scrooges money
190
00:12:40,026 --> 00:12:42,085
before the Beagle Boys do.
191
00:12:42,161 --> 00:12:44,926
Yeah. What we need is a boat.
192
00:12:44,998 --> 00:12:48,263
Where are we gonna
find a beat clown here?
193
00:12:48,334 --> 00:12:51,201
There!
194
00:12:52,505 --> 00:12:59,241
“Chapter 56 - How to build canoe
using your Junior Woodchuck penknife.“
195
00:13:04,317 --> 00:13:06,547
Is this the Department of Water?
196
00:13:06,619 --> 00:13:09,714
No. This is an oak countertop.
What can I do for you?
197
00:13:09,789 --> 00:13:13,885
I need blueprints for Duckburgs
water system. Or I'm ruined.
198
00:13:13,960 --> 00:13:18,227
- Are you kidding?
- I never kid about money.
199
00:13:18,298 --> 00:13:21,290
My whole fortune's literally
gone down the drain.
200
00:13:21,367 --> 00:13:24,894
Hey. No offense. Sheesh.
I got another set.
201
00:13:24,971 --> 00:13:28,066
- Ow!
- What do you mean. Another set?
202
00:13:28,141 --> 00:13:31,634
Some guys were just in here
asking for the same thing.
203
00:13:31,711 --> 00:13:34,646
Was there anything
suspicious about them?
204
00:13:34,714 --> 00:13:37,308
You mean other than
their black masks?
205
00:13:37,383 --> 00:13:39,977
The Beagle Boys!
206
00:13:41,087 --> 00:13:43,681
Ooh! You're welcome.
207
00:13:43,756 --> 00:13:48,057
According to these blueprints.
The storm drain turns here.
208
00:13:48,127 --> 00:13:50,186
- Make a left.
- Right.
209
00:13:58,504 --> 00:14:00,939
I meant at the corner!
210
00:14:02,742 --> 00:14:06,508
- There. Up ahead.
- Yahoo! We found it!
211
00:14:06,579 --> 00:14:09,173
Now all we gotta do
is find Uncle Scrooge.
212
00:14:09,248 --> 00:14:13,207
Yeah. Only he's probably out
looking for the money himself.
213
00:14:13,286 --> 00:14:14,845
He could be anywhere.
214
00:14:14,921 --> 00:14:20,519
Another turn there. A junction here.
I'm all mixed up.
215
00:14:21,227 --> 00:14:24,686
- (Louie) Uncle Scrooge!
- (boys) Uncle Scrooge!
216
00:14:26,599 --> 00:14:28,465
Laddies!
217
00:14:28,534 --> 00:14:30,866
We found your money.
Uncle Scrooge.
218
00:14:30,937 --> 00:14:33,372
You found my money?
219
00:14:35,007 --> 00:14:36,998
Ptooey!
220
00:14:37,076 --> 00:14:41,707
Are you sure it's all there? I canna
afford to lose a single penny. Do ya hear?
221
00:14:42,048 --> 00:14:45,382
Yes. Uncle Scrooge.
It's all here.
222
00:14:45,451 --> 00:14:49,183
As long as this floodgate doesn't open.
We're safe.
223
00:14:49,255 --> 00:14:52,156
- Yaah!
- My money!
224
00:14:52,792 --> 00:14:55,989
Who did that? The Beagle Boys.
225
00:14:56,062 --> 00:14:59,896
But where are they
pumping my money off to?
226
00:15:00,933 --> 00:15:04,460
Aha! The reservoir.
227
00:15:06,506 --> 00:15:09,942
- Uh-oh. Mind your front.
- (all) Whoa!
228
00:15:10,009 --> 00:15:15,448
- (Huey) Quick. Grab that bar!
- We're safe.
229
00:15:15,515 --> 00:15:19,952
Yeah, but how are we ever gonna
catch up to all that money new?
230
00:15:20,019 --> 00:15:21,851
(tires screech)
231
00:15:21,921 --> 00:15:25,050
Scrooge's money should be
in the reservoir by now.
232
00:15:25,124 --> 00:15:30,688
Safe and sound and ours.
Heh-heh-heh-heh!
233
00:15:30,763 --> 00:15:35,291
- What's in the bag. Bigtime?
- It's a surprise.
234
00:15:35,368 --> 00:15:38,599
In case we run into
Scrooge's little brats.
235
00:15:40,973 --> 00:15:44,967
- Look. One of Uncle Scrooge's coins.
- Anol another.
236
00:15:45,044 --> 00:15:47,979
And another.
I like this kind of tracking.
237
00:15:48,047 --> 00:15:50,448
Great, which way do we go now?
238
00:15:50,516 --> 00:15:55,647
Uh. Is it true that
alligators live in the sewers?
239
00:15:56,422 --> 00:16:00,381
Well. According to the
Junior Woodchuck Guidebook...
240
00:16:00,460 --> 00:16:01,621
(both) Aah!
241
00:16:01,694 --> 00:16:04,425
(growls)
242
00:16:04,497 --> 00:16:06,659
(all scream)
243
00:16:08,067 --> 00:16:11,901
Heh-heh-heh-heh.
Did you see them faces on those brats?
244
00:16:11,971 --> 00:16:14,565
See ya later. Crocodile.
245
00:16:15,808 --> 00:16:20,177
Boy, the Department of Water
and Power's gonna hear from me.
246
00:16:20,246 --> 00:16:24,376
Yeah. First. Fluoridation.
Now alligators.
247
00:16:24,450 --> 00:16:26,475
I'm switching to bottled water.
248
00:16:26,552 --> 00:16:31,149
I don't figure. Scrooges dough had
to end up somevvheres around here.
249
00:16:31,224 --> 00:16:33,659
- (growling)
- OK, yours-e guy's.
250
00:16:33,726 --> 00:16:36,457
Quit goofing around in
that alligator costume.
251
00:16:36,529 --> 00:16:40,488
- B-b-but. Bigtime...
- We're not goof in' around.
252
00:16:40,566 --> 00:16:43,831
That ain't no costume.
253
00:16:43,903 --> 00:16:47,498
- (growls)
- (all scream)
254
00:16:48,708 --> 00:16:50,699
- Hear anything?
- Nope.
255
00:16:50,776 --> 00:16:53,837
I think we finally lost
that walking suitcase.
256
00:16:53,913 --> 00:16:58,578
- Whew, safe at last.
- (ab!) Aah!
257
00:17:01,454 --> 00:17:03,445
(all) Aah!
258
00:17:08,194 --> 00:17:12,222
- Louie. You found the money!
- Aw. It was nothin'.
259
00:17:12,298 --> 00:17:15,063
Great.
Then find Uncle Scrooge next.
260
00:17:17,436 --> 00:17:21,805
Of course. The city pumping plant.
They've got monitoring equipment.
261
00:17:24,277 --> 00:17:27,042
Aha! Bless my kilts.
262
00:17:27,113 --> 00:17:30,913
The moneys plugged up
right under this building.
263
00:17:30,983 --> 00:17:34,180
All I have to do is open this...
264
00:17:34,253 --> 00:17:35,778
(glass breaks)
265
00:17:35,855 --> 00:17:40,725
You know what they say. McDuck.
“Easy come. Easy flow.“
266
00:17:41,861 --> 00:17:43,386
Not again.
267
00:17:44,697 --> 00:17:46,893
(all scream)
268
00:17:46,966 --> 00:17:49,230
Two can play at
this aquatic game.
269
00:17:49,302 --> 00:17:51,361
(all screaming)
270
00:18:04,984 --> 00:18:09,251
- That's my loot. Ya big galoot.
- Scoot. You old coot.
271
00:18:11,223 --> 00:18:15,922
(Burger) Uh-oh. Bigtime.
The water pressure's too much.
272
00:18:17,330 --> 00:18:21,324
I think it's time to.
Uh... abandon ship!
273
00:18:24,403 --> 00:18:27,202
The place is going to blow.
274
00:18:31,010 --> 00:18:34,105
(gurgling)
275
00:18:36,382 --> 00:18:39,647
Now. As you can see.
This penthouse condominium
276
00:18:39,719 --> 00:18:43,986
has absolutely scrumptious furniture.
Carpets and drapes.
277
00:18:44,056 --> 00:18:49,119
- Oh. Honey. It's perfect.
- Well. Princess. I don't know.
278
00:18:49,195 --> 00:18:51,596
This kitchen has everything.
279
00:18:51,664 --> 00:18:54,326
(rumbling)
280
00:19:11,717 --> 00:19:14,186
- (both) We'll take it!
- Sign here.
281
00:19:14,253 --> 00:19:17,188
Oh. No. You don't.
282
00:19:17,256 --> 00:19:19,418
- Stop!
- Hold on there.
283
00:19:19,492 --> 00:19:22,086
Get them before they
reach the lobby.
284
00:19:26,399 --> 00:19:29,460
(Huey) When they hit the lobby.
Pull the shut-off switch.
285
00:19:34,507 --> 00:19:38,068
(boys) Uncle Scrooge! Up here!
286
00:19:38,144 --> 00:19:42,547
Huey. Dewey. Louie. Whoo-ee.
You've got my cash!
287
00:19:42,615 --> 00:19:45,380
I want to buy your
penthouse, pronto.
288
00:19:45,451 --> 00:19:49,786
Now wait just a darn minute.
We're going to buy it.
289
00:19:49,855 --> 00:19:52,119
- I'll pay double.
- We'll pay triple!
290
00:19:52,191 --> 00:19:55,889
- Then I'll buy the whole stupid building.
- Sold.
291
00:19:55,961 --> 00:19:57,952
(bawling)
292
00:19:58,030 --> 00:20:00,590
OK. Lads.
293
00:20:02,134 --> 00:20:04,228
How'd he do that?
294
00:20:04,303 --> 00:20:08,501
How could we have lost
three cubic acres of money?
295
00:20:08,574 --> 00:20:13,239
Uh. Iooky.
The Leaning Tower of Moola.
296
00:20:13,312 --> 00:20:16,304
It's all here. Every last cent.
297
00:20:16,382 --> 00:20:21,513
Now I can start my secret plans to ship
it over to Macaroon for the weigh-in.
298
00:20:21,587 --> 00:20:23,749
Scrooge?!
299
00:20:23,823 --> 00:20:29,091
We're 00min' in.
And nothin's gonna stop us. Charge!
300
00:20:29,161 --> 00:20:31,926
Uh-oh. What do we do now?
301
00:20:31,997 --> 00:20:36,264
I canna guard it anymore.
I'm so tired.
302
00:20:36,335 --> 00:20:39,600
I know! Let's cut the power
to the elevator again.
303
00:20:39,672 --> 00:20:40,764
Good idea.
304
00:20:42,374 --> 00:20:44,172
(muffled pleas)
305
00:20:44,243 --> 00:20:46,769
That takes care of the
elevator cut-off switch.
306
00:20:46,846 --> 00:20:49,577
Let's go.
307
00:20:49,648 --> 00:20:52,913
Too late.
They've wrecked the controls.
308
00:20:52,985 --> 00:20:55,477
They're 00min'. Quick.
Hide the money.
309
00:20:55,554 --> 00:21:00,253
Uncle Scrooge. That won't work.
There's too much of it.
310
00:21:00,326 --> 00:21:04,763
No. Beagle Boys. Hide money.
Win contest. Pretty fruit.
311
00:21:04,830 --> 00:21:09,666
- Snap out of it. Uncle Scrooge.
- We need you.
312
00:21:12,104 --> 00:21:14,095
Thanks. Dewey. I needed that.
313
00:21:14,173 --> 00:21:17,837
- You're all right!
- You bet. Now let me think a second.
314
00:21:18,844 --> 00:21:23,008
That's it. I know how to save
my money from the Beagle Boys.
315
00:21:23,082 --> 00:21:26,609
- (all) You do?
- Yes. I'll give it to them.
316
00:21:26,685 --> 00:21:28,119
Say what?
317
00:21:28,187 --> 00:21:29,450
(laughing)
318
00:21:29,522 --> 00:21:31,286
(thumping)
319
00:21:31,357 --> 00:21:35,954
- What's the big deal?
- Speed bumps?
320
00:21:36,662 --> 00:21:38,960
More. More! Pour it all down.
321
00:21:44,003 --> 00:21:48,201
I think we're headed for a...
fall!
322
00:21:55,447 --> 00:21:58,109
- Do you surrender?
- Gladly.
323
00:21:58,184 --> 00:22:01,882
Just take us back to jail.
Please!
324
00:22:01,954 --> 00:22:05,219
- Hooray!
- You saved the money!
325
00:22:06,492 --> 00:22:09,257
I did? Good.
326
00:22:10,963 --> 00:22:12,453
(snoring)
327
00:22:18,804 --> 00:22:19,804
'