1
00:00:04,238 --> 00:00:06,969
I Life is like a hurricane
2
00:00:07,040 --> 00:00:09,304
I Here in Duckburg
3
00:00:09,376 --> 00:00:12,346
I Racecars. Lasers. Aeroplanes
4
00:00:12,412 --> 00:00:15,040
I It's a duck blur
5
00:00:15,115 --> 00:00:17,812
I You might solve a mystery
6
00:00:17,885 --> 00:00:20,547
I or rewrite history
7
00:00:20,621 --> 00:00:23,056
- I DuckTa/es - I Ooh. Ooh. Ooh.
8
00:00:23,123 --> 00:00:26,957
S' Every day they're out
there making DuckTales.
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,586
S' Ooh. Ooh. Ooh.
10
00:00:28,662 --> 00:00:34,192
S' Tales of derring-do.
Bad and good luck tales
11
00:00:34,268 --> 00:00:36,862
- I D-d-d-danger.
- I Watch behind you
12
00:00:36,937 --> 00:00:39,565
- I There's a stranger
- I Out to find you.
13
00:00:39,640 --> 00:00:43,304
S' What to do?
Just grab on to some DuckTales.
14
00:00:43,377 --> 00:00:44,936
S' Ooh. Ooh. Ooh.
15
00:00:45,012 --> 00:00:48,380
S' Every day they're out
there making DuckTales.
16
00:00:48,448 --> 00:00:50,507
S' Ooh. Ooh. Ooh.
17
00:00:50,584 --> 00:00:53,747
S' Tales of derring-do.
Bad and good luck tales.
18
00:00:53,820 --> 00:00:55,015
S' Ooh. Ooh. Ooh
19
00:00:55,088 --> 00:00:57,955
I Not ponytails or cottontails
20
00:00:58,025 --> 00:01:00,824
- I No. DuckTa/es
- I Ooh. Ooh. Ooh
21
00:01:05,832 --> 00:01:08,460
(helicopter blades whirring)
22
00:01:13,840 --> 00:01:16,332
Ah. Don't let it bother you.
Mr. McDee.
23
00:01:16,410 --> 00:01:21,507
That lost mine will still be
there tomorrow. Wherever it is.
24
00:01:21,582 --> 00:01:23,778
I hate giving up. Launchpad.
25
00:01:24,885 --> 00:01:29,618
Ah. When I was your age. You never could
have talked me into flying home tonight.
26
00:01:29,690 --> 00:01:34,355
'Course not. McDee. When you were my age.
Airplanes hadn't been invented yet.
27
00:01:34,428 --> 00:01:36,419
How did folks get
around way back...
28
00:01:36,496 --> 00:01:38,521
(gasps) Hold it. Launchpad.
29
00:01:38,599 --> 00:01:41,296
Why aren't there any
lights on in the mansion?
30
00:01:41,368 --> 00:01:44,531
(Launchpad) You probably forgot
to pay your electric bill.
31
00:01:44,605 --> 00:01:47,131
(953/93) Burglars!
32
00:01:47,207 --> 00:01:49,642
Why. I think you're right.
33
00:01:49,710 --> 00:01:53,203
You go in the front.
And I'll sneak up on them from behind.
34
00:02:10,030 --> 00:02:13,261
As soon as he opens the door.
Let him have it.
35
00:02:13,333 --> 00:02:15,427
Hey. Give me the matches.
36
00:02:15,502 --> 00:02:17,800
This is gonna blow him away.
37
00:02:17,871 --> 00:02:19,566
(laughing)
38
00:02:19,640 --> 00:02:21,199
(gasps)
39
00:02:23,477 --> 00:02:25,946
All right. You... Oh-ho-ho-ho!
40
00:02:27,314 --> 00:02:30,340
Look. Uncle Scrooge
found my skateboard!
41
00:02:30,417 --> 00:02:31,612
(crash)
42
00:02:34,187 --> 00:02:37,714
See? I told you I'd get him home in time.
Ha ha ha ha.
43
00:02:37,791 --> 00:02:40,260
Happy birthday. Mr. McDee.
44
00:02:40,327 --> 00:02:44,628
- Happy Birthday. Uncle Scrooge!
- Happy birthday!
45
00:02:44,698 --> 00:02:48,635
(all) I And a happy.
Happy birthday to you
46
00:02:48,702 --> 00:02:52,138
(cheering)
47
00:02:52,205 --> 00:02:55,038
Blow out your candles.
Uncle Scrooge.
48
00:02:55,108 --> 00:02:57,372
Don't forget to make a wish.
49
00:02:59,212 --> 00:03:01,772
(Coughs)
50
00:03:01,848 --> 00:03:03,077
Ha ha ha ha!
51
00:03:03,150 --> 00:03:07,109
You need a powerful set of lungs
to blow out this prairie fire.
52
00:03:07,187 --> 00:03:09,849
(inhales)
53
00:03:12,826 --> 00:03:16,126
(cheering)
54
00:03:16,196 --> 00:03:19,791
Come on. Uncle Scrooge.
Open your presents.
55
00:03:19,866 --> 00:03:21,595
Yeah! We all chipped in!
56
00:03:21,668 --> 00:03:23,659
(shouting)
57
00:03:25,639 --> 00:03:28,870
I hope it's something practical.
Like a new office safe.
58
00:03:28,942 --> 00:03:31,468
Ha ha ha ha ha ha ha!
59
00:03:34,147 --> 00:03:36,309
A rocking chair.
60
00:03:36,383 --> 00:03:40,320
My grandfather wouldn't know what
to do without his rocking chair.
61
00:03:40,387 --> 00:03:42,879
- Mine too.
- (sighs)
62
00:03:42,956 --> 00:03:46,620
I guess I am old enough
to be a grandfather.
63
00:03:46,693 --> 00:03:48,593
Oh. Cheer up. Mr. McDuck.
64
00:03:48,662 --> 00:03:52,098
It's your birthday.
Let's have some fun.
65
00:03:52,165 --> 00:03:56,625
At my age. Madame.
Fun can be hazardous to your health.
66
00:03:56,703 --> 00:03:58,535
(Wghs)
67
00:03:58,605 --> 00:04:03,042
Face it. Mr. McDuck. Until someone
discovers the fountain of youth.
68
00:04:03,110 --> 00:04:06,307
- No one will stay young forev...
- (engine roaring)
69
00:04:07,581 --> 00:04:10,778
Wow.
Look at old Uncle Scrooge go!
70
00:04:10,851 --> 00:04:13,479
Ah. Here it is.
71
00:04:14,621 --> 00:04:15,884
The fountain of youth:
72
00:04:15,956 --> 00:04:20,052
“Natural spring believed to hold
the secret of eternal youth.
73
00:04:20,127 --> 00:04:21,959
“Ancient explorer Ponce de Loon
74
00:04:22,028 --> 00:04:25,191
“was certain the fountain
was in Okeefadokie Swamp.
75
00:04:25,265 --> 00:04:28,599
But his expedition there
was never seen again.“
76
00:04:28,668 --> 00:04:31,763
You mean he never
came out of the swamp?
77
00:04:31,838 --> 00:04:35,638
Maybe he did.
But nobody recognized him.
78
00:04:35,709 --> 00:04:38,542
Boys.
Get packed for an expedition!
79
00:04:38,612 --> 00:04:40,341
(all) All right!
80
00:04:42,115 --> 00:04:47,610
I'll find that fountain of youth
if it takes me the rest of my life!
81
00:04:52,392 --> 00:04:57,728
Mr. McDee. I've helped you look for
everything from lost mines to rare animals.
82
00:04:57,798 --> 00:05:01,735
But this fountain of youth thing makes me.
I don't know. Uneasy.
83
00:05:01,802 --> 00:05:04,396
I'd hate being a
little kid again.
84
00:05:04,471 --> 00:05:06,667
Because you had an
unhappy childhood?
85
00:05:06,740 --> 00:05:10,108
Nah. Because none of my
clothes would fit anymore.
86
00:05:11,478 --> 00:05:13,446
There it is. Uncle Scrooge!
87
00:05:14,915 --> 00:05:17,407
Okeefadokie Swamp!
88
00:05:17,484 --> 00:05:18,883
(Scrooge) Hee hee hee heel.
89
00:05:18,952 --> 00:05:21,182
Take us down. Launchpad.
90
00:05:21,254 --> 00:05:26,283
Roger. Wilco.
And will do. Mr. McDee.
91
00:05:34,601 --> 00:05:36,433
Some soft landing. Huh?
92
00:05:36,937 --> 00:05:39,770
There's a reason for that.
Launchpad. Me lad.
93
00:05:39,840 --> 00:05:42,036
You landed in quicksand.
94
00:05:42,108 --> 00:05:46,375
Huh? We're stuck!
Lighten the load!
95
00:05:49,349 --> 00:05:50,680
(splashes)
96
00:05:51,184 --> 00:05:52,515
(splashes)
97
00:05:53,019 --> 00:05:54,350
(splashes)
98
00:05:55,021 --> 00:05:56,352
(splashes)
99
00:05:56,423 --> 00:05:58,289
Follow us. Uncle Scrooge!
100
00:06:06,633 --> 00:06:08,260
I'm too heavy!
101
00:06:08,335 --> 00:06:10,531
It's your money belt!
102
00:06:10,604 --> 00:06:12,470
You gotta get rid of it!
103
00:06:16,243 --> 00:06:18,405
I'd rather sink.
104
00:06:18,478 --> 00:06:21,846
Grab a hold. Mr. McDee.
105
00:06:23,149 --> 00:06:26,016
(all) They're up!
They're up! They're up!
106
00:06:33,326 --> 00:06:35,795
Yeow!
107
00:06:37,264 --> 00:06:38,322
(crash)
108
00:06:38,398 --> 00:06:41,026
(all) They're down!
They're down!
109
00:06:51,511 --> 00:06:53,707
Launchpad. Are you all right?
110
00:06:54,547 --> 00:06:56,845
Ah. Fine. Fine.
111
00:06:56,917 --> 00:06:59,477
What happened to Uncle Scrooge?
112
00:06:59,552 --> 00:07:00,849
He bailed out.
113
00:07:00,921 --> 00:07:02,514
Boy. You were lucky.
114
00:07:02,589 --> 00:07:06,856
Any crash you can walk away from
is a good crash. I always say.
115
00:07:06,927 --> 00:07:08,986
Yeah. But you didn't crash!
116
00:07:09,629 --> 00:07:11,825
Seemed like a crash to me.
117
00:07:12,299 --> 00:07:15,735
Something hit the helicopter.
118
00:07:16,303 --> 00:07:17,361
See?
119
00:07:17,437 --> 00:07:22,637
Hmm. Looks like some tiny little
Indians are trying to make a point.
120
00:07:22,709 --> 00:07:25,041
We better go look
for Uncle Scrooge!
121
00:07:27,647 --> 00:07:31,413
- (sighs) Here I am. A weak. Old duck...
- (hissing)
122
00:07:31,484 --> 00:07:36,251
doomed to spend the last
hours of my twilight years...
123
00:07:36,323 --> 00:07:39,918
hopelessly lost in
a deadly swamp...
124
00:07:39,993 --> 00:07:41,927
without my cane.
125
00:07:41,995 --> 00:07:45,431
Huey! Dewey!
126
00:07:45,498 --> 00:07:47,523
Louie!
127
00:07:48,268 --> 00:07:51,533
We've looked
everywhere in the area.
128
00:07:51,604 --> 00:07:54,539
Maybe he was captured by
those tiny little Indians.
129
00:07:54,607 --> 00:07:56,939
We got to cover more ground.
130
00:07:57,010 --> 00:07:59,638
Huey, give me the Junior
I/Voodchuckis Guidebook.
131
00:08:02,115 --> 00:08:04,709
OK. All set.
132
00:08:04,784 --> 00:08:08,345
Good. We'll search every inch
of this swamp if we have to.
133
00:08:11,124 --> 00:08:12,922
(crash)
134
00:08:13,994 --> 00:08:16,656
We, uh, looked here
already, didn't we?
135
00:08:19,499 --> 00:08:22,594
(Huey. Louie.
And Dewey) Uncle Scrooge!
136
00:08:23,403 --> 00:08:26,065
(Launchpad) Mr. McDeeX.
137
00:08:26,139 --> 00:08:27,664
Nothing.
138
00:08:27,741 --> 00:08:32,008
Listen. You Junior Woodchucks better
make camp before it gets dark.
139
00:08:32,078 --> 00:08:34,445
I'll keep looking.
140
00:08:35,015 --> 00:08:37,074
Don't you get lost. Too.
141
00:08:37,150 --> 00:08:41,087
Don't worry. Boys.
People tell me to get lost all the time.
142
00:08:41,154 --> 00:08:43,782
But I always find my way back.
143
00:08:52,265 --> 00:08:55,291
Huey!
144
00:08:55,368 --> 00:08:57,860
Dewey!
145
00:08:57,937 --> 00:09:00,702
Louie!
146
00:09:00,774 --> 00:09:03,573
I'll even settle for Launchpad!
147
00:09:03,643 --> 00:09:06,305
(wind howls)
148
00:09:10,917 --> 00:09:14,615
Oh. Drat!
One blasted thing after another.
149
00:09:19,325 --> 00:09:21,817
Blast me bagpipes!
150
00:09:28,068 --> 00:09:29,695
Ahh!
151
00:09:36,076 --> 00:09:39,842
Well. You don't frighten me.
You great toothy beast!
152
00:09:42,715 --> 00:09:46,447
Whew. The things you have to
do to save a dollar these days.
153
00:09:46,519 --> 00:09:48,180
(thunder crashes)
154
00:09:48,254 --> 00:09:51,986
Ah. These old bones tell me
there's a rainstorm coming.
155
00:09:52,058 --> 00:09:55,358
I won't last the night if
I don't have some shelter.
156
00:09:55,428 --> 00:09:57,760
(thunder crashes)
157
00:09:57,831 --> 00:10:02,359
Heh. At least I haven't forgotten
how to build a fire and a lean-to.
158
00:10:02,435 --> 00:10:06,030
(pounding)
159
00:10:06,106 --> 00:10:10,065
(pounding continues)
160
00:10:14,447 --> 00:10:16,609
(sighs) Ha ha ha ha.
161
00:10:16,683 --> 00:10:18,777
My ears are playing
tricks on me.
162
00:10:25,625 --> 00:10:27,889
Now it's my eyes!
163
00:10:30,763 --> 00:10:32,561
Harken. Intruder.
164
00:10:32,632 --> 00:10:39,265
Leave my swamp now.
Or you will stay for eternity!
165
00:10:40,874 --> 00:10:43,241
See ya.
166
00:10:43,309 --> 00:10:46,609
(panting)
167
00:10:51,317 --> 00:10:55,254
Help! Anybody home?
Somethings after me!
168
00:10:55,321 --> 00:10:58,655
Ahh'. (Grunting)
169
00:10:58,725 --> 00:11:01,786
I'm getting too old
for this sort of thing.
170
00:11:05,999 --> 00:11:08,297
Bless me bagpipes!
171
00:11:08,768 --> 00:11:10,793
Stay away! Stay away!
172
00:11:10,870 --> 00:11:13,498
I'm too young to die!
173
00:11:15,808 --> 00:11:19,301
(thunder crashing)
174
00:11:19,379 --> 00:11:22,474
Whoa. What a storm!
175
00:11:22,549 --> 00:11:25,644
He doesn't stand a
chance out there alone.
176
00:11:25,718 --> 00:11:27,186
Unh-unh.
177
00:11:27,253 --> 00:11:30,484
Poor old Uncle Scrooge.
178
00:11:30,557 --> 00:11:32,992
I was talking about Launchpad.
179
00:11:33,059 --> 00:11:36,620
Yeah. Uncle Scrooge knows
how to take care of himself.
180
00:11:36,696 --> 00:11:42,032
But nobody can keep Launchpad out
of trouble. Especially himself.
181
00:11:42,101 --> 00:11:45,332
Hmm.
Not a sign of old Mr. McDee.
182
00:11:45,405 --> 00:11:48,431
Nothing but swamp grass.
Cypress trees.
183
00:11:48,508 --> 00:11:51,773
Spanish moss.
Spanish conquistador.
184
00:11:51,844 --> 00:11:53,278
Snakes...
185
00:11:53,346 --> 00:11:55,337
Conquistador?
186
00:11:55,415 --> 00:11:59,010
No. There couldn't still be
a conquistador around here.
187
00:11:59,085 --> 00:12:01,452
Why.
He'd have to be 500 years old!
188
00:12:01,521 --> 00:12:04,047
(gulp) Or a ghost.
189
00:12:08,761 --> 00:12:09,990
(water bubbling)
190
00:12:10,063 --> 00:12:14,022
Hmm. Either the water
level is going down...
191
00:12:14,100 --> 00:12:16,364
or I am!
192
00:12:16,436 --> 00:12:20,703
Help! Help! I can't swim!
193
00:12:22,742 --> 00:12:24,801
(Huey) We can't wait any longer.
194
00:12:24,877 --> 00:12:27,471
(Dewey) Well,
what if we get lost, too?
195
00:12:27,547 --> 00:12:30,482
(Louie) I think we already are.
196
00:12:31,784 --> 00:12:35,414
- (chains rattling)
- What's that?
197
00:12:37,957 --> 00:12:39,391
I was right.
198
00:12:39,459 --> 00:12:41,518
(thunder crashing)
199
00:12:41,594 --> 00:12:43,790
We can't wait any longer!
200
00:12:43,863 --> 00:12:46,491
(screaming)
201
00:12:52,438 --> 00:12:54,270
Harken. Intruders.
202
00:12:54,340 --> 00:13:00,677
Leave my swamp now.
Or you will stay for eternity!
203
00:13:00,747 --> 00:13:03,273
I-I-Is he a ghost?
204
00:13:03,349 --> 00:13:05,010
I don't know.
205
00:13:05,084 --> 00:13:07,951
But I bet he's the cause
of all our troubles.
206
00:13:08,021 --> 00:13:10,217
What do we do about it?
207
00:13:11,557 --> 00:13:13,116
Follow him.
208
00:13:13,192 --> 00:13:16,025
Oh... I had to ask.
209
00:13:17,930 --> 00:13:19,659
Don't worry. Mr. McDee.
210
00:13:19,732 --> 00:13:22,326
We'll be all right as
soon as it's daylight.
211
00:13:22,402 --> 00:13:24,166
How do you figure that. Lad?
212
00:13:24,237 --> 00:13:27,798
Everyone knows ghosts can only
do their ghosting at night.
213
00:13:27,874 --> 00:13:29,501
He's not a ghost.
214
00:13:29,575 --> 00:13:32,203
Ghosts don't catch
people in fishing nets.
215
00:13:33,046 --> 00:13:35,208
Maybe he's the ghost
of a fisherman.
216
00:13:35,281 --> 00:13:36,942
(groans)
217
00:13:37,016 --> 00:13:40,213
It was about time someone
threw a net over you anyway.
218
00:13:43,256 --> 00:13:45,816
Let's get a closer look.
219
00:13:45,892 --> 00:13:48,384
L-Let me know how it works out.
220
00:13:51,097 --> 00:13:53,498
I'm warning you. Metal pants.
221
00:13:53,566 --> 00:13:55,534
If you harmed my nephews.
222
00:13:55,601 --> 00:13:58,366
I'll see to it you
become a real ghost.
223
00:13:58,438 --> 00:14:00,532
Don't do him any favors.
Mr. McDee.
224
00:14:00,606 --> 00:14:01,606
Ha ha ha ha!
225
00:14:01,674 --> 00:14:04,109
Saw through my disguise.
Did you?
226
00:14:04,177 --> 00:14:08,045
I've been scaring people out
of my swamp for years this way!
227
00:14:08,114 --> 00:14:11,049
But you had to find my cabin!
228
00:14:11,117 --> 00:14:14,382
Ah. He didn't have to find your cabin.
It was just an accident.
229
00:14:14,454 --> 00:14:18,220
And you! You'd have drowned
if I hadn't saved you.
230
00:14:18,291 --> 00:14:20,055
Big deal!
231
00:14:20,126 --> 00:14:23,756
(Yawns)
232
00:14:23,830 --> 00:14:26,299
Well. I need some sleep.
233
00:14:26,366 --> 00:14:29,063
Being a ghost is hard work.
234
00:14:29,135 --> 00:14:33,629
I'll decide what to do with
you snoopers in the morning.
235
00:14:35,541 --> 00:14:38,067
(thunder crashing)
236
00:14:38,144 --> 00:14:39,805
Someone's at the door.
237
00:14:39,879 --> 00:14:42,109
Maybe it's a real ghost.
238
00:14:44,450 --> 00:14:46,145
It's the lads.
239
00:14:46,219 --> 00:14:49,245
We'll have you free in no time.
Uncle Scrooge.
240
00:14:49,322 --> 00:14:52,087
(gasps) um!
241
00:14:52,158 --> 00:14:54,752
Ha ha. Sorry.
242
00:14:54,827 --> 00:14:56,693
What's going on out there?
243
00:14:56,763 --> 00:14:59,130
If you two snoopers
don't quiet down...
244
00:14:59,198 --> 00:15:03,601
- He's coming!
- I'll feed you to the alligators!
245
00:15:03,669 --> 00:15:07,105
Anythings better than spending
a night in these nets!
246
00:15:07,173 --> 00:15:09,767
No. It isn't. Launchpad.
247
00:15:09,842 --> 00:15:10,934
(door slams)
248
00:15:11,010 --> 00:15:13,274
Say. Who opened that door?
249
00:15:13,346 --> 00:15:16,782
Uh. Uh. Ghosts. Real ghosts.
250
00:15:16,849 --> 00:15:19,511
There's no such thing as ghosts!
251
00:15:19,585 --> 00:15:22,247
Take it from someone who is one!
252
00:15:22,321 --> 00:15:26,383
(Huey) Harken. Intruder!
253
00:15:26,793 --> 00:15:31,560
How dare you use my name
for your evil deeds?
254
00:15:31,631 --> 00:15:33,599
Huh? Oh. No!
255
00:15:33,666 --> 00:15:36,692
It's the ghost of Ponce de Loon!
256
00:15:36,769 --> 00:15:38,134
Yes!
257
00:15:38,204 --> 00:15:42,334
And am I ever angry at you!
258
00:15:42,408 --> 00:15:44,900
Ah ha ha ha!
259
00:15:46,746 --> 00:15:51,513
How dare you use my
armor to scare people?
260
00:15:51,584 --> 00:15:52,847
Ugh! Om.
261
00:15:52,919 --> 00:15:56,150
Now it's your turn.
Swamp breath!
262
00:15:56,222 --> 00:15:58,554
- Whoa-oa-oa!
- Look out!
263
00:16:01,627 --> 00:16:03,322
Good work. Lads!
264
00:16:03,396 --> 00:16:06,855
Now get us down,
and let's get to the bottom of this.
265
00:16:08,234 --> 00:16:10,828
So that's the whole story.
Mr. McDuck.
266
00:16:10,903 --> 00:16:14,806
I spent 3O years looking for
Ponce de Loon's fountain of youth.
267
00:16:14,874 --> 00:16:17,206
But all I ever
found was his armor.
268
00:16:17,276 --> 00:16:19,005
3U years?
269
00:16:19,078 --> 00:16:22,309
Why. You wanted to be young
before you were even old.
270
00:16:22,381 --> 00:16:25,976
At first. I just wanted to
bottle the stuff and sell it.
271
00:16:26,052 --> 00:16:28,521
Bet you never thought of that.
Mr. McDee.
272
00:16:28,588 --> 00:16:32,081
Oh. No. Launchpad.
It never crossed my mind.
273
00:16:32,158 --> 00:16:34,252
Hey. Uncle Scrooge?
274
00:16:34,327 --> 00:16:38,264
I noticed some writing inside
this thing when we were in it.
275
00:16:38,331 --> 00:16:40,390
Yeah. I saw that. Too.
276
00:16:40,466 --> 00:16:43,868
I can't make head nor tail
feathers out of that silly riddle.
277
00:16:43,936 --> 00:16:45,028
Riddle?
278
00:16:45,104 --> 00:16:49,337
“The path to your youth
and your map back in time
279
00:16:49,408 --> 00:16:53,345
lies hidden around where
I thought up this rhyme.“
280
00:16:53,412 --> 00:16:55,005
Sounds like a riddle to me.
281
00:16:55,081 --> 00:16:56,276
Ahh.
282
00:16:56,349 --> 00:17:00,308
“Hidden around where I
thought up this rhyme.“
283
00:17:00,753 --> 00:17:03,984
If you can figure that out.
I'll eat my hat.
284
00:17:04,056 --> 00:17:05,820
That's it!
285
00:17:05,892 --> 00:17:09,760
His helmet was around where
he thought up the rhyme.
286
00:17:09,829 --> 00:17:12,594
Because he thought
it up in his head!
287
00:17:12,665 --> 00:17:13,791
Right!
288
00:17:16,035 --> 00:17:17,434
We found it!
289
00:17:17,503 --> 00:17:20,097
The map to the
fountain of youth!
290
00:17:20,172 --> 00:17:24,268
Give me that! I spent half my
life looking for that thing!
291
00:17:24,343 --> 00:17:26,107
Calm down. Friend.
292
00:17:26,178 --> 00:17:29,079
We'll share the profit 50/50.
293
00:17:29,148 --> 00:17:30,638
Ha ha ha ha ha ha ha!
294
00:17:30,716 --> 00:17:34,311
And we'll both be young
enough to enjoy it.
295
00:17:34,654 --> 00:17:36,144
Not much further.
296
00:17:36,222 --> 00:17:39,192
(panting)
297
00:17:41,527 --> 00:17:45,760
And to think I've been wearing my
fortune on my head and didn't know it.
298
00:17:46,732 --> 00:17:48,996
Ah. It could happen to anybody.
299
00:17:51,737 --> 00:17:53,796
As I live and breathe!
300
00:17:53,873 --> 00:17:57,275
I do believe we've found it!
301
00:17:57,944 --> 00:17:59,173
Hurry. Lads. Hurry!
302
00:17:59,245 --> 00:18:02,044
Ha ha! I'm not getting
any younger - yet.
303
00:18:02,114 --> 00:18:03,741
Ha ha ha ha ha ha ha!
304
00:18:04,817 --> 00:18:07,752
Here's a fountain
if I've seen one.
305
00:18:09,488 --> 00:18:13,789
(gasps) Oh. No! It can't be!
It's all dried up!
306
00:18:14,293 --> 00:18:17,422
Blast this rotten swamp!
Blast it. Blast it. Blast it!
307
00:18:17,496 --> 00:18:19,294
(all scream)
308
00:18:21,767 --> 00:18:24,168
(screaming continues)
309
00:18:51,530 --> 00:18:55,330
Boy. I believe we've found it!
310
00:18:56,135 --> 00:19:01,403
If this is the fountain of youth.
We all drank enough to make us wee babes.
311
00:19:01,474 --> 00:19:02,635
(gasps)
312
00:19:03,643 --> 00:19:06,442
This is the fountain of youth!
Look!
313
00:19:06,512 --> 00:19:08,640
(gasps) ms. Ms.!
314
00:19:08,714 --> 00:19:10,648
I'm a young man again!
315
00:19:10,716 --> 00:19:12,445
You. Too!
316
00:19:12,518 --> 00:19:14,316
(Huey) Hey. What about us?
317
00:19:14,387 --> 00:19:18,346
We won't have to start wearing
diapers again. Will we?
318
00:19:19,091 --> 00:19:22,356
(Dewey gasps) We haven't
even hatched yet!
319
00:19:23,262 --> 00:19:25,959
But you haven't really changed.
320
00:19:26,032 --> 00:19:28,000
Well. Neither have you!
321
00:19:28,067 --> 00:19:30,001
He's right. McDuck.
322
00:19:30,069 --> 00:19:32,401
The fountain of youth
doesn't make you young.
323
00:19:32,471 --> 00:19:34,496
It just makes your
reflection young.
324
00:19:34,573 --> 00:19:38,339
The whole thing is a lie!
A terrible. Cruel joke!
325
00:19:38,844 --> 00:19:42,974
True. But for a moment there.
I felt young again.
326
00:19:43,049 --> 00:19:45,575
Age really is a state of mind.
327
00:19:45,651 --> 00:19:47,346
Don't give me that guff!
328
00:19:47,420 --> 00:19:51,379
I've wasted half my life looking
for this rotten fountain.
329
00:19:52,024 --> 00:19:55,483
Well. Now at least you can make
the most of the rest of your life.
330
00:19:55,561 --> 00:19:58,656
That's certainly
what I'm going to do.
331
00:19:58,731 --> 00:20:00,859
(gasps) Uh. No'.!
332
00:20:02,401 --> 00:20:04,995
I have to grow up
all over again!
333
00:20:05,071 --> 00:20:08,063
Maybe this time you'll get it right.
My boy.
334
00:20:08,140 --> 00:20:11,041
Come on. Lads.
Let's find our way out.
335
00:20:11,110 --> 00:20:14,375
I don't plan to spend my
twilight years down here.
336
00:20:22,855 --> 00:20:25,790
Ahh! Hee hee hee
hee hee hee hee heel
337
00:20:25,858 --> 00:20:29,021
I may be along in years.
But you can't keep me down.
338
00:20:29,095 --> 00:20:30,620
Underground. That is.
339
00:20:30,696 --> 00:20:32,425
(laughs)
340
00:20:39,438 --> 00:20:41,497
Come on. Lads. Keep moving.
341
00:20:47,012 --> 00:20:51,245
Ooh. Your old uncle
sure has lots of energy.
342
00:20:51,317 --> 00:20:56,414
Just think how rough it would be
following him if he was young again.
343
00:21:00,726 --> 00:21:03,696
(Scrooge) Ah.
Civilization at last.
344
00:21:04,296 --> 00:21:09,132
Well, Mr. McDuck,
I sure want to thank you.
345
00:21:09,201 --> 00:21:12,637
You made me see I got 3O
years of catching up to do.
346
00:21:12,705 --> 00:21:16,073
You better get going.
Or you'll miss that plane to Tahiti.
347
00:21:16,142 --> 00:21:18,076
Right you are. Goodbye.
348
00:21:18,144 --> 00:21:19,737
- So long!
- Bye!
349
00:21:19,812 --> 00:21:21,007
See you later!
350
00:21:21,080 --> 00:21:23,674
Well. That was some adventure.
Eh. Lads?
351
00:21:23,749 --> 00:21:27,617
Ah. You said it. Uncle Scrooge.
352
00:21:27,686 --> 00:21:32,715
When we're your age.
I hope we have as much energy as you.
353
00:21:33,325 --> 00:21:36,454
(yawns) Maybe less.
354
00:21:36,529 --> 00:21:38,054
(horn honks)
355
00:21:40,633 --> 00:21:43,568
Welcome home. Everybody.
356
00:21:43,636 --> 00:21:46,833
Did you find the fountain of youth.
Uncle Scrooge?
357
00:21:46,906 --> 00:21:50,843
Not really. Darling.
But I found myself.
358
00:21:50,910 --> 00:21:53,470
I heard you were
lost for a while.
359
00:21:54,013 --> 00:21:58,280
Still. You seem like you're
2O years younger. Mr. McDuck.
360
00:21:58,350 --> 00:22:01,217
Yes. Mrs. Beakley.
It's true what they say.
361
00:22:01,287 --> 00:22:03,688
You're only as old as you feel.
362
00:22:03,756 --> 00:22:08,751
In that case.
I must be at least 700 years old.
363
00:22:08,828 --> 00:22:10,694
(Yawns)
364
00:22:20,039 --> 00:22:21,039
'