1 00:00:04,238 --> 00:00:06,969 I Life is like a hurricane 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,304 I Here in Duckburg 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,346 I Racecars. Lasers. Aeroplanes 4 00:00:12,412 --> 00:00:15,040 I It's a duck blur 5 00:00:15,115 --> 00:00:17,812 I You might solve a mystery 6 00:00:17,885 --> 00:00:20,547 I or rewrite history 7 00:00:20,621 --> 00:00:23,056 - I DuckTa/es - I Ooh. Ooh. Ooh. 8 00:00:23,123 --> 00:00:26,957 S' Every day they're out there making DuckTales. 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,586 S' Ooh. Ooh. Ooh. 10 00:00:28,662 --> 00:00:34,192 S' Tales of derring-do. Bad and good luck tales 11 00:00:34,268 --> 00:00:36,862 - I D-d-d-danger. - I Watch behind you 12 00:00:36,937 --> 00:00:39,565 - I There's a stranger - I Out to find you. 13 00:00:39,640 --> 00:00:43,304 S' What to do? Just grab on to some DuckTales. 14 00:00:43,377 --> 00:00:44,936 S' Ooh. Ooh. Ooh. 15 00:00:45,012 --> 00:00:48,380 S' Every day they're out there making DuckTales. 16 00:00:48,448 --> 00:00:50,507 S' Ooh. Ooh. Ooh. 17 00:00:50,584 --> 00:00:53,747 S' Tales of derring-do. Bad and good luck tales. 18 00:00:53,820 --> 00:00:55,015 S' Ooh. Ooh. Ooh 19 00:00:55,088 --> 00:00:57,955 I Not ponytails or cottontails 20 00:00:58,025 --> 00:01:00,824 - I No. DuckTa/es - I Ooh. Ooh. Ooh 21 00:01:05,832 --> 00:01:08,460 (helicopter blades whirring) 22 00:01:13,840 --> 00:01:16,332 Ah. Don't let it bother you. Mr. McDee. 23 00:01:16,410 --> 00:01:21,507 That lost mine will still be there tomorrow. Wherever it is. 24 00:01:21,582 --> 00:01:23,778 I hate giving up. Launchpad. 25 00:01:24,885 --> 00:01:29,618 Ah. When I was your age. You never could have talked me into flying home tonight. 26 00:01:29,690 --> 00:01:34,355 'Course not. McDee. When you were my age. Airplanes hadn't been invented yet. 27 00:01:34,428 --> 00:01:36,419 How did folks get around way back... 28 00:01:36,496 --> 00:01:38,521 (gasps) Hold it. Launchpad. 29 00:01:38,599 --> 00:01:41,296 Why aren't there any lights on in the mansion? 30 00:01:41,368 --> 00:01:44,531 (Launchpad) You probably forgot to pay your electric bill. 31 00:01:44,605 --> 00:01:47,131 (953/93) Burglars! 32 00:01:47,207 --> 00:01:49,642 Why. I think you're right. 33 00:01:49,710 --> 00:01:53,203 You go in the front. And I'll sneak up on them from behind. 34 00:02:10,030 --> 00:02:13,261 As soon as he opens the door. Let him have it. 35 00:02:13,333 --> 00:02:15,427 Hey. Give me the matches. 36 00:02:15,502 --> 00:02:17,800 This is gonna blow him away. 37 00:02:17,871 --> 00:02:19,566 (laughing) 38 00:02:19,640 --> 00:02:21,199 (gasps) 39 00:02:23,477 --> 00:02:25,946 All right. You... Oh-ho-ho-ho! 40 00:02:27,314 --> 00:02:30,340 Look. Uncle Scrooge found my skateboard! 41 00:02:30,417 --> 00:02:31,612 (crash) 42 00:02:34,187 --> 00:02:37,714 See? I told you I'd get him home in time. Ha ha ha ha. 43 00:02:37,791 --> 00:02:40,260 Happy birthday. Mr. McDee. 44 00:02:40,327 --> 00:02:44,628 - Happy Birthday. Uncle Scrooge! - Happy birthday! 45 00:02:44,698 --> 00:02:48,635 (all) I And a happy. Happy birthday to you 46 00:02:48,702 --> 00:02:52,138 (cheering) 47 00:02:52,205 --> 00:02:55,038 Blow out your candles. Uncle Scrooge. 48 00:02:55,108 --> 00:02:57,372 Don't forget to make a wish. 49 00:02:59,212 --> 00:03:01,772 (Coughs) 50 00:03:01,848 --> 00:03:03,077 Ha ha ha ha! 51 00:03:03,150 --> 00:03:07,109 You need a powerful set of lungs to blow out this prairie fire. 52 00:03:07,187 --> 00:03:09,849 (inhales) 53 00:03:12,826 --> 00:03:16,126 (cheering) 54 00:03:16,196 --> 00:03:19,791 Come on. Uncle Scrooge. Open your presents. 55 00:03:19,866 --> 00:03:21,595 Yeah! We all chipped in! 56 00:03:21,668 --> 00:03:23,659 (shouting) 57 00:03:25,639 --> 00:03:28,870 I hope it's something practical. Like a new office safe. 58 00:03:28,942 --> 00:03:31,468 Ha ha ha ha ha ha ha! 59 00:03:34,147 --> 00:03:36,309 A rocking chair. 60 00:03:36,383 --> 00:03:40,320 My grandfather wouldn't know what to do without his rocking chair. 61 00:03:40,387 --> 00:03:42,879 - Mine too. - (sighs) 62 00:03:42,956 --> 00:03:46,620 I guess I am old enough to be a grandfather. 63 00:03:46,693 --> 00:03:48,593 Oh. Cheer up. Mr. McDuck. 64 00:03:48,662 --> 00:03:52,098 It's your birthday. Let's have some fun. 65 00:03:52,165 --> 00:03:56,625 At my age. Madame. Fun can be hazardous to your health. 66 00:03:56,703 --> 00:03:58,535 (Wghs) 67 00:03:58,605 --> 00:04:03,042 Face it. Mr. McDuck. Until someone discovers the fountain of youth. 68 00:04:03,110 --> 00:04:06,307 - No one will stay young forev... - (engine roaring) 69 00:04:07,581 --> 00:04:10,778 Wow. Look at old Uncle Scrooge go! 70 00:04:10,851 --> 00:04:13,479 Ah. Here it is. 71 00:04:14,621 --> 00:04:15,884 The fountain of youth: 72 00:04:15,956 --> 00:04:20,052 “Natural spring believed to hold the secret of eternal youth. 73 00:04:20,127 --> 00:04:21,959 “Ancient explorer Ponce de Loon 74 00:04:22,028 --> 00:04:25,191 “was certain the fountain was in Okeefadokie Swamp. 75 00:04:25,265 --> 00:04:28,599 But his expedition there was never seen again.“ 76 00:04:28,668 --> 00:04:31,763 You mean he never came out of the swamp? 77 00:04:31,838 --> 00:04:35,638 Maybe he did. But nobody recognized him. 78 00:04:35,709 --> 00:04:38,542 Boys. Get packed for an expedition! 79 00:04:38,612 --> 00:04:40,341 (all) All right! 80 00:04:42,115 --> 00:04:47,610 I'll find that fountain of youth if it takes me the rest of my life! 81 00:04:52,392 --> 00:04:57,728 Mr. McDee. I've helped you look for everything from lost mines to rare animals. 82 00:04:57,798 --> 00:05:01,735 But this fountain of youth thing makes me. I don't know. Uneasy. 83 00:05:01,802 --> 00:05:04,396 I'd hate being a little kid again. 84 00:05:04,471 --> 00:05:06,667 Because you had an unhappy childhood? 85 00:05:06,740 --> 00:05:10,108 Nah. Because none of my clothes would fit anymore. 86 00:05:11,478 --> 00:05:13,446 There it is. Uncle Scrooge! 87 00:05:14,915 --> 00:05:17,407 Okeefadokie Swamp! 88 00:05:17,484 --> 00:05:18,883 (Scrooge) Hee hee hee heel. 89 00:05:18,952 --> 00:05:21,182 Take us down. Launchpad. 90 00:05:21,254 --> 00:05:26,283 Roger. Wilco. And will do. Mr. McDee. 91 00:05:34,601 --> 00:05:36,433 Some soft landing. Huh? 92 00:05:36,937 --> 00:05:39,770 There's a reason for that. Launchpad. Me lad. 93 00:05:39,840 --> 00:05:42,036 You landed in quicksand. 94 00:05:42,108 --> 00:05:46,375 Huh? We're stuck! Lighten the load! 95 00:05:49,349 --> 00:05:50,680 (splashes) 96 00:05:51,184 --> 00:05:52,515 (splashes) 97 00:05:53,019 --> 00:05:54,350 (splashes) 98 00:05:55,021 --> 00:05:56,352 (splashes) 99 00:05:56,423 --> 00:05:58,289 Follow us. Uncle Scrooge! 100 00:06:06,633 --> 00:06:08,260 I'm too heavy! 101 00:06:08,335 --> 00:06:10,531 It's your money belt! 102 00:06:10,604 --> 00:06:12,470 You gotta get rid of it! 103 00:06:16,243 --> 00:06:18,405 I'd rather sink. 104 00:06:18,478 --> 00:06:21,846 Grab a hold. Mr. McDee. 105 00:06:23,149 --> 00:06:26,016 (all) They're up! They're up! They're up! 106 00:06:33,326 --> 00:06:35,795 Yeow! 107 00:06:37,264 --> 00:06:38,322 (crash) 108 00:06:38,398 --> 00:06:41,026 (all) They're down! They're down! 109 00:06:51,511 --> 00:06:53,707 Launchpad. Are you all right? 110 00:06:54,547 --> 00:06:56,845 Ah. Fine. Fine. 111 00:06:56,917 --> 00:06:59,477 What happened to Uncle Scrooge? 112 00:06:59,552 --> 00:07:00,849 He bailed out. 113 00:07:00,921 --> 00:07:02,514 Boy. You were lucky. 114 00:07:02,589 --> 00:07:06,856 Any crash you can walk away from is a good crash. I always say. 115 00:07:06,927 --> 00:07:08,986 Yeah. But you didn't crash! 116 00:07:09,629 --> 00:07:11,825 Seemed like a crash to me. 117 00:07:12,299 --> 00:07:15,735 Something hit the helicopter. 118 00:07:16,303 --> 00:07:17,361 See? 119 00:07:17,437 --> 00:07:22,637 Hmm. Looks like some tiny little Indians are trying to make a point. 120 00:07:22,709 --> 00:07:25,041 We better go look for Uncle Scrooge! 121 00:07:27,647 --> 00:07:31,413 - (sighs) Here I am. A weak. Old duck... - (hissing) 122 00:07:31,484 --> 00:07:36,251 doomed to spend the last hours of my twilight years... 123 00:07:36,323 --> 00:07:39,918 hopelessly lost in a deadly swamp... 124 00:07:39,993 --> 00:07:41,927 without my cane. 125 00:07:41,995 --> 00:07:45,431 Huey! Dewey! 126 00:07:45,498 --> 00:07:47,523 Louie! 127 00:07:48,268 --> 00:07:51,533 We've looked everywhere in the area. 128 00:07:51,604 --> 00:07:54,539 Maybe he was captured by those tiny little Indians. 129 00:07:54,607 --> 00:07:56,939 We got to cover more ground. 130 00:07:57,010 --> 00:07:59,638 Huey, give me the Junior I/Voodchuckis Guidebook. 131 00:08:02,115 --> 00:08:04,709 OK. All set. 132 00:08:04,784 --> 00:08:08,345 Good. We'll search every inch of this swamp if we have to. 133 00:08:11,124 --> 00:08:12,922 (crash) 134 00:08:13,994 --> 00:08:16,656 We, uh, looked here already, didn't we? 135 00:08:19,499 --> 00:08:22,594 (Huey. Louie. And Dewey) Uncle Scrooge! 136 00:08:23,403 --> 00:08:26,065 (Launchpad) Mr. McDeeX. 137 00:08:26,139 --> 00:08:27,664 Nothing. 138 00:08:27,741 --> 00:08:32,008 Listen. You Junior Woodchucks better make camp before it gets dark. 139 00:08:32,078 --> 00:08:34,445 I'll keep looking. 140 00:08:35,015 --> 00:08:37,074 Don't you get lost. Too. 141 00:08:37,150 --> 00:08:41,087 Don't worry. Boys. People tell me to get lost all the time. 142 00:08:41,154 --> 00:08:43,782 But I always find my way back. 143 00:08:52,265 --> 00:08:55,291 Huey! 144 00:08:55,368 --> 00:08:57,860 Dewey! 145 00:08:57,937 --> 00:09:00,702 Louie! 146 00:09:00,774 --> 00:09:03,573 I'll even settle for Launchpad! 147 00:09:03,643 --> 00:09:06,305 (wind howls) 148 00:09:10,917 --> 00:09:14,615 Oh. Drat! One blasted thing after another. 149 00:09:19,325 --> 00:09:21,817 Blast me bagpipes! 150 00:09:28,068 --> 00:09:29,695 Ahh! 151 00:09:36,076 --> 00:09:39,842 Well. You don't frighten me. You great toothy beast! 152 00:09:42,715 --> 00:09:46,447 Whew. The things you have to do to save a dollar these days. 153 00:09:46,519 --> 00:09:48,180 (thunder crashes) 154 00:09:48,254 --> 00:09:51,986 Ah. These old bones tell me there's a rainstorm coming. 155 00:09:52,058 --> 00:09:55,358 I won't last the night if I don't have some shelter. 156 00:09:55,428 --> 00:09:57,760 (thunder crashes) 157 00:09:57,831 --> 00:10:02,359 Heh. At least I haven't forgotten how to build a fire and a lean-to. 158 00:10:02,435 --> 00:10:06,030 (pounding) 159 00:10:06,106 --> 00:10:10,065 (pounding continues) 160 00:10:14,447 --> 00:10:16,609 (sighs) Ha ha ha ha. 161 00:10:16,683 --> 00:10:18,777 My ears are playing tricks on me. 162 00:10:25,625 --> 00:10:27,889 Now it's my eyes! 163 00:10:30,763 --> 00:10:32,561 Harken. Intruder. 164 00:10:32,632 --> 00:10:39,265 Leave my swamp now. Or you will stay for eternity! 165 00:10:40,874 --> 00:10:43,241 See ya. 166 00:10:43,309 --> 00:10:46,609 (panting) 167 00:10:51,317 --> 00:10:55,254 Help! Anybody home? Somethings after me! 168 00:10:55,321 --> 00:10:58,655 Ahh'. (Grunting) 169 00:10:58,725 --> 00:11:01,786 I'm getting too old for this sort of thing. 170 00:11:05,999 --> 00:11:08,297 Bless me bagpipes! 171 00:11:08,768 --> 00:11:10,793 Stay away! Stay away! 172 00:11:10,870 --> 00:11:13,498 I'm too young to die! 173 00:11:15,808 --> 00:11:19,301 (thunder crashing) 174 00:11:19,379 --> 00:11:22,474 Whoa. What a storm! 175 00:11:22,549 --> 00:11:25,644 He doesn't stand a chance out there alone. 176 00:11:25,718 --> 00:11:27,186 Unh-unh. 177 00:11:27,253 --> 00:11:30,484 Poor old Uncle Scrooge. 178 00:11:30,557 --> 00:11:32,992 I was talking about Launchpad. 179 00:11:33,059 --> 00:11:36,620 Yeah. Uncle Scrooge knows how to take care of himself. 180 00:11:36,696 --> 00:11:42,032 But nobody can keep Launchpad out of trouble. Especially himself. 181 00:11:42,101 --> 00:11:45,332 Hmm. Not a sign of old Mr. McDee. 182 00:11:45,405 --> 00:11:48,431 Nothing but swamp grass. Cypress trees. 183 00:11:48,508 --> 00:11:51,773 Spanish moss. Spanish conquistador. 184 00:11:51,844 --> 00:11:53,278 Snakes... 185 00:11:53,346 --> 00:11:55,337 Conquistador? 186 00:11:55,415 --> 00:11:59,010 No. There couldn't still be a conquistador around here. 187 00:11:59,085 --> 00:12:01,452 Why. He'd have to be 500 years old! 188 00:12:01,521 --> 00:12:04,047 (gulp) Or a ghost. 189 00:12:08,761 --> 00:12:09,990 (water bubbling) 190 00:12:10,063 --> 00:12:14,022 Hmm. Either the water level is going down... 191 00:12:14,100 --> 00:12:16,364 or I am! 192 00:12:16,436 --> 00:12:20,703 Help! Help! I can't swim! 193 00:12:22,742 --> 00:12:24,801 (Huey) We can't wait any longer. 194 00:12:24,877 --> 00:12:27,471 (Dewey) Well, what if we get lost, too? 195 00:12:27,547 --> 00:12:30,482 (Louie) I think we already are. 196 00:12:31,784 --> 00:12:35,414 - (chains rattling) - What's that? 197 00:12:37,957 --> 00:12:39,391 I was right. 198 00:12:39,459 --> 00:12:41,518 (thunder crashing) 199 00:12:41,594 --> 00:12:43,790 We can't wait any longer! 200 00:12:43,863 --> 00:12:46,491 (screaming) 201 00:12:52,438 --> 00:12:54,270 Harken. Intruders. 202 00:12:54,340 --> 00:13:00,677 Leave my swamp now. Or you will stay for eternity! 203 00:13:00,747 --> 00:13:03,273 I-I-Is he a ghost? 204 00:13:03,349 --> 00:13:05,010 I don't know. 205 00:13:05,084 --> 00:13:07,951 But I bet he's the cause of all our troubles. 206 00:13:08,021 --> 00:13:10,217 What do we do about it? 207 00:13:11,557 --> 00:13:13,116 Follow him. 208 00:13:13,192 --> 00:13:16,025 Oh... I had to ask. 209 00:13:17,930 --> 00:13:19,659 Don't worry. Mr. McDee. 210 00:13:19,732 --> 00:13:22,326 We'll be all right as soon as it's daylight. 211 00:13:22,402 --> 00:13:24,166 How do you figure that. Lad? 212 00:13:24,237 --> 00:13:27,798 Everyone knows ghosts can only do their ghosting at night. 213 00:13:27,874 --> 00:13:29,501 He's not a ghost. 214 00:13:29,575 --> 00:13:32,203 Ghosts don't catch people in fishing nets. 215 00:13:33,046 --> 00:13:35,208 Maybe he's the ghost of a fisherman. 216 00:13:35,281 --> 00:13:36,942 (groans) 217 00:13:37,016 --> 00:13:40,213 It was about time someone threw a net over you anyway. 218 00:13:43,256 --> 00:13:45,816 Let's get a closer look. 219 00:13:45,892 --> 00:13:48,384 L-Let me know how it works out. 220 00:13:51,097 --> 00:13:53,498 I'm warning you. Metal pants. 221 00:13:53,566 --> 00:13:55,534 If you harmed my nephews. 222 00:13:55,601 --> 00:13:58,366 I'll see to it you become a real ghost. 223 00:13:58,438 --> 00:14:00,532 Don't do him any favors. Mr. McDee. 224 00:14:00,606 --> 00:14:01,606 Ha ha ha ha! 225 00:14:01,674 --> 00:14:04,109 Saw through my disguise. Did you? 226 00:14:04,177 --> 00:14:08,045 I've been scaring people out of my swamp for years this way! 227 00:14:08,114 --> 00:14:11,049 But you had to find my cabin! 228 00:14:11,117 --> 00:14:14,382 Ah. He didn't have to find your cabin. It was just an accident. 229 00:14:14,454 --> 00:14:18,220 And you! You'd have drowned if I hadn't saved you. 230 00:14:18,291 --> 00:14:20,055 Big deal! 231 00:14:20,126 --> 00:14:23,756 (Yawns) 232 00:14:23,830 --> 00:14:26,299 Well. I need some sleep. 233 00:14:26,366 --> 00:14:29,063 Being a ghost is hard work. 234 00:14:29,135 --> 00:14:33,629 I'll decide what to do with you snoopers in the morning. 235 00:14:35,541 --> 00:14:38,067 (thunder crashing) 236 00:14:38,144 --> 00:14:39,805 Someone's at the door. 237 00:14:39,879 --> 00:14:42,109 Maybe it's a real ghost. 238 00:14:44,450 --> 00:14:46,145 It's the lads. 239 00:14:46,219 --> 00:14:49,245 We'll have you free in no time. Uncle Scrooge. 240 00:14:49,322 --> 00:14:52,087 (gasps) um! 241 00:14:52,158 --> 00:14:54,752 Ha ha. Sorry. 242 00:14:54,827 --> 00:14:56,693 What's going on out there? 243 00:14:56,763 --> 00:14:59,130 If you two snoopers don't quiet down... 244 00:14:59,198 --> 00:15:03,601 - He's coming! - I'll feed you to the alligators! 245 00:15:03,669 --> 00:15:07,105 Anythings better than spending a night in these nets! 246 00:15:07,173 --> 00:15:09,767 No. It isn't. Launchpad. 247 00:15:09,842 --> 00:15:10,934 (door slams) 248 00:15:11,010 --> 00:15:13,274 Say. Who opened that door? 249 00:15:13,346 --> 00:15:16,782 Uh. Uh. Ghosts. Real ghosts. 250 00:15:16,849 --> 00:15:19,511 There's no such thing as ghosts! 251 00:15:19,585 --> 00:15:22,247 Take it from someone who is one! 252 00:15:22,321 --> 00:15:26,383 (Huey) Harken. Intruder! 253 00:15:26,793 --> 00:15:31,560 How dare you use my name for your evil deeds? 254 00:15:31,631 --> 00:15:33,599 Huh? Oh. No! 255 00:15:33,666 --> 00:15:36,692 It's the ghost of Ponce de Loon! 256 00:15:36,769 --> 00:15:38,134 Yes! 257 00:15:38,204 --> 00:15:42,334 And am I ever angry at you! 258 00:15:42,408 --> 00:15:44,900 Ah ha ha ha! 259 00:15:46,746 --> 00:15:51,513 How dare you use my armor to scare people? 260 00:15:51,584 --> 00:15:52,847 Ugh! Om. 261 00:15:52,919 --> 00:15:56,150 Now it's your turn. Swamp breath! 262 00:15:56,222 --> 00:15:58,554 - Whoa-oa-oa! - Look out! 263 00:16:01,627 --> 00:16:03,322 Good work. Lads! 264 00:16:03,396 --> 00:16:06,855 Now get us down, and let's get to the bottom of this. 265 00:16:08,234 --> 00:16:10,828 So that's the whole story. Mr. McDuck. 266 00:16:10,903 --> 00:16:14,806 I spent 3O years looking for Ponce de Loon's fountain of youth. 267 00:16:14,874 --> 00:16:17,206 But all I ever found was his armor. 268 00:16:17,276 --> 00:16:19,005 3U years? 269 00:16:19,078 --> 00:16:22,309 Why. You wanted to be young before you were even old. 270 00:16:22,381 --> 00:16:25,976 At first. I just wanted to bottle the stuff and sell it. 271 00:16:26,052 --> 00:16:28,521 Bet you never thought of that. Mr. McDee. 272 00:16:28,588 --> 00:16:32,081 Oh. No. Launchpad. It never crossed my mind. 273 00:16:32,158 --> 00:16:34,252 Hey. Uncle Scrooge? 274 00:16:34,327 --> 00:16:38,264 I noticed some writing inside this thing when we were in it. 275 00:16:38,331 --> 00:16:40,390 Yeah. I saw that. Too. 276 00:16:40,466 --> 00:16:43,868 I can't make head nor tail feathers out of that silly riddle. 277 00:16:43,936 --> 00:16:45,028 Riddle? 278 00:16:45,104 --> 00:16:49,337 “The path to your youth and your map back in time 279 00:16:49,408 --> 00:16:53,345 lies hidden around where I thought up this rhyme.“ 280 00:16:53,412 --> 00:16:55,005 Sounds like a riddle to me. 281 00:16:55,081 --> 00:16:56,276 Ahh. 282 00:16:56,349 --> 00:17:00,308 “Hidden around where I thought up this rhyme.“ 283 00:17:00,753 --> 00:17:03,984 If you can figure that out. I'll eat my hat. 284 00:17:04,056 --> 00:17:05,820 That's it! 285 00:17:05,892 --> 00:17:09,760 His helmet was around where he thought up the rhyme. 286 00:17:09,829 --> 00:17:12,594 Because he thought it up in his head! 287 00:17:12,665 --> 00:17:13,791 Right! 288 00:17:16,035 --> 00:17:17,434 We found it! 289 00:17:17,503 --> 00:17:20,097 The map to the fountain of youth! 290 00:17:20,172 --> 00:17:24,268 Give me that! I spent half my life looking for that thing! 291 00:17:24,343 --> 00:17:26,107 Calm down. Friend. 292 00:17:26,178 --> 00:17:29,079 We'll share the profit 50/50. 293 00:17:29,148 --> 00:17:30,638 Ha ha ha ha ha ha ha! 294 00:17:30,716 --> 00:17:34,311 And we'll both be young enough to enjoy it. 295 00:17:34,654 --> 00:17:36,144 Not much further. 296 00:17:36,222 --> 00:17:39,192 (panting) 297 00:17:41,527 --> 00:17:45,760 And to think I've been wearing my fortune on my head and didn't know it. 298 00:17:46,732 --> 00:17:48,996 Ah. It could happen to anybody. 299 00:17:51,737 --> 00:17:53,796 As I live and breathe! 300 00:17:53,873 --> 00:17:57,275 I do believe we've found it! 301 00:17:57,944 --> 00:17:59,173 Hurry. Lads. Hurry! 302 00:17:59,245 --> 00:18:02,044 Ha ha! I'm not getting any younger - yet. 303 00:18:02,114 --> 00:18:03,741 Ha ha ha ha ha ha ha! 304 00:18:04,817 --> 00:18:07,752 Here's a fountain if I've seen one. 305 00:18:09,488 --> 00:18:13,789 (gasps) Oh. No! It can't be! It's all dried up! 306 00:18:14,293 --> 00:18:17,422 Blast this rotten swamp! Blast it. Blast it. Blast it! 307 00:18:17,496 --> 00:18:19,294 (all scream) 308 00:18:21,767 --> 00:18:24,168 (screaming continues) 309 00:18:51,530 --> 00:18:55,330 Boy. I believe we've found it! 310 00:18:56,135 --> 00:19:01,403 If this is the fountain of youth. We all drank enough to make us wee babes. 311 00:19:01,474 --> 00:19:02,635 (gasps) 312 00:19:03,643 --> 00:19:06,442 This is the fountain of youth! Look! 313 00:19:06,512 --> 00:19:08,640 (gasps) ms. Ms.! 314 00:19:08,714 --> 00:19:10,648 I'm a young man again! 315 00:19:10,716 --> 00:19:12,445 You. Too! 316 00:19:12,518 --> 00:19:14,316 (Huey) Hey. What about us? 317 00:19:14,387 --> 00:19:18,346 We won't have to start wearing diapers again. Will we? 318 00:19:19,091 --> 00:19:22,356 (Dewey gasps) We haven't even hatched yet! 319 00:19:23,262 --> 00:19:25,959 But you haven't really changed. 320 00:19:26,032 --> 00:19:28,000 Well. Neither have you! 321 00:19:28,067 --> 00:19:30,001 He's right. McDuck. 322 00:19:30,069 --> 00:19:32,401 The fountain of youth doesn't make you young. 323 00:19:32,471 --> 00:19:34,496 It just makes your reflection young. 324 00:19:34,573 --> 00:19:38,339 The whole thing is a lie! A terrible. Cruel joke! 325 00:19:38,844 --> 00:19:42,974 True. But for a moment there. I felt young again. 326 00:19:43,049 --> 00:19:45,575 Age really is a state of mind. 327 00:19:45,651 --> 00:19:47,346 Don't give me that guff! 328 00:19:47,420 --> 00:19:51,379 I've wasted half my life looking for this rotten fountain. 329 00:19:52,024 --> 00:19:55,483 Well. Now at least you can make the most of the rest of your life. 330 00:19:55,561 --> 00:19:58,656 That's certainly what I'm going to do. 331 00:19:58,731 --> 00:20:00,859 (gasps) Uh. No'.! 332 00:20:02,401 --> 00:20:04,995 I have to grow up all over again! 333 00:20:05,071 --> 00:20:08,063 Maybe this time you'll get it right. My boy. 334 00:20:08,140 --> 00:20:11,041 Come on. Lads. Let's find our way out. 335 00:20:11,110 --> 00:20:14,375 I don't plan to spend my twilight years down here. 336 00:20:22,855 --> 00:20:25,790 Ahh! Hee hee hee hee hee hee hee heel 337 00:20:25,858 --> 00:20:29,021 I may be along in years. But you can't keep me down. 338 00:20:29,095 --> 00:20:30,620 Underground. That is. 339 00:20:30,696 --> 00:20:32,425 (laughs) 340 00:20:39,438 --> 00:20:41,497 Come on. Lads. Keep moving. 341 00:20:47,012 --> 00:20:51,245 Ooh. Your old uncle sure has lots of energy. 342 00:20:51,317 --> 00:20:56,414 Just think how rough it would be following him if he was young again. 343 00:21:00,726 --> 00:21:03,696 (Scrooge) Ah. Civilization at last. 344 00:21:04,296 --> 00:21:09,132 Well, Mr. McDuck, I sure want to thank you. 345 00:21:09,201 --> 00:21:12,637 You made me see I got 3O years of catching up to do. 346 00:21:12,705 --> 00:21:16,073 You better get going. Or you'll miss that plane to Tahiti. 347 00:21:16,142 --> 00:21:18,076 Right you are. Goodbye. 348 00:21:18,144 --> 00:21:19,737 - So long! - Bye! 349 00:21:19,812 --> 00:21:21,007 See you later! 350 00:21:21,080 --> 00:21:23,674 Well. That was some adventure. Eh. Lads? 351 00:21:23,749 --> 00:21:27,617 Ah. You said it. Uncle Scrooge. 352 00:21:27,686 --> 00:21:32,715 When we're your age. I hope we have as much energy as you. 353 00:21:33,325 --> 00:21:36,454 (yawns) Maybe less. 354 00:21:36,529 --> 00:21:38,054 (horn honks) 355 00:21:40,633 --> 00:21:43,568 Welcome home. Everybody. 356 00:21:43,636 --> 00:21:46,833 Did you find the fountain of youth. Uncle Scrooge? 357 00:21:46,906 --> 00:21:50,843 Not really. Darling. But I found myself. 358 00:21:50,910 --> 00:21:53,470 I heard you were lost for a while. 359 00:21:54,013 --> 00:21:58,280 Still. You seem like you're 2O years younger. Mr. McDuck. 360 00:21:58,350 --> 00:22:01,217 Yes. Mrs. Beakley. It's true what they say. 361 00:22:01,287 --> 00:22:03,688 You're only as old as you feel. 362 00:22:03,756 --> 00:22:08,751 In that case. I must be at least 700 years old. 363 00:22:08,828 --> 00:22:10,694 (Yawns) 364 00:22:20,039 --> 00:22:21,039 '