1
00:00:04,171 --> 00:00:06,902
I Life is like a hurricane
2
00:00:06,974 --> 00:00:09,238
I Here in Duckburg
3
00:00:09,309 --> 00:00:12,279
I Racecars. Lasers. Aeroplanes
4
00:00:12,346 --> 00:00:14,974
I It's a duck-blur
5
00:00:15,048 --> 00:00:17,745
I Might solve a mystery
6
00:00:17,818 --> 00:00:20,480
I or rewrite history.
7
00:00:20,554 --> 00:00:22,488
J“ Duck Ta lea. Ooh-ooh.
8
00:00:22,556 --> 00:00:26,891
S' Every day they're out
there making DuckTales
9
00:00:26,960 --> 00:00:28,519
I Ooh-ooh.
10
00:00:28,595 --> 00:00:32,657
S' Tales of derring-do.
Bad and good-luck tales.
11
00:00:34,201 --> 00:00:35,669
I D-D-D-danger
12
00:00:35,736 --> 00:00:36,794
I Watch behind you
13
00:00:36,870 --> 00:00:39,498
I There's a stranger
out to find you.
14
00:00:39,573 --> 00:00:43,032
S' What to do?
Just grab onto some DuckTales
15
00:00:43,110 --> 00:00:44,874
I Ooh-ooh.
16
00:00:44,945 --> 00:00:48,506
S' Every day they're out
there making DuckTales
17
00:00:48,582 --> 00:00:50,414
I Ooh-ooh.
18
00:00:50,484 --> 00:00:53,852
S' Tales of derring-do.
Bad and good-luck tales
19
00:00:53,921 --> 00:00:54,945
I Ooh-ooh.
20
00:00:55,022 --> 00:00:59,357
S' Not ponytails or cottontails no.
DuckTales
21
00:00:59,426 --> 00:01:00,825
I Ooh-ooh.
22
00:01:10,270 --> 00:01:13,137
Well. Scrooge McDuck.
Can I sell you a suit?
23
00:01:13,206 --> 00:01:16,642
I'm having a special- buy one suit.
Get the second free.
24
00:01:16,710 --> 00:01:18,576
Not today. Mr. O'Flannel.
25
00:01:18,645 --> 00:01:20,977
I just stopped by to see
how business is going.
26
00:01:21,048 --> 00:01:23,039
Business is good. Thanks.
27
00:01:23,116 --> 00:01:26,609
Glad to hear it.
Then you won't mind a rent increase.
28
00:01:26,687 --> 00:01:30,089
More rent!
Business hasn't been that good!
29
00:01:30,157 --> 00:01:33,092
Then I suggest you quit
giving away free suits.
30
00:01:33,160 --> 00:01:34,958
Good day. Mr. O'Flannel.
31
00:01:35,596 --> 00:01:37,894
I have just a wee bit of business here.
Duckworth.
32
00:01:37,965 --> 00:01:39,262
Then we must head home.
33
00:01:39,333 --> 00:01:41,427
My favorite TV
show is on tonight.
34
00:01:41,501 --> 00:01:44,095
Wrestling for Dollars. Sin'?
35
00:01:44,171 --> 00:01:47,869
Ne. Lifestyles of
the Filthy Rich.
36
00:01:47,941 --> 00:01:51,536
Oh. Goody. I look forward to it.
37
00:01:53,280 --> 00:01:56,215
Like I look forward to
being run down by a bus.
38
00:01:59,119 --> 00:02:02,749
Scrooge McDuckl Am
I glad to see you.
39
00:02:02,823 --> 00:02:04,518
You don't look glad.
Captain Jack.
40
00:02:04,591 --> 00:02:07,219
Things not going well
in the fishing business?
41
00:02:07,294 --> 00:02:09,228
See for yourself.
42
00:02:09,296 --> 00:02:12,095
My boat has more holes
than my fishing nets.
43
00:02:12,165 --> 00:02:14,793
Would you loan me some
money to make her shipshape?
44
00:02:14,868 --> 00:02:18,065
Certainly!
What are rich friends for?
45
00:02:18,138 --> 00:02:21,472
Now then. What can you put
up as security on the loan?
46
00:02:21,541 --> 00:02:25,705
- All I have is my boat.
- But it leaks.
47
00:02:25,779 --> 00:02:28,840
Well, that's why I need
the loan - to fix it.
48
00:02:28,915 --> 00:02:32,044
Sorry. A leaky boat against
a loan is a bad risk.
49
00:02:32,119 --> 00:02:35,749
When you get your boat fixed,
I'll give you all the money you need.
50
00:02:45,032 --> 00:02:47,660
Don't tell me. We're out of gas.
51
00:02:47,734 --> 00:02:50,203
What was your first clue. Sir?
52
00:02:51,505 --> 00:02:54,770
You find some gas on sale.
I'll walk home.
53
00:02:54,841 --> 00:02:58,141
Money for the poor?
Help feeol the poor?
54
00:02:58,211 --> 00:03:01,704
Oh. Spare some money for the poor.
Sir.
55
00:03:01,782 --> 00:03:03,443
How about $10?
56
00:03:03,517 --> 00:03:06,214
Ah. Bless you. Sir.
How generous.
57
00:03:06,286 --> 00:03:10,416
- Have change for a $1.000 bill?
- Of course not!
58
00:03:10,490 --> 00:03:12,720
Maybe next time then.
59
00:03:18,632 --> 00:03:20,794
(man on TV) And this
concludes another installment
60
00:03:20,867 --> 00:03:23,893
of "Lifestyles of
the Filthy Rich."
61
00:03:23,970 --> 00:03:25,802
Be sure to tune in next Week
62
00:03:25,872 --> 00:03:28,898
when We visit filthy
rich Scrooge Mrs-Duck.
63
00:03:28,975 --> 00:03:32,138
A man who lives by
his own Golden Rule -
64
00:03:32,212 --> 00:03:34,840
"He who has the gold
makes the rules."
65
00:03:34,915 --> 00:03:37,077
Until then.
Ta ta from Robin Lurch.
66
00:03:37,150 --> 00:03:41,417
The man with all the
din': on the filthy rich!
67
00:03:41,488 --> 00:03:45,118
Uncle Scrooge.
You're gonna be on TV?
68
00:03:45,192 --> 00:03:47,786
That I am.
And it's about time. Too.
69
00:03:47,861 --> 00:03:51,764
When it comes to being rich.
I'm the filthiest there is!
70
00:03:51,832 --> 00:03:52,856
Did that come out right?
71
00:03:53,767 --> 00:03:56,998
Get out of my chair!
You're crushing the velvet!
72
00:03:59,506 --> 00:04:02,942
Who clo you think you are,
coming in here like you own the place?
73
00:04:03,009 --> 00:04:05,000
I'm Fritter O'Way.
74
00:04:05,078 --> 00:04:08,981
And according to this contract.
I do ovvn the place!
75
00:04:09,049 --> 00:04:12,212
That ship is a model
of the Golden Goose.
76
00:04:12,285 --> 00:04:15,380
Which was owned and
sailed by your ancestor.
77
00:04:15,455 --> 00:04:19,358
Seafoam McDuck.
Who was charged with making a delivery
78
00:04:19,426 --> 00:04:22,452
for my ancestor. Diddle 0Way.
79
00:04:22,529 --> 00:04:26,625
How much to deliver this barrel
of marbles to the Cape of No Hope?
80
00:04:27,434 --> 00:04:29,835
Two shillings.
Or be gone with you.
81
00:04:29,903 --> 00:04:31,393
Done. And done.
82
00:04:31,471 --> 00:04:35,567
But I'll need a guarantee.
Sign here.
83
00:04:40,814 --> 00:04:42,873
We sail with the tide.
84
00:04:42,949 --> 00:04:45,941
But on its way to
the Cape of No Hope.
85
00:04:46,019 --> 00:04:50,616
The Golden Goose was hit
by a terrible hurricane!
86
00:04:50,690 --> 00:04:52,658
(shouting)
87
00:04:52,726 --> 00:04:57,323
The ship sank. And with it.
My ancestofs marbles.
88
00:04:58,398 --> 00:05:03,165
Ah. Mr. O'Way. In all my years at sea.
I never saw anything like it.
89
00:05:03,904 --> 00:05:05,531
No excuses.
90
00:05:05,605 --> 00:05:09,132
You signed this contract
to deliver my marbles.
91
00:05:09,209 --> 00:05:13,908
According to the fine print.
You owe me everything you own.
92
00:05:13,980 --> 00:05:18,281
But all that I own sank at sea,
except for this gold watch.
93
00:05:18,351 --> 00:05:20,615
Then hand it over!
94
00:05:23,423 --> 00:05:25,687
What does that
have to do with me?
95
00:05:25,759 --> 00:05:29,161
As Seafoam McDuck's
only surviving relative.
96
00:05:29,229 --> 00:05:32,199
You're responsible for his debt!
97
00:05:32,265 --> 00:05:36,099
So give me Seafoam's gold watch.
98
00:05:36,169 --> 00:05:38,194
I can't.
I don't have it anymore.
99
00:05:38,271 --> 00:05:40,035
What happened to it?
100
00:05:40,106 --> 00:05:42,200
I used it to buy my
claim on the Klondike.
101
00:05:42,275 --> 00:05:44,209
Where I made my fortune.
102
00:05:44,277 --> 00:05:48,942
Exactly! You made your fortune
off my ancestofs gold watch!
103
00:05:49,015 --> 00:05:53,213
Does that mean everything
you own belongs to him?
104
00:05:53,286 --> 00:05:54,811
I'm afraid... (gulp)
105
00:05:54,888 --> 00:05:56,879
Fritter has me over a barrel.
106
00:05:56,957 --> 00:06:00,518
Surely you're not going to
throw us out into the street
107
00:06:00,594 --> 00:06:03,291
just because your
ancestor lost his marbles.
108
00:06:03,363 --> 00:06:06,060
Of course not. You can stay.
109
00:06:06,132 --> 00:06:08,123
But you're gonna work for me!
110
00:06:08,201 --> 00:06:09,794
(all gulp)
111
00:06:13,974 --> 00:06:16,409
Duckworth.
Have you gone color-blind?
112
00:06:16,476 --> 00:06:20,071
It's all part of Mr. O'Way's
redecorating plan. Sir.
113
00:06:20,780 --> 00:06:21,804
What?
114
00:06:24,684 --> 00:06:27,244
What are all these weather
balloons doing in here?
115
00:06:27,320 --> 00:06:30,881
(gasping) It's
inflatable furniture.
116
00:06:30,957 --> 00:06:33,654
Mr. O'Way says he
wants a new look.
117
00:06:33,727 --> 00:06:35,821
What's he going to
do with my furniture?
118
00:06:35,896 --> 00:06:38,092
(machine rumbling)
119
00:06:39,633 --> 00:06:41,362
Aah!
120
00:06:42,235 --> 00:06:45,205
You're all fired!
Get out of my house!
121
00:06:45,438 --> 00:06:48,931
We don't work for you.
Pops. Get lost!
122
00:06:53,146 --> 00:06:55,171
Ahh! What do you
think you're doing?
123
00:06:55,248 --> 00:06:57,683
Getting rid of this old junk!
124
00:06:57,751 --> 00:07:00,618
Old junk? They're rare antiques!
125
00:07:00,687 --> 00:07:04,783
What fun is being rich if
you can't buy new stuff?
126
00:07:04,858 --> 00:07:06,849
(laughs hysterically)
127
00:07:10,130 --> 00:07:12,428
Hey. What have you got there?
128
00:07:12,499 --> 00:07:13,967
Just some of my clothes.
129
00:07:14,034 --> 00:07:16,162
You mean my clothes!
130
00:07:18,038 --> 00:07:20,700
- (doorbell rings)
- That must be my delivery.
131
00:07:20,774 --> 00:07:22,139
What delivery?
132
00:07:25,211 --> 00:07:28,408
Uh, so where do you
want the statue?
133
00:07:28,481 --> 00:07:30,313
What statue?
134
00:07:32,819 --> 00:07:34,150
Ahh!
135
00:07:34,220 --> 00:07:36,814
Just following Mr. O'Way's orders.
Sir.
136
00:07:36,890 --> 00:07:41,350
He wants it orange so it
will match the mansion.
137
00:07:41,428 --> 00:07:42,486
What?
138
00:07:43,196 --> 00:07:47,155
My mansion!
You've turned it into a circus!
139
00:07:47,233 --> 00:07:48,496
This is lunacy!
140
00:07:48,568 --> 00:07:51,333
You cannot spend
my money like this!
141
00:07:51,404 --> 00:07:55,773
I can. And I will.
So get off my property. McDuckl.
142
00:08:02,148 --> 00:08:06,517
Where Mr. McDuck goes.
I go. Too. I quit!
143
00:08:06,586 --> 00:08:09,521
Count me in. I'm out.
144
00:08:10,490 --> 00:08:12,822
We quit. Too!
145
00:08:15,161 --> 00:08:17,186
(Scrooge) My precious money'.!
146
00:08:17,263 --> 00:08:20,858
He's frittering it away
faster than I could make it!
147
00:08:20,934 --> 00:08:23,596
What are we gonna
do, Uncle Scrooge?
148
00:08:23,670 --> 00:08:26,298
I'll find a job. Webbigail.
149
00:08:26,373 --> 00:08:27,932
I'm show that Fritter.
150
00:08:28,008 --> 00:08:32,912
If it's one thing your Uncle Scrooge
is not afraid of. It's hard work.
151
00:08:33,279 --> 00:08:35,179
Scrooge McDuck needs a job?
152
00:08:35,248 --> 00:08:37,649
Ha-ha-ha! That's rich!
That's rich!
153
00:08:37,717 --> 00:08:39,116
(laughing)
154
00:08:39,185 --> 00:08:43,053
But I'm not rich anymore.
You've got to give me a job.
155
00:08:43,123 --> 00:08:47,287
I'd like to. Scrooge. Honestly.
But you raised my rent.
156
00:08:47,961 --> 00:08:50,987
Now I can't afford
to hire any help.
157
00:08:51,631 --> 00:08:53,963
(all) Where are we.
Uncle Scrooge?
158
00:08:54,734 --> 00:08:58,364
I'm afraid my pockets are
as empty as your tummies.
159
00:08:58,938 --> 00:09:02,499
Wait. I have a standing
account at Quack Maison.
160
00:09:02,575 --> 00:09:04,737
They'd never turn me away.
161
00:09:05,645 --> 00:09:09,138
(French accent) Ha-ha!
Monsieur McDuck. So good to see you.
162
00:09:09,215 --> 00:09:12,446
Uh. Your usual table. Oui?
163
00:09:12,519 --> 00:09:15,545
We? Is he going to eat with us.
Too?
164
00:09:15,622 --> 00:09:18,557
(chomping)
165
00:09:18,625 --> 00:09:20,923
May we have dessert, too?
166
00:09:20,994 --> 00:09:25,124
Of course. Uh. Gargon?
Bring the dessert trolley.
167
00:09:25,198 --> 00:09:26,825
Scratch dessert!
168
00:09:26,900 --> 00:09:29,699
And get out of my private booth.
McDuckl.
169
00:09:29,769 --> 00:09:32,932
Your booth?
This has been mine for years!
170
00:09:33,006 --> 00:09:34,974
Not anymore!
171
00:09:35,041 --> 00:09:37,510
What was yours is mine.
172
00:09:37,577 --> 00:09:41,514
Uh. How would you like to pay your
bill this evening. Monsieur McDuck?
173
00:09:41,581 --> 00:09:43,174
Put it on my account.
174
00:09:43,249 --> 00:09:47,186
Sorry. Scroogey!
The account is mine. Too.
175
00:09:47,253 --> 00:09:49,119
Then put it on his account.
176
00:09:49,189 --> 00:09:53,683
Uh. Cash or charge. Mr. McDuck?
177
00:09:53,760 --> 00:09:55,785
Charge!
178
00:09:56,729 --> 00:09:58,788
(grunting)
179
00:10:06,406 --> 00:10:09,865
We'd better find shelter.
Its getting dark.
180
00:10:09,943 --> 00:10:11,968
Let's stay with Launchpad!
181
00:10:12,045 --> 00:10:13,535
Of Gyro!
182
00:10:13,613 --> 00:10:15,877
No. No. I cannot ask them.
183
00:10:15,949 --> 00:10:18,077
But they're your friends.
184
00:10:18,151 --> 00:10:20,210
They were my friends
when I was rich.
185
00:10:20,286 --> 00:10:24,553
Now that I'm poor.
They'll treat me like I treat poor people.
186
00:10:24,624 --> 00:10:29,221
You mean like a greedy slumlord
going for the tenanfs last nickel?
187
00:10:29,295 --> 00:10:30,626
Yes.
188
00:10:30,697 --> 00:10:34,691
Like an overstuffed vulture
snatching the last morsel of food
189
00:10:34,767 --> 00:10:36,895
from a starving mouse?
190
00:10:36,970 --> 00:10:39,337
Well... yes.
191
00:10:39,405 --> 00:10:41,305
Like a bloodthirsty...
192
00:10:41,374 --> 00:10:43,775
All right, Duckworth,
we get the point!
193
00:10:44,410 --> 00:10:47,277
I know where we can stay.
Follow me.
194
00:10:48,081 --> 00:10:50,550
I'm tired. Uncle Scrooge.
195
00:10:50,617 --> 00:10:52,085
And cold!
196
00:10:52,152 --> 00:10:55,087
I know. Lads. We all are.
197
00:10:56,089 --> 00:10:58,421
Is this our new home?
198
00:10:58,491 --> 00:11:02,257
Be it ever so humble.
199
00:11:07,400 --> 00:11:09,926
Greetings. Friends.
This is Robin Lurch.
200
00:11:10,003 --> 00:11:12,301
This week we bring
you Scrooge McDuck,
201
00:11:12,372 --> 00:11:17,811
Duckburg quintillionaire who used
to live the life of the filthy rich.
202
00:11:17,877 --> 00:11:21,370
But now lives his life
in a filthy ditch!
203
00:11:21,447 --> 00:11:23,438
Let's meet Scrooge's family.
204
00:11:23,516 --> 00:11:27,180
This is Mrs. Beakley.
Scrooges cook. Housekeeper.
205
00:11:27,253 --> 00:11:28,982
And the children's nanny.
206
00:11:29,055 --> 00:11:32,320
- Tidy bridge you keep here.
- Thank you.
207
00:11:32,392 --> 00:11:35,885
And what culinary delight
have you whipped up today?
208
00:11:36,462 --> 00:11:38,260
Cream of wheat.
209
00:11:41,267 --> 00:11:44,897
And this must be Duckworth.
Scrooge's dedicated servant.
210
00:11:44,971 --> 00:11:46,962
Perhaps you'd be kind
enough to give us a tour
211
00:11:47,040 --> 00:11:49,805
of this palatial... underpass.
212
00:11:49,876 --> 00:11:51,037
Delighted.
213
00:11:51,110 --> 00:11:53,408
Scrooge has spared all expense.
214
00:11:53,479 --> 00:11:57,973
This is the finest
cardboard money can't buy.
215
00:11:58,051 --> 00:11:59,051
Fascinating.
216
00:11:59,118 --> 00:12:03,521
What olo you call this decorating style?
French provincial? Rococo?
217
00:12:03,590 --> 00:12:04,590
Broke.
218
00:12:04,657 --> 00:12:07,388
You mean baroque.
219
00:12:07,460 --> 00:12:10,919
No. Broke. Definitely broke.
220
00:12:10,997 --> 00:12:13,329
Yes. Well. Oh!
221
00:12:13,399 --> 00:12:17,097
These must be Scrooges nephews Huey.
Dewey and Louie.
222
00:12:17,170 --> 00:12:19,639
And look how resourceful they are.
Earning money
223
00:12:19,706 --> 00:12:22,266
by collecting
newspapers to recycle.
224
00:12:22,342 --> 00:12:25,004
No. Trying to keep warm.
225
00:12:26,846 --> 00:12:28,644
Uh. Moving right along.
226
00:12:28,715 --> 00:12:31,116
Perhaps we can get an
interview with Scrooge.
227
00:12:31,918 --> 00:12:33,852
Ah. There's the man himself.
228
00:12:33,920 --> 00:12:37,083
Give it to me. You greedy mutt!
229
00:12:37,156 --> 00:12:39,523
Oh. How the mighty have fallen.
230
00:12:39,592 --> 00:12:42,857
Leave it to Scrooge McDuck to
bring new meaning to the term
231
00:12:42,929 --> 00:12:44,556
“filthy rich.“
232
00:12:44,631 --> 00:12:47,430
(echoes) “Filthy rich.“
233
00:12:47,500 --> 00:12:49,662
(all laughing)
234
00:12:52,071 --> 00:12:54,335
No... no!
235
00:12:54,407 --> 00:12:55,670
Stop it!
236
00:12:57,543 --> 00:12:59,272
Poverty is the pits!
237
00:12:59,345 --> 00:13:02,838
Oh, Mr. McDuck,
what's the matter?
238
00:13:03,182 --> 00:13:05,276
(bell ringing)
239
00:13:07,654 --> 00:13:11,215
Help me! You've got to help me!
I've lost my fortune!
240
00:13:12,125 --> 00:13:15,993
Money for the poor?
Money for the poor?
241
00:13:16,062 --> 00:13:18,224
I'm poor! Give me some!
242
00:13:21,634 --> 00:13:23,625
Police!
243
00:13:28,641 --> 00:13:32,407
Let me in! It's my mansion!
My fortune!
244
00:13:32,478 --> 00:13:36,574
- Get a grip on yourself. Sir.
- I must have it back!
245
00:13:36,649 --> 00:13:39,744
I can't live the lifestyle
of the poor and pathetic.
246
00:13:39,819 --> 00:13:42,754
Ah. If only that Seafoam McDuck
247
00:13:42,822 --> 00:13:46,258
had delivered those marbles.
None of this would have happened.
248
00:13:47,327 --> 00:13:50,353
Hey. Uncle Scrooge.
Couldn't you get your fortune back
249
00:13:50,430 --> 00:13:52,660
if you found those marbles
and delivered them?
250
00:13:53,333 --> 00:13:54,494
Impossible.
251
00:13:54,567 --> 00:13:57,593
That ship sank at sea
over a hundred years ago.
252
00:13:57,670 --> 00:14:00,002
Sir. I'm surprised.
253
00:14:00,073 --> 00:14:01,802
What ever happened
to the Scrooge McDuck
254
00:14:01,874 --> 00:14:04,536
who panned for gold
in the Klondike?
255
00:14:04,610 --> 00:14:05,610
Yes!
256
00:14:05,678 --> 00:14:09,137
Who's afraid to retrieve a
little barrel of marbles?
257
00:14:09,215 --> 00:14:12,947
You're right! I did it before.
I can do it again!
258
00:14:13,019 --> 00:14:16,614
I will get my fortune back!
259
00:14:16,689 --> 00:14:20,421
But I'd better hurry before
Fritter O'Way lives up to his name.
260
00:14:21,260 --> 00:14:24,855
Oh. No! I can't ask
Captain Jack for help.
261
00:14:24,931 --> 00:14:26,990
I wouldn't help him
when he needed it.
262
00:14:27,066 --> 00:14:28,966
What's the problem. Mates?
263
00:14:29,035 --> 00:14:30,730
We need a boat!
264
00:14:30,803 --> 00:14:33,500
Never mind. Forget we asked.
265
00:14:35,408 --> 00:14:39,140
Climb aboard. Mateys.
Let's set sail.
266
00:14:39,212 --> 00:14:44,048
You mean. You're willing to help me.
After I refused to help you?
267
00:14:44,117 --> 00:14:48,350
Aye. Mate. Don't suppose you've
heard of the Golden Rule.
268
00:14:48,421 --> 00:14:52,016
I could use some gold right now.
How many karats does it have?
269
00:14:52,091 --> 00:14:54,287
Uncle Scrooge. I think he means.
270
00:14:54,360 --> 00:14:57,557
“Do unto others as you would
have them do unto you.“
271
00:14:57,630 --> 00:15:00,361
That's the one.
272
00:15:00,433 --> 00:15:02,868
Hoist the gangplank. Boys!
273
00:15:05,772 --> 00:15:07,866
(bell dings)
274
00:15:07,940 --> 00:15:09,271
Land ho!
275
00:15:09,342 --> 00:15:12,312
Cape of No Hope dead ahead!
276
00:15:13,713 --> 00:15:15,704
If I'm reading this chart right.
277
00:15:15,782 --> 00:15:18,376
The current should have
swept the wreckage here.
278
00:15:24,090 --> 00:15:27,583
Farewell. Sir.
And do say hello to Duck Cousteau.
279
00:15:27,660 --> 00:15:29,594
Should you bump into him.
280
00:15:29,929 --> 00:15:32,023
Good luck. Uncle Scrooge.
281
00:15:47,146 --> 00:15:49,274
(963m) The wreckage!
282
00:15:49,348 --> 00:15:53,307
(gasps) Good grief!
It's an auto junkyard... for ships.
283
00:15:53,386 --> 00:15:54,649
(bell dings)
284
00:15:54,720 --> 00:15:58,088
Sharks!
We got to warn Uncle Scrooge!
285
00:16:01,828 --> 00:16:04,422
Uncle Scrooge. You gotta...
286
00:16:04,497 --> 00:16:05,931
What's all that
jabbering up there?
287
00:16:08,067 --> 00:16:11,002
I need more line. Aah!
288
00:16:15,575 --> 00:16:18,875
That will teach them to pick
on someone their own size.
289
00:16:22,448 --> 00:16:24,610
(roaring)
290
00:16:24,684 --> 00:16:26,618
More line! More line!
291
00:16:29,689 --> 00:16:31,953
(Louie) Uncle Scrooge!
292
00:16:32,024 --> 00:16:34,891
Uncle Scrooge. Speak to me!
293
00:16:34,961 --> 00:16:36,656
Pull him up fast!
294
00:16:39,265 --> 00:16:40,391
(all gasp)
295
00:16:40,466 --> 00:16:42,127
Oh. No!
296
00:16:46,939 --> 00:16:51,137
Ahh! I'm losing my air as
fast as I lost my fortune.
297
00:16:54,247 --> 00:16:55,408
The Golden Goose.
298
00:16:57,550 --> 00:17:00,451
Great Scot. I found them.
299
00:17:03,656 --> 00:17:04,782
(snarls)
300
00:17:11,330 --> 00:17:12,559
Back!
301
00:17:12,632 --> 00:17:15,567
(grunts) Get back'.!
302
00:17:15,635 --> 00:17:18,627
Oh. Why do sharks have
such one-track minds?
303
00:17:18,704 --> 00:17:19,967
(gurgling)
304
00:17:20,039 --> 00:17:23,407
We got to save Uncle Scrooge!
305
00:17:23,476 --> 00:17:26,969
Stand back. Boys!
I'm going after him!
306
00:17:27,046 --> 00:17:28,514
You. Mrs. Beakley?
307
00:17:28,581 --> 00:17:32,677
Yes. You're looking at the
Duckburg High swimming champion
308
00:17:32,752 --> 00:17:34,846
of 19... uh. Whatever.
309
00:17:34,921 --> 00:17:38,949
But those are
shark-infested waters!
310
00:17:39,025 --> 00:17:42,427
Well. Now they're
Beakley-infested waters!
311
00:17:48,267 --> 00:17:50,395
(roaring)
312
00:17:53,773 --> 00:17:56,140
Air! I need air!
313
00:18:04,550 --> 00:18:06,746
(all gasp)
314
00:18:24,103 --> 00:18:25,366
Help ugl
315
00:18:30,409 --> 00:18:32,503
(seagulls chirping)
316
00:18:32,578 --> 00:18:35,570
He got the marbles!
317
00:18:35,648 --> 00:18:37,446
Let's hurry back to Duckburg
318
00:18:37,516 --> 00:18:40,611
before Fritter fritters
away the rest of my money.
319
00:18:40,686 --> 00:18:43,917
Easier said than done.
We're leaking badly.
320
00:18:43,990 --> 00:18:46,152
You should have fixed this boat!
321
00:18:46,225 --> 00:18:48,421
Oops. Sorry.
322
00:18:48,494 --> 00:18:51,828
And to make matters worse.
There's a hurricane brewing.
323
00:18:51,897 --> 00:18:53,558
(thunder crashing)
324
00:18:57,937 --> 00:19:00,907
My boat won't hold
together much longer!
325
00:19:00,973 --> 00:19:04,409
Now I know why they call
this the Cape of No Hope.
326
00:19:04,477 --> 00:19:06,673
Radio for help!
327
00:19:09,949 --> 00:19:12,884
(man on radio) Newsflash -
Former zillionaire Scrooge McDuck
328
00:19:12,952 --> 00:19:17,253
is feared lost at sea.
Somewhere off the Cape of No Hope.
329
00:19:17,323 --> 00:19:19,621
Good riddance!
330
00:19:19,692 --> 00:19:20,750
(gasps)
331
00:19:20,826 --> 00:19:23,227
Wait a minute! Cape of No Hope?
332
00:19:23,295 --> 00:19:25,423
He must be after those marbles!
333
00:19:25,498 --> 00:19:29,366
I've got to make sure
he stays lost at sea!
334
00:19:35,975 --> 00:19:39,969
Well. Scrape my barnacles!
Help's arrived!
335
00:19:40,046 --> 00:19:43,710
And it's the funniest-looking
boat I've ever seen!
336
00:19:43,783 --> 00:19:46,912
(Scrooge) It's my yacht!
What's Fritter done to it?
337
00:19:46,986 --> 00:19:50,081
Who cares?
At least we'll be saved!
338
00:19:53,893 --> 00:19:57,329
As if this boat didn't already
look like Swiss cheese.
339
00:19:58,064 --> 00:20:01,398
Abandon cheese! Uh. Ship!
340
00:20:01,467 --> 00:20:03,401
Women and children first!
341
00:20:03,469 --> 00:20:05,335
Millionaires with
marbles second.
342
00:20:10,076 --> 00:20:12,738
Ha-ha-ha! Serves you right.
Scrooge!
343
00:20:12,812 --> 00:20:14,803
You got what you
had coming to you!
344
00:20:14,880 --> 00:20:17,144
Help! I can't swim!
345
00:20:17,216 --> 00:20:20,777
Here. Fritter. Float on this.
346
00:20:21,687 --> 00:20:27,182
No. No. You don't.
McDuckl I won't accept the marbles.
347
00:20:28,561 --> 00:20:29,619
Have it your own way.
348
00:20:29,695 --> 00:20:32,357
It's a long swim
back to Duckburg.
349
00:20:34,567 --> 00:20:39,266
(gurgling) Wait!
I changed my mind!
350
00:20:39,839 --> 00:20:41,432
Not so fast. Sign here.
351
00:20:41,507 --> 00:20:44,499
- What's that?
- Delivery papers.
352
00:20:44,577 --> 00:20:48,013
Before we pull you up,
I want this deal on the up-and-up.
353
00:20:50,583 --> 00:20:53,518
McHallelujahl I got
my fortune back!
354
00:20:53,586 --> 00:20:57,545
Let's hurry back to Duckburg!
We'll take my yacht.
355
00:20:59,225 --> 00:21:03,423
"(Robin Lurch) Welcome again to
'Lifestyles of the Filthy Rich"!
356
00:21:03,496 --> 00:21:06,727
This week. Scrooge Mrs-Duck.
And a rare opportunity
357
00:21:06,799 --> 00:21:11,327
to see how Duckburgs wealthiest
citizen spends his megabucks.
358
00:21:11,403 --> 00:21:14,668
I suppose we're on our way
to some exclusive restaurant
359
00:21:14,740 --> 00:21:17,505
where the food is as
rich as the customers.
360
00:21:17,576 --> 00:21:22,377
Nope. We're going to help
Salvation Mary feed the poor.
361
00:21:22,448 --> 00:21:26,248
Now. Mr. Scrooge. You know I
olon't have change for a $1.000.
362
00:21:26,318 --> 00:21:28,480
I know. Keep it.
363
00:21:28,554 --> 00:21:31,615
Why. Thank you. Thank you!
364
00:21:39,532 --> 00:21:41,694
The yachfs all yours.
Captain Jack.
365
00:21:41,767 --> 00:21:44,862
Nothing makes me happier
than helping a friend.
366
00:21:44,937 --> 00:21:47,372
I try to live by the Golden Rule.
You know.
367
00:21:47,439 --> 00:21:50,204
The real Golden Rule.
368
00:21:52,745 --> 00:21:56,648
Does that mean you forgave
Fritter for being so nasty?
369
00:21:56,715 --> 00:22:00,208
- I did. I even gave him a job.
- Doing what?
370
00:22:01,687 --> 00:22:03,621
Keep up the good work. Fritter.
371
00:22:03,689 --> 00:22:05,054
(grumbles)
372
00:22:05,124 --> 00:22:07,354
lfl scrape any more paint.
373
00:22:07,426 --> 00:22:10,327
I'm going to lose my marbles!
374
00:22:17,536 --> 00:22:18,536
'