1 00:00:04,171 --> 00:00:06,902 I Life is like a hurricane 2 00:00:06,974 --> 00:00:09,238 I Here in Duckburg 3 00:00:09,309 --> 00:00:12,279 I Racecars. Lasers. Aeroplanes 4 00:00:12,346 --> 00:00:14,974 I It's a duck-blur 5 00:00:15,048 --> 00:00:17,745 I Might solve a mystery 6 00:00:17,818 --> 00:00:20,480 I or rewrite history. 7 00:00:20,554 --> 00:00:22,488 J“ Duck Ta lea. Ooh-ooh. 8 00:00:22,556 --> 00:00:26,891 S' Every day they're out there making DuckTales 9 00:00:26,960 --> 00:00:28,519 I Ooh-ooh. 10 00:00:28,595 --> 00:00:32,657 S' Tales of derring-do. Bad and good-luck tales. 11 00:00:34,201 --> 00:00:35,669 I D-D-D-danger 12 00:00:35,736 --> 00:00:36,794 I Watch behind you 13 00:00:36,870 --> 00:00:39,498 I There's a stranger out to find you. 14 00:00:39,573 --> 00:00:43,032 S' What to do? Just grab onto some DuckTales 15 00:00:43,110 --> 00:00:44,874 I Ooh-ooh. 16 00:00:44,945 --> 00:00:48,506 S' Every day they're out there making DuckTales 17 00:00:48,582 --> 00:00:50,414 I Ooh-ooh. 18 00:00:50,484 --> 00:00:53,852 S' Tales of derring-do. Bad and good-luck tales 19 00:00:53,921 --> 00:00:54,945 I Ooh-ooh. 20 00:00:55,022 --> 00:00:59,357 S' Not ponytails or cottontails no. DuckTales 21 00:00:59,426 --> 00:01:00,825 I Ooh-ooh. 22 00:01:10,270 --> 00:01:13,137 Well. Scrooge McDuck. Can I sell you a suit? 23 00:01:13,206 --> 00:01:16,642 I'm having a special- buy one suit. Get the second free. 24 00:01:16,710 --> 00:01:18,576 Not today. Mr. O'Flannel. 25 00:01:18,645 --> 00:01:20,977 I just stopped by to see how business is going. 26 00:01:21,048 --> 00:01:23,039 Business is good. Thanks. 27 00:01:23,116 --> 00:01:26,609 Glad to hear it. Then you won't mind a rent increase. 28 00:01:26,687 --> 00:01:30,089 More rent! Business hasn't been that good! 29 00:01:30,157 --> 00:01:33,092 Then I suggest you quit giving away free suits. 30 00:01:33,160 --> 00:01:34,958 Good day. Mr. O'Flannel. 31 00:01:35,596 --> 00:01:37,894 I have just a wee bit of business here. Duckworth. 32 00:01:37,965 --> 00:01:39,262 Then we must head home. 33 00:01:39,333 --> 00:01:41,427 My favorite TV show is on tonight. 34 00:01:41,501 --> 00:01:44,095 Wrestling for Dollars. Sin'? 35 00:01:44,171 --> 00:01:47,869 Ne. Lifestyles of the Filthy Rich. 36 00:01:47,941 --> 00:01:51,536 Oh. Goody. I look forward to it. 37 00:01:53,280 --> 00:01:56,215 Like I look forward to being run down by a bus. 38 00:01:59,119 --> 00:02:02,749 Scrooge McDuckl Am I glad to see you. 39 00:02:02,823 --> 00:02:04,518 You don't look glad. Captain Jack. 40 00:02:04,591 --> 00:02:07,219 Things not going well in the fishing business? 41 00:02:07,294 --> 00:02:09,228 See for yourself. 42 00:02:09,296 --> 00:02:12,095 My boat has more holes than my fishing nets. 43 00:02:12,165 --> 00:02:14,793 Would you loan me some money to make her shipshape? 44 00:02:14,868 --> 00:02:18,065 Certainly! What are rich friends for? 45 00:02:18,138 --> 00:02:21,472 Now then. What can you put up as security on the loan? 46 00:02:21,541 --> 00:02:25,705 - All I have is my boat. - But it leaks. 47 00:02:25,779 --> 00:02:28,840 Well, that's why I need the loan - to fix it. 48 00:02:28,915 --> 00:02:32,044 Sorry. A leaky boat against a loan is a bad risk. 49 00:02:32,119 --> 00:02:35,749 When you get your boat fixed, I'll give you all the money you need. 50 00:02:45,032 --> 00:02:47,660 Don't tell me. We're out of gas. 51 00:02:47,734 --> 00:02:50,203 What was your first clue. Sir? 52 00:02:51,505 --> 00:02:54,770 You find some gas on sale. I'll walk home. 53 00:02:54,841 --> 00:02:58,141 Money for the poor? Help feeol the poor? 54 00:02:58,211 --> 00:03:01,704 Oh. Spare some money for the poor. Sir. 55 00:03:01,782 --> 00:03:03,443 How about $10? 56 00:03:03,517 --> 00:03:06,214 Ah. Bless you. Sir. How generous. 57 00:03:06,286 --> 00:03:10,416 - Have change for a $1.000 bill? - Of course not! 58 00:03:10,490 --> 00:03:12,720 Maybe next time then. 59 00:03:18,632 --> 00:03:20,794 (man on TV) And this concludes another installment 60 00:03:20,867 --> 00:03:23,893 of "Lifestyles of the Filthy Rich." 61 00:03:23,970 --> 00:03:25,802 Be sure to tune in next Week 62 00:03:25,872 --> 00:03:28,898 when We visit filthy rich Scrooge Mrs-Duck. 63 00:03:28,975 --> 00:03:32,138 A man who lives by his own Golden Rule - 64 00:03:32,212 --> 00:03:34,840 "He who has the gold makes the rules." 65 00:03:34,915 --> 00:03:37,077 Until then. Ta ta from Robin Lurch. 66 00:03:37,150 --> 00:03:41,417 The man with all the din': on the filthy rich! 67 00:03:41,488 --> 00:03:45,118 Uncle Scrooge. You're gonna be on TV? 68 00:03:45,192 --> 00:03:47,786 That I am. And it's about time. Too. 69 00:03:47,861 --> 00:03:51,764 When it comes to being rich. I'm the filthiest there is! 70 00:03:51,832 --> 00:03:52,856 Did that come out right? 71 00:03:53,767 --> 00:03:56,998 Get out of my chair! You're crushing the velvet! 72 00:03:59,506 --> 00:04:02,942 Who clo you think you are, coming in here like you own the place? 73 00:04:03,009 --> 00:04:05,000 I'm Fritter O'Way. 74 00:04:05,078 --> 00:04:08,981 And according to this contract. I do ovvn the place! 75 00:04:09,049 --> 00:04:12,212 That ship is a model of the Golden Goose. 76 00:04:12,285 --> 00:04:15,380 Which was owned and sailed by your ancestor. 77 00:04:15,455 --> 00:04:19,358 Seafoam McDuck. Who was charged with making a delivery 78 00:04:19,426 --> 00:04:22,452 for my ancestor. Diddle 0Way. 79 00:04:22,529 --> 00:04:26,625 How much to deliver this barrel of marbles to the Cape of No Hope? 80 00:04:27,434 --> 00:04:29,835 Two shillings. Or be gone with you. 81 00:04:29,903 --> 00:04:31,393 Done. And done. 82 00:04:31,471 --> 00:04:35,567 But I'll need a guarantee. Sign here. 83 00:04:40,814 --> 00:04:42,873 We sail with the tide. 84 00:04:42,949 --> 00:04:45,941 But on its way to the Cape of No Hope. 85 00:04:46,019 --> 00:04:50,616 The Golden Goose was hit by a terrible hurricane! 86 00:04:50,690 --> 00:04:52,658 (shouting) 87 00:04:52,726 --> 00:04:57,323 The ship sank. And with it. My ancestofs marbles. 88 00:04:58,398 --> 00:05:03,165 Ah. Mr. O'Way. In all my years at sea. I never saw anything like it. 89 00:05:03,904 --> 00:05:05,531 No excuses. 90 00:05:05,605 --> 00:05:09,132 You signed this contract to deliver my marbles. 91 00:05:09,209 --> 00:05:13,908 According to the fine print. You owe me everything you own. 92 00:05:13,980 --> 00:05:18,281 But all that I own sank at sea, except for this gold watch. 93 00:05:18,351 --> 00:05:20,615 Then hand it over! 94 00:05:23,423 --> 00:05:25,687 What does that have to do with me? 95 00:05:25,759 --> 00:05:29,161 As Seafoam McDuck's only surviving relative. 96 00:05:29,229 --> 00:05:32,199 You're responsible for his debt! 97 00:05:32,265 --> 00:05:36,099 So give me Seafoam's gold watch. 98 00:05:36,169 --> 00:05:38,194 I can't. I don't have it anymore. 99 00:05:38,271 --> 00:05:40,035 What happened to it? 100 00:05:40,106 --> 00:05:42,200 I used it to buy my claim on the Klondike. 101 00:05:42,275 --> 00:05:44,209 Where I made my fortune. 102 00:05:44,277 --> 00:05:48,942 Exactly! You made your fortune off my ancestofs gold watch! 103 00:05:49,015 --> 00:05:53,213 Does that mean everything you own belongs to him? 104 00:05:53,286 --> 00:05:54,811 I'm afraid... (gulp) 105 00:05:54,888 --> 00:05:56,879 Fritter has me over a barrel. 106 00:05:56,957 --> 00:06:00,518 Surely you're not going to throw us out into the street 107 00:06:00,594 --> 00:06:03,291 just because your ancestor lost his marbles. 108 00:06:03,363 --> 00:06:06,060 Of course not. You can stay. 109 00:06:06,132 --> 00:06:08,123 But you're gonna work for me! 110 00:06:08,201 --> 00:06:09,794 (all gulp) 111 00:06:13,974 --> 00:06:16,409 Duckworth. Have you gone color-blind? 112 00:06:16,476 --> 00:06:20,071 It's all part of Mr. O'Way's redecorating plan. Sir. 113 00:06:20,780 --> 00:06:21,804 What? 114 00:06:24,684 --> 00:06:27,244 What are all these weather balloons doing in here? 115 00:06:27,320 --> 00:06:30,881 (gasping) It's inflatable furniture. 116 00:06:30,957 --> 00:06:33,654 Mr. O'Way says he wants a new look. 117 00:06:33,727 --> 00:06:35,821 What's he going to do with my furniture? 118 00:06:35,896 --> 00:06:38,092 (machine rumbling) 119 00:06:39,633 --> 00:06:41,362 Aah! 120 00:06:42,235 --> 00:06:45,205 You're all fired! Get out of my house! 121 00:06:45,438 --> 00:06:48,931 We don't work for you. Pops. Get lost! 122 00:06:53,146 --> 00:06:55,171 Ahh! What do you think you're doing? 123 00:06:55,248 --> 00:06:57,683 Getting rid of this old junk! 124 00:06:57,751 --> 00:07:00,618 Old junk? They're rare antiques! 125 00:07:00,687 --> 00:07:04,783 What fun is being rich if you can't buy new stuff? 126 00:07:04,858 --> 00:07:06,849 (laughs hysterically) 127 00:07:10,130 --> 00:07:12,428 Hey. What have you got there? 128 00:07:12,499 --> 00:07:13,967 Just some of my clothes. 129 00:07:14,034 --> 00:07:16,162 You mean my clothes! 130 00:07:18,038 --> 00:07:20,700 - (doorbell rings) - That must be my delivery. 131 00:07:20,774 --> 00:07:22,139 What delivery? 132 00:07:25,211 --> 00:07:28,408 Uh, so where do you want the statue? 133 00:07:28,481 --> 00:07:30,313 What statue? 134 00:07:32,819 --> 00:07:34,150 Ahh! 135 00:07:34,220 --> 00:07:36,814 Just following Mr. O'Way's orders. Sir. 136 00:07:36,890 --> 00:07:41,350 He wants it orange so it will match the mansion. 137 00:07:41,428 --> 00:07:42,486 What? 138 00:07:43,196 --> 00:07:47,155 My mansion! You've turned it into a circus! 139 00:07:47,233 --> 00:07:48,496 This is lunacy! 140 00:07:48,568 --> 00:07:51,333 You cannot spend my money like this! 141 00:07:51,404 --> 00:07:55,773 I can. And I will. So get off my property. McDuckl. 142 00:08:02,148 --> 00:08:06,517 Where Mr. McDuck goes. I go. Too. I quit! 143 00:08:06,586 --> 00:08:09,521 Count me in. I'm out. 144 00:08:10,490 --> 00:08:12,822 We quit. Too! 145 00:08:15,161 --> 00:08:17,186 (Scrooge) My precious money'.! 146 00:08:17,263 --> 00:08:20,858 He's frittering it away faster than I could make it! 147 00:08:20,934 --> 00:08:23,596 What are we gonna do, Uncle Scrooge? 148 00:08:23,670 --> 00:08:26,298 I'll find a job. Webbigail. 149 00:08:26,373 --> 00:08:27,932 I'm show that Fritter. 150 00:08:28,008 --> 00:08:32,912 If it's one thing your Uncle Scrooge is not afraid of. It's hard work. 151 00:08:33,279 --> 00:08:35,179 Scrooge McDuck needs a job? 152 00:08:35,248 --> 00:08:37,649 Ha-ha-ha! That's rich! That's rich! 153 00:08:37,717 --> 00:08:39,116 (laughing) 154 00:08:39,185 --> 00:08:43,053 But I'm not rich anymore. You've got to give me a job. 155 00:08:43,123 --> 00:08:47,287 I'd like to. Scrooge. Honestly. But you raised my rent. 156 00:08:47,961 --> 00:08:50,987 Now I can't afford to hire any help. 157 00:08:51,631 --> 00:08:53,963 (all) Where are we. Uncle Scrooge? 158 00:08:54,734 --> 00:08:58,364 I'm afraid my pockets are as empty as your tummies. 159 00:08:58,938 --> 00:09:02,499 Wait. I have a standing account at Quack Maison. 160 00:09:02,575 --> 00:09:04,737 They'd never turn me away. 161 00:09:05,645 --> 00:09:09,138 (French accent) Ha-ha! Monsieur McDuck. So good to see you. 162 00:09:09,215 --> 00:09:12,446 Uh. Your usual table. Oui? 163 00:09:12,519 --> 00:09:15,545 We? Is he going to eat with us. Too? 164 00:09:15,622 --> 00:09:18,557 (chomping) 165 00:09:18,625 --> 00:09:20,923 May we have dessert, too? 166 00:09:20,994 --> 00:09:25,124 Of course. Uh. Gargon? Bring the dessert trolley. 167 00:09:25,198 --> 00:09:26,825 Scratch dessert! 168 00:09:26,900 --> 00:09:29,699 And get out of my private booth. McDuckl. 169 00:09:29,769 --> 00:09:32,932 Your booth? This has been mine for years! 170 00:09:33,006 --> 00:09:34,974 Not anymore! 171 00:09:35,041 --> 00:09:37,510 What was yours is mine. 172 00:09:37,577 --> 00:09:41,514 Uh. How would you like to pay your bill this evening. Monsieur McDuck? 173 00:09:41,581 --> 00:09:43,174 Put it on my account. 174 00:09:43,249 --> 00:09:47,186 Sorry. Scroogey! The account is mine. Too. 175 00:09:47,253 --> 00:09:49,119 Then put it on his account. 176 00:09:49,189 --> 00:09:53,683 Uh. Cash or charge. Mr. McDuck? 177 00:09:53,760 --> 00:09:55,785 Charge! 178 00:09:56,729 --> 00:09:58,788 (grunting) 179 00:10:06,406 --> 00:10:09,865 We'd better find shelter. Its getting dark. 180 00:10:09,943 --> 00:10:11,968 Let's stay with Launchpad! 181 00:10:12,045 --> 00:10:13,535 Of Gyro! 182 00:10:13,613 --> 00:10:15,877 No. No. I cannot ask them. 183 00:10:15,949 --> 00:10:18,077 But they're your friends. 184 00:10:18,151 --> 00:10:20,210 They were my friends when I was rich. 185 00:10:20,286 --> 00:10:24,553 Now that I'm poor. They'll treat me like I treat poor people. 186 00:10:24,624 --> 00:10:29,221 You mean like a greedy slumlord going for the tenanfs last nickel? 187 00:10:29,295 --> 00:10:30,626 Yes. 188 00:10:30,697 --> 00:10:34,691 Like an overstuffed vulture snatching the last morsel of food 189 00:10:34,767 --> 00:10:36,895 from a starving mouse? 190 00:10:36,970 --> 00:10:39,337 Well... yes. 191 00:10:39,405 --> 00:10:41,305 Like a bloodthirsty... 192 00:10:41,374 --> 00:10:43,775 All right, Duckworth, we get the point! 193 00:10:44,410 --> 00:10:47,277 I know where we can stay. Follow me. 194 00:10:48,081 --> 00:10:50,550 I'm tired. Uncle Scrooge. 195 00:10:50,617 --> 00:10:52,085 And cold! 196 00:10:52,152 --> 00:10:55,087 I know. Lads. We all are. 197 00:10:56,089 --> 00:10:58,421 Is this our new home? 198 00:10:58,491 --> 00:11:02,257 Be it ever so humble. 199 00:11:07,400 --> 00:11:09,926 Greetings. Friends. This is Robin Lurch. 200 00:11:10,003 --> 00:11:12,301 This week we bring you Scrooge McDuck, 201 00:11:12,372 --> 00:11:17,811 Duckburg quintillionaire who used to live the life of the filthy rich. 202 00:11:17,877 --> 00:11:21,370 But now lives his life in a filthy ditch! 203 00:11:21,447 --> 00:11:23,438 Let's meet Scrooge's family. 204 00:11:23,516 --> 00:11:27,180 This is Mrs. Beakley. Scrooges cook. Housekeeper. 205 00:11:27,253 --> 00:11:28,982 And the children's nanny. 206 00:11:29,055 --> 00:11:32,320 - Tidy bridge you keep here. - Thank you. 207 00:11:32,392 --> 00:11:35,885 And what culinary delight have you whipped up today? 208 00:11:36,462 --> 00:11:38,260 Cream of wheat. 209 00:11:41,267 --> 00:11:44,897 And this must be Duckworth. Scrooge's dedicated servant. 210 00:11:44,971 --> 00:11:46,962 Perhaps you'd be kind enough to give us a tour 211 00:11:47,040 --> 00:11:49,805 of this palatial... underpass. 212 00:11:49,876 --> 00:11:51,037 Delighted. 213 00:11:51,110 --> 00:11:53,408 Scrooge has spared all expense. 214 00:11:53,479 --> 00:11:57,973 This is the finest cardboard money can't buy. 215 00:11:58,051 --> 00:11:59,051 Fascinating. 216 00:11:59,118 --> 00:12:03,521 What olo you call this decorating style? French provincial? Rococo? 217 00:12:03,590 --> 00:12:04,590 Broke. 218 00:12:04,657 --> 00:12:07,388 You mean baroque. 219 00:12:07,460 --> 00:12:10,919 No. Broke. Definitely broke. 220 00:12:10,997 --> 00:12:13,329 Yes. Well. Oh! 221 00:12:13,399 --> 00:12:17,097 These must be Scrooges nephews Huey. Dewey and Louie. 222 00:12:17,170 --> 00:12:19,639 And look how resourceful they are. Earning money 223 00:12:19,706 --> 00:12:22,266 by collecting newspapers to recycle. 224 00:12:22,342 --> 00:12:25,004 No. Trying to keep warm. 225 00:12:26,846 --> 00:12:28,644 Uh. Moving right along. 226 00:12:28,715 --> 00:12:31,116 Perhaps we can get an interview with Scrooge. 227 00:12:31,918 --> 00:12:33,852 Ah. There's the man himself. 228 00:12:33,920 --> 00:12:37,083 Give it to me. You greedy mutt! 229 00:12:37,156 --> 00:12:39,523 Oh. How the mighty have fallen. 230 00:12:39,592 --> 00:12:42,857 Leave it to Scrooge McDuck to bring new meaning to the term 231 00:12:42,929 --> 00:12:44,556 “filthy rich.“ 232 00:12:44,631 --> 00:12:47,430 (echoes) “Filthy rich.“ 233 00:12:47,500 --> 00:12:49,662 (all laughing) 234 00:12:52,071 --> 00:12:54,335 No... no! 235 00:12:54,407 --> 00:12:55,670 Stop it! 236 00:12:57,543 --> 00:12:59,272 Poverty is the pits! 237 00:12:59,345 --> 00:13:02,838 Oh, Mr. McDuck, what's the matter? 238 00:13:03,182 --> 00:13:05,276 (bell ringing) 239 00:13:07,654 --> 00:13:11,215 Help me! You've got to help me! I've lost my fortune! 240 00:13:12,125 --> 00:13:15,993 Money for the poor? Money for the poor? 241 00:13:16,062 --> 00:13:18,224 I'm poor! Give me some! 242 00:13:21,634 --> 00:13:23,625 Police! 243 00:13:28,641 --> 00:13:32,407 Let me in! It's my mansion! My fortune! 244 00:13:32,478 --> 00:13:36,574 - Get a grip on yourself. Sir. - I must have it back! 245 00:13:36,649 --> 00:13:39,744 I can't live the lifestyle of the poor and pathetic. 246 00:13:39,819 --> 00:13:42,754 Ah. If only that Seafoam McDuck 247 00:13:42,822 --> 00:13:46,258 had delivered those marbles. None of this would have happened. 248 00:13:47,327 --> 00:13:50,353 Hey. Uncle Scrooge. Couldn't you get your fortune back 249 00:13:50,430 --> 00:13:52,660 if you found those marbles and delivered them? 250 00:13:53,333 --> 00:13:54,494 Impossible. 251 00:13:54,567 --> 00:13:57,593 That ship sank at sea over a hundred years ago. 252 00:13:57,670 --> 00:14:00,002 Sir. I'm surprised. 253 00:14:00,073 --> 00:14:01,802 What ever happened to the Scrooge McDuck 254 00:14:01,874 --> 00:14:04,536 who panned for gold in the Klondike? 255 00:14:04,610 --> 00:14:05,610 Yes! 256 00:14:05,678 --> 00:14:09,137 Who's afraid to retrieve a little barrel of marbles? 257 00:14:09,215 --> 00:14:12,947 You're right! I did it before. I can do it again! 258 00:14:13,019 --> 00:14:16,614 I will get my fortune back! 259 00:14:16,689 --> 00:14:20,421 But I'd better hurry before Fritter O'Way lives up to his name. 260 00:14:21,260 --> 00:14:24,855 Oh. No! I can't ask Captain Jack for help. 261 00:14:24,931 --> 00:14:26,990 I wouldn't help him when he needed it. 262 00:14:27,066 --> 00:14:28,966 What's the problem. Mates? 263 00:14:29,035 --> 00:14:30,730 We need a boat! 264 00:14:30,803 --> 00:14:33,500 Never mind. Forget we asked. 265 00:14:35,408 --> 00:14:39,140 Climb aboard. Mateys. Let's set sail. 266 00:14:39,212 --> 00:14:44,048 You mean. You're willing to help me. After I refused to help you? 267 00:14:44,117 --> 00:14:48,350 Aye. Mate. Don't suppose you've heard of the Golden Rule. 268 00:14:48,421 --> 00:14:52,016 I could use some gold right now. How many karats does it have? 269 00:14:52,091 --> 00:14:54,287 Uncle Scrooge. I think he means. 270 00:14:54,360 --> 00:14:57,557 “Do unto others as you would have them do unto you.“ 271 00:14:57,630 --> 00:15:00,361 That's the one. 272 00:15:00,433 --> 00:15:02,868 Hoist the gangplank. Boys! 273 00:15:05,772 --> 00:15:07,866 (bell dings) 274 00:15:07,940 --> 00:15:09,271 Land ho! 275 00:15:09,342 --> 00:15:12,312 Cape of No Hope dead ahead! 276 00:15:13,713 --> 00:15:15,704 If I'm reading this chart right. 277 00:15:15,782 --> 00:15:18,376 The current should have swept the wreckage here. 278 00:15:24,090 --> 00:15:27,583 Farewell. Sir. And do say hello to Duck Cousteau. 279 00:15:27,660 --> 00:15:29,594 Should you bump into him. 280 00:15:29,929 --> 00:15:32,023 Good luck. Uncle Scrooge. 281 00:15:47,146 --> 00:15:49,274 (963m) The wreckage! 282 00:15:49,348 --> 00:15:53,307 (gasps) Good grief! It's an auto junkyard... for ships. 283 00:15:53,386 --> 00:15:54,649 (bell dings) 284 00:15:54,720 --> 00:15:58,088 Sharks! We got to warn Uncle Scrooge! 285 00:16:01,828 --> 00:16:04,422 Uncle Scrooge. You gotta... 286 00:16:04,497 --> 00:16:05,931 What's all that jabbering up there? 287 00:16:08,067 --> 00:16:11,002 I need more line. Aah! 288 00:16:15,575 --> 00:16:18,875 That will teach them to pick on someone their own size. 289 00:16:22,448 --> 00:16:24,610 (roaring) 290 00:16:24,684 --> 00:16:26,618 More line! More line! 291 00:16:29,689 --> 00:16:31,953 (Louie) Uncle Scrooge! 292 00:16:32,024 --> 00:16:34,891 Uncle Scrooge. Speak to me! 293 00:16:34,961 --> 00:16:36,656 Pull him up fast! 294 00:16:39,265 --> 00:16:40,391 (all gasp) 295 00:16:40,466 --> 00:16:42,127 Oh. No! 296 00:16:46,939 --> 00:16:51,137 Ahh! I'm losing my air as fast as I lost my fortune. 297 00:16:54,247 --> 00:16:55,408 The Golden Goose. 298 00:16:57,550 --> 00:17:00,451 Great Scot. I found them. 299 00:17:03,656 --> 00:17:04,782 (snarls) 300 00:17:11,330 --> 00:17:12,559 Back! 301 00:17:12,632 --> 00:17:15,567 (grunts) Get back'.! 302 00:17:15,635 --> 00:17:18,627 Oh. Why do sharks have such one-track minds? 303 00:17:18,704 --> 00:17:19,967 (gurgling) 304 00:17:20,039 --> 00:17:23,407 We got to save Uncle Scrooge! 305 00:17:23,476 --> 00:17:26,969 Stand back. Boys! I'm going after him! 306 00:17:27,046 --> 00:17:28,514 You. Mrs. Beakley? 307 00:17:28,581 --> 00:17:32,677 Yes. You're looking at the Duckburg High swimming champion 308 00:17:32,752 --> 00:17:34,846 of 19... uh. Whatever. 309 00:17:34,921 --> 00:17:38,949 But those are shark-infested waters! 310 00:17:39,025 --> 00:17:42,427 Well. Now they're Beakley-infested waters! 311 00:17:48,267 --> 00:17:50,395 (roaring) 312 00:17:53,773 --> 00:17:56,140 Air! I need air! 313 00:18:04,550 --> 00:18:06,746 (all gasp) 314 00:18:24,103 --> 00:18:25,366 Help ugl 315 00:18:30,409 --> 00:18:32,503 (seagulls chirping) 316 00:18:32,578 --> 00:18:35,570 He got the marbles! 317 00:18:35,648 --> 00:18:37,446 Let's hurry back to Duckburg 318 00:18:37,516 --> 00:18:40,611 before Fritter fritters away the rest of my money. 319 00:18:40,686 --> 00:18:43,917 Easier said than done. We're leaking badly. 320 00:18:43,990 --> 00:18:46,152 You should have fixed this boat! 321 00:18:46,225 --> 00:18:48,421 Oops. Sorry. 322 00:18:48,494 --> 00:18:51,828 And to make matters worse. There's a hurricane brewing. 323 00:18:51,897 --> 00:18:53,558 (thunder crashing) 324 00:18:57,937 --> 00:19:00,907 My boat won't hold together much longer! 325 00:19:00,973 --> 00:19:04,409 Now I know why they call this the Cape of No Hope. 326 00:19:04,477 --> 00:19:06,673 Radio for help! 327 00:19:09,949 --> 00:19:12,884 (man on radio) Newsflash - Former zillionaire Scrooge McDuck 328 00:19:12,952 --> 00:19:17,253 is feared lost at sea. Somewhere off the Cape of No Hope. 329 00:19:17,323 --> 00:19:19,621 Good riddance! 330 00:19:19,692 --> 00:19:20,750 (gasps) 331 00:19:20,826 --> 00:19:23,227 Wait a minute! Cape of No Hope? 332 00:19:23,295 --> 00:19:25,423 He must be after those marbles! 333 00:19:25,498 --> 00:19:29,366 I've got to make sure he stays lost at sea! 334 00:19:35,975 --> 00:19:39,969 Well. Scrape my barnacles! Help's arrived! 335 00:19:40,046 --> 00:19:43,710 And it's the funniest-looking boat I've ever seen! 336 00:19:43,783 --> 00:19:46,912 (Scrooge) It's my yacht! What's Fritter done to it? 337 00:19:46,986 --> 00:19:50,081 Who cares? At least we'll be saved! 338 00:19:53,893 --> 00:19:57,329 As if this boat didn't already look like Swiss cheese. 339 00:19:58,064 --> 00:20:01,398 Abandon cheese! Uh. Ship! 340 00:20:01,467 --> 00:20:03,401 Women and children first! 341 00:20:03,469 --> 00:20:05,335 Millionaires with marbles second. 342 00:20:10,076 --> 00:20:12,738 Ha-ha-ha! Serves you right. Scrooge! 343 00:20:12,812 --> 00:20:14,803 You got what you had coming to you! 344 00:20:14,880 --> 00:20:17,144 Help! I can't swim! 345 00:20:17,216 --> 00:20:20,777 Here. Fritter. Float on this. 346 00:20:21,687 --> 00:20:27,182 No. No. You don't. McDuckl I won't accept the marbles. 347 00:20:28,561 --> 00:20:29,619 Have it your own way. 348 00:20:29,695 --> 00:20:32,357 It's a long swim back to Duckburg. 349 00:20:34,567 --> 00:20:39,266 (gurgling) Wait! I changed my mind! 350 00:20:39,839 --> 00:20:41,432 Not so fast. Sign here. 351 00:20:41,507 --> 00:20:44,499 - What's that? - Delivery papers. 352 00:20:44,577 --> 00:20:48,013 Before we pull you up, I want this deal on the up-and-up. 353 00:20:50,583 --> 00:20:53,518 McHallelujahl I got my fortune back! 354 00:20:53,586 --> 00:20:57,545 Let's hurry back to Duckburg! We'll take my yacht. 355 00:20:59,225 --> 00:21:03,423 "(Robin Lurch) Welcome again to 'Lifestyles of the Filthy Rich"! 356 00:21:03,496 --> 00:21:06,727 This week. Scrooge Mrs-Duck. And a rare opportunity 357 00:21:06,799 --> 00:21:11,327 to see how Duckburgs wealthiest citizen spends his megabucks. 358 00:21:11,403 --> 00:21:14,668 I suppose we're on our way to some exclusive restaurant 359 00:21:14,740 --> 00:21:17,505 where the food is as rich as the customers. 360 00:21:17,576 --> 00:21:22,377 Nope. We're going to help Salvation Mary feed the poor. 361 00:21:22,448 --> 00:21:26,248 Now. Mr. Scrooge. You know I olon't have change for a $1.000. 362 00:21:26,318 --> 00:21:28,480 I know. Keep it. 363 00:21:28,554 --> 00:21:31,615 Why. Thank you. Thank you! 364 00:21:39,532 --> 00:21:41,694 The yachfs all yours. Captain Jack. 365 00:21:41,767 --> 00:21:44,862 Nothing makes me happier than helping a friend. 366 00:21:44,937 --> 00:21:47,372 I try to live by the Golden Rule. You know. 367 00:21:47,439 --> 00:21:50,204 The real Golden Rule. 368 00:21:52,745 --> 00:21:56,648 Does that mean you forgave Fritter for being so nasty? 369 00:21:56,715 --> 00:22:00,208 - I did. I even gave him a job. - Doing what? 370 00:22:01,687 --> 00:22:03,621 Keep up the good work. Fritter. 371 00:22:03,689 --> 00:22:05,054 (grumbles) 372 00:22:05,124 --> 00:22:07,354 lfl scrape any more paint. 373 00:22:07,426 --> 00:22:10,327 I'm going to lose my marbles! 374 00:22:17,536 --> 00:22:18,536 '