1
00:00:04,238 --> 00:00:06,969
I Life is like a hurricane
2
00:00:07,040 --> 00:00:09,304
I Here in Duckburg
3
00:00:09,376 --> 00:00:12,346
I Racecars. Lasers. Aeroplanes
4
00:00:12,412 --> 00:00:15,040
I It's a duck-blur
5
00:00:15,115 --> 00:00:17,812
I Might solve a mystery
6
00:00:17,885 --> 00:00:20,547
I or rewrite history.
7
00:00:20,621 --> 00:00:22,555
J“ Duck Ta lea. Ooh-ooh.
8
00:00:22,623 --> 00:00:26,958
S' Every day they're out
there making DuckTales
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,586
I Ooh-ooh.
10
00:00:28,662 --> 00:00:32,724
S' Tales of derring-do.
Bad and good-luck tales.
11
00:00:34,268 --> 00:00:35,736
I D-D-D-danger
12
00:00:35,802 --> 00:00:36,860
I Watch behind you
13
00:00:36,937 --> 00:00:39,565
I There's a stranger
out to find you.
14
00:00:39,640 --> 00:00:42,974
S' What to do?
Just grab onto some DuckTales
15
00:00:43,043 --> 00:00:44,943
I Ooh-ooh.
16
00:00:45,012 --> 00:00:48,505
S' Every day they're out
there making DuckTales
17
00:00:48,582 --> 00:00:50,482
I Ooh-ooh.
18
00:00:50,551 --> 00:00:53,782
S' Tales of derring-do.
Bad and good-luck tales
19
00:00:53,854 --> 00:00:55,015
I Ooh-ooh.
20
00:00:55,088 --> 00:00:59,321
S' Not ponytails or cottontails no.
DuckTales
21
00:00:59,393 --> 00:01:00,861
I Ooh-ooh
22
00:01:02,362 --> 00:01:05,127
(cawing angrily)
23
00:01:05,198 --> 00:01:06,198
Ooh!
24
00:01:09,469 --> 00:01:10,469
(crash)
25
00:01:10,537 --> 00:01:12,767
(cawing continues)
26
00:01:12,839 --> 00:01:14,500
(stomping)
27
00:01:18,045 --> 00:01:19,774
(cawing continues)
28
00:01:30,757 --> 00:01:32,156
Cool it. Booby birdy.
29
00:01:32,225 --> 00:01:35,092
I'm doing you a favor
taking you to Scrooge's zoo.
30
00:01:35,162 --> 00:01:37,358
It's a jungle out here!
31
00:01:41,902 --> 00:01:43,996
Sheer-ah, that was close.
32
00:01:44,071 --> 00:01:45,732
(cawing)
33
00:01:47,808 --> 00:01:51,335
Relax. Bird. You act as if
you've never flown before.
34
00:01:56,516 --> 00:01:57,711
(shrieking)
35
00:01:58,418 --> 00:02:00,785
(shrieking)
36
00:02:02,222 --> 00:02:03,621
Yikes!
37
00:02:06,593 --> 00:02:08,925
(shrieking)
38
00:02:12,065 --> 00:02:13,555
Abandon ship!
39
00:02:13,634 --> 00:02:15,693
(screaming)
40
00:02:19,206 --> 00:02:20,731
(cawing)
41
00:02:27,914 --> 00:02:31,509
How can you leave me.
After all we've been through together?
42
00:02:31,585 --> 00:02:34,213
Birds! They're for the birds.
43
00:02:34,554 --> 00:02:36,386
(panting)
44
00:02:41,895 --> 00:02:44,125
(panting echoes)
45
00:02:45,499 --> 00:02:47,797
(panting continues)
46
00:02:58,945 --> 00:03:01,937
(horn wails)
47
00:03:02,015 --> 00:03:05,110
Excuse me. Coming through.
48
00:03:10,123 --> 00:03:11,750
(horn honks)
49
00:03:13,927 --> 00:03:16,362
Watch where you're going!
Are you crazy?
50
00:03:22,736 --> 00:03:24,170
(panting)
51
00:03:24,237 --> 00:03:27,229
Launchpad to see Mr. McDee.
52
00:03:30,410 --> 00:03:33,038
You may crawl in.
53
00:03:36,316 --> 00:03:40,253
You lost a booby bird
because a lizard chased you?
54
00:03:40,320 --> 00:03:43,221
Not a lizard. A big lizard!
55
00:03:43,290 --> 00:03:46,658
We're talking King Kong big!
56
00:03:46,727 --> 00:03:51,460
That bird was the special
attraction I needed to...
57
00:03:51,531 --> 00:03:52,657
How big?
58
00:03:52,733 --> 00:03:56,670
Big! This baby makes Mt.
Everest look like a speed bump.
59
00:03:56,737 --> 00:03:58,501
Yahoo!
60
00:03:58,572 --> 00:04:01,337
Launchpad.
Do you realize what you've done?
61
00:04:01,408 --> 00:04:04,844
Look. I'm sorry.
I'll find you another booby.
62
00:04:04,911 --> 00:04:06,743
Forget the booby!
63
00:04:06,813 --> 00:04:08,747
You've discovered the Lost World
64
00:04:08,815 --> 00:04:11,182
that explorers have
dreamed of for centuries.
65
00:04:11,251 --> 00:04:14,312
You discovered dinosaurs.
66
00:04:15,622 --> 00:04:17,818
Mrs. Fillerbee.
Cancel my appointments.
67
00:04:17,891 --> 00:04:20,588
Launchpad and I are
going to the Lost World.
68
00:04:20,660 --> 00:04:22,890
Is there a number where
you can be reached?
69
00:04:23,497 --> 00:04:27,491
Are you sure this chopper
can carry a dinosaur back?
70
00:04:27,567 --> 00:04:31,526
It can carry the back. The front.
The head. The tail - everything.
71
00:04:34,775 --> 00:04:36,937
(nephews) Can vve go.
Too. Uncle Scrooge?
72
00:04:37,878 --> 00:04:40,108
Sorry. Boys. Not this time.
73
00:04:40,180 --> 00:04:41,272
Why not?
74
00:04:41,348 --> 00:04:44,613
The Lost World is much
too dangerous. Lads.
75
00:04:44,684 --> 00:04:46,982
But. Uncle Scrooge!
76
00:04:47,053 --> 00:04:50,114
No! And that's me final word.
77
00:04:51,958 --> 00:04:56,862
Our chance to see real dinosaurs.
And we're stuck here.
78
00:04:56,930 --> 00:04:58,364
Let's go aHyWaV!
79
00:04:58,431 --> 00:04:59,956
But Uncle Scrooge said...
80
00:05:00,033 --> 00:05:03,401
Ah. He'll change his
mind once we're there.
81
00:05:03,470 --> 00:05:04,801
Let's hide in here.
82
00:05:07,040 --> 00:05:09,634
I want to go. Too.
83
00:05:11,278 --> 00:05:13,940
(imitating Scrooge) No.
You can't. Webby. Darling.
84
00:05:14,014 --> 00:05:15,243
How come?
85
00:05:15,315 --> 00:05:17,682
(like Scrooge) It's too dangerous.
Lassie.
86
00:05:17,751 --> 00:05:21,949
- But...
- No! And that's me final word!
87
00:05:22,022 --> 00:05:23,319
Hah:
88
00:05:25,058 --> 00:05:28,153
He-he. I can be sneaky. Too.
89
00:05:32,098 --> 00:05:33,588
We're all packed.
90
00:05:33,667 --> 00:05:36,932
Are you sure you can
fly this fancy chopper?
91
00:05:37,003 --> 00:05:40,701
No sweat. I've crashed jet
planes fancier than this.
92
00:05:40,774 --> 00:05:43,209
Is that supposed to
make me feel better?
93
00:05:43,276 --> 00:05:46,439
Sure. It means I'm experienced.
94
00:05:46,513 --> 00:05:51,451
Don't forget the picnic basket Mrs.
Beakley packed for us.
95
00:05:51,518 --> 00:05:52,610
Ugh!
96
00:05:52,686 --> 00:05:55,678
These sandwiches must
have real sand in them.
97
00:06:00,994 --> 00:06:03,395
Are we over the Lost World yet?
98
00:06:03,463 --> 00:06:05,557
- We must be.
- How can you tell?
99
00:06:05,632 --> 00:06:06,758
We're lost.
100
00:06:06,833 --> 00:06:07,857
(shrieks)
101
00:06:07,934 --> 00:06:09,459
Aah! Pterodactyl attack!
102
00:06:09,536 --> 00:06:12,233
(shrieking)
103
00:06:12,305 --> 00:06:15,240
Aah! It's that
overgrown bird again!
104
00:06:15,308 --> 00:06:17,402
I'll blast him to smithereens.
105
00:06:17,477 --> 00:06:19,809
If I can figure out
this control panel.
106
00:06:19,880 --> 00:06:21,473
Do something quick!
107
00:06:23,483 --> 00:06:25,247
Now what do we do?
108
00:06:25,318 --> 00:06:28,344
What I always do in
a case like this.
109
00:06:28,421 --> 00:06:30,617
Panic!
110
00:06:32,058 --> 00:06:34,083
What are you looking for?
111
00:06:34,160 --> 00:06:36,492
An aspirin.
I feel a headache coming on.
112
00:06:36,563 --> 00:06:39,999
Forget the headache.
We're going to crash!
113
00:06:40,066 --> 00:06:41,966
That's the headache
I'm talking about.
114
00:06:44,537 --> 00:06:45,537
Forget the aspirin.
115
00:06:45,605 --> 00:06:46,800
(crash)
116
00:06:46,873 --> 00:06:50,002
We need crash helmets. Quick.
Boys. The crash helmets.
117
00:06:51,311 --> 00:06:52,574
Thanks.
118
00:06:57,751 --> 00:07:00,686
Blow me bagpipes!
What are you doing here?
119
00:07:05,158 --> 00:07:08,856
Looks like we're
crash-landing with you!
120
00:07:10,563 --> 00:07:14,193
This should keep
you out of trouble.
121
00:07:14,267 --> 00:07:16,565
Ah. It's a good thing
Webby isn't here.
122
00:07:20,340 --> 00:07:23,708
Don't just sit there!
Push a button!
123
00:07:29,249 --> 00:07:31,513
The boys! What have I done?
124
00:07:31,584 --> 00:07:34,679
Learned the hard way that
the eject button works.
125
00:07:34,754 --> 00:07:36,222
Do something. Quick!
126
00:07:41,027 --> 00:07:43,519
(both scream)
127
00:07:48,301 --> 00:07:52,568
- Typical Launchpad landing.
- At least they're OK.
128
00:07:52,639 --> 00:07:56,075
They are. But what about us?
129
00:07:56,142 --> 00:07:58,611
Quackarooni!
130
00:07:58,678 --> 00:08:01,909
We're drifting into
the Lost World!
131
00:08:07,787 --> 00:08:09,846
(Yelps)
132
00:08:17,063 --> 00:08:18,622
Ugh!
133
00:08:18,698 --> 00:08:20,928
Oh... Where are we?
134
00:08:21,001 --> 00:08:25,768
I don't knew, but I don't want
to be here when that hatches!
135
00:08:25,839 --> 00:08:28,604
Or when its mother
comes back to sit on it.
136
00:08:30,276 --> 00:08:31,437
You and your big mouth.
137
00:08:31,511 --> 00:08:32,535
(shrieks)
138
00:08:32,612 --> 00:08:35,240
Scrambledy-scramble!
139
00:08:40,453 --> 00:08:44,890
That was the biggest
buzzard I ever saw!
140
00:08:44,958 --> 00:08:49,896
Well. I've seen enough of this Lost World.
How about you?
141
00:08:49,963 --> 00:08:53,558
Let's climb off this mountain
and find Uncle Scrooge.
142
00:09:03,977 --> 00:09:07,811
On a scale of one to ten.
I'd give that crash an eight.
143
00:09:07,881 --> 00:09:12,409
Just get me up on that plateau before
anything happens to my nephews.
144
00:09:12,485 --> 00:09:14,544
No problem. Mr. McDee.
145
00:09:14,621 --> 00:09:17,955
Next to flying.
Mountain climbing is my best talent.
146
00:09:18,024 --> 00:09:21,824
- Ready as I'll ever be.
- Me. Too.
147
00:09:24,464 --> 00:09:26,125
Maybe we should take lunch.
148
00:09:26,199 --> 00:09:28,725
This is no time to think
about your stomach.
149
00:09:28,802 --> 00:09:31,271
When I get hungry. I get dizzy.
150
00:09:31,337 --> 00:09:33,203
You must be starving.
151
00:09:48,321 --> 00:09:50,449
(grunting)
152
00:09:51,591 --> 00:09:52,956
Oh!
153
00:09:57,864 --> 00:10:00,196
Only a couple of
thousand feet to go.
154
00:10:04,904 --> 00:10:07,271
(barking excitedly)
155
00:10:13,847 --> 00:10:18,182
Louie. Huey.
Can three ducks have four shadows?
156
00:10:18,251 --> 00:10:19,844
I don't think so.
157
00:10:19,919 --> 00:10:22,354
Then I think we have company!
158
00:10:22,422 --> 00:10:24,390
(all) Aah!
159
00:10:25,825 --> 00:10:27,850
Aah!
160
00:10:27,927 --> 00:10:30,828
(screaming)
161
00:10:30,897 --> 00:10:33,628
(whimpering)
162
00:10:35,568 --> 00:10:40,233
Wow. Uncle Scrooge would sure
like one of those for his zoo.
163
00:10:41,374 --> 00:10:42,899
Let's catch it for him.
164
00:10:42,976 --> 00:10:47,243
Why do I come up
with ideas like that?
165
00:10:54,254 --> 00:10:56,188
(bird caws overhead)
166
00:10:57,090 --> 00:11:00,492
- Youch! My special finger.
- Youch!
167
00:11:00,560 --> 00:11:02,790
(Webby screams)
168
00:11:04,998 --> 00:11:06,625
(growling)
169
00:11:12,972 --> 00:11:14,736
(both) Aah!
170
00:11:15,208 --> 00:11:20,510
Are you sure the Junior Woodchucks'
tiger trap will catch a dinosaur?
171
00:11:20,580 --> 00:11:23,174
Sure. The trap doesn't
know the difference.
172
00:11:23,249 --> 00:11:26,184
All we have to do
is make it bigger.
173
00:11:27,487 --> 00:11:30,548
It's coming! Hide!
174
00:11:31,524 --> 00:11:32,992
(thud)
175
00:11:33,893 --> 00:11:36,089
We got him!
176
00:11:42,268 --> 00:11:43,736
(all) Aah!
177
00:11:43,803 --> 00:11:45,567
(growling)
178
00:11:46,105 --> 00:11:47,197
(roars)
179
00:11:47,273 --> 00:11:50,868
"All we have to do is
make it bigger," he says.
180
00:11:50,944 --> 00:11:53,675
- Sheer-ah!
- (ab!) Aah!
181
00:11:58,618 --> 00:12:00,143
(kisses) Mwah'.!
182
00:12:00,220 --> 00:12:04,487
See, Mr. McDee? I told you I'd
get you up here safe and sound.
183
00:12:04,557 --> 00:12:06,457
And the sooner we
find your nephews.
184
00:12:06,526 --> 00:12:08,494
The sooner we can climb down.
185
00:12:08,561 --> 00:12:09,824
(Scrooge gulps)
186
00:12:09,896 --> 00:12:12,991
Oh. Yep. The worst is behind us.
187
00:12:17,237 --> 00:12:18,898
(grumbling)
188
00:12:24,177 --> 00:12:27,147
When that dinosaur shows
up to eat this food.
189
00:12:27,213 --> 00:12:30,342
All we have to do
is pull on the line,
190
00:12:30,416 --> 00:12:33,784
and we'll have him on a leash.
Come on. Let's hide.
191
00:12:34,254 --> 00:12:36,848
How will we know when
to pull the line?
192
00:12:36,923 --> 00:12:38,857
Shh! Listen.
193
00:12:38,925 --> 00:12:40,051
(chewing)
194
00:12:40,126 --> 00:12:43,653
He just bit into a coconut.
Pull!
195
00:12:47,900 --> 00:12:49,231
(Dewey) We got him!
196
00:12:50,503 --> 00:12:52,403
We got trouble!
197
00:12:52,472 --> 00:12:54,440
(roars)
198
00:12:58,878 --> 00:13:00,346
(roars)
199
00:13:00,413 --> 00:13:01,744
(shrieks)
200
00:13:03,249 --> 00:13:05,445
(roaring)
201
00:13:16,129 --> 00:13:19,030
Oh. No! We got to help him!
202
00:13:19,098 --> 00:13:20,293
(roaring)
203
00:13:22,168 --> 00:13:23,168
Batter up!
204
00:13:25,872 --> 00:13:27,670
(growling)
205
00:13:31,711 --> 00:13:32,837
(whistles)
206
00:13:32,912 --> 00:13:34,505
This way!
207
00:13:36,516 --> 00:13:38,951
(growling continues)
208
00:13:40,186 --> 00:13:41,779
Come on!
209
00:13:44,357 --> 00:13:47,657
Huh. No sign of any
dinosaur tracks yet.
210
00:13:47,727 --> 00:13:49,354
But don't worry.
We'll find some.
211
00:13:49,429 --> 00:13:53,127
Forget the dinosaur tracks!
Look for nephew tracks!
212
00:13:56,903 --> 00:13:58,962
(grumbling)
213
00:13:59,038 --> 00:14:00,437
I know this girl!
214
00:14:00,506 --> 00:14:03,771
(grumbling)
215
00:14:03,843 --> 00:14:06,813
Oh. Oh. Ah-ah oh!
216
00:14:06,879 --> 00:14:08,142
What did he say?
217
00:14:08,214 --> 00:14:10,444
"Oh. Oh. Ah-ah 0W."
218
00:14:10,516 --> 00:14:12,780
Here. Here. Here!
Hands off me hat!
219
00:14:12,852 --> 00:14:14,911
Easy there. Mr. McDee.
220
00:14:14,987 --> 00:14:16,853
These are primitive minds here.
221
00:14:16,923 --> 00:14:20,188
Tiny little minds filled
with fear and ignorance.
222
00:14:20,259 --> 00:14:23,456
Brains unable to hold a
single train of thought.
223
00:14:23,529 --> 00:14:25,463
Uh. Uh. What was my point?
224
00:14:25,531 --> 00:14:29,058
(grunting angrily)
225
00:14:29,135 --> 00:14:30,830
(all grumbling)
226
00:14:34,741 --> 00:14:38,200
Curse me kilts! Let go!
227
00:14:41,147 --> 00:14:43,275
(grumbling)
228
00:14:46,686 --> 00:14:49,280
Get your hairy fingers off me!
229
00:14:52,392 --> 00:14:54,622
Keep your mitts off me hat. Lad!
230
00:14:54,694 --> 00:14:56,685
(grunting)
231
00:14:57,630 --> 00:14:58,630
Huh?
232
00:14:58,698 --> 00:15:00,564
(grunting continues)
233
00:15:07,106 --> 00:15:08,574
Wha...?
234
00:15:12,111 --> 00:15:14,045
Uncle Scrooge?
235
00:15:14,113 --> 00:15:17,378
Huey! Dewey!
236
00:15:17,450 --> 00:15:19,248
Louie?
237
00:15:19,318 --> 00:15:21,980
Where is everyone?
238
00:15:22,054 --> 00:15:25,718
What's this trap
supposed to catch?
239
00:15:25,792 --> 00:15:27,590
More trouble.
240
00:15:27,660 --> 00:15:30,322
Don't worry.
Three is my lucky number.
241
00:15:30,396 --> 00:15:33,127
(roaring)
242
00:15:40,339 --> 00:15:42,273
Webby! (Gasps)
243
00:15:43,910 --> 00:15:45,275
(all) Aah!
244
00:15:46,212 --> 00:15:49,614
Three's your lucky number.
All right.
245
00:15:49,682 --> 00:15:53,277
At least we didn't catch
another saber-toothed tiger.
246
00:15:53,352 --> 00:15:54,717
(whimpering)
247
00:15:54,787 --> 00:15:58,951
Oh. What a cute dinosaur!
248
00:15:59,025 --> 00:16:02,620
Get back. Webby!
That beast will hurt you!
249
00:16:02,695 --> 00:16:06,893
He's no beast.
He's a nice dinosaur.
250
00:16:06,966 --> 00:16:10,300
Yeah,
and a nice exhibit for the zoo.
251
00:16:10,369 --> 00:16:14,806
Zoo? You can't!
He's only a baby!
252
00:16:14,874 --> 00:16:16,968
A baby?
253
00:16:17,043 --> 00:16:21,742
Yeah. And he misses Mommy.
So there!
254
00:16:21,814 --> 00:16:24,977
Ah. She's right.
We'd better leave it here.
255
00:16:25,051 --> 00:16:28,077
- Yeah.
- Let's go find Uncle Scrooge.
256
00:16:28,154 --> 00:16:30,418
(93-39-5) Uncle Scrooge?
257
00:16:30,490 --> 00:16:33,289
I think some cave ducks got him!
258
00:16:33,359 --> 00:16:36,886
(gasps) We'd better hurry then!
259
00:16:36,963 --> 00:16:38,988
(whines)
260
00:16:44,437 --> 00:16:46,269
(gasps) Leek'.!
261
00:16:47,106 --> 00:16:52,010
Uh-oh! Poor Uncle Scrooge.
We gotta do something.
262
00:16:52,078 --> 00:16:56,174
- I have an idea.
- Ah. Another one?
263
00:16:58,518 --> 00:17:00,782
OK. Climb on.
264
00:17:00,853 --> 00:17:02,685
Wait here. Webby.
265
00:17:02,755 --> 00:17:04,814
We're gonna regret this.
266
00:17:04,891 --> 00:17:07,656
Hyah! Hyah!
267
00:17:07,727 --> 00:17:09,320
(shrieks)
268
00:17:14,233 --> 00:17:16,634
(grunting)
269
00:17:24,210 --> 00:17:27,578
We'll have you free in a sec.
Uncle Scrooge.
270
00:17:34,554 --> 00:17:38,821
(Scrooge) Hurry. Lads. That net
won't hold those cave ducks for long.
271
00:17:44,230 --> 00:17:46,699
Like this.
272
00:17:56,242 --> 00:17:57,767
Quack-quack.
273
00:18:05,685 --> 00:18:07,016
(cave ducks grunting)
274
00:18:07,086 --> 00:18:08,520
(gasps) ow.
275
00:18:09,355 --> 00:18:12,154
You lads did a plaid-dandy job.
276
00:18:12,224 --> 00:18:16,161
You mean because we rescued you.
You're not mad at us?
277
00:18:16,228 --> 00:18:19,562
No. You found me a good
specimen for my zoo.
278
00:18:19,632 --> 00:18:23,569
- But he's just a baby.
- Who's lost his mother.
279
00:18:23,636 --> 00:18:26,230
The Lost World is his home.
280
00:18:26,305 --> 00:18:28,069
Nonsense. Laddies.
281
00:18:28,140 --> 00:18:30,837
What better home could
he have than my zoo?
282
00:18:30,910 --> 00:18:33,845
There are no predators.
He'll have plenty of food.
283
00:18:33,913 --> 00:18:36,439
Why. I treat my animals
better than a mother.
284
00:18:36,515 --> 00:18:39,507
But it's not fair to
take him from his mother.
285
00:18:39,585 --> 00:18:40,677
Webby said...
286
00:18:40,753 --> 00:18:43,848
- fgaaD-SJ Webby?
- We forgot her!
287
00:18:43,923 --> 00:18:47,416
Webbigail? Here? Curse me kilts!
288
00:18:47,493 --> 00:18:49,723
We've got to find
the wee lassie!
289
00:18:53,866 --> 00:18:57,302
Come on. Boy.
You can find the scent.
290
00:18:57,370 --> 00:19:00,670
- (ab!) Uh-oh!
- (roaring)
291
00:19:13,319 --> 00:19:15,447
Blow me bagpipes!
292
00:19:16,222 --> 00:19:18,554
And. Um.
Then the three bears said.
293
00:19:18,624 --> 00:19:20,922
“Somebodys been
wearing my slippers.“
294
00:19:20,993 --> 00:19:23,485
So they tried to see
who it would fit.
295
00:19:23,562 --> 00:19:25,758
Um. And it was Cinderella!
296
00:19:25,831 --> 00:19:28,323
But the prince came
and kissed her foot.
297
00:19:28,401 --> 00:19:32,929
And her foot woke up.
And lived happily ever after.
298
00:19:33,005 --> 00:19:34,700
Webby. Darling.
Are you all right?
299
00:19:34,774 --> 00:19:39,211
Sure. I was just telling “Snow
White and the Three Bears.“
300
00:19:39,278 --> 00:19:41,770
Ah! You can't have her!
301
00:19:41,847 --> 00:19:43,747
(grunting)
302
00:19:48,354 --> 00:19:50,186
After me hat again. Are you?
303
00:19:50,256 --> 00:19:54,955
Well... no price is too high
to pay for me darling Webby.
304
00:19:57,930 --> 00:20:00,194
You mad at me. Uncle Scrooge?
305
00:20:00,266 --> 00:20:02,963
Ah. Just glad to have you back.
Lass.
306
00:20:03,035 --> 00:20:04,594
And me nephews were right.
307
00:20:04,670 --> 00:20:07,139
It's not right to
split up close kin.
308
00:20:07,206 --> 00:20:10,767
So. Let's help this wee
dinosaur find its mother.
309
00:20:10,843 --> 00:20:12,902
(stomping)
310
00:20:13,546 --> 00:20:15,810
(growling)
311
00:20:16,549 --> 00:20:19,314
Aah! It's Bigfoot again!
312
00:20:27,960 --> 00:20:29,155
(growling)
313
00:20:29,228 --> 00:20:30,753
(crying)
314
00:20:32,331 --> 00:20:34,766
(Louie) We got to help him!
315
00:20:34,834 --> 00:20:37,462
We're no match for that beast.
I'm afraid.
316
00:20:37,536 --> 00:20:39,834
(shrieking)
317
00:20:44,543 --> 00:20:46,136
(shrieks)
318
00:20:46,212 --> 00:20:48,704
(growling)
319
00:20:52,184 --> 00:20:56,212
You may not believe this.
But I have a brilliant idea.
320
00:21:01,327 --> 00:21:02,658
(growls)
321
00:21:02,728 --> 00:21:04,457
(grunting)
322
00:21:11,904 --> 00:21:13,736
(growling)
323
00:21:14,406 --> 00:21:15,965
(growls)
324
00:21:25,284 --> 00:21:27,912
(growling angrily)
325
00:21:31,590 --> 00:21:35,857
Well. Mr. McDee. I guess it's back
to Duckburg without a dinosaur.
326
00:21:35,928 --> 00:21:37,418
(chuckles)
327
00:21:37,496 --> 00:21:39,692
I still have plans for them.
328
00:21:44,270 --> 00:21:47,035
(Scrooge) And on our
left is the hadrosaurus.
329
00:21:47,106 --> 00:21:52,135
We are particularly fortunate
to see one with her wee child.
330
00:21:52,211 --> 00:21:56,307
Got to hand it to you. Mr. McDee.
You came up with a winner this time.
331
00:21:56,382 --> 00:21:59,283
I figured if I couldn't
bring dinosaurs to my zoo.
332
00:21:59,351 --> 00:22:01,820
I'd bring Duckburg
to the dinosaurs.
333
00:22:01,887 --> 00:22:04,515
On "McDucKs Dinosafari!"
334
00:22:04,590 --> 00:22:05,989
(laughs)
335
00:22:06,058 --> 00:22:08,550
And you picked the right
tour guide pilot. Too.
336
00:22:08,627 --> 00:22:09,651
(chuckles)
337
00:22:09,728 --> 00:22:10,752
(all gasp)
338
00:22:10,830 --> 00:22:14,289
I also picked a helicopter
with an automatic pilot.
339
00:22:14,366 --> 00:22:15,959
(chuckles)
340
00:22:17,970 --> 00:22:18,970
'