1 00:00:04,238 --> 00:00:06,969 I Life is like a hurricane 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,304 I Here in Duckburg 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,346 I Racecars. Lasers. Aeroplanes 4 00:00:12,412 --> 00:00:15,040 I It's a duck-blur 5 00:00:15,115 --> 00:00:17,812 I Might solve a mystery 6 00:00:17,885 --> 00:00:20,547 I or rewrite history. 7 00:00:20,621 --> 00:00:22,555 J“ Duck Ta lea. Ooh-ooh. 8 00:00:22,623 --> 00:00:26,958 S' Every day they're out there making DuckTales 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,586 I Ooh-ooh. 10 00:00:28,662 --> 00:00:32,724 S' Tales of derring-do. Bad and good-luck tales. 11 00:00:34,268 --> 00:00:35,736 I D-D-D-danger 12 00:00:35,802 --> 00:00:36,860 I Watch behind you 13 00:00:36,937 --> 00:00:39,565 I There's a stranger out to find you. 14 00:00:39,640 --> 00:00:42,974 S' What to do? Just grab onto some DuckTales 15 00:00:43,043 --> 00:00:44,943 I Ooh-ooh. 16 00:00:45,012 --> 00:00:48,505 S' Every day they're out there making DuckTales 17 00:00:48,582 --> 00:00:50,482 I Ooh-ooh. 18 00:00:50,551 --> 00:00:53,782 S' Tales of derring-do. Bad and good-luck tales 19 00:00:53,854 --> 00:00:55,015 I Ooh-ooh. 20 00:00:55,088 --> 00:00:59,321 S' Not ponytails or cottontails no. DuckTales 21 00:00:59,393 --> 00:01:00,861 I Ooh-ooh 22 00:01:02,362 --> 00:01:05,127 (cawing angrily) 23 00:01:05,198 --> 00:01:06,198 Ooh! 24 00:01:09,469 --> 00:01:10,469 (crash) 25 00:01:10,537 --> 00:01:12,767 (cawing continues) 26 00:01:12,839 --> 00:01:14,500 (stomping) 27 00:01:18,045 --> 00:01:19,774 (cawing continues) 28 00:01:30,757 --> 00:01:32,156 Cool it. Booby birdy. 29 00:01:32,225 --> 00:01:35,092 I'm doing you a favor taking you to Scrooge's zoo. 30 00:01:35,162 --> 00:01:37,358 It's a jungle out here! 31 00:01:41,902 --> 00:01:43,996 Sheer-ah, that was close. 32 00:01:44,071 --> 00:01:45,732 (cawing) 33 00:01:47,808 --> 00:01:51,335 Relax. Bird. You act as if you've never flown before. 34 00:01:56,516 --> 00:01:57,711 (shrieking) 35 00:01:58,418 --> 00:02:00,785 (shrieking) 36 00:02:02,222 --> 00:02:03,621 Yikes! 37 00:02:06,593 --> 00:02:08,925 (shrieking) 38 00:02:12,065 --> 00:02:13,555 Abandon ship! 39 00:02:13,634 --> 00:02:15,693 (screaming) 40 00:02:19,206 --> 00:02:20,731 (cawing) 41 00:02:27,914 --> 00:02:31,509 How can you leave me. After all we've been through together? 42 00:02:31,585 --> 00:02:34,213 Birds! They're for the birds. 43 00:02:34,554 --> 00:02:36,386 (panting) 44 00:02:41,895 --> 00:02:44,125 (panting echoes) 45 00:02:45,499 --> 00:02:47,797 (panting continues) 46 00:02:58,945 --> 00:03:01,937 (horn wails) 47 00:03:02,015 --> 00:03:05,110 Excuse me. Coming through. 48 00:03:10,123 --> 00:03:11,750 (horn honks) 49 00:03:13,927 --> 00:03:16,362 Watch where you're going! Are you crazy? 50 00:03:22,736 --> 00:03:24,170 (panting) 51 00:03:24,237 --> 00:03:27,229 Launchpad to see Mr. McDee. 52 00:03:30,410 --> 00:03:33,038 You may crawl in. 53 00:03:36,316 --> 00:03:40,253 You lost a booby bird because a lizard chased you? 54 00:03:40,320 --> 00:03:43,221 Not a lizard. A big lizard! 55 00:03:43,290 --> 00:03:46,658 We're talking King Kong big! 56 00:03:46,727 --> 00:03:51,460 That bird was the special attraction I needed to... 57 00:03:51,531 --> 00:03:52,657 How big? 58 00:03:52,733 --> 00:03:56,670 Big! This baby makes Mt. Everest look like a speed bump. 59 00:03:56,737 --> 00:03:58,501 Yahoo! 60 00:03:58,572 --> 00:04:01,337 Launchpad. Do you realize what you've done? 61 00:04:01,408 --> 00:04:04,844 Look. I'm sorry. I'll find you another booby. 62 00:04:04,911 --> 00:04:06,743 Forget the booby! 63 00:04:06,813 --> 00:04:08,747 You've discovered the Lost World 64 00:04:08,815 --> 00:04:11,182 that explorers have dreamed of for centuries. 65 00:04:11,251 --> 00:04:14,312 You discovered dinosaurs. 66 00:04:15,622 --> 00:04:17,818 Mrs. Fillerbee. Cancel my appointments. 67 00:04:17,891 --> 00:04:20,588 Launchpad and I are going to the Lost World. 68 00:04:20,660 --> 00:04:22,890 Is there a number where you can be reached? 69 00:04:23,497 --> 00:04:27,491 Are you sure this chopper can carry a dinosaur back? 70 00:04:27,567 --> 00:04:31,526 It can carry the back. The front. The head. The tail - everything. 71 00:04:34,775 --> 00:04:36,937 (nephews) Can vve go. Too. Uncle Scrooge? 72 00:04:37,878 --> 00:04:40,108 Sorry. Boys. Not this time. 73 00:04:40,180 --> 00:04:41,272 Why not? 74 00:04:41,348 --> 00:04:44,613 The Lost World is much too dangerous. Lads. 75 00:04:44,684 --> 00:04:46,982 But. Uncle Scrooge! 76 00:04:47,053 --> 00:04:50,114 No! And that's me final word. 77 00:04:51,958 --> 00:04:56,862 Our chance to see real dinosaurs. And we're stuck here. 78 00:04:56,930 --> 00:04:58,364 Let's go aHyWaV! 79 00:04:58,431 --> 00:04:59,956 But Uncle Scrooge said... 80 00:05:00,033 --> 00:05:03,401 Ah. He'll change his mind once we're there. 81 00:05:03,470 --> 00:05:04,801 Let's hide in here. 82 00:05:07,040 --> 00:05:09,634 I want to go. Too. 83 00:05:11,278 --> 00:05:13,940 (imitating Scrooge) No. You can't. Webby. Darling. 84 00:05:14,014 --> 00:05:15,243 How come? 85 00:05:15,315 --> 00:05:17,682 (like Scrooge) It's too dangerous. Lassie. 86 00:05:17,751 --> 00:05:21,949 - But... - No! And that's me final word! 87 00:05:22,022 --> 00:05:23,319 Hah: 88 00:05:25,058 --> 00:05:28,153 He-he. I can be sneaky. Too. 89 00:05:32,098 --> 00:05:33,588 We're all packed. 90 00:05:33,667 --> 00:05:36,932 Are you sure you can fly this fancy chopper? 91 00:05:37,003 --> 00:05:40,701 No sweat. I've crashed jet planes fancier than this. 92 00:05:40,774 --> 00:05:43,209 Is that supposed to make me feel better? 93 00:05:43,276 --> 00:05:46,439 Sure. It means I'm experienced. 94 00:05:46,513 --> 00:05:51,451 Don't forget the picnic basket Mrs. Beakley packed for us. 95 00:05:51,518 --> 00:05:52,610 Ugh! 96 00:05:52,686 --> 00:05:55,678 These sandwiches must have real sand in them. 97 00:06:00,994 --> 00:06:03,395 Are we over the Lost World yet? 98 00:06:03,463 --> 00:06:05,557 - We must be. - How can you tell? 99 00:06:05,632 --> 00:06:06,758 We're lost. 100 00:06:06,833 --> 00:06:07,857 (shrieks) 101 00:06:07,934 --> 00:06:09,459 Aah! Pterodactyl attack! 102 00:06:09,536 --> 00:06:12,233 (shrieking) 103 00:06:12,305 --> 00:06:15,240 Aah! It's that overgrown bird again! 104 00:06:15,308 --> 00:06:17,402 I'll blast him to smithereens. 105 00:06:17,477 --> 00:06:19,809 If I can figure out this control panel. 106 00:06:19,880 --> 00:06:21,473 Do something quick! 107 00:06:23,483 --> 00:06:25,247 Now what do we do? 108 00:06:25,318 --> 00:06:28,344 What I always do in a case like this. 109 00:06:28,421 --> 00:06:30,617 Panic! 110 00:06:32,058 --> 00:06:34,083 What are you looking for? 111 00:06:34,160 --> 00:06:36,492 An aspirin. I feel a headache coming on. 112 00:06:36,563 --> 00:06:39,999 Forget the headache. We're going to crash! 113 00:06:40,066 --> 00:06:41,966 That's the headache I'm talking about. 114 00:06:44,537 --> 00:06:45,537 Forget the aspirin. 115 00:06:45,605 --> 00:06:46,800 (crash) 116 00:06:46,873 --> 00:06:50,002 We need crash helmets. Quick. Boys. The crash helmets. 117 00:06:51,311 --> 00:06:52,574 Thanks. 118 00:06:57,751 --> 00:07:00,686 Blow me bagpipes! What are you doing here? 119 00:07:05,158 --> 00:07:08,856 Looks like we're crash-landing with you! 120 00:07:10,563 --> 00:07:14,193 This should keep you out of trouble. 121 00:07:14,267 --> 00:07:16,565 Ah. It's a good thing Webby isn't here. 122 00:07:20,340 --> 00:07:23,708 Don't just sit there! Push a button! 123 00:07:29,249 --> 00:07:31,513 The boys! What have I done? 124 00:07:31,584 --> 00:07:34,679 Learned the hard way that the eject button works. 125 00:07:34,754 --> 00:07:36,222 Do something. Quick! 126 00:07:41,027 --> 00:07:43,519 (both scream) 127 00:07:48,301 --> 00:07:52,568 - Typical Launchpad landing. - At least they're OK. 128 00:07:52,639 --> 00:07:56,075 They are. But what about us? 129 00:07:56,142 --> 00:07:58,611 Quackarooni! 130 00:07:58,678 --> 00:08:01,909 We're drifting into the Lost World! 131 00:08:07,787 --> 00:08:09,846 (Yelps) 132 00:08:17,063 --> 00:08:18,622 Ugh! 133 00:08:18,698 --> 00:08:20,928 Oh... Where are we? 134 00:08:21,001 --> 00:08:25,768 I don't knew, but I don't want to be here when that hatches! 135 00:08:25,839 --> 00:08:28,604 Or when its mother comes back to sit on it. 136 00:08:30,276 --> 00:08:31,437 You and your big mouth. 137 00:08:31,511 --> 00:08:32,535 (shrieks) 138 00:08:32,612 --> 00:08:35,240 Scrambledy-scramble! 139 00:08:40,453 --> 00:08:44,890 That was the biggest buzzard I ever saw! 140 00:08:44,958 --> 00:08:49,896 Well. I've seen enough of this Lost World. How about you? 141 00:08:49,963 --> 00:08:53,558 Let's climb off this mountain and find Uncle Scrooge. 142 00:09:03,977 --> 00:09:07,811 On a scale of one to ten. I'd give that crash an eight. 143 00:09:07,881 --> 00:09:12,409 Just get me up on that plateau before anything happens to my nephews. 144 00:09:12,485 --> 00:09:14,544 No problem. Mr. McDee. 145 00:09:14,621 --> 00:09:17,955 Next to flying. Mountain climbing is my best talent. 146 00:09:18,024 --> 00:09:21,824 - Ready as I'll ever be. - Me. Too. 147 00:09:24,464 --> 00:09:26,125 Maybe we should take lunch. 148 00:09:26,199 --> 00:09:28,725 This is no time to think about your stomach. 149 00:09:28,802 --> 00:09:31,271 When I get hungry. I get dizzy. 150 00:09:31,337 --> 00:09:33,203 You must be starving. 151 00:09:48,321 --> 00:09:50,449 (grunting) 152 00:09:51,591 --> 00:09:52,956 Oh! 153 00:09:57,864 --> 00:10:00,196 Only a couple of thousand feet to go. 154 00:10:04,904 --> 00:10:07,271 (barking excitedly) 155 00:10:13,847 --> 00:10:18,182 Louie. Huey. Can three ducks have four shadows? 156 00:10:18,251 --> 00:10:19,844 I don't think so. 157 00:10:19,919 --> 00:10:22,354 Then I think we have company! 158 00:10:22,422 --> 00:10:24,390 (all) Aah! 159 00:10:25,825 --> 00:10:27,850 Aah! 160 00:10:27,927 --> 00:10:30,828 (screaming) 161 00:10:30,897 --> 00:10:33,628 (whimpering) 162 00:10:35,568 --> 00:10:40,233 Wow. Uncle Scrooge would sure like one of those for his zoo. 163 00:10:41,374 --> 00:10:42,899 Let's catch it for him. 164 00:10:42,976 --> 00:10:47,243 Why do I come up with ideas like that? 165 00:10:54,254 --> 00:10:56,188 (bird caws overhead) 166 00:10:57,090 --> 00:11:00,492 - Youch! My special finger. - Youch! 167 00:11:00,560 --> 00:11:02,790 (Webby screams) 168 00:11:04,998 --> 00:11:06,625 (growling) 169 00:11:12,972 --> 00:11:14,736 (both) Aah! 170 00:11:15,208 --> 00:11:20,510 Are you sure the Junior Woodchucks' tiger trap will catch a dinosaur? 171 00:11:20,580 --> 00:11:23,174 Sure. The trap doesn't know the difference. 172 00:11:23,249 --> 00:11:26,184 All we have to do is make it bigger. 173 00:11:27,487 --> 00:11:30,548 It's coming! Hide! 174 00:11:31,524 --> 00:11:32,992 (thud) 175 00:11:33,893 --> 00:11:36,089 We got him! 176 00:11:42,268 --> 00:11:43,736 (all) Aah! 177 00:11:43,803 --> 00:11:45,567 (growling) 178 00:11:46,105 --> 00:11:47,197 (roars) 179 00:11:47,273 --> 00:11:50,868 "All we have to do is make it bigger," he says. 180 00:11:50,944 --> 00:11:53,675 - Sheer-ah! - (ab!) Aah! 181 00:11:58,618 --> 00:12:00,143 (kisses) Mwah'.! 182 00:12:00,220 --> 00:12:04,487 See, Mr. McDee? I told you I'd get you up here safe and sound. 183 00:12:04,557 --> 00:12:06,457 And the sooner we find your nephews. 184 00:12:06,526 --> 00:12:08,494 The sooner we can climb down. 185 00:12:08,561 --> 00:12:09,824 (Scrooge gulps) 186 00:12:09,896 --> 00:12:12,991 Oh. Yep. The worst is behind us. 187 00:12:17,237 --> 00:12:18,898 (grumbling) 188 00:12:24,177 --> 00:12:27,147 When that dinosaur shows up to eat this food. 189 00:12:27,213 --> 00:12:30,342 All we have to do is pull on the line, 190 00:12:30,416 --> 00:12:33,784 and we'll have him on a leash. Come on. Let's hide. 191 00:12:34,254 --> 00:12:36,848 How will we know when to pull the line? 192 00:12:36,923 --> 00:12:38,857 Shh! Listen. 193 00:12:38,925 --> 00:12:40,051 (chewing) 194 00:12:40,126 --> 00:12:43,653 He just bit into a coconut. Pull! 195 00:12:47,900 --> 00:12:49,231 (Dewey) We got him! 196 00:12:50,503 --> 00:12:52,403 We got trouble! 197 00:12:52,472 --> 00:12:54,440 (roars) 198 00:12:58,878 --> 00:13:00,346 (roars) 199 00:13:00,413 --> 00:13:01,744 (shrieks) 200 00:13:03,249 --> 00:13:05,445 (roaring) 201 00:13:16,129 --> 00:13:19,030 Oh. No! We got to help him! 202 00:13:19,098 --> 00:13:20,293 (roaring) 203 00:13:22,168 --> 00:13:23,168 Batter up! 204 00:13:25,872 --> 00:13:27,670 (growling) 205 00:13:31,711 --> 00:13:32,837 (whistles) 206 00:13:32,912 --> 00:13:34,505 This way! 207 00:13:36,516 --> 00:13:38,951 (growling continues) 208 00:13:40,186 --> 00:13:41,779 Come on! 209 00:13:44,357 --> 00:13:47,657 Huh. No sign of any dinosaur tracks yet. 210 00:13:47,727 --> 00:13:49,354 But don't worry. We'll find some. 211 00:13:49,429 --> 00:13:53,127 Forget the dinosaur tracks! Look for nephew tracks! 212 00:13:56,903 --> 00:13:58,962 (grumbling) 213 00:13:59,038 --> 00:14:00,437 I know this girl! 214 00:14:00,506 --> 00:14:03,771 (grumbling) 215 00:14:03,843 --> 00:14:06,813 Oh. Oh. Ah-ah oh! 216 00:14:06,879 --> 00:14:08,142 What did he say? 217 00:14:08,214 --> 00:14:10,444 "Oh. Oh. Ah-ah 0W." 218 00:14:10,516 --> 00:14:12,780 Here. Here. Here! Hands off me hat! 219 00:14:12,852 --> 00:14:14,911 Easy there. Mr. McDee. 220 00:14:14,987 --> 00:14:16,853 These are primitive minds here. 221 00:14:16,923 --> 00:14:20,188 Tiny little minds filled with fear and ignorance. 222 00:14:20,259 --> 00:14:23,456 Brains unable to hold a single train of thought. 223 00:14:23,529 --> 00:14:25,463 Uh. Uh. What was my point? 224 00:14:25,531 --> 00:14:29,058 (grunting angrily) 225 00:14:29,135 --> 00:14:30,830 (all grumbling) 226 00:14:34,741 --> 00:14:38,200 Curse me kilts! Let go! 227 00:14:41,147 --> 00:14:43,275 (grumbling) 228 00:14:46,686 --> 00:14:49,280 Get your hairy fingers off me! 229 00:14:52,392 --> 00:14:54,622 Keep your mitts off me hat. Lad! 230 00:14:54,694 --> 00:14:56,685 (grunting) 231 00:14:57,630 --> 00:14:58,630 Huh? 232 00:14:58,698 --> 00:15:00,564 (grunting continues) 233 00:15:07,106 --> 00:15:08,574 Wha...? 234 00:15:12,111 --> 00:15:14,045 Uncle Scrooge? 235 00:15:14,113 --> 00:15:17,378 Huey! Dewey! 236 00:15:17,450 --> 00:15:19,248 Louie? 237 00:15:19,318 --> 00:15:21,980 Where is everyone? 238 00:15:22,054 --> 00:15:25,718 What's this trap supposed to catch? 239 00:15:25,792 --> 00:15:27,590 More trouble. 240 00:15:27,660 --> 00:15:30,322 Don't worry. Three is my lucky number. 241 00:15:30,396 --> 00:15:33,127 (roaring) 242 00:15:40,339 --> 00:15:42,273 Webby! (Gasps) 243 00:15:43,910 --> 00:15:45,275 (all) Aah! 244 00:15:46,212 --> 00:15:49,614 Three's your lucky number. All right. 245 00:15:49,682 --> 00:15:53,277 At least we didn't catch another saber-toothed tiger. 246 00:15:53,352 --> 00:15:54,717 (whimpering) 247 00:15:54,787 --> 00:15:58,951 Oh. What a cute dinosaur! 248 00:15:59,025 --> 00:16:02,620 Get back. Webby! That beast will hurt you! 249 00:16:02,695 --> 00:16:06,893 He's no beast. He's a nice dinosaur. 250 00:16:06,966 --> 00:16:10,300 Yeah, and a nice exhibit for the zoo. 251 00:16:10,369 --> 00:16:14,806 Zoo? You can't! He's only a baby! 252 00:16:14,874 --> 00:16:16,968 A baby? 253 00:16:17,043 --> 00:16:21,742 Yeah. And he misses Mommy. So there! 254 00:16:21,814 --> 00:16:24,977 Ah. She's right. We'd better leave it here. 255 00:16:25,051 --> 00:16:28,077 - Yeah. - Let's go find Uncle Scrooge. 256 00:16:28,154 --> 00:16:30,418 (93-39-5) Uncle Scrooge? 257 00:16:30,490 --> 00:16:33,289 I think some cave ducks got him! 258 00:16:33,359 --> 00:16:36,886 (gasps) We'd better hurry then! 259 00:16:36,963 --> 00:16:38,988 (whines) 260 00:16:44,437 --> 00:16:46,269 (gasps) Leek'.! 261 00:16:47,106 --> 00:16:52,010 Uh-oh! Poor Uncle Scrooge. We gotta do something. 262 00:16:52,078 --> 00:16:56,174 - I have an idea. - Ah. Another one? 263 00:16:58,518 --> 00:17:00,782 OK. Climb on. 264 00:17:00,853 --> 00:17:02,685 Wait here. Webby. 265 00:17:02,755 --> 00:17:04,814 We're gonna regret this. 266 00:17:04,891 --> 00:17:07,656 Hyah! Hyah! 267 00:17:07,727 --> 00:17:09,320 (shrieks) 268 00:17:14,233 --> 00:17:16,634 (grunting) 269 00:17:24,210 --> 00:17:27,578 We'll have you free in a sec. Uncle Scrooge. 270 00:17:34,554 --> 00:17:38,821 (Scrooge) Hurry. Lads. That net won't hold those cave ducks for long. 271 00:17:44,230 --> 00:17:46,699 Like this. 272 00:17:56,242 --> 00:17:57,767 Quack-quack. 273 00:18:05,685 --> 00:18:07,016 (cave ducks grunting) 274 00:18:07,086 --> 00:18:08,520 (gasps) ow. 275 00:18:09,355 --> 00:18:12,154 You lads did a plaid-dandy job. 276 00:18:12,224 --> 00:18:16,161 You mean because we rescued you. You're not mad at us? 277 00:18:16,228 --> 00:18:19,562 No. You found me a good specimen for my zoo. 278 00:18:19,632 --> 00:18:23,569 - But he's just a baby. - Who's lost his mother. 279 00:18:23,636 --> 00:18:26,230 The Lost World is his home. 280 00:18:26,305 --> 00:18:28,069 Nonsense. Laddies. 281 00:18:28,140 --> 00:18:30,837 What better home could he have than my zoo? 282 00:18:30,910 --> 00:18:33,845 There are no predators. He'll have plenty of food. 283 00:18:33,913 --> 00:18:36,439 Why. I treat my animals better than a mother. 284 00:18:36,515 --> 00:18:39,507 But it's not fair to take him from his mother. 285 00:18:39,585 --> 00:18:40,677 Webby said... 286 00:18:40,753 --> 00:18:43,848 - fgaaD-SJ Webby? - We forgot her! 287 00:18:43,923 --> 00:18:47,416 Webbigail? Here? Curse me kilts! 288 00:18:47,493 --> 00:18:49,723 We've got to find the wee lassie! 289 00:18:53,866 --> 00:18:57,302 Come on. Boy. You can find the scent. 290 00:18:57,370 --> 00:19:00,670 - (ab!) Uh-oh! - (roaring) 291 00:19:13,319 --> 00:19:15,447 Blow me bagpipes! 292 00:19:16,222 --> 00:19:18,554 And. Um. Then the three bears said. 293 00:19:18,624 --> 00:19:20,922 “Somebodys been wearing my slippers.“ 294 00:19:20,993 --> 00:19:23,485 So they tried to see who it would fit. 295 00:19:23,562 --> 00:19:25,758 Um. And it was Cinderella! 296 00:19:25,831 --> 00:19:28,323 But the prince came and kissed her foot. 297 00:19:28,401 --> 00:19:32,929 And her foot woke up. And lived happily ever after. 298 00:19:33,005 --> 00:19:34,700 Webby. Darling. Are you all right? 299 00:19:34,774 --> 00:19:39,211 Sure. I was just telling “Snow White and the Three Bears.“ 300 00:19:39,278 --> 00:19:41,770 Ah! You can't have her! 301 00:19:41,847 --> 00:19:43,747 (grunting) 302 00:19:48,354 --> 00:19:50,186 After me hat again. Are you? 303 00:19:50,256 --> 00:19:54,955 Well... no price is too high to pay for me darling Webby. 304 00:19:57,930 --> 00:20:00,194 You mad at me. Uncle Scrooge? 305 00:20:00,266 --> 00:20:02,963 Ah. Just glad to have you back. Lass. 306 00:20:03,035 --> 00:20:04,594 And me nephews were right. 307 00:20:04,670 --> 00:20:07,139 It's not right to split up close kin. 308 00:20:07,206 --> 00:20:10,767 So. Let's help this wee dinosaur find its mother. 309 00:20:10,843 --> 00:20:12,902 (stomping) 310 00:20:13,546 --> 00:20:15,810 (growling) 311 00:20:16,549 --> 00:20:19,314 Aah! It's Bigfoot again! 312 00:20:27,960 --> 00:20:29,155 (growling) 313 00:20:29,228 --> 00:20:30,753 (crying) 314 00:20:32,331 --> 00:20:34,766 (Louie) We got to help him! 315 00:20:34,834 --> 00:20:37,462 We're no match for that beast. I'm afraid. 316 00:20:37,536 --> 00:20:39,834 (shrieking) 317 00:20:44,543 --> 00:20:46,136 (shrieks) 318 00:20:46,212 --> 00:20:48,704 (growling) 319 00:20:52,184 --> 00:20:56,212 You may not believe this. But I have a brilliant idea. 320 00:21:01,327 --> 00:21:02,658 (growls) 321 00:21:02,728 --> 00:21:04,457 (grunting) 322 00:21:11,904 --> 00:21:13,736 (growling) 323 00:21:14,406 --> 00:21:15,965 (growls) 324 00:21:25,284 --> 00:21:27,912 (growling angrily) 325 00:21:31,590 --> 00:21:35,857 Well. Mr. McDee. I guess it's back to Duckburg without a dinosaur. 326 00:21:35,928 --> 00:21:37,418 (chuckles) 327 00:21:37,496 --> 00:21:39,692 I still have plans for them. 328 00:21:44,270 --> 00:21:47,035 (Scrooge) And on our left is the hadrosaurus. 329 00:21:47,106 --> 00:21:52,135 We are particularly fortunate to see one with her wee child. 330 00:21:52,211 --> 00:21:56,307 Got to hand it to you. Mr. McDee. You came up with a winner this time. 331 00:21:56,382 --> 00:21:59,283 I figured if I couldn't bring dinosaurs to my zoo. 332 00:21:59,351 --> 00:22:01,820 I'd bring Duckburg to the dinosaurs. 333 00:22:01,887 --> 00:22:04,515 On "McDucKs Dinosafari!" 334 00:22:04,590 --> 00:22:05,989 (laughs) 335 00:22:06,058 --> 00:22:08,550 And you picked the right tour guide pilot. Too. 336 00:22:08,627 --> 00:22:09,651 (chuckles) 337 00:22:09,728 --> 00:22:10,752 (all gasp) 338 00:22:10,830 --> 00:22:14,289 I also picked a helicopter with an automatic pilot. 339 00:22:14,366 --> 00:22:15,959 (chuckles) 340 00:22:17,970 --> 00:22:18,970 '