1
00:00:04,238 --> 00:00:06,969
I Life is like a hurricane
2
00:00:07,040 --> 00:00:09,304
I Here in Duckburg
3
00:00:09,376 --> 00:00:12,346
I Race cars. Lasers. Aeroplanes
4
00:00:12,412 --> 00:00:15,040
I It's a duck-blur
5
00:00:15,115 --> 00:00:17,812
I Might solve a mystery
6
00:00:17,885 --> 00:00:20,547
I or rewrite history.
7
00:00:20,621 --> 00:00:22,555
J“ Duck Ta lea. Ooh-ooh.
8
00:00:22,623 --> 00:00:26,958
S' Every day they're out
there making DuckTales
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,586
I Ooh-ooh.
10
00:00:28,662 --> 00:00:34,192
S' Tales of derring-do.
Bad and good-luck tales
11
00:00:34,268 --> 00:00:35,736
I D-d-d-danger!
12
00:00:35,802 --> 00:00:36,860
I Watch behind you
13
00:00:36,937 --> 00:00:39,565
I There's a stranger
out to find you.
14
00:00:39,640 --> 00:00:43,076
S' What to do?
Just grab onto some DuckTales
15
00:00:43,143 --> 00:00:44,941
I Ooh-ooh.
16
00:00:45,012 --> 00:00:48,505
S' Every day they're out
there making DuckTales
17
00:00:48,582 --> 00:00:50,482
I Ooh-ooh.
18
00:00:50,551 --> 00:00:53,885
S' Tales of derring-do.
Bad and good-luck tales
19
00:00:53,954 --> 00:00:55,012
I Ooh-ooh.
20
00:00:55,088 --> 00:00:59,286
S' Not ponytails or cottontails.
No. DuckTales
21
00:00:59,359 --> 00:01:00,793
I Ooh-ooh.
22
00:01:13,106 --> 00:01:17,168
Keep moving! We must be out
of Shadow Pass by nightfall.
23
00:01:22,316 --> 00:01:24,341
(neighing)
24
00:01:25,686 --> 00:01:28,087
The Snow Beast!
25
00:01:28,155 --> 00:01:31,056
(yelling)
26
00:01:49,176 --> 00:01:51,611
(deep-voiced chuckling)
27
00:01:55,916 --> 00:01:57,975
(man) That was
eight centuries ago.
28
00:01:58,051 --> 00:02:02,284
And that was the last anyone ever
saw of the crown of Genghis Kahn.
29
00:02:02,356 --> 00:02:08,193
Until last month. That is. When a friend
of mine. A Sherpa I often use as a guide.
30
00:02:08,261 --> 00:02:13,756
Wandered into Shadow Pass and took
shelter in a mysterious ice cave.
31
00:02:13,834 --> 00:02:18,670
It was in this cave that
he saw the lost crown!
32
00:02:18,739 --> 00:02:21,731
So. Lord Battmountan.
Is this to be the quest
33
00:02:21,808 --> 00:02:24,209
to determine our
Explorer of the Year?
34
00:02:24,277 --> 00:02:27,872
The first to retrieve the crown.
Wins.
35
00:02:27,948 --> 00:02:31,680
- Oh! J olly good show! Jolly gqgd!
- I'd say!
36
00:02:32,452 --> 00:02:35,888
Why didn't your friend
bring out the crown?
37
00:02:35,956 --> 00:02:42,225
Ahem. Well. He was chased
off by an Abominable Snowman!
38
00:02:42,295 --> 00:02:47,563
A descendant of the very same beast
that caused the crown to be lost.
39
00:02:47,634 --> 00:02:53,300
Oh! That'll add a bit of
spice to our quest. Ay. What?
40
00:02:53,373 --> 00:02:54,807
I'd say!
41
00:02:58,645 --> 00:03:00,841
Here are your copies of the map.
42
00:03:00,914 --> 00:03:05,078
I will return to Duckburg and
await the arrival of the winner.
43
00:03:05,152 --> 00:03:10,022
You begin at noon.
Which is... right now!
44
00:03:13,927 --> 00:03:16,862
There you are!
I'm already behind schedule.
45
00:03:16,930 --> 00:03:19,092
Where's Launchpad?
46
00:03:21,268 --> 00:03:26,229
I La-Ia-Ia. Ia-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia. Hey!
La-Ia-Ia. Ia-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia. Hey!
47
00:03:26,306 --> 00:03:29,139
I La-Ia-Ia. Ia-Ia...
48
00:03:31,011 --> 00:03:34,743
(Scrooge) They can't come with us.
Launchpad. And that's final!
49
00:03:36,683 --> 00:03:42,281
Sorry. Girls. I'm the dashing hero.
But he's the boss!
50
00:03:42,355 --> 00:03:45,290
Hurry back. Tall one.
And be careful!
51
00:03:45,358 --> 00:03:49,226
Careful? I don't know
the meaning of the word!
52
00:03:49,296 --> 00:03:51,128
Oof!
53
00:04:00,440 --> 00:04:04,240
What better way to reach a snow-covered
mountain pass than by dogsled?
54
00:04:04,311 --> 00:04:06,439
(snickering)
55
00:04:14,621 --> 00:04:16,589
Yeow!
56
00:04:20,627 --> 00:04:23,324
One down and two to go!
57
00:04:28,435 --> 00:04:32,565
I have far more mountain-climbing
experience than the others.
58
00:04:32,639 --> 00:04:36,439
Why? I climb mountains
simply because...
59
00:04:36,510 --> 00:04:38,035
I'm there!
60
00:04:48,955 --> 00:04:50,650
Yeow!
61
00:05:00,600 --> 00:05:03,535
Two down and one to go!
(giggles)
62
00:05:03,603 --> 00:05:05,662
(plane engine)
63
00:05:09,042 --> 00:05:13,309
I'll get the jump on the others
by parachuting into Shadow Pass!
64
00:05:13,380 --> 00:05:16,315
You're so smart. Uncle Scrooge!
65
00:05:16,383 --> 00:05:21,651
Thanks. Darling.
And wasn't it smart of you to notice?
66
00:05:21,721 --> 00:05:24,918
Why can't we come with
you, Uncle Scrooge?
67
00:05:24,991 --> 00:05:28,154
Shadow Pass is no
place for kids.
68
00:05:28,228 --> 00:05:31,892
Now. You look after them till I
get back to the village. Launchpad!
69
00:05:31,965 --> 00:05:35,595
Sure will. Mr. McDeel You don't
have a thing to worry about.
70
00:05:35,669 --> 00:05:37,637
(engine sputters)
71
00:05:42,809 --> 00:05:45,471
What's going on with
this bucket of bolts?
72
00:05:45,545 --> 00:05:46,671
We're out of gas!
73
00:05:46,746 --> 00:05:49,841
But the tanks were full,
and we just took off!
74
00:05:49,916 --> 00:05:53,875
Boy. What terrible gas mileage!
75
00:05:57,357 --> 00:06:00,224
Launchpad.
Where are the extra parachutes?
76
00:06:00,293 --> 00:06:03,058
Safely locked up in the shed...
77
00:06:03,129 --> 00:06:04,756
behind the hangar...
78
00:06:04,831 --> 00:06:06,299
back at the airport!
79
00:06:06,366 --> 00:06:07,458
(all gasp)
80
00:06:08,802 --> 00:06:11,828
Three down and now I'll go!
81
00:06:15,208 --> 00:06:19,270
Why. Percival. Old chap.
You had a little accident. Too. Eh?
82
00:06:19,346 --> 00:06:21,644
This? Oh. It's nothing. Really.
83
00:06:21,715 --> 00:06:25,151
But it does put me out of the
running again this year. Old bean.
84
00:06:25,218 --> 00:06:27,209
Bad show. Old shoe.
85
00:06:27,287 --> 00:06:32,817
- I guess it's McDuck again.
- For the 33rd year in a row.
86
00:06:45,872 --> 00:06:48,341
Phew! That was rough!
87
00:06:49,109 --> 00:06:52,773
Aye, but we managed to
come down in Shadow Pass.
88
00:06:52,846 --> 00:06:56,805
Why olo they call it Shadow Pass.
Uncle Scrooge?
89
00:06:56,883 --> 00:07:00,183
Why. I've no idea. Louie.
90
00:07:02,656 --> 00:07:06,217
My kind of landing. Mr. McDee.
91
00:07:06,293 --> 00:07:08,159
Ugh!
92
00:07:10,330 --> 00:07:14,028
I should be able to reach the
cave and be back in a few hours.
93
00:07:14,100 --> 00:07:16,626
Be careful. Uncle Scrooge.
94
00:07:16,703 --> 00:07:18,034
I will. Webby.
95
00:07:18,104 --> 00:07:19,868
(grunts)
96
00:07:19,940 --> 00:07:26,710
- Shadow Pass sure is scary!
- Yeah. I hope it gets dark soon.
97
00:07:26,780 --> 00:07:30,307
Why in the world would
you want it to get dark?
98
00:07:30,383 --> 00:07:32,681
No shadows.
99
00:07:32,752 --> 00:07:33,878
(Webby screams)
100
00:07:34,654 --> 00:07:35,985
Webby! What is it?
101
00:07:36,056 --> 00:07:39,686
A snowflake just
landed on my nose!
102
00:07:39,759 --> 00:07:45,755
How can anyone get so excited
ever one little snowflake?
103
00:07:47,067 --> 00:07:51,334
Now, ten bijillion snowflakes, and you
have something to get excited about!
104
00:07:51,404 --> 00:07:53,839
Yeah. You have a blizzard!
105
00:07:53,907 --> 00:07:58,003
I'm worried about Mr. McDee.
I'm gonna take another look.
106
00:07:58,078 --> 00:08:00,706
(nephewa) No, Launchpad! Don't!
107
00:08:01,314 --> 00:08:03,339
Couldn't see a thing!
108
00:08:03,416 --> 00:08:06,408
- I say we go after him!
- We can't!
109
00:08:06,486 --> 00:08:10,081
He's the only one with the right
equipment for being up here!
110
00:08:10,156 --> 00:08:13,751
The rest of us weren't supposed
to come along. Remember?
111
00:08:13,827 --> 00:08:17,422
But what if he's lost.
Or hurt or-or...
112
00:08:18,331 --> 00:08:19,765
(all gasp)
113
00:08:19,833 --> 00:08:22,632
Brr!
114
00:08:25,972 --> 00:08:28,100
(snores. Whistles)
115
00:08:28,174 --> 00:08:30,142
Quack! Quack!
116
00:08:30,210 --> 00:08:32,008
(snores. Whistles)
117
00:08:32,078 --> 00:08:33,739
Quack! Quack!
118
00:08:33,813 --> 00:08:35,611
(snores. Whistles)
119
00:08:35,682 --> 00:08:37,013
Quack! Quack!
120
00:08:37,083 --> 00:08:39,643
Oh! What's that?
121
00:08:39,719 --> 00:08:41,710
(deep voice) Uh-oh!
122
00:08:41,788 --> 00:08:43,347
It must be the wind.
123
00:08:43,423 --> 00:08:47,553
The wind doesn't “uh-oh!“
124
00:08:54,601 --> 00:08:56,763
Whatever it was. It ran away.
125
00:08:56,836 --> 00:08:59,862
That's what I was about to do!
126
00:09:00,707 --> 00:09:05,941
- I hate to see you give up. Uncle Scrooge.
- We can't risk another blizzard.
127
00:09:07,013 --> 00:09:10,847
How did he get here ahead of me?
128
00:09:10,917 --> 00:09:15,582
This ought to get McDuck out of
the running and into the rolling!
129
00:09:15,655 --> 00:09:17,214
(laughs)
130
00:09:22,695 --> 00:09:24,493
Uncle Scrooge. Look!
131
00:09:27,901 --> 00:09:29,164
(gasps)
132
00:09:29,235 --> 00:09:32,330
An avalanche. Run!
133
00:09:45,718 --> 00:09:49,677
Uh. Uncle Scrooge! Is that you?
134
00:09:50,857 --> 00:09:52,222
(gasps)
135
00:09:54,060 --> 00:09:58,930
(all) Webby!
Where are you. Webby?
136
00:09:58,998 --> 00:10:02,593
Hey. Uncle Scrooge!
I found tracks!
137
00:10:02,669 --> 00:10:04,433
Webby's tracks?
138
00:10:04,504 --> 00:10:08,099
Yeah. And the tracks
of something else!
139
00:10:09,909 --> 00:10:12,708
Did he say something else?
140
00:10:14,547 --> 00:10:18,108
- They're huge!
- What could it be?
141
00:10:18,184 --> 00:10:21,176
(Scrooge) The tracks of
an abominable snowman!
142
00:10:21,254 --> 00:10:26,522
Snowman? Come on.
Mr. McDeel They don't even have feet!
143
00:10:26,593 --> 00:10:30,188
They're just three big snowballs
with lumps of coal for eyes.
144
00:10:30,263 --> 00:10:33,528
And cute little carrot noses.
And...
145
00:10:35,768 --> 00:10:38,203
Huh? Hey, wait for me!
146
00:10:43,943 --> 00:10:45,638
(growling)
147
00:10:56,289 --> 00:10:57,688
(laughs)
148
00:10:57,757 --> 00:11:00,988
I'll be the first to
find those ice caves.
149
00:11:01,060 --> 00:11:06,191
Now that Scrooge has been scared
off by my little grovvlzy-wowzy act.
150
00:11:07,167 --> 00:11:10,432
(deep voice) Grovvlzy-wowzy?
151
00:11:15,575 --> 00:11:20,672
Well. Launchpad.
You've seen your first abominable snowman.
152
00:11:20,747 --> 00:11:24,411
He shoulda been called
“the abominable hair man“!
153
00:11:24,484 --> 00:11:27,749
- Ya-ha-ha-ho-ho-ee!
- Sounds like he's going away.
154
00:11:28,821 --> 00:11:32,223
- Let's go!
- Good idea. Mr. McDee.
155
00:11:34,561 --> 00:11:37,326
(Scrooge) This way. Launchpad!
156
00:11:37,764 --> 00:11:41,723
Oh. Yeah. Of course. That way!
157
00:11:44,871 --> 00:11:49,741
I was afraid of this!
The snowman lives in the ice cave.
158
00:11:49,809 --> 00:11:52,779
Be as quiet as you can. Boys.
159
00:11:54,414 --> 00:11:57,748
I've never seen
anything like it!
160
00:11:57,817 --> 00:12:02,084
Wow! It's like the inside
of an ice cream truck!
161
00:12:02,155 --> 00:12:04,556
(grunting)
162
00:12:08,328 --> 00:12:11,593
What should we do,
search together or split up?
163
00:12:13,099 --> 00:12:14,294
(all) Aah!
164
00:12:14,367 --> 00:12:17,200
OK, but should we
do it together or...
165
00:12:23,343 --> 00:12:26,643
Whoa! Whoa!
166
00:12:34,187 --> 00:12:36,656
Whoa!
167
00:12:58,144 --> 00:13:01,444
I think the time for
being quiet has passed.
168
00:13:03,416 --> 00:13:06,283
Hello! (Echoing)
169
00:13:06,352 --> 00:13:10,482
Webby! Boys!
170
00:13:10,556 --> 00:13:13,150
Anybody!
171
00:13:13,226 --> 00:13:14,819
Yulp!
172
00:13:20,967 --> 00:13:23,436
Skittle me kilts! It's gold!
173
00:13:23,503 --> 00:13:25,437
(grunting)
174
00:13:25,505 --> 00:13:30,466
I'ol recognize gold anywhere.
It's my favorite color! (Laughs)
175
00:13:33,513 --> 00:13:35,481
Aah!
176
00:13:39,852 --> 00:13:41,980
What a ride!
177
00:13:42,055 --> 00:13:45,855
It's even colder down here
than it is up above...
178
00:13:45,925 --> 00:13:48,451
and scarier!
179
00:13:48,528 --> 00:13:51,691
Ah. You guys got
to think positive.
180
00:13:51,764 --> 00:13:58,033
But. Launchpad. Webby's lost.
Uncle Scrooge is lost. We're lost.
181
00:13:58,104 --> 00:14:01,802
And there's a monster in
these caves trying to get us.
182
00:14:01,874 --> 00:14:05,640
Come on. There must be something
positive about all this.
183
00:14:05,712 --> 00:14:10,343
If we don't keep moving we're
going to freeze to death.
184
00:14:10,416 --> 00:14:11,645
There you go!
185
00:14:11,718 --> 00:14:15,655
Gold. Gems.
Treasure of all kind!
186
00:14:15,722 --> 00:14:20,523
(gasps) The crown!
The crown of Genghis Khan!
187
00:14:20,593 --> 00:14:21,822
(laughs)
188
00:14:21,894 --> 00:14:23,658
I knew I'd find it. First!
189
00:14:28,401 --> 00:14:32,531
King of the explorers.
Once again!
190
00:14:32,605 --> 00:14:33,605
(sigh)
191
00:14:33,673 --> 00:14:38,839
Who am I kidding? Webby's gone.
Now the boys are missing...
192
00:14:44,250 --> 00:14:49,518
Ugh! We'll never find our way
out of these freezing caves!
193
00:14:49,589 --> 00:14:53,184
You've got to keep a stiff upper lip.
Louie.
194
00:14:53,259 --> 00:14:56,194
That's easy! It's frozen!
195
00:14:56,262 --> 00:15:00,859
I can't go on! I'm too tired.
196
00:15:00,933 --> 00:15:03,197
Me. Too!
197
00:15:03,269 --> 00:15:05,897
Launchpad! Get up!
198
00:15:05,972 --> 00:15:11,240
Aw. Let me sleep in. Will ya.
Ma? It's Saturday!
199
00:15:12,512 --> 00:15:15,106
Come on. Launchpad...
200
00:15:15,181 --> 00:15:18,344
can't go to sleep...
201
00:15:18,951 --> 00:15:21,648
We've got to...
202
00:15:23,189 --> 00:15:24,657
Oh, what's that?
203
00:15:25,425 --> 00:15:29,555
It's... it's Webby!
204
00:15:29,629 --> 00:15:34,499
We're freezing to death.
And she's eating a snow cone!
205
00:15:37,703 --> 00:15:43,403
- Boy. Were vve glad to see you. Webby!
- Good thing I heard Launchpad snoring.
206
00:15:43,476 --> 00:15:48,107
Will you look at this place!
Everything is made of ice!
207
00:15:49,148 --> 00:15:51,913
Yeow! Even the chairs!
208
00:15:51,984 --> 00:15:55,113
So what happened to you
after the avalanche. Webby?
209
00:15:55,188 --> 00:15:56,246
Yeah!
210
00:15:56,322 --> 00:15:59,519
- My teddy bear saved me!
- Teddy bear?
211
00:15:59,592 --> 00:16:02,323
You don't have a teddy bear!
212
00:16:02,395 --> 00:16:06,662
(gasps) Oh. Yes. She does'.!
213
00:16:06,732 --> 00:16:10,327
(grunting)
214
00:16:10,403 --> 00:16:13,600
Snowy.
Have you seen Uncle Scrooge?
215
00:16:17,643 --> 00:16:20,704
(all gasp) Uncle Scrooge!
216
00:16:22,415 --> 00:16:24,713
One good thing about
a frozen world.
217
00:16:24,784 --> 00:16:29,153
(slurps) a snow cone never
melts before you can eat it!
218
00:16:29,222 --> 00:16:31,054
He's waking up!
219
00:16:32,291 --> 00:16:37,058
Have some of this hot soup. Mr. McDee.
And in no time you'll feel fat as a fiddle!
220
00:16:37,129 --> 00:16:42,124
(slurps) Mm. That's good.
221
00:16:42,201 --> 00:16:46,160
- Where did you get this?
- She made it.
222
00:16:46,239 --> 00:16:47,070
(gasps)
223
00:16:47,139 --> 00:16:51,269
An abominable snow.
Er. Uh. Woman!
224
00:16:51,344 --> 00:16:52,937
Uh-oh!
225
00:16:53,012 --> 00:16:55,413
Oh. But she's really
sweet and gentle.
226
00:16:55,481 --> 00:17:00,419
And she makes
fantastic snow cones!
227
00:17:00,486 --> 00:17:04,753
I know! She tried to make one out of me.
The blasted beast!
228
00:17:04,824 --> 00:17:08,158
You're hurting her feelings.
Uncle Scrooge.
229
00:17:08,227 --> 00:17:12,664
Feelings? She's a dangerous animal!
Get away from us. You monster!
230
00:17:14,901 --> 00:17:16,630
(sobbing)
231
00:17:16,702 --> 00:17:20,900
Oh. Uncle Scrooge!
Look what you've done!
232
00:17:20,973 --> 00:17:23,772
Snowy! Come back!
233
00:17:23,843 --> 00:17:27,575
Webby! After her!
We don't want to lose her again.
234
00:17:27,647 --> 00:17:30,116
COIL my!
235
00:17:30,182 --> 00:17:35,780
- You're still weak. Uncle Scrooge.
- Don't worry. Mr. McDee. I'll find her.
236
00:17:36,923 --> 00:17:40,655
This is a switch.
It's usually the girls chasing me!
237
00:17:47,266 --> 00:17:51,225
- Where did she go?
- Shh! Listen!
238
00:17:51,304 --> 00:17:53,466
(crying)
239
00:17:58,377 --> 00:18:00,675
(sobbing)
240
00:18:05,384 --> 00:18:07,250
Don't run. Snowy!
241
00:18:13,359 --> 00:18:20,857
Snowy! Look out! Oh. No!
242
00:18:20,933 --> 00:18:27,100
Hang on. Snowy! You have to save her.
Launchpad. You have to!
243
00:18:27,173 --> 00:18:31,337
Don't you worry. Webby.
I'm not a hero for nothing.
244
00:18:37,416 --> 00:18:39,544
(Tarzan yell)
245
00:18:43,923 --> 00:18:46,858
(grunting)
246
00:18:50,763 --> 00:18:54,700
Phew! You've been eating
too many snow cones!
247
00:18:55,768 --> 00:18:59,432
Now, hold on, er, ma'am!
248
00:19:01,507 --> 00:19:03,874
(Webby) You're her hero.
Launchpad!
249
00:19:03,943 --> 00:19:05,138
(giggles)
250
00:19:05,778 --> 00:19:09,043
(all) Aw. But Uncle Scrooge!
251
00:19:09,115 --> 00:19:11,709
No. And that's my final word!
252
00:19:11,784 --> 00:19:16,745
That beast is dangerous.
We are leaving while we can.
253
00:19:16,822 --> 00:19:17,822
Huh?
254
00:19:17,857 --> 00:19:22,124
That's what we've been trying to tell you!
Snowy put it there!
255
00:19:22,194 --> 00:19:24,959
She did it to make up
for snow-caning you.
256
00:19:25,031 --> 00:19:30,026
Eh... Ahem.
Let's try to catch up with Launchpad.
257
00:19:30,102 --> 00:19:31,102
(giggles)
258
00:19:31,170 --> 00:19:34,800
Nothing's gonna catch
up with Launchpad!
259
00:19:35,574 --> 00:19:39,636
I can hardly wait to eat one of Mrs.
Beakleyfs apple pies!
260
00:19:39,712 --> 00:19:43,706
Yeah, one of her hot apple pies!
261
00:19:43,783 --> 00:19:46,480
(Launchpad) No way!
262
00:19:46,552 --> 00:19:47,917
What was that?
263
00:19:47,987 --> 00:19:51,218
I don't know. Let's keep moving!
264
00:19:51,290 --> 00:19:54,453
(gasps) Sir Guy! 00f!
265
00:19:58,064 --> 00:20:00,294
Come back here. You thief!
266
00:20:01,701 --> 00:20:02,930
Yeow!
267
00:20:03,002 --> 00:20:04,834
(Sir Guy) See you in Duckburg!
268
00:20:04,904 --> 00:20:06,929
(laughs)
269
00:20:07,006 --> 00:20:09,839
What are you gonna do.
Uncle Scrooge?
270
00:20:09,909 --> 00:20:14,870
He'll have to take the long way down!
I'll take the short-cut!
271
00:20:14,947 --> 00:20:17,644
(all gasp) Uncle Scrooge!
272
00:20:36,936 --> 00:20:39,268
Take that. You vulture!
273
00:20:41,307 --> 00:20:43,071
Yew'.!
274
00:20:43,142 --> 00:20:46,009
(Dewey) Way to go.
Uncle Scrooge!
275
00:20:46,078 --> 00:20:49,013
Uh-oh! Whoa!
276
00:20:54,754 --> 00:20:56,347
(laughing)
277
00:20:56,422 --> 00:20:59,517
You finally lose. McDuckl.
278
00:21:01,260 --> 00:21:05,390
You're a cheater!
And cheaters never prosper!
279
00:21:06,332 --> 00:21:10,098
And so.
For the first time in 33 years.
280
00:21:10,169 --> 00:21:16,472
We have a new Explorer of the Year
- Sir Guy Standferth.
281
00:21:16,542 --> 00:21:18,772
(both) Hear. Hear.
282
00:21:18,844 --> 00:21:22,610
Stop the ceremony!
I was the one who found the crown!
283
00:21:22,681 --> 00:21:27,016
Rules are rules. Scrooge.
And Sir Guy did bring back the crown.
284
00:21:27,086 --> 00:21:29,578
But he stole it from me!
285
00:21:29,655 --> 00:21:35,025
Now. Now. Scrooge. Your airplane was
found crashed on the wrong mountain.
286
00:21:35,094 --> 00:21:38,530
You never even
reached Shadow Pass!
287
00:21:38,597 --> 00:21:43,125
Oh. I have proof of that.
Launchpad!
288
00:21:44,703 --> 00:21:46,728
Oh. Hello!
289
00:21:46,806 --> 00:21:49,468
(Sir Guy gasps) The Snowbeask'.!
290
00:21:49,542 --> 00:21:51,772
I'd say!
291
00:21:51,844 --> 00:21:54,040
(Snowy) Ooh!
292
00:21:55,548 --> 00:21:57,710
How pretty!
293
00:21:57,783 --> 00:21:59,774
Yeow!
294
00:22:04,523 --> 00:22:08,892
Looks like the lady dumped you.
Launchpad. (Laughs)
295
00:22:08,961 --> 00:22:12,829
It only hurts for a little while.
Mr. McDee.
296
00:22:14,667 --> 00:22:16,567
Yeow!
297
00:22:20,039 --> 00:22:21,039
'