1 00:00:04,238 --> 00:00:06,969 I Life is like a hurricane 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,304 I Here in Duckburg 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,346 I Race cars. Lasers. Aeroplanes 4 00:00:12,412 --> 00:00:15,040 I It's a duck-blur 5 00:00:15,115 --> 00:00:17,812 I Might solve a mystery 6 00:00:17,885 --> 00:00:20,547 I or rewrite history. 7 00:00:20,621 --> 00:00:22,555 J“ Duck Ta lea. Ooh-ooh. 8 00:00:22,623 --> 00:00:26,958 S' Every day they're out there making DuckTales 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,586 I Ooh-ooh. 10 00:00:28,662 --> 00:00:34,192 S' Tales of derring-do. Bad and good-luck tales 11 00:00:34,268 --> 00:00:35,736 I D-d-d-danger! 12 00:00:35,802 --> 00:00:36,860 I Watch behind you 13 00:00:36,937 --> 00:00:39,565 I There's a stranger out to find you. 14 00:00:39,640 --> 00:00:43,076 S' What to do? Just grab onto some DuckTales 15 00:00:43,143 --> 00:00:44,941 I Ooh-ooh. 16 00:00:45,012 --> 00:00:48,505 S' Every day they're out there making DuckTales 17 00:00:48,582 --> 00:00:50,482 I Ooh-ooh. 18 00:00:50,551 --> 00:00:53,885 S' Tales of derring-do. Bad and good-luck tales 19 00:00:53,954 --> 00:00:55,012 I Ooh-ooh. 20 00:00:55,088 --> 00:00:59,286 S' Not ponytails or cottontails. No. DuckTales 21 00:00:59,359 --> 00:01:00,793 I Ooh-ooh. 22 00:01:13,106 --> 00:01:17,168 Keep moving! We must be out of Shadow Pass by nightfall. 23 00:01:22,316 --> 00:01:24,341 (neighing) 24 00:01:25,686 --> 00:01:28,087 The Snow Beast! 25 00:01:28,155 --> 00:01:31,056 (yelling) 26 00:01:49,176 --> 00:01:51,611 (deep-voiced chuckling) 27 00:01:55,916 --> 00:01:57,975 (man) That was eight centuries ago. 28 00:01:58,051 --> 00:02:02,284 And that was the last anyone ever saw of the crown of Genghis Kahn. 29 00:02:02,356 --> 00:02:08,193 Until last month. That is. When a friend of mine. A Sherpa I often use as a guide. 30 00:02:08,261 --> 00:02:13,756 Wandered into Shadow Pass and took shelter in a mysterious ice cave. 31 00:02:13,834 --> 00:02:18,670 It was in this cave that he saw the lost crown! 32 00:02:18,739 --> 00:02:21,731 So. Lord Battmountan. Is this to be the quest 33 00:02:21,808 --> 00:02:24,209 to determine our Explorer of the Year? 34 00:02:24,277 --> 00:02:27,872 The first to retrieve the crown. Wins. 35 00:02:27,948 --> 00:02:31,680 - Oh! J olly good show! Jolly gqgd! - I'd say! 36 00:02:32,452 --> 00:02:35,888 Why didn't your friend bring out the crown? 37 00:02:35,956 --> 00:02:42,225 Ahem. Well. He was chased off by an Abominable Snowman! 38 00:02:42,295 --> 00:02:47,563 A descendant of the very same beast that caused the crown to be lost. 39 00:02:47,634 --> 00:02:53,300 Oh! That'll add a bit of spice to our quest. Ay. What? 40 00:02:53,373 --> 00:02:54,807 I'd say! 41 00:02:58,645 --> 00:03:00,841 Here are your copies of the map. 42 00:03:00,914 --> 00:03:05,078 I will return to Duckburg and await the arrival of the winner. 43 00:03:05,152 --> 00:03:10,022 You begin at noon. Which is... right now! 44 00:03:13,927 --> 00:03:16,862 There you are! I'm already behind schedule. 45 00:03:16,930 --> 00:03:19,092 Where's Launchpad? 46 00:03:21,268 --> 00:03:26,229 I La-Ia-Ia. Ia-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia. Hey! La-Ia-Ia. Ia-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia. Hey! 47 00:03:26,306 --> 00:03:29,139 I La-Ia-Ia. Ia-Ia... 48 00:03:31,011 --> 00:03:34,743 (Scrooge) They can't come with us. Launchpad. And that's final! 49 00:03:36,683 --> 00:03:42,281 Sorry. Girls. I'm the dashing hero. But he's the boss! 50 00:03:42,355 --> 00:03:45,290 Hurry back. Tall one. And be careful! 51 00:03:45,358 --> 00:03:49,226 Careful? I don't know the meaning of the word! 52 00:03:49,296 --> 00:03:51,128 Oof! 53 00:04:00,440 --> 00:04:04,240 What better way to reach a snow-covered mountain pass than by dogsled? 54 00:04:04,311 --> 00:04:06,439 (snickering) 55 00:04:14,621 --> 00:04:16,589 Yeow! 56 00:04:20,627 --> 00:04:23,324 One down and two to go! 57 00:04:28,435 --> 00:04:32,565 I have far more mountain-climbing experience than the others. 58 00:04:32,639 --> 00:04:36,439 Why? I climb mountains simply because... 59 00:04:36,510 --> 00:04:38,035 I'm there! 60 00:04:48,955 --> 00:04:50,650 Yeow! 61 00:05:00,600 --> 00:05:03,535 Two down and one to go! (giggles) 62 00:05:03,603 --> 00:05:05,662 (plane engine) 63 00:05:09,042 --> 00:05:13,309 I'll get the jump on the others by parachuting into Shadow Pass! 64 00:05:13,380 --> 00:05:16,315 You're so smart. Uncle Scrooge! 65 00:05:16,383 --> 00:05:21,651 Thanks. Darling. And wasn't it smart of you to notice? 66 00:05:21,721 --> 00:05:24,918 Why can't we come with you, Uncle Scrooge? 67 00:05:24,991 --> 00:05:28,154 Shadow Pass is no place for kids. 68 00:05:28,228 --> 00:05:31,892 Now. You look after them till I get back to the village. Launchpad! 69 00:05:31,965 --> 00:05:35,595 Sure will. Mr. McDeel You don't have a thing to worry about. 70 00:05:35,669 --> 00:05:37,637 (engine sputters) 71 00:05:42,809 --> 00:05:45,471 What's going on with this bucket of bolts? 72 00:05:45,545 --> 00:05:46,671 We're out of gas! 73 00:05:46,746 --> 00:05:49,841 But the tanks were full, and we just took off! 74 00:05:49,916 --> 00:05:53,875 Boy. What terrible gas mileage! 75 00:05:57,357 --> 00:06:00,224 Launchpad. Where are the extra parachutes? 76 00:06:00,293 --> 00:06:03,058 Safely locked up in the shed... 77 00:06:03,129 --> 00:06:04,756 behind the hangar... 78 00:06:04,831 --> 00:06:06,299 back at the airport! 79 00:06:06,366 --> 00:06:07,458 (all gasp) 80 00:06:08,802 --> 00:06:11,828 Three down and now I'll go! 81 00:06:15,208 --> 00:06:19,270 Why. Percival. Old chap. You had a little accident. Too. Eh? 82 00:06:19,346 --> 00:06:21,644 This? Oh. It's nothing. Really. 83 00:06:21,715 --> 00:06:25,151 But it does put me out of the running again this year. Old bean. 84 00:06:25,218 --> 00:06:27,209 Bad show. Old shoe. 85 00:06:27,287 --> 00:06:32,817 - I guess it's McDuck again. - For the 33rd year in a row. 86 00:06:45,872 --> 00:06:48,341 Phew! That was rough! 87 00:06:49,109 --> 00:06:52,773 Aye, but we managed to come down in Shadow Pass. 88 00:06:52,846 --> 00:06:56,805 Why olo they call it Shadow Pass. Uncle Scrooge? 89 00:06:56,883 --> 00:07:00,183 Why. I've no idea. Louie. 90 00:07:02,656 --> 00:07:06,217 My kind of landing. Mr. McDee. 91 00:07:06,293 --> 00:07:08,159 Ugh! 92 00:07:10,330 --> 00:07:14,028 I should be able to reach the cave and be back in a few hours. 93 00:07:14,100 --> 00:07:16,626 Be careful. Uncle Scrooge. 94 00:07:16,703 --> 00:07:18,034 I will. Webby. 95 00:07:18,104 --> 00:07:19,868 (grunts) 96 00:07:19,940 --> 00:07:26,710 - Shadow Pass sure is scary! - Yeah. I hope it gets dark soon. 97 00:07:26,780 --> 00:07:30,307 Why in the world would you want it to get dark? 98 00:07:30,383 --> 00:07:32,681 No shadows. 99 00:07:32,752 --> 00:07:33,878 (Webby screams) 100 00:07:34,654 --> 00:07:35,985 Webby! What is it? 101 00:07:36,056 --> 00:07:39,686 A snowflake just landed on my nose! 102 00:07:39,759 --> 00:07:45,755 How can anyone get so excited ever one little snowflake? 103 00:07:47,067 --> 00:07:51,334 Now, ten bijillion snowflakes, and you have something to get excited about! 104 00:07:51,404 --> 00:07:53,839 Yeah. You have a blizzard! 105 00:07:53,907 --> 00:07:58,003 I'm worried about Mr. McDee. I'm gonna take another look. 106 00:07:58,078 --> 00:08:00,706 (nephewa) No, Launchpad! Don't! 107 00:08:01,314 --> 00:08:03,339 Couldn't see a thing! 108 00:08:03,416 --> 00:08:06,408 - I say we go after him! - We can't! 109 00:08:06,486 --> 00:08:10,081 He's the only one with the right equipment for being up here! 110 00:08:10,156 --> 00:08:13,751 The rest of us weren't supposed to come along. Remember? 111 00:08:13,827 --> 00:08:17,422 But what if he's lost. Or hurt or-or... 112 00:08:18,331 --> 00:08:19,765 (all gasp) 113 00:08:19,833 --> 00:08:22,632 Brr! 114 00:08:25,972 --> 00:08:28,100 (snores. Whistles) 115 00:08:28,174 --> 00:08:30,142 Quack! Quack! 116 00:08:30,210 --> 00:08:32,008 (snores. Whistles) 117 00:08:32,078 --> 00:08:33,739 Quack! Quack! 118 00:08:33,813 --> 00:08:35,611 (snores. Whistles) 119 00:08:35,682 --> 00:08:37,013 Quack! Quack! 120 00:08:37,083 --> 00:08:39,643 Oh! What's that? 121 00:08:39,719 --> 00:08:41,710 (deep voice) Uh-oh! 122 00:08:41,788 --> 00:08:43,347 It must be the wind. 123 00:08:43,423 --> 00:08:47,553 The wind doesn't “uh-oh!“ 124 00:08:54,601 --> 00:08:56,763 Whatever it was. It ran away. 125 00:08:56,836 --> 00:08:59,862 That's what I was about to do! 126 00:09:00,707 --> 00:09:05,941 - I hate to see you give up. Uncle Scrooge. - We can't risk another blizzard. 127 00:09:07,013 --> 00:09:10,847 How did he get here ahead of me? 128 00:09:10,917 --> 00:09:15,582 This ought to get McDuck out of the running and into the rolling! 129 00:09:15,655 --> 00:09:17,214 (laughs) 130 00:09:22,695 --> 00:09:24,493 Uncle Scrooge. Look! 131 00:09:27,901 --> 00:09:29,164 (gasps) 132 00:09:29,235 --> 00:09:32,330 An avalanche. Run! 133 00:09:45,718 --> 00:09:49,677 Uh. Uncle Scrooge! Is that you? 134 00:09:50,857 --> 00:09:52,222 (gasps) 135 00:09:54,060 --> 00:09:58,930 (all) Webby! Where are you. Webby? 136 00:09:58,998 --> 00:10:02,593 Hey. Uncle Scrooge! I found tracks! 137 00:10:02,669 --> 00:10:04,433 Webby's tracks? 138 00:10:04,504 --> 00:10:08,099 Yeah. And the tracks of something else! 139 00:10:09,909 --> 00:10:12,708 Did he say something else? 140 00:10:14,547 --> 00:10:18,108 - They're huge! - What could it be? 141 00:10:18,184 --> 00:10:21,176 (Scrooge) The tracks of an abominable snowman! 142 00:10:21,254 --> 00:10:26,522 Snowman? Come on. Mr. McDeel They don't even have feet! 143 00:10:26,593 --> 00:10:30,188 They're just three big snowballs with lumps of coal for eyes. 144 00:10:30,263 --> 00:10:33,528 And cute little carrot noses. And... 145 00:10:35,768 --> 00:10:38,203 Huh? Hey, wait for me! 146 00:10:43,943 --> 00:10:45,638 (growling) 147 00:10:56,289 --> 00:10:57,688 (laughs) 148 00:10:57,757 --> 00:11:00,988 I'll be the first to find those ice caves. 149 00:11:01,060 --> 00:11:06,191 Now that Scrooge has been scared off by my little grovvlzy-wowzy act. 150 00:11:07,167 --> 00:11:10,432 (deep voice) Grovvlzy-wowzy? 151 00:11:15,575 --> 00:11:20,672 Well. Launchpad. You've seen your first abominable snowman. 152 00:11:20,747 --> 00:11:24,411 He shoulda been called “the abominable hair man“! 153 00:11:24,484 --> 00:11:27,749 - Ya-ha-ha-ho-ho-ee! - Sounds like he's going away. 154 00:11:28,821 --> 00:11:32,223 - Let's go! - Good idea. Mr. McDee. 155 00:11:34,561 --> 00:11:37,326 (Scrooge) This way. Launchpad! 156 00:11:37,764 --> 00:11:41,723 Oh. Yeah. Of course. That way! 157 00:11:44,871 --> 00:11:49,741 I was afraid of this! The snowman lives in the ice cave. 158 00:11:49,809 --> 00:11:52,779 Be as quiet as you can. Boys. 159 00:11:54,414 --> 00:11:57,748 I've never seen anything like it! 160 00:11:57,817 --> 00:12:02,084 Wow! It's like the inside of an ice cream truck! 161 00:12:02,155 --> 00:12:04,556 (grunting) 162 00:12:08,328 --> 00:12:11,593 What should we do, search together or split up? 163 00:12:13,099 --> 00:12:14,294 (all) Aah! 164 00:12:14,367 --> 00:12:17,200 OK, but should we do it together or... 165 00:12:23,343 --> 00:12:26,643 Whoa! Whoa! 166 00:12:34,187 --> 00:12:36,656 Whoa! 167 00:12:58,144 --> 00:13:01,444 I think the time for being quiet has passed. 168 00:13:03,416 --> 00:13:06,283 Hello! (Echoing) 169 00:13:06,352 --> 00:13:10,482 Webby! Boys! 170 00:13:10,556 --> 00:13:13,150 Anybody! 171 00:13:13,226 --> 00:13:14,819 Yulp! 172 00:13:20,967 --> 00:13:23,436 Skittle me kilts! It's gold! 173 00:13:23,503 --> 00:13:25,437 (grunting) 174 00:13:25,505 --> 00:13:30,466 I'ol recognize gold anywhere. It's my favorite color! (Laughs) 175 00:13:33,513 --> 00:13:35,481 Aah! 176 00:13:39,852 --> 00:13:41,980 What a ride! 177 00:13:42,055 --> 00:13:45,855 It's even colder down here than it is up above... 178 00:13:45,925 --> 00:13:48,451 and scarier! 179 00:13:48,528 --> 00:13:51,691 Ah. You guys got to think positive. 180 00:13:51,764 --> 00:13:58,033 But. Launchpad. Webby's lost. Uncle Scrooge is lost. We're lost. 181 00:13:58,104 --> 00:14:01,802 And there's a monster in these caves trying to get us. 182 00:14:01,874 --> 00:14:05,640 Come on. There must be something positive about all this. 183 00:14:05,712 --> 00:14:10,343 If we don't keep moving we're going to freeze to death. 184 00:14:10,416 --> 00:14:11,645 There you go! 185 00:14:11,718 --> 00:14:15,655 Gold. Gems. Treasure of all kind! 186 00:14:15,722 --> 00:14:20,523 (gasps) The crown! The crown of Genghis Khan! 187 00:14:20,593 --> 00:14:21,822 (laughs) 188 00:14:21,894 --> 00:14:23,658 I knew I'd find it. First! 189 00:14:28,401 --> 00:14:32,531 King of the explorers. Once again! 190 00:14:32,605 --> 00:14:33,605 (sigh) 191 00:14:33,673 --> 00:14:38,839 Who am I kidding? Webby's gone. Now the boys are missing... 192 00:14:44,250 --> 00:14:49,518 Ugh! We'll never find our way out of these freezing caves! 193 00:14:49,589 --> 00:14:53,184 You've got to keep a stiff upper lip. Louie. 194 00:14:53,259 --> 00:14:56,194 That's easy! It's frozen! 195 00:14:56,262 --> 00:15:00,859 I can't go on! I'm too tired. 196 00:15:00,933 --> 00:15:03,197 Me. Too! 197 00:15:03,269 --> 00:15:05,897 Launchpad! Get up! 198 00:15:05,972 --> 00:15:11,240 Aw. Let me sleep in. Will ya. Ma? It's Saturday! 199 00:15:12,512 --> 00:15:15,106 Come on. Launchpad... 200 00:15:15,181 --> 00:15:18,344 can't go to sleep... 201 00:15:18,951 --> 00:15:21,648 We've got to... 202 00:15:23,189 --> 00:15:24,657 Oh, what's that? 203 00:15:25,425 --> 00:15:29,555 It's... it's Webby! 204 00:15:29,629 --> 00:15:34,499 We're freezing to death. And she's eating a snow cone! 205 00:15:37,703 --> 00:15:43,403 - Boy. Were vve glad to see you. Webby! - Good thing I heard Launchpad snoring. 206 00:15:43,476 --> 00:15:48,107 Will you look at this place! Everything is made of ice! 207 00:15:49,148 --> 00:15:51,913 Yeow! Even the chairs! 208 00:15:51,984 --> 00:15:55,113 So what happened to you after the avalanche. Webby? 209 00:15:55,188 --> 00:15:56,246 Yeah! 210 00:15:56,322 --> 00:15:59,519 - My teddy bear saved me! - Teddy bear? 211 00:15:59,592 --> 00:16:02,323 You don't have a teddy bear! 212 00:16:02,395 --> 00:16:06,662 (gasps) Oh. Yes. She does'.! 213 00:16:06,732 --> 00:16:10,327 (grunting) 214 00:16:10,403 --> 00:16:13,600 Snowy. Have you seen Uncle Scrooge? 215 00:16:17,643 --> 00:16:20,704 (all gasp) Uncle Scrooge! 216 00:16:22,415 --> 00:16:24,713 One good thing about a frozen world. 217 00:16:24,784 --> 00:16:29,153 (slurps) a snow cone never melts before you can eat it! 218 00:16:29,222 --> 00:16:31,054 He's waking up! 219 00:16:32,291 --> 00:16:37,058 Have some of this hot soup. Mr. McDee. And in no time you'll feel fat as a fiddle! 220 00:16:37,129 --> 00:16:42,124 (slurps) Mm. That's good. 221 00:16:42,201 --> 00:16:46,160 - Where did you get this? - She made it. 222 00:16:46,239 --> 00:16:47,070 (gasps) 223 00:16:47,139 --> 00:16:51,269 An abominable snow. Er. Uh. Woman! 224 00:16:51,344 --> 00:16:52,937 Uh-oh! 225 00:16:53,012 --> 00:16:55,413 Oh. But she's really sweet and gentle. 226 00:16:55,481 --> 00:17:00,419 And she makes fantastic snow cones! 227 00:17:00,486 --> 00:17:04,753 I know! She tried to make one out of me. The blasted beast! 228 00:17:04,824 --> 00:17:08,158 You're hurting her feelings. Uncle Scrooge. 229 00:17:08,227 --> 00:17:12,664 Feelings? She's a dangerous animal! Get away from us. You monster! 230 00:17:14,901 --> 00:17:16,630 (sobbing) 231 00:17:16,702 --> 00:17:20,900 Oh. Uncle Scrooge! Look what you've done! 232 00:17:20,973 --> 00:17:23,772 Snowy! Come back! 233 00:17:23,843 --> 00:17:27,575 Webby! After her! We don't want to lose her again. 234 00:17:27,647 --> 00:17:30,116 COIL my! 235 00:17:30,182 --> 00:17:35,780 - You're still weak. Uncle Scrooge. - Don't worry. Mr. McDee. I'll find her. 236 00:17:36,923 --> 00:17:40,655 This is a switch. It's usually the girls chasing me! 237 00:17:47,266 --> 00:17:51,225 - Where did she go? - Shh! Listen! 238 00:17:51,304 --> 00:17:53,466 (crying) 239 00:17:58,377 --> 00:18:00,675 (sobbing) 240 00:18:05,384 --> 00:18:07,250 Don't run. Snowy! 241 00:18:13,359 --> 00:18:20,857 Snowy! Look out! Oh. No! 242 00:18:20,933 --> 00:18:27,100 Hang on. Snowy! You have to save her. Launchpad. You have to! 243 00:18:27,173 --> 00:18:31,337 Don't you worry. Webby. I'm not a hero for nothing. 244 00:18:37,416 --> 00:18:39,544 (Tarzan yell) 245 00:18:43,923 --> 00:18:46,858 (grunting) 246 00:18:50,763 --> 00:18:54,700 Phew! You've been eating too many snow cones! 247 00:18:55,768 --> 00:18:59,432 Now, hold on, er, ma'am! 248 00:19:01,507 --> 00:19:03,874 (Webby) You're her hero. Launchpad! 249 00:19:03,943 --> 00:19:05,138 (giggles) 250 00:19:05,778 --> 00:19:09,043 (all) Aw. But Uncle Scrooge! 251 00:19:09,115 --> 00:19:11,709 No. And that's my final word! 252 00:19:11,784 --> 00:19:16,745 That beast is dangerous. We are leaving while we can. 253 00:19:16,822 --> 00:19:17,822 Huh? 254 00:19:17,857 --> 00:19:22,124 That's what we've been trying to tell you! Snowy put it there! 255 00:19:22,194 --> 00:19:24,959 She did it to make up for snow-caning you. 256 00:19:25,031 --> 00:19:30,026 Eh... Ahem. Let's try to catch up with Launchpad. 257 00:19:30,102 --> 00:19:31,102 (giggles) 258 00:19:31,170 --> 00:19:34,800 Nothing's gonna catch up with Launchpad! 259 00:19:35,574 --> 00:19:39,636 I can hardly wait to eat one of Mrs. Beakleyfs apple pies! 260 00:19:39,712 --> 00:19:43,706 Yeah, one of her hot apple pies! 261 00:19:43,783 --> 00:19:46,480 (Launchpad) No way! 262 00:19:46,552 --> 00:19:47,917 What was that? 263 00:19:47,987 --> 00:19:51,218 I don't know. Let's keep moving! 264 00:19:51,290 --> 00:19:54,453 (gasps) Sir Guy! 00f! 265 00:19:58,064 --> 00:20:00,294 Come back here. You thief! 266 00:20:01,701 --> 00:20:02,930 Yeow! 267 00:20:03,002 --> 00:20:04,834 (Sir Guy) See you in Duckburg! 268 00:20:04,904 --> 00:20:06,929 (laughs) 269 00:20:07,006 --> 00:20:09,839 What are you gonna do. Uncle Scrooge? 270 00:20:09,909 --> 00:20:14,870 He'll have to take the long way down! I'll take the short-cut! 271 00:20:14,947 --> 00:20:17,644 (all gasp) Uncle Scrooge! 272 00:20:36,936 --> 00:20:39,268 Take that. You vulture! 273 00:20:41,307 --> 00:20:43,071 Yew'.! 274 00:20:43,142 --> 00:20:46,009 (Dewey) Way to go. Uncle Scrooge! 275 00:20:46,078 --> 00:20:49,013 Uh-oh! Whoa! 276 00:20:54,754 --> 00:20:56,347 (laughing) 277 00:20:56,422 --> 00:20:59,517 You finally lose. McDuckl. 278 00:21:01,260 --> 00:21:05,390 You're a cheater! And cheaters never prosper! 279 00:21:06,332 --> 00:21:10,098 And so. For the first time in 33 years. 280 00:21:10,169 --> 00:21:16,472 We have a new Explorer of the Year - Sir Guy Standferth. 281 00:21:16,542 --> 00:21:18,772 (both) Hear. Hear. 282 00:21:18,844 --> 00:21:22,610 Stop the ceremony! I was the one who found the crown! 283 00:21:22,681 --> 00:21:27,016 Rules are rules. Scrooge. And Sir Guy did bring back the crown. 284 00:21:27,086 --> 00:21:29,578 But he stole it from me! 285 00:21:29,655 --> 00:21:35,025 Now. Now. Scrooge. Your airplane was found crashed on the wrong mountain. 286 00:21:35,094 --> 00:21:38,530 You never even reached Shadow Pass! 287 00:21:38,597 --> 00:21:43,125 Oh. I have proof of that. Launchpad! 288 00:21:44,703 --> 00:21:46,728 Oh. Hello! 289 00:21:46,806 --> 00:21:49,468 (Sir Guy gasps) The Snowbeask'.! 290 00:21:49,542 --> 00:21:51,772 I'd say! 291 00:21:51,844 --> 00:21:54,040 (Snowy) Ooh! 292 00:21:55,548 --> 00:21:57,710 How pretty! 293 00:21:57,783 --> 00:21:59,774 Yeow! 294 00:22:04,523 --> 00:22:08,892 Looks like the lady dumped you. Launchpad. (Laughs) 295 00:22:08,961 --> 00:22:12,829 It only hurts for a little while. Mr. McDee. 296 00:22:14,667 --> 00:22:16,567 Yeow! 297 00:22:20,039 --> 00:22:21,039 '