1
00:00:01,502 --> 00:00:04,096
(I "DuckTales" theme)
2
00:00:04,171 --> 00:00:06,902
I Life is like a hurricane
3
00:00:06,974 --> 00:00:09,238
I Here in Duckburg
4
00:00:09,309 --> 00:00:12,279
I Race cars. Lasers. Aeroplanes
5
00:00:12,346 --> 00:00:14,974
I It's a duck-blur
6
00:00:15,048 --> 00:00:17,745
I Might solve a mystery
7
00:00:17,818 --> 00:00:20,480
I or rewrite history.
8
00:00:20,554 --> 00:00:22,488
J“ Duck Ta lea. Ooh-ooh.
9
00:00:22,556 --> 00:00:26,891
S' Every day.
They're out there making DuckTales
10
00:00:26,960 --> 00:00:28,519
I Ooh-ooh.
11
00:00:28,595 --> 00:00:34,125
S' Tales of derring-do.
Bad and good-luck tales
12
00:00:34,201 --> 00:00:35,669
I D-d-d-danger
13
00:00:35,736 --> 00:00:36,794
I Watch behind you
14
00:00:36,870 --> 00:00:39,498
I There's a stranger
out to find you.
15
00:00:39,573 --> 00:00:42,975
S' What to do?
Just grab onto some DuckTales
16
00:00:43,043 --> 00:00:44,875
I Ooh-ooh.
17
00:00:44,945 --> 00:00:48,472
S' Every day.
They're out there making DuckTales
18
00:00:48,549 --> 00:00:50,415
I Ooh-ooh.
19
00:00:50,484 --> 00:00:53,715
S' Tales of derring-do.
Bad and good-luck tales.
20
00:00:53,787 --> 00:00:54,948
I Ooh-ooh.
21
00:00:55,022 --> 00:00:59,289
S' Not ponytails or cottontails no.
DuckTales.
22
00:00:59,359 --> 00:01:00,827
I Ooh-ooh.
23
00:01:01,128 --> 00:01:06,089
Oh. My gold is close. (Wheezes)
24
00:01:06,166 --> 00:01:08,294
I can just feel it.
25
00:01:09,002 --> 00:01:11,664
That madman McDuck
musfve figured out
26
00:01:11,738 --> 00:01:15,732
where the Valley of the
Golden Suns is by now.
27
00:01:15,809 --> 00:01:20,178
And when he does.
I'll let him lead me to the treasure.
28
00:01:20,247 --> 00:01:22,807
And then - Wham!
29
00:01:22,883 --> 00:01:27,013
Because I. El Capitan.
Deserve every bit of it!
30
00:01:27,087 --> 00:01:29,579
(maniacal laughter)
31
00:01:29,656 --> 00:01:32,557
(screaming)
32
00:01:32,626 --> 00:01:35,755
(plane engine)
33
00:01:38,899 --> 00:01:41,163
(Huey) Calm down. Uncle Scrooge.
34
00:01:41,234 --> 00:01:44,260
We'll be at the Quackawacka
River in no time.
35
00:01:44,338 --> 00:01:47,399
We'd better be.
After all the trouble I've gene through,
36
00:01:47,474 --> 00:01:51,172
I. Scrooge McDuck.
Deserve this treasure.
37
00:01:51,244 --> 00:01:54,771
Wow. I've never seen
him like this before.
38
00:01:54,848 --> 00:02:00,617
I'm afraid. Children. That Mr. McDuck
is in the clutches of gold fever.
39
00:02:00,687 --> 00:02:03,520
Gold fever? What's that?
40
00:02:03,590 --> 00:02:08,118
It's when you itch for wealth so
much, you forget what's important.
41
00:02:08,195 --> 00:02:09,356
Well. Launchpad?
42
00:02:09,429 --> 00:02:12,296
According to this,
we land just past those falls.
43
00:02:12,366 --> 00:02:14,960
Then speed it up.
I want that geld.
44
00:02:16,703 --> 00:02:18,728
(both scream)
45
00:02:20,774 --> 00:02:23,038
Aah“.
46
00:02:25,612 --> 00:02:26,670
It's stuck.
47
00:02:28,849 --> 00:02:30,180
Hey. Got it.
48
00:02:32,953 --> 00:02:34,978
No!
49
00:02:44,831 --> 00:02:50,031
- Uncle Scrooge. What happened?
- Oh. Launchpacfs seat broke. That's all.
50
00:02:50,103 --> 00:02:53,095
Hah. Seat broke my tailfin.
51
00:02:53,173 --> 00:02:56,040
(seat creeks)
52
00:02:57,477 --> 00:02:59,206
(Dewey) We're caught
in the current!
53
00:02:59,279 --> 00:03:02,010
Looks like your runway
is running away with us.
54
00:03:02,082 --> 00:03:05,143
- Let's get back into the sky.
- Don't worry.
55
00:03:05,218 --> 00:03:07,983
When the going gets tough.
The harder they fall.
56
00:03:08,055 --> 00:03:10,251
(all screaming)
57
00:03:11,792 --> 00:03:16,161
- Where's our takeoff. McQuack?
- It'll take a minute to restart the engines.
58
00:03:16,229 --> 00:03:19,722
We haven't got a minute.
Look. Uh-oh.
59
00:03:19,800 --> 00:03:23,896
- (Scrooge) Get this plane off the ground!
- It's a no-go. Mr. McD.
60
00:03:23,970 --> 00:03:27,167
And if vve can't go up.
Then we'll just go down.
61
00:03:35,916 --> 00:03:38,078
Oh. The plane's sinking.
62
00:03:42,756 --> 00:03:45,953
Are you sure you and the children
want to come along, Beakley?
63
00:03:46,026 --> 00:03:52,295
Yes. An archeological discovery
will be very educational and drier.
64
00:03:52,365 --> 00:03:55,630
OK. Launchpad.
Get this plane floating again.
65
00:03:55,702 --> 00:03:58,262
And when I shoot a flair up.
You come runnin'.
66
00:03:58,338 --> 00:04:00,363
I'll get there Iickety-toot.
67
00:04:00,440 --> 00:04:04,775
Don't just sit there. Paddle.
My treasures upstream.
68
00:04:04,845 --> 00:04:07,746
Aye. Aye. Captain Greed.
69
00:04:08,615 --> 00:04:12,643
Stroke. Stroke. Faster! Stroke.
70
00:04:14,321 --> 00:04:18,155
Drat.
I don't have time for detours.
71
00:04:21,661 --> 00:04:24,596
(all scream)
72
00:04:24,664 --> 00:04:29,830
Chew on this. Fish breath.
73
00:04:29,903 --> 00:04:32,668
That ought to hold that
reject from a luggage factory.
74
00:04:32,739 --> 00:04:35,834
But what about him?
75
00:04:35,909 --> 00:04:38,003
And him?
76
00:04:38,078 --> 00:04:39,102
And him?
77
00:04:39,179 --> 00:04:42,342
I don't think we have enough
paddles, Uncle Scrooge.
78
00:04:42,415 --> 00:04:46,511
This is all your fault. Mr. McDuck.
You've got to do something.
79
00:04:46,586 --> 00:04:50,284
You're right. Beakley.
I am going to do something.
80
00:04:50,357 --> 00:04:53,520
Mr. McDuck, wait. Don't!
81
00:04:55,395 --> 00:04:57,625
(all scream)
82
00:05:05,572 --> 00:05:11,511
- Wow, some ride, Uncle Scrooge.
- I'm sorry I doubted you, Mr. MoDuok.
83
00:05:11,578 --> 00:05:14,707
Forget that.
Lets just find my gold.
84
00:05:14,781 --> 00:05:16,772
(Dewey) Uncle
Scrooge, leaky here.
85
00:05:16,850 --> 00:05:20,343
An ancient pathway.
It heads right for the valley.
86
00:05:20,420 --> 00:05:23,390
Well, what are we waiting for?
87
00:05:28,562 --> 00:05:30,792
Yes. Amigo. (Wheezes)
88
00:05:30,864 --> 00:05:33,765
What are we waiting for?
89
00:05:35,402 --> 00:05:38,531
Hey. Dewey.
Does this road seem strange to you?
90
00:05:38,605 --> 00:05:41,302
Yeah.
Not a burger place in sight.
91
00:05:41,374 --> 00:05:47,108
No. I mean. If this valley is supposed to
be a secret. Then why build a road to it?
92
00:05:47,180 --> 00:05:50,377
- Right. Unless it's...
- (all) A trap!
93
00:05:50,450 --> 00:05:54,045
(Dewey) Uncle Scrooge. Wait!
94
00:05:54,120 --> 00:05:56,214
Look out!
95
00:05:58,458 --> 00:06:01,723
Uh. I knew those
were there all along.
96
00:06:01,795 --> 00:06:04,321
Sure. Uncle Scrooge.
97
00:06:04,397 --> 00:06:07,128
Now all I gotta do is anchor
this baby to the shore.
98
00:06:07,200 --> 00:06:09,897
Shut the doors and pump
the water out of her.
99
00:06:09,970 --> 00:06:15,568
Heh-heh. Voy-Ia.
Instant transportation.
100
00:06:15,642 --> 00:06:19,806
Suddenly I have this craving
for a large cup of coffee.
101
00:06:20,247 --> 00:06:22,443
Gee. An escalator.
102
00:06:22,515 --> 00:06:26,748
No. Dear. This is an older model.
We have to walk up these.
103
00:06:26,820 --> 00:06:29,414
And the sooner we get up them.
104
00:06:29,489 --> 00:06:32,584
The sooner we find the
Valley of the Golden Suns.
105
00:06:32,659 --> 00:06:34,650
Come on.
106
00:06:36,863 --> 00:06:41,357
236. 237. 238.
107
00:06:41,434 --> 00:06:45,894
Mrs. Beakley. How come Uncle
Scrooge has that funny twitch?
108
00:06:45,972 --> 00:06:48,771
It's the next symptom of geld
fever, Dewey.
109
00:06:48,842 --> 00:06:51,436
We must be getting very
close to the treasure.
110
00:06:51,511 --> 00:06:54,572
Oh. Great. A dead end.
111
00:06:54,648 --> 00:06:57,447
No. I've come too
far to quit now.
112
00:06:57,517 --> 00:07:01,215
Ah. A gap.
Hand me that tree limb. Boys.
113
00:07:03,189 --> 00:07:05,214
OK. Pull.
114
00:07:05,292 --> 00:07:07,522
(all straining)
115
00:07:07,594 --> 00:07:09,585
Pull!
116
00:07:10,363 --> 00:07:14,561
- (Webby) Ow. My eyes!
- Oh. Vvhafs that?
117
00:07:14,634 --> 00:07:18,070
Follow me.
118
00:07:22,642 --> 00:07:24,906
Ooh. I don't like this.
119
00:07:24,978 --> 00:07:28,471
I Row. Row.
Row your hut gently cross the stream
120
00:07:28,548 --> 00:07:32,041
I Merrily. Merrily.
Merrily... Yaah. A snake!
121
00:07:32,319 --> 00:07:35,516
I hate snakes! No.
That's somebody else.
122
00:07:35,588 --> 00:07:38,353
I sorta like snakes.
123
00:07:38,425 --> 00:07:40,223
Hey!
124
00:07:51,438 --> 00:07:54,874
Now I know how a worm feels.
125
00:07:57,844 --> 00:08:01,178
Behold. The golden suns.
126
00:08:02,115 --> 00:08:04,345
This is it.
I found the treasure.
127
00:08:04,417 --> 00:08:07,944
(Louie) Those giant disks
go all around the valley.
128
00:08:08,021 --> 00:08:11,286
Wow. They must weigh a ton each.
129
00:08:11,358 --> 00:08:16,125
Hon-hon, judging by their
size, I'd say 2.3 tons each.
130
00:08:16,196 --> 00:08:19,131
Why. That's more gold
than I've ever seen.
131
00:08:19,199 --> 00:08:23,033
Ha-ha-ha-ha-ha.
That's more gold than in Fort Knox.
132
00:08:23,103 --> 00:08:25,538
And it's all mine.
133
00:08:25,605 --> 00:08:28,631
Look. Uncle Scrooge.
There's one right below us.
134
00:08:28,708 --> 00:08:32,042
(Huey) It looks just like your sun coin.
Uncle Scrooge.
135
00:08:32,112 --> 00:08:34,843
Better than that.
It's made of the same stuff.
136
00:08:35,882 --> 00:08:36,882
(clang clang)
137
00:08:36,950 --> 00:08:39,749
Pure gold!
138
00:08:39,819 --> 00:08:46,191
- Uncle Scrooge. What are you doing?
- Help me shake this beauty loose.
139
00:08:46,259 --> 00:08:50,389
Is he nuts? We'll never be
able to carry this back.
140
00:08:50,463 --> 00:08:54,195
The geld fever is getting worse.
Perhaps we'd better...
141
00:08:54,267 --> 00:08:55,860
(rumbling)
142
00:08:55,935 --> 00:08:59,303
(Scrooge) Hang on! " Help!"
143
00:09:04,577 --> 00:09:08,411
I've heard of money taking you places.
But this is ridiculous.
144
00:09:08,481 --> 00:09:13,146
- Big hill. Dead ahead.
- Prepare to abandon disk.
145
00:09:13,219 --> 00:09:16,553
- I'm not going.
- But we're gonna crash!
146
00:09:18,291 --> 00:09:23,354
- No. It's mine.
- Ducks away!
147
00:09:24,497 --> 00:09:26,989
(bong)
148
00:09:27,067 --> 00:09:29,399
Bong?
149
00:09:29,469 --> 00:09:32,336
It can't be. It just can't be!
150
00:09:35,642 --> 00:09:40,739
- Is it the gold fever. Grammy?
- Yes. Webby. He's getting worse.
151
00:09:42,482 --> 00:09:45,349
Pluck my tail feathers
and call me Baldy.
152
00:09:45,418 --> 00:09:48,786
Those disks are loose
change compared to this.
153
00:09:48,855 --> 00:09:52,450
- (Huey) What is it. Uncle Scrooge?
- It's gold. (Hiccups)
154
00:09:52,525 --> 00:09:55,586
An entire building of gold.
(hiccup)
155
00:09:55,662 --> 00:09:58,427
Then this must be what
we've been looking for.
156
00:09:58,498 --> 00:10:02,059
Right. Now help me find
a door to this place.
157
00:10:04,337 --> 00:10:06,328
If I melted this down.
158
00:10:06,406 --> 00:10:11,435
I could remake the Statue of
Liberty out of solid gold. (Hiccup)
159
00:10:11,511 --> 00:10:14,446
One for every day of the week.
160
00:10:14,514 --> 00:10:18,212
Uh, shouldn't we signal
Launchpad, Mr. McDuck?
161
00:10:18,284 --> 00:10:22,380
(stammers) Oh. Yeah.
Good idea. Beakley.
162
00:10:25,158 --> 00:10:27,786
There's no way that
idiot can miss that.
163
00:10:31,131 --> 00:10:32,131
Help!
164
00:10:34,968 --> 00:10:37,232
Yeovv-ow-ow!
165
00:10:39,706 --> 00:10:41,299
Now I hate snakes.
166
00:10:44,878 --> 00:10:50,146
(Webby) Ahh. I didn't think there was
this much gold in the whole world.
167
00:10:50,216 --> 00:10:55,245
I didn't think there was this
much gold in the whole universe.
168
00:10:55,321 --> 00:10:59,258
This has got to be the treasure.
Right. Uncle Scrooge?
169
00:10:59,325 --> 00:11:01,316
Uncle Scrooge?
170
00:11:01,394 --> 00:11:03,692
(purring)
171
00:11:05,431 --> 00:11:07,832
Are you all right.
Uncle Scrooge?
172
00:11:07,901 --> 00:11:11,496
Am I all right? Am I all right?
173
00:11:11,571 --> 00:11:16,168
Look around. My little doubloon.
I'm in 24-karat paradise.
174
00:11:16,242 --> 00:11:19,041
Hee-hee-hee-hee-hee!
175
00:11:19,112 --> 00:11:23,015
Let's see what else we can
find in McDucKs new piggy bank.
176
00:11:23,082 --> 00:11:28,145
- Wow. What happened to these guys?
- It was gold fever.
177
00:11:28,221 --> 00:11:32,180
And you better be careful. Mr. McDuck.
Or you could end up like them.
178
00:11:32,258 --> 00:11:36,957
Gold... (hiccup) ...fever?
Me? Bah!
179
00:11:37,030 --> 00:11:39,294
I don't have time
for ghost stories.
180
00:11:39,365 --> 00:11:41,834
What do you think
this well is for?
181
00:11:41,901 --> 00:11:45,701
It's nothing but a heating duct
or something. We're wasting time.
182
00:11:45,772 --> 00:11:50,710
Come on. Lads. Wanna see whats behind
those three doors in the courtyard?
183
00:11:50,777 --> 00:11:52,040
(all) Yeah'.!
184
00:11:52,111 --> 00:11:54,273
- Gangway!
- Me first.
185
00:11:54,347 --> 00:11:58,045
Wham we do. Grammy'?
The 90k! Ievefs spreading.
186
00:11:58,117 --> 00:12:01,576
Yes. Dear.
That's why we must keep our heads.
187
00:12:01,654 --> 00:12:03,645
Grammy. Look at this.
188
00:12:03,723 --> 00:12:07,990
It looks like a warning. Webbigail.
We better translate it.
189
00:12:08,061 --> 00:12:11,224
OK. I'll check the Junior
Woodchuck Guidebook.
190
00:12:13,967 --> 00:12:17,835
Ahh. Gold... (hiccup) ...dust.
191
00:12:17,904 --> 00:12:20,373
Enough for my own beach.
192
00:12:20,440 --> 00:12:22,841
Enough for our own desert.
193
00:12:23,776 --> 00:12:26,905
More, more. I want to see more!
194
00:12:28,648 --> 00:12:32,243
Yeah. More gold.
(Hiccup) Wait up!
195
00:12:34,020 --> 00:12:36,421
I knew these were
my kind of people.
196
00:12:36,489 --> 00:12:41,086
(Huey) Uncle Scrooge.
It's just like your money bin back home.
197
00:12:46,833 --> 00:12:50,428
What are we waiting for?
198
00:12:50,503 --> 00:12:53,871
Ugh! How does he do that?
199
00:12:53,940 --> 00:12:57,240
All I can make out is
something about greed
200
00:12:57,310 --> 00:13:01,508
and opening all doors
and destruction.
201
00:13:01,581 --> 00:13:07,281
That's it. “If you are too greedy
and open all the doors at once...“
202
00:13:07,353 --> 00:13:09,583
(both) It's another trap!
203
00:13:09,656 --> 00:13:11,215
- Mr. McDuckl.
- Uncle Scrooge!
204
00:13:11,291 --> 00:13:12,656
(grunts)
205
00:13:12,725 --> 00:13:14,784
Come on. Boys.
This is the last one.
206
00:13:14,861 --> 00:13:16,659
- Stop!
- It's a trap!
207
00:13:16,729 --> 00:13:19,460
(all scream)
208
00:13:22,135 --> 00:13:27,665
Ooh-hon, I can build a new money bin
out of solid-gold... (hiccup) mbricks.
209
00:13:27,740 --> 00:13:29,834
(kissing)
210
00:13:30,943 --> 00:13:34,436
Ooh. Look at the pretty goldfinches.
(hiccup)
211
00:13:34,514 --> 00:13:35,675
Uhh...
212
00:13:44,157 --> 00:13:47,218
Come on. Mr. McDuck.
We have to climb out of here.
213
00:13:47,293 --> 00:13:51,127
None of you will be climbing anywhere.
(Wheezing laugh)
214
00:13:51,197 --> 00:13:52,596
Ever!
215
00:13:52,665 --> 00:13:58,263
At long last. The gold...
(hiccup) ...is mine. (Wheezes)
216
00:13:58,338 --> 00:14:00,864
It's that old man who
hired the Beagle Boys.
217
00:14:00,940 --> 00:14:03,739
And tried to steal our
ancient treasure ship.
218
00:14:03,810 --> 00:14:06,336
But you drowned, didn't you?
219
00:14:06,412 --> 00:14:11,873
Hah! Nothing on Earth could
stop El Capitan... (Wheezes)
220
00:14:11,951 --> 00:14:14,682
from finding his gold! (hiccup)
221
00:14:15,955 --> 00:14:19,448
I've waited 400 years for this.
222
00:14:19,525 --> 00:14:23,291
400 years? You're mad.
223
00:14:23,363 --> 00:14:27,698
Mad? Heh-heh-heh.
Of course I'm mad!
224
00:14:27,767 --> 00:14:30,896
I'm mad for gold! (Hiccup)
225
00:14:30,970 --> 00:14:34,304
(laughs. Wheezes)
226
00:14:35,608 --> 00:14:41,047
But how did you stay
alive for all these years?
227
00:14:41,114 --> 00:14:43,208
Sheer willpower. Nifio.
228
00:14:43,282 --> 00:14:47,310
Now you have a date
with the lava pit.
229
00:14:47,387 --> 00:14:50,823
And I with my gold! (Hiccup)
230
00:14:54,227 --> 00:14:57,561
(Scrooge moans)
231
00:14:58,398 --> 00:15:01,527
Ah. It's freezing!
232
00:15:01,601 --> 00:15:05,401
But it's gotta be 150
degrees down here.
233
00:15:05,471 --> 00:15:08,668
It's the final symptom
of the gold fever.
234
00:15:08,741 --> 00:15:10,175
(sniffs)
235
00:15:10,243 --> 00:15:12,541
That's odd. I smell gold.
(Hiccup)
236
00:15:16,082 --> 00:15:19,450
- Aah!
- Uncle Scrooge, are you all right?
237
00:15:19,519 --> 00:15:21,886
Better than all right. Look.
238
00:15:22,889 --> 00:15:26,553
(Louie) A lake of molten gold!
239
00:15:26,626 --> 00:15:30,392
(Mrs. Beak/ey) And we're all
about to be boiled in it.
240
00:15:34,434 --> 00:15:38,200
This is the real Treasure
of the Golden Suns.
241
00:15:39,906 --> 00:15:42,102
What was that?
242
00:15:42,175 --> 00:15:45,736
There's more gold...
(hiccup) down here than in all the world.
243
00:15:45,812 --> 00:15:49,442
No! It's my gold. (Hiccup)
244
00:15:49,515 --> 00:15:52,815
Mine. Mine. Mine!
245
00:15:54,520 --> 00:15:55,919
Out!
246
00:15:55,988 --> 00:16:01,085
I won't have you tainting a
single drop of my gold. (Hiccup)
247
00:16:01,160 --> 00:16:03,754
- No.
- Uncle Scrooge!
248
00:16:03,830 --> 00:16:07,130
I found the missing maps.
I tracked this valley down.
249
00:16:07,200 --> 00:16:09,692
This gold...
(hiccup) ...is mine.
250
00:16:09,769 --> 00:16:12,067
You are wrong. Sefior.
251
00:16:12,138 --> 00:16:16,439
This says the gold...
(hiccup) ...is mine.
252
00:16:17,343 --> 00:16:20,938
- You want gold? (Hiccup) Here!
- Aah!
253
00:16:27,487 --> 00:16:29,512
(rumbling)
254
00:16:34,260 --> 00:16:36,991
(Huey) What"s going on?!
255
00:16:42,168 --> 00:16:45,468
Stop this craziness.
The floor is collapsing!
256
00:16:47,173 --> 00:16:49,505
- Uh-oh.
- Truce?
257
00:16:49,575 --> 00:16:52,067
(coughs) Truce.
258
00:17:04,857 --> 00:17:07,155
Hurry up. Uncle Scrooge!
259
00:17:10,129 --> 00:17:12,120
Jump!
260
00:17:19,539 --> 00:17:21,735
(grunting)
261
00:17:21,807 --> 00:17:25,141
What? Stop them. Grammy.
They'll fall.
262
00:17:30,883 --> 00:17:34,376
Mr. McDuck.
The walls are moving!
263
00:17:34,453 --> 00:17:39,414
Leave me alone. Can't ya see the
greatest fortune in the world's at stake?
264
00:17:39,492 --> 00:17:43,725
What's better.
Being a rich duck or a dead duck?
265
00:17:43,796 --> 00:17:47,664
A dead duck? Quackawacka.
You're right.
266
00:17:47,733 --> 00:17:50,498
We'll settle this
once and for all.
267
00:17:50,570 --> 00:17:55,167
- Unh!
- You aren't settling anything. Buster!
268
00:17:55,241 --> 00:17:58,176
We can climb out on these.
269
00:18:02,281 --> 00:18:06,081
Whew. What a sweat.
Sweat? No more shivers.
270
00:18:06,152 --> 00:18:08,917
I'm cured of the gold fever.
271
00:18:08,988 --> 00:18:13,186
Mine. All mine!
272
00:18:13,259 --> 00:18:16,524
Mine!
273
00:18:20,600 --> 00:18:24,434
- What will we do about the wheezer?
- He looks happy.
274
00:18:24,503 --> 00:18:28,201
Look at all the pretty gold!
(hiccup)
275
00:18:28,274 --> 00:18:30,265
No. We've got to save him.
276
00:18:30,343 --> 00:18:32,903
(Wheezes) My gold. (Hiccup)
277
00:18:32,979 --> 00:18:36,210
Leave me with my gold. (hiccup)
278
00:18:36,282 --> 00:18:41,186
- Signal Launchpad again.
- No more flares. We're stuck.
279
00:18:56,135 --> 00:19:00,436
Hey. Mr. McD's rescue flare.
Time to pick him up.
280
00:19:01,340 --> 00:19:05,072
Warp drive. Scotty.
281
00:19:05,144 --> 00:19:07,408
Can't still be flooded.
I dried it.
282
00:19:11,484 --> 00:19:14,476
Look.
The wall's getting shorter.
283
00:19:14,553 --> 00:19:18,080
(Scrooge) No. The temple's melting.
We're sinking.
284
00:19:20,059 --> 00:19:22,426
Nice engine. Nice engine.
285
00:19:27,166 --> 00:19:30,329
Ooh. It's getting so hot.
286
00:19:30,403 --> 00:19:33,100
There. There. Dear.
It'll be all right.
287
00:19:34,774 --> 00:19:38,438
Aw. Silly me. I had the choke on.
Heh-heh-heh.
288
00:19:46,686 --> 00:19:51,453
Well. Mrs. Beakley. I'm sorry to have
gotten you and the kids into this mess.
289
00:19:51,524 --> 00:19:55,757
That's all right. Mr. McDuck.
You couldn't help yourself.
290
00:19:55,828 --> 00:20:00,026
No. But thank goodness you could.
Goodbye. Beakley.
291
00:20:01,434 --> 00:20:03,698
(boys) Launchpad!
292
00:20:07,540 --> 00:20:10,669
- Time to go. Sefior.
- Never!
293
00:20:10,743 --> 00:20:14,373
I'll never leave my gold...
(hiccup) ...again.
294
00:20:26,058 --> 00:20:28,993
Can't maintain altitude.
Mr. McDI
295
00:20:33,733 --> 00:20:36,225
(all screaming)
296
00:20:39,271 --> 00:20:42,798
- (Mrs. Beak/ey) We made it!
- (all) Hooray!
297
00:20:47,379 --> 00:20:48,847
Wait. Stop him!
298
00:20:48,914 --> 00:20:52,544
My gold! (Hiccup) My gold!
(Hiccup)
299
00:20:52,618 --> 00:20:54,609
We've got to stop him.
300
00:20:56,589 --> 00:20:58,853
No!
301
00:20:59,992 --> 00:21:03,951
What? Ha-ha-ha-ha-ha!
302
00:21:04,029 --> 00:21:07,192
The gold is buried under
a mountain of dirt.
303
00:21:07,266 --> 00:21:10,167
Fool.
304
00:21:10,236 --> 00:21:13,001
I will dig up the gold...
(hiccup)
305
00:21:13,072 --> 00:21:15,598
if it's the last thing I do.
306
00:21:18,511 --> 00:21:23,278
- But won't he dig it all up?
- (Scrooge) Maybe. In another 400 years.
307
00:21:23,349 --> 00:21:28,219
But. Meanwhile. I've got more
important things to look after.
308
00:21:28,287 --> 00:21:31,951
- Welcome back. Uncle Scrooge.
- (all) Right!
309
00:21:32,024 --> 00:21:36,894
Still. I wish I'd been able to carry
something away from that valley.
310
00:21:36,962 --> 00:21:40,398
- Oh. My!
- (71101/8) Gold!
311
00:21:40,466 --> 00:21:43,367
Mother McDuckl.
312
00:21:44,837 --> 00:21:46,896
(Launchpad) No wonder
the plane flew heavy.
313
00:21:46,972 --> 00:21:51,034
She was covered in gold like a
dipped ice-cream cone. Heh-heh-heh.
314
00:21:51,110 --> 00:21:53,545
And it's all mine.
315
00:21:53,612 --> 00:21:56,877
Se, Mr. McD, where's our
next treasure hunt gonna be?
316
00:21:56,949 --> 00:21:59,611
Aw. Don't even try to tempt me.
Launchpad.
317
00:21:59,685 --> 00:22:02,882
There will never be another
prize this big again.
318
00:22:02,955 --> 00:22:07,290
I heard there were gold
doubloons off the coast of Java.
319
00:22:07,359 --> 00:22:10,886
I told you.
I'm through with treasure hunts.
320
00:22:10,963 --> 00:22:13,955
Did you say gold? (Hiccup)
321
00:22:14,033 --> 00:22:17,594
(Huey) Uh-oh, here we go again.
322
00:22:20,873 --> 00:22:21,873
'