1 00:00:01,502 --> 00:00:04,096 (I "DuckTales" theme) 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,902 I Life is like a hurricane 3 00:00:06,974 --> 00:00:09,238 I Here in Duckburg 4 00:00:09,309 --> 00:00:12,279 I Race cars. Lasers. Aeroplanes 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,974 I It's a duck-blur 6 00:00:15,048 --> 00:00:17,745 I Might solve a mystery 7 00:00:17,818 --> 00:00:20,480 I or rewrite history. 8 00:00:20,554 --> 00:00:22,488 J“ Duck Ta lea. Ooh-ooh. 9 00:00:22,556 --> 00:00:26,891 S' Every day. They're out there making DuckTales 10 00:00:26,960 --> 00:00:28,519 I Ooh-ooh. 11 00:00:28,595 --> 00:00:34,125 S' Tales of derring-do. Bad and good-luck tales 12 00:00:34,201 --> 00:00:35,669 I D-d-d-danger 13 00:00:35,736 --> 00:00:36,794 I Watch behind you 14 00:00:36,870 --> 00:00:39,498 I There's a stranger out to find you. 15 00:00:39,573 --> 00:00:42,975 S' What to do? Just grab onto some DuckTales 16 00:00:43,043 --> 00:00:44,875 I Ooh-ooh. 17 00:00:44,945 --> 00:00:48,472 S' Every day. They're out there making DuckTales 18 00:00:48,549 --> 00:00:50,415 I Ooh-ooh. 19 00:00:50,484 --> 00:00:53,715 S' Tales of derring-do. Bad and good-luck tales. 20 00:00:53,787 --> 00:00:54,948 I Ooh-ooh. 21 00:00:55,022 --> 00:00:59,289 S' Not ponytails or cottontails no. DuckTales. 22 00:00:59,359 --> 00:01:00,827 I Ooh-ooh. 23 00:01:01,128 --> 00:01:06,089 Oh. My gold is close. (Wheezes) 24 00:01:06,166 --> 00:01:08,294 I can just feel it. 25 00:01:09,002 --> 00:01:11,664 That madman McDuck musfve figured out 26 00:01:11,738 --> 00:01:15,732 where the Valley of the Golden Suns is by now. 27 00:01:15,809 --> 00:01:20,178 And when he does. I'll let him lead me to the treasure. 28 00:01:20,247 --> 00:01:22,807 And then - Wham! 29 00:01:22,883 --> 00:01:27,013 Because I. El Capitan. Deserve every bit of it! 30 00:01:27,087 --> 00:01:29,579 (maniacal laughter) 31 00:01:29,656 --> 00:01:32,557 (screaming) 32 00:01:32,626 --> 00:01:35,755 (plane engine) 33 00:01:38,899 --> 00:01:41,163 (Huey) Calm down. Uncle Scrooge. 34 00:01:41,234 --> 00:01:44,260 We'll be at the Quackawacka River in no time. 35 00:01:44,338 --> 00:01:47,399 We'd better be. After all the trouble I've gene through, 36 00:01:47,474 --> 00:01:51,172 I. Scrooge McDuck. Deserve this treasure. 37 00:01:51,244 --> 00:01:54,771 Wow. I've never seen him like this before. 38 00:01:54,848 --> 00:02:00,617 I'm afraid. Children. That Mr. McDuck is in the clutches of gold fever. 39 00:02:00,687 --> 00:02:03,520 Gold fever? What's that? 40 00:02:03,590 --> 00:02:08,118 It's when you itch for wealth so much, you forget what's important. 41 00:02:08,195 --> 00:02:09,356 Well. Launchpad? 42 00:02:09,429 --> 00:02:12,296 According to this, we land just past those falls. 43 00:02:12,366 --> 00:02:14,960 Then speed it up. I want that geld. 44 00:02:16,703 --> 00:02:18,728 (both scream) 45 00:02:20,774 --> 00:02:23,038 Aah“. 46 00:02:25,612 --> 00:02:26,670 It's stuck. 47 00:02:28,849 --> 00:02:30,180 Hey. Got it. 48 00:02:32,953 --> 00:02:34,978 No! 49 00:02:44,831 --> 00:02:50,031 - Uncle Scrooge. What happened? - Oh. Launchpacfs seat broke. That's all. 50 00:02:50,103 --> 00:02:53,095 Hah. Seat broke my tailfin. 51 00:02:53,173 --> 00:02:56,040 (seat creeks) 52 00:02:57,477 --> 00:02:59,206 (Dewey) We're caught in the current! 53 00:02:59,279 --> 00:03:02,010 Looks like your runway is running away with us. 54 00:03:02,082 --> 00:03:05,143 - Let's get back into the sky. - Don't worry. 55 00:03:05,218 --> 00:03:07,983 When the going gets tough. The harder they fall. 56 00:03:08,055 --> 00:03:10,251 (all screaming) 57 00:03:11,792 --> 00:03:16,161 - Where's our takeoff. McQuack? - It'll take a minute to restart the engines. 58 00:03:16,229 --> 00:03:19,722 We haven't got a minute. Look. Uh-oh. 59 00:03:19,800 --> 00:03:23,896 - (Scrooge) Get this plane off the ground! - It's a no-go. Mr. McD. 60 00:03:23,970 --> 00:03:27,167 And if vve can't go up. Then we'll just go down. 61 00:03:35,916 --> 00:03:38,078 Oh. The plane's sinking. 62 00:03:42,756 --> 00:03:45,953 Are you sure you and the children want to come along, Beakley? 63 00:03:46,026 --> 00:03:52,295 Yes. An archeological discovery will be very educational and drier. 64 00:03:52,365 --> 00:03:55,630 OK. Launchpad. Get this plane floating again. 65 00:03:55,702 --> 00:03:58,262 And when I shoot a flair up. You come runnin'. 66 00:03:58,338 --> 00:04:00,363 I'll get there Iickety-toot. 67 00:04:00,440 --> 00:04:04,775 Don't just sit there. Paddle. My treasures upstream. 68 00:04:04,845 --> 00:04:07,746 Aye. Aye. Captain Greed. 69 00:04:08,615 --> 00:04:12,643 Stroke. Stroke. Faster! Stroke. 70 00:04:14,321 --> 00:04:18,155 Drat. I don't have time for detours. 71 00:04:21,661 --> 00:04:24,596 (all scream) 72 00:04:24,664 --> 00:04:29,830 Chew on this. Fish breath. 73 00:04:29,903 --> 00:04:32,668 That ought to hold that reject from a luggage factory. 74 00:04:32,739 --> 00:04:35,834 But what about him? 75 00:04:35,909 --> 00:04:38,003 And him? 76 00:04:38,078 --> 00:04:39,102 And him? 77 00:04:39,179 --> 00:04:42,342 I don't think we have enough paddles, Uncle Scrooge. 78 00:04:42,415 --> 00:04:46,511 This is all your fault. Mr. McDuck. You've got to do something. 79 00:04:46,586 --> 00:04:50,284 You're right. Beakley. I am going to do something. 80 00:04:50,357 --> 00:04:53,520 Mr. McDuck, wait. Don't! 81 00:04:55,395 --> 00:04:57,625 (all scream) 82 00:05:05,572 --> 00:05:11,511 - Wow, some ride, Uncle Scrooge. - I'm sorry I doubted you, Mr. MoDuok. 83 00:05:11,578 --> 00:05:14,707 Forget that. Lets just find my gold. 84 00:05:14,781 --> 00:05:16,772 (Dewey) Uncle Scrooge, leaky here. 85 00:05:16,850 --> 00:05:20,343 An ancient pathway. It heads right for the valley. 86 00:05:20,420 --> 00:05:23,390 Well, what are we waiting for? 87 00:05:28,562 --> 00:05:30,792 Yes. Amigo. (Wheezes) 88 00:05:30,864 --> 00:05:33,765 What are we waiting for? 89 00:05:35,402 --> 00:05:38,531 Hey. Dewey. Does this road seem strange to you? 90 00:05:38,605 --> 00:05:41,302 Yeah. Not a burger place in sight. 91 00:05:41,374 --> 00:05:47,108 No. I mean. If this valley is supposed to be a secret. Then why build a road to it? 92 00:05:47,180 --> 00:05:50,377 - Right. Unless it's... - (all) A trap! 93 00:05:50,450 --> 00:05:54,045 (Dewey) Uncle Scrooge. Wait! 94 00:05:54,120 --> 00:05:56,214 Look out! 95 00:05:58,458 --> 00:06:01,723 Uh. I knew those were there all along. 96 00:06:01,795 --> 00:06:04,321 Sure. Uncle Scrooge. 97 00:06:04,397 --> 00:06:07,128 Now all I gotta do is anchor this baby to the shore. 98 00:06:07,200 --> 00:06:09,897 Shut the doors and pump the water out of her. 99 00:06:09,970 --> 00:06:15,568 Heh-heh. Voy-Ia. Instant transportation. 100 00:06:15,642 --> 00:06:19,806 Suddenly I have this craving for a large cup of coffee. 101 00:06:20,247 --> 00:06:22,443 Gee. An escalator. 102 00:06:22,515 --> 00:06:26,748 No. Dear. This is an older model. We have to walk up these. 103 00:06:26,820 --> 00:06:29,414 And the sooner we get up them. 104 00:06:29,489 --> 00:06:32,584 The sooner we find the Valley of the Golden Suns. 105 00:06:32,659 --> 00:06:34,650 Come on. 106 00:06:36,863 --> 00:06:41,357 236. 237. 238. 107 00:06:41,434 --> 00:06:45,894 Mrs. Beakley. How come Uncle Scrooge has that funny twitch? 108 00:06:45,972 --> 00:06:48,771 It's the next symptom of geld fever, Dewey. 109 00:06:48,842 --> 00:06:51,436 We must be getting very close to the treasure. 110 00:06:51,511 --> 00:06:54,572 Oh. Great. A dead end. 111 00:06:54,648 --> 00:06:57,447 No. I've come too far to quit now. 112 00:06:57,517 --> 00:07:01,215 Ah. A gap. Hand me that tree limb. Boys. 113 00:07:03,189 --> 00:07:05,214 OK. Pull. 114 00:07:05,292 --> 00:07:07,522 (all straining) 115 00:07:07,594 --> 00:07:09,585 Pull! 116 00:07:10,363 --> 00:07:14,561 - (Webby) Ow. My eyes! - Oh. Vvhafs that? 117 00:07:14,634 --> 00:07:18,070 Follow me. 118 00:07:22,642 --> 00:07:24,906 Ooh. I don't like this. 119 00:07:24,978 --> 00:07:28,471 I Row. Row. Row your hut gently cross the stream 120 00:07:28,548 --> 00:07:32,041 I Merrily. Merrily. Merrily... Yaah. A snake! 121 00:07:32,319 --> 00:07:35,516 I hate snakes! No. That's somebody else. 122 00:07:35,588 --> 00:07:38,353 I sorta like snakes. 123 00:07:38,425 --> 00:07:40,223 Hey! 124 00:07:51,438 --> 00:07:54,874 Now I know how a worm feels. 125 00:07:57,844 --> 00:08:01,178 Behold. The golden suns. 126 00:08:02,115 --> 00:08:04,345 This is it. I found the treasure. 127 00:08:04,417 --> 00:08:07,944 (Louie) Those giant disks go all around the valley. 128 00:08:08,021 --> 00:08:11,286 Wow. They must weigh a ton each. 129 00:08:11,358 --> 00:08:16,125 Hon-hon, judging by their size, I'd say 2.3 tons each. 130 00:08:16,196 --> 00:08:19,131 Why. That's more gold than I've ever seen. 131 00:08:19,199 --> 00:08:23,033 Ha-ha-ha-ha-ha. That's more gold than in Fort Knox. 132 00:08:23,103 --> 00:08:25,538 And it's all mine. 133 00:08:25,605 --> 00:08:28,631 Look. Uncle Scrooge. There's one right below us. 134 00:08:28,708 --> 00:08:32,042 (Huey) It looks just like your sun coin. Uncle Scrooge. 135 00:08:32,112 --> 00:08:34,843 Better than that. It's made of the same stuff. 136 00:08:35,882 --> 00:08:36,882 (clang clang) 137 00:08:36,950 --> 00:08:39,749 Pure gold! 138 00:08:39,819 --> 00:08:46,191 - Uncle Scrooge. What are you doing? - Help me shake this beauty loose. 139 00:08:46,259 --> 00:08:50,389 Is he nuts? We'll never be able to carry this back. 140 00:08:50,463 --> 00:08:54,195 The geld fever is getting worse. Perhaps we'd better... 141 00:08:54,267 --> 00:08:55,860 (rumbling) 142 00:08:55,935 --> 00:08:59,303 (Scrooge) Hang on! " Help!" 143 00:09:04,577 --> 00:09:08,411 I've heard of money taking you places. But this is ridiculous. 144 00:09:08,481 --> 00:09:13,146 - Big hill. Dead ahead. - Prepare to abandon disk. 145 00:09:13,219 --> 00:09:16,553 - I'm not going. - But we're gonna crash! 146 00:09:18,291 --> 00:09:23,354 - No. It's mine. - Ducks away! 147 00:09:24,497 --> 00:09:26,989 (bong) 148 00:09:27,067 --> 00:09:29,399 Bong? 149 00:09:29,469 --> 00:09:32,336 It can't be. It just can't be! 150 00:09:35,642 --> 00:09:40,739 - Is it the gold fever. Grammy? - Yes. Webby. He's getting worse. 151 00:09:42,482 --> 00:09:45,349 Pluck my tail feathers and call me Baldy. 152 00:09:45,418 --> 00:09:48,786 Those disks are loose change compared to this. 153 00:09:48,855 --> 00:09:52,450 - (Huey) What is it. Uncle Scrooge? - It's gold. (Hiccups) 154 00:09:52,525 --> 00:09:55,586 An entire building of gold. (hiccup) 155 00:09:55,662 --> 00:09:58,427 Then this must be what we've been looking for. 156 00:09:58,498 --> 00:10:02,059 Right. Now help me find a door to this place. 157 00:10:04,337 --> 00:10:06,328 If I melted this down. 158 00:10:06,406 --> 00:10:11,435 I could remake the Statue of Liberty out of solid gold. (Hiccup) 159 00:10:11,511 --> 00:10:14,446 One for every day of the week. 160 00:10:14,514 --> 00:10:18,212 Uh, shouldn't we signal Launchpad, Mr. McDuck? 161 00:10:18,284 --> 00:10:22,380 (stammers) Oh. Yeah. Good idea. Beakley. 162 00:10:25,158 --> 00:10:27,786 There's no way that idiot can miss that. 163 00:10:31,131 --> 00:10:32,131 Help! 164 00:10:34,968 --> 00:10:37,232 Yeovv-ow-ow! 165 00:10:39,706 --> 00:10:41,299 Now I hate snakes. 166 00:10:44,878 --> 00:10:50,146 (Webby) Ahh. I didn't think there was this much gold in the whole world. 167 00:10:50,216 --> 00:10:55,245 I didn't think there was this much gold in the whole universe. 168 00:10:55,321 --> 00:10:59,258 This has got to be the treasure. Right. Uncle Scrooge? 169 00:10:59,325 --> 00:11:01,316 Uncle Scrooge? 170 00:11:01,394 --> 00:11:03,692 (purring) 171 00:11:05,431 --> 00:11:07,832 Are you all right. Uncle Scrooge? 172 00:11:07,901 --> 00:11:11,496 Am I all right? Am I all right? 173 00:11:11,571 --> 00:11:16,168 Look around. My little doubloon. I'm in 24-karat paradise. 174 00:11:16,242 --> 00:11:19,041 Hee-hee-hee-hee-hee! 175 00:11:19,112 --> 00:11:23,015 Let's see what else we can find in McDucKs new piggy bank. 176 00:11:23,082 --> 00:11:28,145 - Wow. What happened to these guys? - It was gold fever. 177 00:11:28,221 --> 00:11:32,180 And you better be careful. Mr. McDuck. Or you could end up like them. 178 00:11:32,258 --> 00:11:36,957 Gold... (hiccup) ...fever? Me? Bah! 179 00:11:37,030 --> 00:11:39,294 I don't have time for ghost stories. 180 00:11:39,365 --> 00:11:41,834 What do you think this well is for? 181 00:11:41,901 --> 00:11:45,701 It's nothing but a heating duct or something. We're wasting time. 182 00:11:45,772 --> 00:11:50,710 Come on. Lads. Wanna see whats behind those three doors in the courtyard? 183 00:11:50,777 --> 00:11:52,040 (all) Yeah'.! 184 00:11:52,111 --> 00:11:54,273 - Gangway! - Me first. 185 00:11:54,347 --> 00:11:58,045 Wham we do. Grammy'? The 90k! Ievefs spreading. 186 00:11:58,117 --> 00:12:01,576 Yes. Dear. That's why we must keep our heads. 187 00:12:01,654 --> 00:12:03,645 Grammy. Look at this. 188 00:12:03,723 --> 00:12:07,990 It looks like a warning. Webbigail. We better translate it. 189 00:12:08,061 --> 00:12:11,224 OK. I'll check the Junior Woodchuck Guidebook. 190 00:12:13,967 --> 00:12:17,835 Ahh. Gold... (hiccup) ...dust. 191 00:12:17,904 --> 00:12:20,373 Enough for my own beach. 192 00:12:20,440 --> 00:12:22,841 Enough for our own desert. 193 00:12:23,776 --> 00:12:26,905 More, more. I want to see more! 194 00:12:28,648 --> 00:12:32,243 Yeah. More gold. (Hiccup) Wait up! 195 00:12:34,020 --> 00:12:36,421 I knew these were my kind of people. 196 00:12:36,489 --> 00:12:41,086 (Huey) Uncle Scrooge. It's just like your money bin back home. 197 00:12:46,833 --> 00:12:50,428 What are we waiting for? 198 00:12:50,503 --> 00:12:53,871 Ugh! How does he do that? 199 00:12:53,940 --> 00:12:57,240 All I can make out is something about greed 200 00:12:57,310 --> 00:13:01,508 and opening all doors and destruction. 201 00:13:01,581 --> 00:13:07,281 That's it. “If you are too greedy and open all the doors at once...“ 202 00:13:07,353 --> 00:13:09,583 (both) It's another trap! 203 00:13:09,656 --> 00:13:11,215 - Mr. McDuckl. - Uncle Scrooge! 204 00:13:11,291 --> 00:13:12,656 (grunts) 205 00:13:12,725 --> 00:13:14,784 Come on. Boys. This is the last one. 206 00:13:14,861 --> 00:13:16,659 - Stop! - It's a trap! 207 00:13:16,729 --> 00:13:19,460 (all scream) 208 00:13:22,135 --> 00:13:27,665 Ooh-hon, I can build a new money bin out of solid-gold... (hiccup) mbricks. 209 00:13:27,740 --> 00:13:29,834 (kissing) 210 00:13:30,943 --> 00:13:34,436 Ooh. Look at the pretty goldfinches. (hiccup) 211 00:13:34,514 --> 00:13:35,675 Uhh... 212 00:13:44,157 --> 00:13:47,218 Come on. Mr. McDuck. We have to climb out of here. 213 00:13:47,293 --> 00:13:51,127 None of you will be climbing anywhere. (Wheezing laugh) 214 00:13:51,197 --> 00:13:52,596 Ever! 215 00:13:52,665 --> 00:13:58,263 At long last. The gold... (hiccup) ...is mine. (Wheezes) 216 00:13:58,338 --> 00:14:00,864 It's that old man who hired the Beagle Boys. 217 00:14:00,940 --> 00:14:03,739 And tried to steal our ancient treasure ship. 218 00:14:03,810 --> 00:14:06,336 But you drowned, didn't you? 219 00:14:06,412 --> 00:14:11,873 Hah! Nothing on Earth could stop El Capitan... (Wheezes) 220 00:14:11,951 --> 00:14:14,682 from finding his gold! (hiccup) 221 00:14:15,955 --> 00:14:19,448 I've waited 400 years for this. 222 00:14:19,525 --> 00:14:23,291 400 years? You're mad. 223 00:14:23,363 --> 00:14:27,698 Mad? Heh-heh-heh. Of course I'm mad! 224 00:14:27,767 --> 00:14:30,896 I'm mad for gold! (Hiccup) 225 00:14:30,970 --> 00:14:34,304 (laughs. Wheezes) 226 00:14:35,608 --> 00:14:41,047 But how did you stay alive for all these years? 227 00:14:41,114 --> 00:14:43,208 Sheer willpower. Nifio. 228 00:14:43,282 --> 00:14:47,310 Now you have a date with the lava pit. 229 00:14:47,387 --> 00:14:50,823 And I with my gold! (Hiccup) 230 00:14:54,227 --> 00:14:57,561 (Scrooge moans) 231 00:14:58,398 --> 00:15:01,527 Ah. It's freezing! 232 00:15:01,601 --> 00:15:05,401 But it's gotta be 150 degrees down here. 233 00:15:05,471 --> 00:15:08,668 It's the final symptom of the gold fever. 234 00:15:08,741 --> 00:15:10,175 (sniffs) 235 00:15:10,243 --> 00:15:12,541 That's odd. I smell gold. (Hiccup) 236 00:15:16,082 --> 00:15:19,450 - Aah! - Uncle Scrooge, are you all right? 237 00:15:19,519 --> 00:15:21,886 Better than all right. Look. 238 00:15:22,889 --> 00:15:26,553 (Louie) A lake of molten gold! 239 00:15:26,626 --> 00:15:30,392 (Mrs. Beak/ey) And we're all about to be boiled in it. 240 00:15:34,434 --> 00:15:38,200 This is the real Treasure of the Golden Suns. 241 00:15:39,906 --> 00:15:42,102 What was that? 242 00:15:42,175 --> 00:15:45,736 There's more gold... (hiccup) down here than in all the world. 243 00:15:45,812 --> 00:15:49,442 No! It's my gold. (Hiccup) 244 00:15:49,515 --> 00:15:52,815 Mine. Mine. Mine! 245 00:15:54,520 --> 00:15:55,919 Out! 246 00:15:55,988 --> 00:16:01,085 I won't have you tainting a single drop of my gold. (Hiccup) 247 00:16:01,160 --> 00:16:03,754 - No. - Uncle Scrooge! 248 00:16:03,830 --> 00:16:07,130 I found the missing maps. I tracked this valley down. 249 00:16:07,200 --> 00:16:09,692 This gold... (hiccup) ...is mine. 250 00:16:09,769 --> 00:16:12,067 You are wrong. Sefior. 251 00:16:12,138 --> 00:16:16,439 This says the gold... (hiccup) ...is mine. 252 00:16:17,343 --> 00:16:20,938 - You want gold? (Hiccup) Here! - Aah! 253 00:16:27,487 --> 00:16:29,512 (rumbling) 254 00:16:34,260 --> 00:16:36,991 (Huey) What"s going on?! 255 00:16:42,168 --> 00:16:45,468 Stop this craziness. The floor is collapsing! 256 00:16:47,173 --> 00:16:49,505 - Uh-oh. - Truce? 257 00:16:49,575 --> 00:16:52,067 (coughs) Truce. 258 00:17:04,857 --> 00:17:07,155 Hurry up. Uncle Scrooge! 259 00:17:10,129 --> 00:17:12,120 Jump! 260 00:17:19,539 --> 00:17:21,735 (grunting) 261 00:17:21,807 --> 00:17:25,141 What? Stop them. Grammy. They'll fall. 262 00:17:30,883 --> 00:17:34,376 Mr. McDuck. The walls are moving! 263 00:17:34,453 --> 00:17:39,414 Leave me alone. Can't ya see the greatest fortune in the world's at stake? 264 00:17:39,492 --> 00:17:43,725 What's better. Being a rich duck or a dead duck? 265 00:17:43,796 --> 00:17:47,664 A dead duck? Quackawacka. You're right. 266 00:17:47,733 --> 00:17:50,498 We'll settle this once and for all. 267 00:17:50,570 --> 00:17:55,167 - Unh! - You aren't settling anything. Buster! 268 00:17:55,241 --> 00:17:58,176 We can climb out on these. 269 00:18:02,281 --> 00:18:06,081 Whew. What a sweat. Sweat? No more shivers. 270 00:18:06,152 --> 00:18:08,917 I'm cured of the gold fever. 271 00:18:08,988 --> 00:18:13,186 Mine. All mine! 272 00:18:13,259 --> 00:18:16,524 Mine! 273 00:18:20,600 --> 00:18:24,434 - What will we do about the wheezer? - He looks happy. 274 00:18:24,503 --> 00:18:28,201 Look at all the pretty gold! (hiccup) 275 00:18:28,274 --> 00:18:30,265 No. We've got to save him. 276 00:18:30,343 --> 00:18:32,903 (Wheezes) My gold. (Hiccup) 277 00:18:32,979 --> 00:18:36,210 Leave me with my gold. (hiccup) 278 00:18:36,282 --> 00:18:41,186 - Signal Launchpad again. - No more flares. We're stuck. 279 00:18:56,135 --> 00:19:00,436 Hey. Mr. McD's rescue flare. Time to pick him up. 280 00:19:01,340 --> 00:19:05,072 Warp drive. Scotty. 281 00:19:05,144 --> 00:19:07,408 Can't still be flooded. I dried it. 282 00:19:11,484 --> 00:19:14,476 Look. The wall's getting shorter. 283 00:19:14,553 --> 00:19:18,080 (Scrooge) No. The temple's melting. We're sinking. 284 00:19:20,059 --> 00:19:22,426 Nice engine. Nice engine. 285 00:19:27,166 --> 00:19:30,329 Ooh. It's getting so hot. 286 00:19:30,403 --> 00:19:33,100 There. There. Dear. It'll be all right. 287 00:19:34,774 --> 00:19:38,438 Aw. Silly me. I had the choke on. Heh-heh-heh. 288 00:19:46,686 --> 00:19:51,453 Well. Mrs. Beakley. I'm sorry to have gotten you and the kids into this mess. 289 00:19:51,524 --> 00:19:55,757 That's all right. Mr. McDuck. You couldn't help yourself. 290 00:19:55,828 --> 00:20:00,026 No. But thank goodness you could. Goodbye. Beakley. 291 00:20:01,434 --> 00:20:03,698 (boys) Launchpad! 292 00:20:07,540 --> 00:20:10,669 - Time to go. Sefior. - Never! 293 00:20:10,743 --> 00:20:14,373 I'll never leave my gold... (hiccup) ...again. 294 00:20:26,058 --> 00:20:28,993 Can't maintain altitude. Mr. McDI 295 00:20:33,733 --> 00:20:36,225 (all screaming) 296 00:20:39,271 --> 00:20:42,798 - (Mrs. Beak/ey) We made it! - (all) Hooray! 297 00:20:47,379 --> 00:20:48,847 Wait. Stop him! 298 00:20:48,914 --> 00:20:52,544 My gold! (Hiccup) My gold! (Hiccup) 299 00:20:52,618 --> 00:20:54,609 We've got to stop him. 300 00:20:56,589 --> 00:20:58,853 No! 301 00:20:59,992 --> 00:21:03,951 What? Ha-ha-ha-ha-ha! 302 00:21:04,029 --> 00:21:07,192 The gold is buried under a mountain of dirt. 303 00:21:07,266 --> 00:21:10,167 Fool. 304 00:21:10,236 --> 00:21:13,001 I will dig up the gold... (hiccup) 305 00:21:13,072 --> 00:21:15,598 if it's the last thing I do. 306 00:21:18,511 --> 00:21:23,278 - But won't he dig it all up? - (Scrooge) Maybe. In another 400 years. 307 00:21:23,349 --> 00:21:28,219 But. Meanwhile. I've got more important things to look after. 308 00:21:28,287 --> 00:21:31,951 - Welcome back. Uncle Scrooge. - (all) Right! 309 00:21:32,024 --> 00:21:36,894 Still. I wish I'd been able to carry something away from that valley. 310 00:21:36,962 --> 00:21:40,398 - Oh. My! - (71101/8) Gold! 311 00:21:40,466 --> 00:21:43,367 Mother McDuckl. 312 00:21:44,837 --> 00:21:46,896 (Launchpad) No wonder the plane flew heavy. 313 00:21:46,972 --> 00:21:51,034 She was covered in gold like a dipped ice-cream cone. Heh-heh-heh. 314 00:21:51,110 --> 00:21:53,545 And it's all mine. 315 00:21:53,612 --> 00:21:56,877 Se, Mr. McD, where's our next treasure hunt gonna be? 316 00:21:56,949 --> 00:21:59,611 Aw. Don't even try to tempt me. Launchpad. 317 00:21:59,685 --> 00:22:02,882 There will never be another prize this big again. 318 00:22:02,955 --> 00:22:07,290 I heard there were gold doubloons off the coast of Java. 319 00:22:07,359 --> 00:22:10,886 I told you. I'm through with treasure hunts. 320 00:22:10,963 --> 00:22:13,955 Did you say gold? (Hiccup) 321 00:22:14,033 --> 00:22:17,594 (Huey) Uh-oh, here we go again. 322 00:22:20,873 --> 00:22:21,873 '