1 00:00:11,554 --> 00:00:13,222 Man: Here you go. 2 00:00:17,435 --> 00:00:20,438 Are you sure about these? The pool's up to 200. 3 00:00:20,605 --> 00:00:22,982 I've made my choices. 4 00:00:23,399 --> 00:00:26,611 Confidence, an admirable trait. 5 00:00:27,361 --> 00:00:29,071 Ciara. Clara: Hey, Jimmy. 6 00:00:29,238 --> 00:00:30,239 What do you got for me? 7 00:00:30,406 --> 00:00:32,825 I'm stuck on documentary, short subject. 8 00:00:32,992 --> 00:00:35,620 Yeah. Just go with your gut. 9 00:00:41,167 --> 00:00:43,127 Howard's end all the way down, huh? 10 00:00:43,294 --> 00:00:45,087 I just love Emma Thompson. 11 00:00:45,254 --> 00:00:47,840 - Who doesn't? - She's so pragmatic. 12 00:00:48,049 --> 00:00:49,800 Yeah, well, fingers crossed. 13 00:00:53,888 --> 00:00:56,015 - Hey, hey. - Hey. How'd we do? 14 00:00:56,182 --> 00:00:58,893 This is everything from two. 15 00:00:59,060 --> 00:01:01,103 And I even got Chloe to throw in. 16 00:01:01,270 --> 00:01:05,358 Many have tried to argue with Kim wexler, all have failed. 17 00:01:05,524 --> 00:01:07,860 I'm headed up to four. You got anything? 18 00:01:10,905 --> 00:01:13,950 - And I'll do three. - Already done. 19 00:01:14,283 --> 00:01:16,702 You know, you're making the rest of us look bad. 20 00:01:17,745 --> 00:01:20,164 If you wouldn't stop at every cubicle to chat... 21 00:01:20,331 --> 00:01:22,792 It's called being friendly. It's great for morale. 22 00:01:22,959 --> 00:01:25,544 It is great for wasting time. 23 00:01:25,711 --> 00:01:27,505 - That too. - Okay, so... 24 00:01:27,672 --> 00:01:30,174 Discovery for cordero is coming in this afternoon... 25 00:01:30,633 --> 00:01:32,510 So you might wanna kick it up a bit. 26 00:01:35,429 --> 00:01:37,974 Kim: Wow. He really did it. 27 00:01:38,140 --> 00:01:39,308 -What? 4saacson. 28 00:01:40,601 --> 00:01:42,103 The case. 29 00:01:42,270 --> 00:01:44,397 Isaacson v. Vakarian holdings, inc. 30 00:01:44,563 --> 00:01:47,984 We've been assembling binders for months. 31 00:01:48,150 --> 00:01:51,696 I've been slammed with the Oscar pool, in case you weren't paying attention. 32 00:01:51,862 --> 00:01:53,364 Right. Sorry. I'll try harder. 33 00:01:54,282 --> 00:01:57,410 So this guy, isaacson, he dies of a heart attack. 34 00:01:57,576 --> 00:02:01,080 And his family, they're our clients, sort through his financials... 35 00:02:01,247 --> 00:02:03,499 Looking to track his assets. Lo and behold... 36 00:02:03,666 --> 00:02:07,503 They find some old shares in this company he invested in... 37 00:02:07,670 --> 00:02:09,797 Like 20 years back. 38 00:02:09,964 --> 00:02:11,716 Family tracks down the cfo... 39 00:02:11,882 --> 00:02:14,677 Looking to cash out, but he tells them, mmm... 40 00:02:14,969 --> 00:02:16,929 That corporation's been dissolved. 41 00:02:17,221 --> 00:02:20,141 - Isaacson's shares are worthless, right? - Whoa. 42 00:02:20,349 --> 00:02:21,767 But Chuck does some digging. 43 00:02:21,934 --> 00:02:25,396 Turns out, they formed a new corporation that's virtually identical... 44 00:02:25,563 --> 00:02:28,607 To the old corp isaacson invested in. It's the same officers... 45 00:02:28,774 --> 00:02:31,068 - Same structure, everything. - Ah. 46 00:02:31,235 --> 00:02:35,489 Right? So Chuck finds exemption 4 in leanna/s v. Cincinnati. 47 00:02:35,698 --> 00:02:37,908 Okay, yeah, listen, I appreciate the effort... 48 00:02:38,075 --> 00:02:40,244 But can you just "big picture" it for me? 49 00:02:40,411 --> 00:02:41,620 Shut up. I am. 50 00:02:42,079 --> 00:02:44,915 Chuck won a case Howard thought was unwinnable... 51 00:02:45,082 --> 00:02:49,128 Using only the power of obscure case law. Heh, heh, heh. 52 00:02:49,295 --> 00:02:51,589 And that's good? 53 00:02:51,797 --> 00:02:53,507 Yeah, very. 54 00:02:54,675 --> 00:02:57,011 - Congratulations, Mr. Mcgill. - Jimmy. 55 00:02:57,178 --> 00:02:59,055 - Chuck. Big day, huh? - Yeah. 56 00:02:59,221 --> 00:03:01,182 - Thanks... - Kim wexler. 57 00:03:01,349 --> 00:03:03,142 Of course. You're one of our students? 58 00:03:03,309 --> 00:03:05,728 Yes. Third year at unm. Thanks to hhm. 59 00:03:05,895 --> 00:03:07,146 How's it going? 60 00:03:07,313 --> 00:03:09,357 Very well, thank you. 61 00:03:09,523 --> 00:03:11,317 Congratulations, again, on isaacson. 62 00:03:11,525 --> 00:03:14,028 - Well... heh, heh. - I'm sure that you considered it. 63 00:03:14,195 --> 00:03:17,239 I wanted to ask, vakarian holdings inc. Would have been liable... 64 00:03:17,406 --> 00:03:19,992 Under the continuing enterprise exception as well? 65 00:03:20,201 --> 00:03:22,119 That's right. Yeah, we looked into that. 66 00:03:22,286 --> 00:03:23,996 What was the case law on that? 67 00:03:24,163 --> 00:03:26,374 - Garcia v. Coe manufacturing. - Chuck: Mm-hm. 68 00:03:26,540 --> 00:03:30,461 Sounds like it was isaacson v. Chuck handing him his butt on a platter, huh? 69 00:03:30,628 --> 00:03:33,839 Well, yeah, but isaacson is our client. 70 00:03:34,006 --> 00:03:37,259 Oh, really? Okay. Well, the other guys' butts, then. 71 00:03:37,468 --> 00:03:39,929 Yeah. Served on platters. Right. Thanks, Jimmy. 72 00:03:41,222 --> 00:03:44,809 - Howard: Hail the conquering hero. - Heh, heh. Thanks, Howard. 73 00:03:45,142 --> 00:03:49,730 I hate to interrupt, but there's a Mr. Bushmills waiting in my office. 74 00:03:49,897 --> 00:03:51,440 Kim. Jimmy. 75 00:03:58,447 --> 00:04:00,616 That'll be you soon. 76 00:04:01,200 --> 00:04:02,701 Yup. 77 00:04:03,577 --> 00:04:05,037 Okay. 78 00:04:05,204 --> 00:04:06,455 See you later, Jimmy. 79 00:04:06,622 --> 00:04:08,249 See you. 80 00:04:17,758 --> 00:04:19,718 Ben. What you got for me? 81 00:04:19,885 --> 00:04:22,012 Ben: There's your winner. 82 00:04:23,681 --> 00:04:27,935 Think Pacino's gonna "hooah" his way to Oscar glory, huh? 83 00:04:31,147 --> 00:04:32,815 Last call for ballots. 84 00:04:33,023 --> 00:04:35,025 [M1 85 00:05:21,322 --> 00:05:23,866 [M1 86 00:05:38,255 --> 00:05:40,799 Kim: With respect to the zoning committee... 87 00:05:40,966 --> 00:05:43,844 We maintain that the mesa verde statue should be exempt... 88 00:05:44,011 --> 00:05:45,971 From sign-code restrictions... 89 00:05:46,138 --> 00:05:49,892 On size and location... 90 00:05:50,059 --> 00:05:54,271 Because it is a work of art. 91 00:06:03,197 --> 00:06:05,533 Specifically, its function... 92 00:06:05,699 --> 00:06:09,703 Extends beyond furthering the company's economic interests... 93 00:06:09,870 --> 00:06:12,831 Which distinguishes it from commercial speech... 94 00:06:12,998 --> 00:06:14,708 Under legal precedent. 95 00:06:16,126 --> 00:06:19,964 Viola, can you look up the relevant case law here for me? 96 00:06:34,770 --> 00:06:36,230 I'm, uh... 97 00:06:37,398 --> 00:06:40,609 I think it is maybe... 98 00:06:41,694 --> 00:06:44,697 Uh, u. S. V. United foods. 99 00:07:45,007 --> 00:07:46,634 Kim: Morning. 100 00:07:48,844 --> 00:07:50,888 Jimmy. Morning. 101 00:07:51,055 --> 00:07:52,348 Oh, good morning. 102 00:07:52,514 --> 00:07:54,642 I just was making the oj. 103 00:07:54,808 --> 00:07:56,268 I see that. 104 00:08:04,151 --> 00:08:05,944 I didn't hear you come to bed. 105 00:08:07,071 --> 00:08:09,615 I was up late justifying a giant horse statue... 106 00:08:09,782 --> 00:08:12,660 - To the park city zoning commission. - How big we talking? 107 00:08:13,077 --> 00:08:16,705 "I'm definitely overcompensating for some other shortcoming" big. 108 00:08:19,375 --> 00:08:20,959 Your hours pretty much set now? 109 00:08:21,126 --> 00:08:23,212 Yeah. Weekdays, 9 to 4. 110 00:08:23,379 --> 00:08:26,298 - The busy time. - Oh, yeah? 111 00:08:26,840 --> 00:08:29,343 It's dead, Kim. It's deader than disco. 112 00:08:29,510 --> 00:08:30,678 Oh, sorry. 113 00:08:32,012 --> 00:08:33,806 Does that mean you were able to schedule... 114 00:08:33,972 --> 00:08:35,599 An appointment with the therapist? 115 00:08:40,312 --> 00:08:42,690 I decided not to go. 116 00:08:51,073 --> 00:08:52,533 Okay. 117 00:08:56,578 --> 00:08:59,415 I thought you'd already decided to go? 118 00:09:04,670 --> 00:09:08,465 Time went by and I kind of calmed down... 119 00:09:08,632 --> 00:09:11,719 And I realised it's just... It's just not for me. 120 00:09:12,177 --> 00:09:13,220 Why not? 121 00:09:15,097 --> 00:09:16,932 It's just not. 122 00:09:17,683 --> 00:09:22,020 I don't think that navel-gazing is gonna get me where I need to be. 123 00:09:22,187 --> 00:09:25,232 - Yeah, but how do you know...? - Unless I try? 124 00:09:25,566 --> 00:09:27,151 It just doesn't feel right. 125 00:09:27,317 --> 00:09:29,278 I need to be moving fonnard, you know? 126 00:09:29,445 --> 00:09:30,863 And now I got this job. 127 00:09:31,029 --> 00:09:34,074 And I'm kind of on a path... 128 00:09:34,241 --> 00:09:37,077 And just wanna give this a try. 129 00:09:37,244 --> 00:09:38,370 Is that okay? 130 00:09:39,580 --> 00:09:41,540 Sure. 131 00:09:42,374 --> 00:09:45,335 Yeah. Of course, Jimmy. 132 00:09:45,753 --> 00:09:48,839 Yeah, listen, I know you wanted me to go. 133 00:09:49,006 --> 00:09:51,425 You have to do what's best for you. 134 00:09:55,763 --> 00:09:59,725 Oof. I should go open up. Um... 135 00:10:01,852 --> 00:10:03,562 Sushi tonight? 136 00:10:03,729 --> 00:10:05,814 Yeah, that sounds great. 137 00:10:24,917 --> 00:10:28,337 Man: Should be fine for Friday, I think? Woman: Yeah, Friday works. 138 00:10:28,504 --> 00:10:30,005 Rich: Kim. 139 00:10:30,798 --> 00:10:32,382 - Hello, rich. - So good to see you. 140 00:10:32,549 --> 00:10:34,927 You too. Thanks for seeing me on such short notice. 141 00:10:35,093 --> 00:10:37,346 You kidding? I've been wanting to thank you... 142 00:10:37,513 --> 00:10:40,557 Since you sent Billy gatwood our way. So shall we? 143 00:10:41,266 --> 00:10:44,144 - So how long you got with that thing? - Three more weeks. 144 00:10:44,311 --> 00:10:46,480 Can I sign it? Do people still do that? 145 00:10:48,023 --> 00:10:50,192 Please, have a seat. Have a seat. 146 00:10:50,818 --> 00:10:55,072 I won't lie, losing Billy gatwood definitely hurt. 147 00:10:55,239 --> 00:10:58,325 Well, if it makes you feel any better, I think he misses you. 148 00:10:58,492 --> 00:11:00,744 As long as he's taken care of, I'm happy. 149 00:11:00,911 --> 00:11:04,373 Well, you made it easy for us. We just continued what you started. 150 00:11:05,207 --> 00:11:07,876 So, um, how's James holding up? 151 00:11:08,293 --> 00:11:11,088 I didn't get to speak with him at the funeral. 152 00:11:11,672 --> 00:11:14,550 - We're taking it one day at a time. - Hm. 153 00:11:14,716 --> 00:11:17,386 Grief moves at its own pace. 154 00:11:17,553 --> 00:11:19,304 And it's different for everybody. 155 00:11:19,471 --> 00:11:22,140 So give him my best. 156 00:11:22,307 --> 00:11:23,350 Thank you. 157 00:11:23,517 --> 00:11:25,394 So, what can I do for you? 158 00:11:26,687 --> 00:11:29,147 - I have a question for you. - Mm-hm. 159 00:11:29,314 --> 00:11:31,775 How's your banking division? 160 00:11:32,568 --> 00:11:36,363 Well, we have some banking work, but I wouldn't say we have a division. 161 00:11:37,656 --> 00:11:39,575 Would you like one? 162 00:11:53,380 --> 00:11:57,384 Mike: Well, it's a good long way from the rest of your operation. 163 00:11:57,551 --> 00:12:00,178 Gus: It must remain completely separate. 164 00:12:01,054 --> 00:12:02,931 Mike: Two bedrooms each. 165 00:12:03,682 --> 00:12:05,601 Werner will probably take his own. 166 00:12:05,767 --> 00:12:08,186 The rest of the guys can double up. 167 00:12:08,687 --> 00:12:11,773 - Wired and plumbed? - Yes. 168 00:12:11,982 --> 00:12:14,401 This is a good start. 169 00:12:15,193 --> 00:12:17,446 What do you have in mind? 170 00:12:17,613 --> 00:12:19,114 Mike: 171 00:12:21,909 --> 00:12:23,869 Couple treadmills over there. 172 00:12:24,036 --> 00:12:26,204 Barbells, weight bench. 173 00:12:26,371 --> 00:12:31,126 You build out a stocked bar, beer on tap. I mean, they're German, so... 174 00:12:31,293 --> 00:12:32,711 Entertainment system here. 175 00:12:33,253 --> 00:12:37,215 DVD player, projector and screen set up might be nice. 176 00:12:37,674 --> 00:12:39,635 A few la-z-boys or couches. 177 00:12:39,801 --> 00:12:41,929 Pool table, I don't know, foosball? 178 00:12:42,095 --> 00:12:45,724 Hell, we could even put up a hoop. Germans play basketball, yeah? 179 00:12:45,891 --> 00:12:47,809 Gus: I believe so. 180 00:12:48,352 --> 00:12:51,271 Werner said that this was gonna take six months... 181 00:12:51,438 --> 00:12:55,233 Which means eight, at least, probably 10, in total isolation. 182 00:12:55,400 --> 00:12:59,321 These guys are gonna be doing 10 hours heavy labour every day. 183 00:12:59,488 --> 00:13:03,450 Or night. Then coming home to this. We can't just keep them alive... 184 00:13:03,617 --> 00:13:06,578 We gotta keep them from climbing the walls. 185 00:13:11,875 --> 00:13:13,794 Make a list. 186 00:13:16,421 --> 00:13:18,382 Security. 187 00:13:19,341 --> 00:13:23,553 I'd like a full-camera perimeter inside. We'll keep it low profile. 188 00:13:23,720 --> 00:13:27,474 They'll know we'll be watching, we just don't need to stick it in their faces. 189 00:13:27,641 --> 00:13:29,476 Outside too, obviously... 190 00:13:29,643 --> 00:13:33,855 In case someone tries to find a way in or out. 191 00:13:37,609 --> 00:13:39,820 I'll put a Sally port on that door. 192 00:13:40,445 --> 00:13:42,906 We'll control it from the outside. 193 00:13:43,073 --> 00:13:46,868 And we're gonna need a trailer to monitor the cameras. 194 00:13:47,035 --> 00:13:48,912 Close by... 195 00:13:49,079 --> 00:13:51,289 Two guys, 24-hour monitoring. 196 00:13:51,456 --> 00:13:53,417 Work in shifts. 197 00:13:53,583 --> 00:13:56,878 Let's say five guys, minimum. 198 00:13:57,212 --> 00:13:59,840 Probably help to have a couple German speakers as well. 199 00:14:00,007 --> 00:14:01,675 I can provide you men. 200 00:14:01,842 --> 00:14:03,844 I'm gonna need to vet them. No offence. 201 00:14:04,011 --> 00:14:05,178 Of course. 202 00:14:10,225 --> 00:14:13,145 - What is it? - Infection. Bad one. 203 00:14:15,939 --> 00:14:17,566 Gus: I must leave. 204 00:14:17,733 --> 00:14:19,359 Tell tyrus what you need. 205 00:14:19,526 --> 00:14:20,527 It will be done. 206 00:14:25,991 --> 00:14:27,951 You got a pen? 207 00:14:28,368 --> 00:14:31,204 - I'll remember. - Yeah? 208 00:14:31,496 --> 00:14:34,416 Treadmills. You wanna check wholesale providers... 209 00:14:34,583 --> 00:14:38,211 These guys are gonna tear right through consumer-grade. 210 00:14:41,506 --> 00:14:44,926 Jimmy: I'd love to see what something, say, like... 211 00:14:45,093 --> 00:14:47,471 A 24-footer would run me? 212 00:14:47,637 --> 00:14:50,057 Woman: Sorry, we just don't make them that big. 213 00:14:50,223 --> 00:14:53,727 - Who does? - I can't think of anyone around here. 214 00:14:53,894 --> 00:14:57,064 Well, who makes those huge signs that the casinos have? 215 00:14:58,523 --> 00:15:01,443 You know what, never mind. Thank you very much. 216 00:15:05,280 --> 00:15:06,573 Jimmy mcgill. 217 00:15:06,740 --> 00:15:09,076 Man: Yes. I'm looking for Jimmy mcgi/I. 218 00:15:09,242 --> 00:15:10,911 Yeah, you found him. 219 00:15:11,078 --> 00:15:12,913 The lawyer? 220 00:15:13,080 --> 00:15:15,165 Yeah. What can I do for you? 221 00:15:15,332 --> 00:15:16,958 My name's Brett Dunst. 222 00:15:17,125 --> 00:15:18,835 I think you did my aunt's will? 223 00:15:19,002 --> 00:15:22,839 At least, that's what it says here. She... she died. 224 00:15:23,006 --> 00:15:25,759 - I'm sorry to hear that. - Thanks. I'm the executor... 225 00:15:25,926 --> 00:15:29,471 And I've distributed all her stuff, but there's some finer details... 226 00:15:29,638 --> 00:15:32,933 In this that are tricky. I thought you could help me with those. 227 00:15:33,100 --> 00:15:34,476 Who was your aunt? 228 00:15:34,643 --> 00:15:37,104 Geraldine Strauss. 229 00:15:37,604 --> 00:15:41,191 Oh, Mrs. Strauss passed away? How? 230 00:15:41,358 --> 00:15:46,279 She, uh... she went in her sleep a couple weeks ago. Heart failure. 231 00:15:53,036 --> 00:15:56,957 Did Clarence get the alpine Shepherd boy? 232 00:15:57,124 --> 00:15:58,875 I'm sorry? 233 00:16:00,043 --> 00:16:01,670 The hummel. 234 00:16:01,837 --> 00:16:02,963 Oh, the little figure. 235 00:16:03,130 --> 00:16:05,340 Yeah, yeah, he got it. 236 00:16:05,507 --> 00:16:08,468 So he finished college, then? 237 00:16:08,635 --> 00:16:11,638 Yep. Just this last semester. 238 00:16:11,805 --> 00:16:13,974 Good. That's... that's good. 239 00:16:14,141 --> 00:16:15,267 How did you know? 240 00:16:15,433 --> 00:16:17,853 Oh, because you did the will. Right. 241 00:16:19,646 --> 00:16:21,773 Is there a memorial? 242 00:16:21,940 --> 00:16:24,025 Oh, sorry. It was last week. 243 00:16:24,860 --> 00:16:28,822 Anyway, it's my busiest time at work, and Angie's doing the best she can... 244 00:16:28,989 --> 00:16:30,866 But I have to get back to salt lake. 245 00:16:31,032 --> 00:16:35,745 Are you on an hourly rate or would this be, like, a flat-fee kind of thing? 246 00:16:39,332 --> 00:16:41,001 Mr. Mcgill? 247 00:16:41,877 --> 00:16:44,212 I'm sorry. I, uh... 248 00:16:45,088 --> 00:16:48,842 I'm not practising any longer. 249 00:16:49,009 --> 00:16:50,760 Oh, darn it. 250 00:16:51,845 --> 00:16:54,097 I can refer you, though. Um... 251 00:16:56,141 --> 00:17:00,896 Hamlin Hamlin mcgill has an excellent estate law department... 252 00:17:01,062 --> 00:17:05,233 And they'll help you sort things out. Just ask for Francis scheff. 253 00:17:05,400 --> 00:17:07,277 He'll point you in the right direction. 254 00:17:07,444 --> 00:17:09,654 Hamlin Hamlin mcgi/I. 255 00:17:09,821 --> 00:17:13,033 Mcgi/I? Wait, isn't that you? 256 00:17:13,325 --> 00:17:15,952 Ah, it's just a coincidence. 257 00:17:16,661 --> 00:17:18,997 All right, well, thank you, Mr. Mcgill. 258 00:17:23,251 --> 00:17:25,045 Goddamn it. 259 00:17:40,143 --> 00:17:43,688 Woman: My husband and! Scrimped and saved for so many years. 260 00:17:43,855 --> 00:17:46,775 We did our best to build a nest egg so that we wouldn't be... 261 00:17:46,942 --> 00:17:48,902 A burden to our family. 262 00:17:49,069 --> 00:17:52,781 After Ronald passed, I moved to an assisted-living facility... 263 00:17:52,948 --> 00:17:54,532 A nice place. 264 00:17:54,699 --> 00:17:57,410 They told me they'd take care of everything. 265 00:17:57,577 --> 00:18:00,872 But then one day they said all my money was gone. 266 00:18:01,081 --> 00:18:03,250 How could that be? 267 00:18:03,416 --> 00:18:06,461 - Where did it all go? - Jimmy: If you or a loved one... 268 00:18:06,628 --> 00:18:08,797 Is a resident of a sandpiper crossing facility... 269 00:18:10,131 --> 00:18:12,217 Or other associated retirement community... 270 00:18:12,384 --> 00:18:15,095 You may be eligible to receive compensation for a... 271 00:18:18,306 --> 00:18:20,392 Hey there. Kim: Hey. 272 00:18:20,558 --> 00:18:22,185 Guess where I am. 273 00:18:22,352 --> 00:18:23,603 Somewhere good? 274 00:18:23,770 --> 00:18:25,981 Somewhere very good. 275 00:18:26,147 --> 00:18:28,024 You could be here too. 276 00:18:49,838 --> 00:18:53,174 - Hey there. - Hey, Giselle. 277 00:18:53,383 --> 00:18:57,387 Heh, heh. I was thinking we could just be Kim and Jimmy today. 278 00:18:57,554 --> 00:18:59,639 Ah. Okay. 279 00:18:59,806 --> 00:19:01,308 Those two aren't all bad. 280 00:19:02,142 --> 00:19:04,644 Rumours and hearsay. How's work? 281 00:19:05,895 --> 00:19:07,439 It is a job. 282 00:19:07,605 --> 00:19:10,317 And how about you? Work's good? 283 00:19:10,483 --> 00:19:13,153 Yeah, actually. I have news. 284 00:19:13,320 --> 00:19:16,281 Good news. It's great news, really. 285 00:19:16,448 --> 00:19:20,118 It could change things for wexler-mcgill. 286 00:19:20,285 --> 00:19:23,997 But I met with rich schweikart today. 287 00:19:25,749 --> 00:19:28,835 Well, they took on gatwood, so I've been meaning to follow up. 288 00:19:29,002 --> 00:19:31,755 And, uh, anyway, we were talking... 289 00:19:31,921 --> 00:19:34,466 And he offered me a job. 290 00:19:34,758 --> 00:19:35,967 Again? 291 00:19:36,134 --> 00:19:38,928 What, he can't take no for an answer? 292 00:19:39,220 --> 00:19:41,848 They want me to run their banking division. 293 00:19:42,015 --> 00:19:44,392 Build it, really. 294 00:19:44,601 --> 00:19:46,811 You're not seriously considering it? 295 00:19:47,479 --> 00:19:50,106 I'd be coming in as a partner. 296 00:19:50,482 --> 00:19:54,235 But I thought things were going okay with mesa verde since, uh... 297 00:19:54,402 --> 00:19:56,363 They are. They were. 298 00:19:56,654 --> 00:20:00,283 My workload has gotten a lot more complicated lately. 299 00:20:00,492 --> 00:20:02,452 I've been taking on some pro bono work. 300 00:20:02,619 --> 00:20:04,788 Overflow from the public defender's office. 301 00:20:04,954 --> 00:20:09,042 Pd overflow? When did you...? Why...? 302 00:20:15,548 --> 00:20:17,509 I'm good at it. 303 00:20:17,717 --> 00:20:21,930 And I'm helping people, Jimmy. 304 00:20:22,097 --> 00:20:26,643 I know that sounds cheesy. It's whatever, but it's the truth. 305 00:20:27,143 --> 00:20:30,563 No, it makes a lot of sense. 306 00:20:34,192 --> 00:20:38,446 I have been thinking about criminal law myself lately. 307 00:20:38,613 --> 00:20:41,741 You know, for when I get my licence back. 308 00:20:42,492 --> 00:20:43,743 Really? 309 00:20:43,910 --> 00:20:46,121 Yeah. You know, like you said... 310 00:20:46,287 --> 00:20:48,998 You know, you're helping people. 311 00:20:50,458 --> 00:20:54,629 I'm thinking an office in one of these refurbished bungalows, you know... 312 00:20:54,796 --> 00:20:58,925 Downtown by the courts. Stick around where all the people who need help are. 313 00:21:00,427 --> 00:21:03,346 Boy. It has a nice ring to it now. 314 00:21:03,513 --> 00:21:06,683 Wexler-mcgill, criminal law. 315 00:21:08,184 --> 00:21:10,728 That all sounds great. 316 00:21:12,230 --> 00:21:14,149 The thing is... 317 00:21:14,607 --> 00:21:17,152 If I go to schweikart & cokely... 318 00:21:17,318 --> 00:21:20,613 I have all those associates to help cover mesa verde. 319 00:21:21,739 --> 00:21:23,491 It'll keep paying the bills... 320 00:21:23,658 --> 00:21:27,078 And free me up to do the work I really care about. 321 00:21:30,748 --> 00:21:34,002 So you'd kind of get to have your cake and eat it too. 322 00:21:35,336 --> 00:21:37,172 Kind of, yeah. 323 00:21:43,845 --> 00:21:45,346 I'll be right back. 324 00:21:45,555 --> 00:21:47,682 - No, Jimmy. - What? I... no, I just... 325 00:21:47,849 --> 00:21:49,767 I gotta hit the head. 326 00:22:24,928 --> 00:22:26,012 I say do it. 327 00:22:27,305 --> 00:22:30,683 It's a great opportunity and you should jump on it. 328 00:22:32,477 --> 00:22:33,978 - You mean that? - Yeah. 329 00:22:35,021 --> 00:22:37,649 Kim, you gotta do what's best for you. 330 00:22:38,066 --> 00:22:39,776 You sure? 331 00:22:42,237 --> 00:22:45,448 I can't ask you to wait around for me. 332 00:22:45,907 --> 00:22:47,200 And who knows? 333 00:22:47,367 --> 00:22:50,370 Ten months, a lot can happen. 334 00:22:50,578 --> 00:22:53,414 Yeah. Yeah. Who knows? 335 00:22:53,665 --> 00:22:58,253 Yeah, so, um, to schweikart and cokely, and wexler. 336 00:23:49,095 --> 00:23:51,806 I only have a few minutes. I have to pick Kaylee up. 337 00:23:53,057 --> 00:23:54,517 Okay. 338 00:23:57,562 --> 00:24:00,023 What did you want to tell me, Mike? 339 00:24:02,317 --> 00:24:04,235 I stand by what I said. 340 00:24:04,402 --> 00:24:06,070 The guy's a charlatan. 341 00:24:06,237 --> 00:24:10,199 But there's a time and there's a place, and that wasn't it. 342 00:24:11,659 --> 00:24:13,036 Stacey: 343 00:24:13,870 --> 00:24:16,539 You left me quite the mess. 344 00:24:17,248 --> 00:24:19,167 Yeah, I can see that. 345 00:24:26,424 --> 00:24:29,594 It'll be okay, eventually. 346 00:24:31,971 --> 00:24:34,807 Anita's not happy. You might wanna call her. 347 00:24:36,100 --> 00:24:38,394 Probably better if I don't. 348 00:24:40,104 --> 00:24:44,317 You know that I would never forget Matty. 349 00:24:46,527 --> 00:24:48,196 I know. 350 00:24:49,072 --> 00:24:52,825 No one expects you to wear a hair shirt for the rest of your life. 351 00:24:53,159 --> 00:24:54,869 Same goes for you. 352 00:24:55,036 --> 00:24:57,205 You and Kaylee okay? 353 00:24:58,122 --> 00:24:59,749 We're good. 354 00:25:00,833 --> 00:25:03,378 Then I'm good. 355 00:25:06,005 --> 00:25:08,800 I was thinking... 356 00:25:08,966 --> 00:25:11,886 Maybe I could pick Kaylee up from school tomorrow? 357 00:25:14,889 --> 00:25:18,101 Yeah, that'd be a big help, pop. 358 00:25:21,771 --> 00:25:22,855 See you then. 359 00:25:24,023 --> 00:25:25,400 Okay. 360 00:25:45,712 --> 00:25:47,630 You can go in, Jimmy. He's expecting you. 361 00:25:47,797 --> 00:25:49,757 Jimmy: Thanks, Julie. 362 00:25:53,219 --> 00:25:55,054 Oh, hey, Jimmy. 363 00:25:55,221 --> 00:25:56,514 Howard. 364 00:25:56,681 --> 00:25:59,308 This was going in the mail. You would've got it Friday. 365 00:25:59,475 --> 00:26:03,396 Yeah. I got a pressing need only $5000 will cure. 366 00:26:03,646 --> 00:26:05,398 Oh. There you go, then. 367 00:26:06,774 --> 00:26:08,359 Everything correct? 368 00:26:08,568 --> 00:26:10,778 - Looks good. Thanks. - Of course. 369 00:26:10,945 --> 00:26:15,116 Hey, I see a lot of empty cubicles out there. What's going on? 370 00:26:16,409 --> 00:26:18,745 We're doing some reorganizing. 371 00:26:19,203 --> 00:26:22,707 Just making the office a little more feng shui, I take it? 372 00:26:23,291 --> 00:26:25,042 We've had some setbacks. 373 00:26:26,127 --> 00:26:28,880 Paying out to Chuck's estate? 374 00:26:29,839 --> 00:26:31,299 That is part of it. 375 00:26:33,509 --> 00:26:35,344 And to be frank... 376 00:26:35,720 --> 00:26:38,306 The firm's reputation is... 377 00:26:38,473 --> 00:26:39,599 Not what it was. 378 00:26:40,600 --> 00:26:42,351 So, what's the plan? 379 00:26:42,518 --> 00:26:46,647 The consultants call it "rightsizing." 380 00:26:47,356 --> 00:26:52,361 No, I mean, what's the plan to get hhm back on its feet? 381 00:27:07,919 --> 00:27:11,255 Are you kidding me? I just referred a client to you guys. 382 00:27:11,714 --> 00:27:14,926 You're welcome, by the way. You tell me this place is falling apart? 383 00:27:15,092 --> 00:27:16,969 Get your shit together, Howard. 384 00:27:17,678 --> 00:27:19,180 - Excuse me? - Oh, please. 385 00:27:19,347 --> 00:27:23,392 You suffer one little setback and you're gonna let your entire legacy go? 386 00:27:23,559 --> 00:27:27,313 - One little setback? - Fine, your pain is very special. 387 00:27:27,480 --> 00:27:29,565 Woe is you. Just stop wallowing. 388 00:27:29,774 --> 00:27:32,109 Okay? This place is all you've got. 389 00:27:32,318 --> 00:27:36,030 That and your hair, which, let's face it, the clock's ticking there too, so... 390 00:27:36,197 --> 00:27:38,950 You wanna save your business? You wanna save your dignity? 391 00:27:39,116 --> 00:27:41,994 You're gonna have to fight. Hey. 392 00:27:42,537 --> 00:27:44,372 You're a shitty lawyer, Howard. 393 00:27:45,414 --> 00:27:47,333 But you're a great salesman. 394 00:27:47,625 --> 00:27:49,919 So get out there and sell. 395 00:27:50,795 --> 00:27:52,088 Fuck you, Jimmy. 396 00:27:52,296 --> 00:27:55,049 There you go. Use that. 397 00:27:55,508 --> 00:27:57,927 [M1 398 00:27:59,679 --> 00:28:00,847 Jimmy: It's $4000. 399 00:28:02,849 --> 00:28:05,017 - Pleasure doing business. - You as well. 400 00:28:05,226 --> 00:28:08,896 [M1 401 00:28:32,837 --> 00:28:36,632 [M1 402 00:29:15,087 --> 00:29:18,591 All set over here. You got a spot yet? 403 00:29:19,425 --> 00:29:22,595 Pinatas? Are you kidding? 404 00:29:23,638 --> 00:29:26,724 No, no, that could... could work, yeah. 405 00:29:26,891 --> 00:29:31,687 Regardless, we have full run of the place? There's no prying eyes? 406 00:29:32,438 --> 00:29:35,316 All right. Well, that's it, then. 407 00:29:35,691 --> 00:29:37,777 Yeah, she's fine. Heh, heh. 408 00:29:39,153 --> 00:29:42,198 Yeah, I change half the water in the tank every week. 409 00:29:42,365 --> 00:29:44,033 She's good. 410 00:29:44,200 --> 00:29:46,953 No, I know. Don't overfeed. 411 00:29:47,203 --> 00:29:49,372 All right. Goodbye. 412 00:29:50,831 --> 00:29:52,667 - What are you doing? - Oh. 413 00:29:53,042 --> 00:29:54,710 Mrs. Nguyen. 414 00:29:54,877 --> 00:29:58,214 Just, uh, you know, step right on in anytime, you know? 415 00:29:58,422 --> 00:30:00,508 What's all this? 416 00:30:01,509 --> 00:30:03,219 It's a side business. 417 00:30:03,386 --> 00:30:05,471 I thought you were a lawyer. 418 00:30:05,638 --> 00:30:07,473 I've had a temporary setback. 419 00:30:07,890 --> 00:30:09,725 Lost your job again? 420 00:30:09,934 --> 00:30:12,186 Did you need something, Mrs. Nguyen? 421 00:30:12,561 --> 00:30:15,272 I don't want people coming in and out to buy your phones. 422 00:30:15,439 --> 00:30:17,900 I won't sell them out of the office, so don't worry. 423 00:30:18,067 --> 00:30:19,568 You can't keep them here. 424 00:30:19,735 --> 00:30:22,613 I pay rent for this place. I can do whatever I want with it. 425 00:30:22,780 --> 00:30:24,156 They're a fire hazard. 426 00:30:24,365 --> 00:30:27,493 Well, they're not gonna be here very long, okay? 427 00:30:37,586 --> 00:30:39,964 That's... that's on me. 428 00:30:40,131 --> 00:30:43,718 No, it's prepaid, 350 minutes. 429 00:30:47,596 --> 00:30:50,474 Get-rich-quick schemes never work. 430 00:30:51,600 --> 00:30:52,852 Just watch me. 431 00:31:17,710 --> 00:31:21,005 The doctor tells me your fever has gotten worse. 432 00:31:23,924 --> 00:31:26,719 They say this infection may kill you. 433 00:31:33,851 --> 00:31:35,936 Even if it doesn't... 434 00:31:36,729 --> 00:31:41,233 My doctor tells me again and again that you may never wake. 435 00:31:44,028 --> 00:31:45,946 And yet... 436 00:31:46,363 --> 00:31:47,948 I wait. 437 00:32:03,506 --> 00:32:06,008 I grew up quite poor. 438 00:32:10,429 --> 00:32:14,683 In a place my brothers built from things they found. 439 00:32:15,643 --> 00:32:18,562 Metal sheeting, plywood. 440 00:32:20,564 --> 00:32:23,818 When it rained, it smelled like hay. 441 00:32:26,779 --> 00:32:28,906 We were always hungry. 442 00:32:30,116 --> 00:32:32,618 But there was a iucuma tree. 443 00:32:33,119 --> 00:32:36,080 Scrawny. Barely alive. 444 00:32:36,497 --> 00:32:40,543 My family had given up on it years before. 445 00:32:40,835 --> 00:32:42,795 Never bore fruit. 446 00:32:48,300 --> 00:32:50,594 I became fixated on it. 447 00:32:51,387 --> 00:32:52,930 I watered it... 448 00:32:53,556 --> 00:32:55,349 Tended to it. 449 00:32:56,600 --> 00:32:58,769 It took a long time. 450 00:32:59,979 --> 00:33:03,732 But the buds grew into green fruit. 451 00:33:03,899 --> 00:33:05,776 I was so proud. 452 00:33:06,277 --> 00:33:07,653 I didn't tell anyone. 453 00:33:07,820 --> 00:33:10,739 I plucked one and hid behind our shack. 454 00:33:10,906 --> 00:33:12,783 I ate the whole thing. 455 00:33:12,950 --> 00:33:17,329 I'd never tasted something so sweet. 456 00:33:17,872 --> 00:33:21,625 It was like caramel. 457 00:33:23,669 --> 00:33:26,672 At first, we ate the fruit ourselves. 458 00:33:26,839 --> 00:33:30,217 And then I began taking it to the village to sell. 459 00:33:32,845 --> 00:33:36,640 One day, much of the fruit was gone from my tree. 460 00:33:39,768 --> 00:33:43,772 Pieces were scattered on the ground, half-eaten. 461 00:33:45,774 --> 00:33:50,362 I thought it was probably a coati. 462 00:33:51,822 --> 00:33:53,949 Have you ever seen one? 463 00:33:55,576 --> 00:33:59,622 About the size of a large housecat. 464 00:34:01,207 --> 00:34:03,042 Opportunists. 465 00:34:04,710 --> 00:34:06,545 I built a snare... 466 00:34:08,005 --> 00:34:10,299 Using branches and wire. 467 00:34:10,466 --> 00:34:13,719 It didn't take long for the animal to set it off. 468 00:34:13,886 --> 00:34:16,555 But the coati thrashed so hard... 469 00:34:16,722 --> 00:34:19,225 It broke out of the snare. 470 00:34:20,184 --> 00:34:23,687 Broke its leg as well. 471 00:34:24,063 --> 00:34:26,190 I tried to grab it... 472 00:34:26,607 --> 00:34:28,484 But it slipped away. 473 00:34:28,651 --> 00:34:30,945 It ran under the house. 474 00:34:31,737 --> 00:34:36,075 I knew it would show itself sooner or later. 475 00:34:37,826 --> 00:34:39,495 So I waited. 476 00:34:40,579 --> 00:34:42,539 For hours. 477 00:34:42,706 --> 00:34:44,792 Into the night. 478 00:34:47,169 --> 00:34:49,672 When my brothers called for me... 479 00:34:52,466 --> 00:34:54,176 I did not answer. 480 00:34:54,343 --> 00:34:56,595 I didn't make a sound. 481 00:34:58,681 --> 00:35:00,599 I was so still. 482 00:35:04,103 --> 00:35:07,731 Finally, it came out. 483 00:35:08,524 --> 00:35:10,734 It knew I was there... 484 00:35:11,318 --> 00:35:13,362 But it was hungry. 485 00:35:14,863 --> 00:35:16,740 Tnsfimem 486 00:35:16,907 --> 00:35:18,784 I was ready. 487 00:35:19,660 --> 00:35:21,662 I caught it. 488 00:35:23,414 --> 00:35:25,624 It fought me... 489 00:35:27,042 --> 00:35:30,546 But I was stronger. 490 00:35:35,301 --> 00:35:38,387 The merciful thing would've been to kill it. 491 00:35:47,980 --> 00:35:50,107 I kept it. 492 00:35:51,900 --> 00:35:54,528 It lived for quite some time. 493 00:35:54,737 --> 00:35:56,113 [M1 494 00:35:58,615 --> 00:36:03,829 I believe you will wake, Hector. 495 00:36:37,404 --> 00:36:38,697 This is huge. 496 00:36:38,864 --> 00:36:39,948 Man 1: Crazy. 497 00:36:40,115 --> 00:36:42,995 Man 2: I'm starving. I hope there's something in the kitchen. 498 00:36:43,827 --> 00:36:46,205 Man 3: You idiot, should've eaten on the plane. 499 00:36:48,207 --> 00:36:50,084 Man 4: Is that a bar? 500 00:36:50,834 --> 00:36:52,211 It is. Wonder what's on tap. 501 00:36:57,424 --> 00:36:59,843 Man 5: We're here to work. Why do we need a bar? 502 00:37:00,427 --> 00:37:01,887 Because we're here to work. 503 00:37:20,656 --> 00:37:22,699 So good to see you. 504 00:37:30,165 --> 00:37:34,628 All right, gentlemen, we have a few things to go over here. 505 00:37:42,719 --> 00:37:43,929 That means you too. 506 00:37:50,018 --> 00:37:51,603 Over here, Kai. 507 00:37:52,479 --> 00:37:53,814 Werner: Enough! 508 00:37:54,022 --> 00:37:57,234 For what they're paying you, you'll listen. 509 00:38:10,497 --> 00:38:13,333 We got four bedrooms between the two houses. 510 00:38:13,709 --> 00:38:16,336 I leave it to you to figure out the roommate situation. 511 00:38:16,503 --> 00:38:21,049 I assume you're all friends, I don't really wanna hear about it if you aren't. 512 00:38:21,216 --> 00:38:23,886 Working kitchens, so you can cook whatever you want. 513 00:38:24,052 --> 00:38:27,473 The refrigerator, the cabinets are stocked with the essentials. 514 00:38:27,639 --> 00:38:33,353 There's a shopping list. Write down whatever you need and we'll get it. 515 00:38:33,770 --> 00:38:35,606 There is a phone in each house. 516 00:38:35,772 --> 00:38:39,318 It goes directly to me or one of my guys. 517 00:38:39,485 --> 00:38:41,987 Anything you need, call. 518 00:38:42,362 --> 00:38:44,698 Kai: So when do the girls get here? 519 00:38:52,498 --> 00:38:54,917 Anything within reason. 520 00:39:01,256 --> 00:39:03,467 Any more questions? 521 00:39:08,305 --> 00:39:12,142 All right, you've got some time to relax and settle in. 522 00:39:12,643 --> 00:39:15,103 Work starts tomorrow night. 523 00:39:18,065 --> 00:39:19,691 Werner: Michael. 524 00:39:20,025 --> 00:39:21,693 They all are good boys. 525 00:39:21,860 --> 00:39:26,323 Once the work begins, they focus. I'll see to it. 526 00:39:27,032 --> 00:39:30,160 What you've done here is very impressive. 527 00:39:30,327 --> 00:39:32,788 - Thank you for that, Michael. - Hey. 528 00:39:34,540 --> 00:39:37,251 If you need anything to make this go better, let me know. 529 00:39:37,417 --> 00:39:39,461 I will, certainly. 530 00:40:23,630 --> 00:40:25,757 - Hey, Mike. - Hey. 531 00:40:43,442 --> 00:40:44,610 Keep an eye on this one. 532 00:41:12,971 --> 00:41:14,431 Hey. 533 00:41:14,765 --> 00:41:15,974 Jimmy: I come in peace. 534 00:41:16,391 --> 00:41:19,102 I'm just... just here to make a deal. 535 00:41:19,895 --> 00:41:21,480 What kind of deal? 536 00:41:21,647 --> 00:41:25,317 Look, fellas, we... We got off on the wrong foot. 537 00:41:25,484 --> 00:41:28,111 I'm sure you saw me here selling my wares and thought... 538 00:41:28,278 --> 00:41:32,199 I was just some rube out looking to score a quick buck... 539 00:41:32,366 --> 00:41:37,496 And just begging to be rolled. But, guys, I'm thinking long term. 540 00:41:37,663 --> 00:41:42,876 I see a real need in this community for safe, affordable, untraceable phones... 541 00:41:43,043 --> 00:41:44,586 And I'm ready to fill it. 542 00:41:46,004 --> 00:41:47,255 Wah, wah, wah. 543 00:41:47,422 --> 00:41:50,258 All right. All right, straight talk. 544 00:41:50,425 --> 00:41:52,594 I need to be able to sell my phones... 545 00:41:52,761 --> 00:41:55,138 Without worrying about getting ripped off. 546 00:41:56,181 --> 00:42:00,602 I'm proposing if you let me sell my phones without hassle, I cut you in. 547 00:42:00,769 --> 00:42:05,065 Say, a hundred bucks every night that I'm out? 548 00:42:05,232 --> 00:42:09,027 And that's money for literally doing nothing. 549 00:42:13,198 --> 00:42:15,701 Why wouldn't we just take all of it? 550 00:42:16,535 --> 00:42:21,581 Because I'm talking consistent, reliable profits, you know? 551 00:42:21,748 --> 00:42:25,419 Sure, you can rip me off again, take all that I've got. 552 00:42:25,585 --> 00:42:30,465 But then I stop selling, and you lose a valuable revenue stream. 553 00:42:35,846 --> 00:42:37,806 Give me all you got. Now. 554 00:42:38,014 --> 00:42:40,976 I'm trying to make money for all of us here. Just work with me. 555 00:42:41,143 --> 00:42:43,019 - Give. - If you'd just expand... 556 00:42:43,186 --> 00:42:46,857 - Your thinking a little. - You talk too much. 557 00:42:47,023 --> 00:42:50,819 All right, all right. We got a man of action. 558 00:42:51,027 --> 00:42:53,029 [M1 559 00:43:21,183 --> 00:43:23,351 You should've taken the deal. 560 00:43:23,518 --> 00:43:27,147 You're, like, the stupidest person I've ever met. 561 00:44:19,366 --> 00:44:21,368 Didn't know I had friends, did you? 562 00:44:23,995 --> 00:44:25,872 So, what's it gonna be? Fast or slow? 563 00:44:26,039 --> 00:44:28,416 It's gonna hurt like a bitch either way. 564 00:44:30,043 --> 00:44:33,380 What was that? Was it slow? 565 00:44:34,297 --> 00:44:37,008 - Let me... - Aah! 566 00:44:38,051 --> 00:44:40,011 We're sorry, man, all right? We're sorry. 567 00:44:42,097 --> 00:44:43,890 Yeah, you are. Very much so. 568 00:44:44,057 --> 00:44:46,726 We'll leave you alone. We won't mess with you anymore. 569 00:44:46,935 --> 00:44:48,687 Easy to say now. What about tomorrow? 570 00:44:48,854 --> 00:44:51,690 I... I'll swear, man. I'll swear on anything you want me to. 571 00:44:54,109 --> 00:44:57,445 - Cross your heart and hope to die? - Yes. Yes, man. 572 00:44:59,531 --> 00:45:00,574 You mean it? 573 00:45:00,740 --> 00:45:02,951 Yes. Yes. 574 00:45:03,118 --> 00:45:06,121 Look, after this, you'll never have to see us again. 575 00:45:06,746 --> 00:45:09,249 And you will spread the word that I'm off-limits? 576 00:45:09,416 --> 00:45:11,710 Yes, yes, yes. We'll tell everyone. 577 00:45:11,877 --> 00:45:15,422 We'll say don't... don't... Don't mess with the cell phone guy. 578 00:45:17,674 --> 00:45:19,676 All right. We're done. 579 00:45:20,218 --> 00:45:21,261 We're done. 580 00:45:24,264 --> 00:45:25,891 I think they get it. 581 00:45:27,893 --> 00:45:29,561 Seriously, guys, we're done. 582 00:45:29,853 --> 00:45:33,148 Okay, we're good. All right? That's enough. 583 00:45:33,565 --> 00:45:36,526 I appreciate the enthusiasm... 584 00:45:36,693 --> 00:45:38,778 But he got the message. Rocco: That's right. 585 00:45:38,945 --> 00:45:41,740 Listen to what he says. I got the message. 586 00:45:41,907 --> 00:45:44,618 All right, you know what, if it's that important to you... 587 00:45:44,826 --> 00:45:47,454 - Go ahead. - No, no, no. Please. 588 00:45:48,788 --> 00:45:50,916 No, no, please, please. 589 00:45:51,291 --> 00:45:53,710 No, no, no. Please. Please, no! 590 00:46:15,106 --> 00:46:17,275 You get one warning. 591 00:46:17,442 --> 00:46:19,819 And that was it. 592 00:46:33,917 --> 00:46:35,919 [M1