1 00:00:00,039 --> 00:00:03,005 Previously on AMC's "Better Call Saul"... 2 00:00:03,016 --> 00:00:05,309 You, as the lawyer who brought this case to the firm... 3 00:00:05,320 --> 00:00:07,945 - we can guarantee you 20%. - That will work. 4 00:00:07,956 --> 00:00:09,466 My brother is sick! 5 00:00:09,477 --> 00:00:10,943 Unfortunately, we have an issue we need to discuss. 6 00:00:10,945 --> 00:00:12,545 It concerns your malpractice insurance. 7 00:00:12,547 --> 00:00:14,503 I looked at the numbers, and I can carry us. 8 00:00:14,514 --> 00:00:16,932 I'll take care of my half. You take care of yours. 9 00:00:16,943 --> 00:00:18,967 Mr. Gatwood? Hi. Kim Wexler. 10 00:00:18,983 --> 00:00:20,316 I've got no choice. 11 00:00:20,318 --> 00:00:22,387 Hector wants to use my dad's business. 12 00:00:22,398 --> 00:00:24,364 I've got cash I can't spend. 13 00:00:24,375 --> 00:00:27,290 You opened this place to solve a similar problem. 14 00:00:27,292 --> 00:00:28,984 Perhaps there is a way. 15 00:00:45,639 --> 00:00:47,693 _ 16 00:01:08,194 --> 00:01:11,086 Mrs. Landry, you're looking lovely as ever. 17 00:01:11,097 --> 00:01:13,047 Jimmy McGill! 18 00:01:13,058 --> 00:01:15,023 W-What are you doing here? 19 00:01:15,034 --> 00:01:16,984 Oh, I was in the area, and I thought... 20 00:01:16,995 --> 00:01:19,862 I wonder how my favorite former client is doing? 21 00:01:19,873 --> 00:01:21,370 And I have cookies. 22 00:01:21,394 --> 00:01:22,927 Oh, you're so sweet. 23 00:01:22,929 --> 00:01:24,361 Come on in! 24 00:01:24,363 --> 00:01:25,472 After I made these, 25 00:01:25,483 --> 00:01:28,098 I looked down, and I thought, "Wow! 26 00:01:28,100 --> 00:01:30,421 That looks just like your Felix." 27 00:01:31,498 --> 00:01:33,288 They do! 28 00:01:33,299 --> 00:01:35,409 You're so thoughtful. 29 00:01:35,420 --> 00:01:37,141 I was afraid you wouldn't be here. 30 00:01:37,143 --> 00:01:38,315 Thought, with that settlement money, 31 00:01:38,326 --> 00:01:41,078 you might've moved somewhere swankier. 32 00:01:41,080 --> 00:01:44,007 - What do you mean? - The settlement. 33 00:01:44,018 --> 00:01:45,984 The Sandpiper case? 34 00:01:45,995 --> 00:01:47,551 Now, that's gotta be wrapped up by now, right? 35 00:01:47,553 --> 00:01:51,827 Oh, that? That... that... that... that's still years away. 36 00:01:51,838 --> 00:01:52,890 You haven't settled yet? 37 00:01:52,892 --> 00:01:55,559 No, I don't know all the details yet, but Erin... 38 00:01:55,561 --> 00:01:59,396 uh, Erin Brill of Davis & Main... do you know her? 39 00:01:59,407 --> 00:02:04,159 Lovely girl. She reminds me of a young Mary Martin. 40 00:02:04,170 --> 00:02:06,679 Oh, yes. I-I have met her. 41 00:02:06,690 --> 00:02:09,565 It's a... She's a wonderful young lady. Uh... 42 00:02:09,576 --> 00:02:11,139 Well, she takes care of all of that, 43 00:02:11,150 --> 00:02:14,245 and she said there's still a long way to go. 44 00:02:14,247 --> 00:02:16,944 But you've... received an offer, right? 45 00:02:16,955 --> 00:02:19,785 Something sent to you in writing? 46 00:02:19,796 --> 00:02:22,686 I mean, something more than just Erin and you chatting? 47 00:02:22,688 --> 00:02:24,038 Oh. 48 00:02:27,389 --> 00:02:30,488 It's probably all here in this box. 49 00:02:30,499 --> 00:02:32,997 I can't make heads or tails of it, 50 00:02:32,999 --> 00:02:35,582 but you are welcome to look. 51 00:02:35,593 --> 00:02:36,992 You sure? 52 00:02:37,003 --> 00:02:39,433 Of course. It's you. 53 00:02:41,058 --> 00:02:44,563 Well, uh, I gotta say... 54 00:02:44,574 --> 00:02:48,212 I can't blame you for getting mixed up with all this. 55 00:02:49,699 --> 00:02:51,331 I mean, these legal notices... 56 00:02:51,342 --> 00:02:54,518 I mean, no one really understands them. 57 00:02:54,520 --> 00:02:57,354 You know, I've got a law degree. 58 00:02:57,356 --> 00:02:59,690 And sometimes I can't even, uh... 59 00:03:03,468 --> 00:03:05,491 I can't even, uh... 60 00:03:11,296 --> 00:03:13,170 You haven't, uh... 61 00:03:13,749 --> 00:03:15,406 accepted this? 62 00:03:15,408 --> 00:03:17,679 Erin says we should wait. 63 00:03:18,608 --> 00:03:19,843 But... 64 00:03:21,851 --> 00:03:24,233 Erin doesn't really matter, does she? 65 00:03:24,244 --> 00:03:27,327 I mean, you're the Class Representative. 66 00:03:27,820 --> 00:03:29,253 That's a big deal. 67 00:03:29,255 --> 00:03:32,189 That means you and you alone decide. 68 00:03:32,191 --> 00:03:34,819 You're... you are the legal stand-in 69 00:03:34,830 --> 00:03:37,161 for your friends and neighbors. 70 00:03:37,163 --> 00:03:39,380 I-I don't know about all that, Jimmy. 71 00:03:39,391 --> 00:03:42,681 I-I just leave it all to the professionals. 72 00:03:42,692 --> 00:03:44,478 Yeah, sure, sure. 73 00:03:44,489 --> 00:03:46,434 Lawyers know best, but... 74 00:03:47,122 --> 00:03:49,073 I'm sorry. 75 00:03:49,075 --> 00:03:50,407 If you won the lottery, 76 00:03:50,409 --> 00:03:52,276 I mean, you'd take the lump sum, right? 77 00:03:52,278 --> 00:03:54,945 I mean, money now is better than money later. 78 00:03:54,947 --> 00:03:57,605 - Bird in the hand! - I suppose. 79 00:03:57,616 --> 00:03:59,683 The more time to enjoy it! 80 00:04:01,120 --> 00:04:03,354 You really should talk to Erin. 81 00:04:03,356 --> 00:04:05,589 She knows all the ins and outs. 82 00:04:05,591 --> 00:04:07,257 Ins and outs. 83 00:04:07,259 --> 00:04:10,372 Yeah, Erin sure knows those. 84 00:04:10,383 --> 00:04:14,166 I'll be happy to talk to Erin, uh... 85 00:04:14,177 --> 00:04:16,066 Just... I just can't help but wonder 86 00:04:16,068 --> 00:04:19,880 if she's taking every aspect into a... 87 00:04:20,308 --> 00:04:21,923 Oh, Jimmy. 88 00:04:21,934 --> 00:04:23,978 I completely forgot... 89 00:04:23,989 --> 00:04:26,410 I'm on my way to chair yoga. 90 00:04:26,412 --> 00:04:27,745 I'm so sorry. 91 00:04:27,747 --> 00:04:29,113 No, it's okay. 92 00:04:29,115 --> 00:04:31,915 Um, I probably should be going. 93 00:04:31,917 --> 00:04:34,291 I have a lot to do. 94 00:04:38,223 --> 00:04:39,416 Hi. 95 00:04:39,427 --> 00:04:40,478 - Jimmy! - Jimmy! 96 00:04:40,489 --> 00:04:43,408 - Jimmy! - Rose, Myrtle, Helen. 97 00:04:43,793 --> 00:04:46,324 That chair yoga really works, huh? 98 00:04:46,340 --> 00:04:47,505 You all look 10 years younger. 99 00:04:47,516 --> 00:04:48,598 Oh! 100 00:04:48,609 --> 00:04:50,401 - You honeydripper. - Hey, hurry up. 101 00:04:50,403 --> 00:04:51,635 It starts in five minutes. 102 00:04:51,637 --> 00:04:52,723 Do you want to come with us? 103 00:04:52,734 --> 00:04:54,605 You're welcome to. We can have guests. 104 00:04:54,607 --> 00:04:58,075 I would love to, uh, but I'm not dressed for it. 105 00:04:58,077 --> 00:05:00,579 So I'll take a rain check. 106 00:05:00,590 --> 00:05:01,696 Certainly. 107 00:05:01,707 --> 00:05:03,058 Thanks for the cookies, Jimmy. 108 00:05:03,069 --> 00:05:05,082 - Bye, Jimmy! Good to see ya. - Bye! 109 00:05:09,755 --> 00:05:11,255 That can't be right. 110 00:05:11,257 --> 00:05:13,123 Can't be right. 111 00:05:17,337 --> 00:05:20,595 17.4 total. 112 00:05:21,220 --> 00:05:23,056 33% is the common fund. 113 00:05:23,067 --> 00:05:26,291 So, on 1/15, 114 00:05:26,302 --> 00:05:28,775 15 into 17... 115 00:05:30,041 --> 00:05:31,900 carry the 2. 116 00:05:32,548 --> 00:05:35,283 One million, one hundred and sixty... 117 00:05:36,869 --> 00:05:42,025 One million, one hundred and sixty thousand! 118 00:05:43,575 --> 00:05:45,255 Holy shit! 119 00:05:50,134 --> 00:05:55,447 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 120 00:06:19,140 --> 00:06:20,873 - Mr. Ehrmantraut? - Yeah. 121 00:06:20,875 --> 00:06:22,033 Sorry to keep you waiting. 122 00:06:22,044 --> 00:06:24,307 It'll be right this way. 123 00:06:24,658 --> 00:06:27,312 Can I get you anything to drink? Tea, water, espresso? 124 00:06:27,314 --> 00:06:29,322 No, I'm fine. Thank you. 125 00:06:45,672 --> 00:06:46,965 Ms. Rodarte-Quayle? 126 00:06:46,967 --> 00:06:48,969 - I have your next... - Yes, thank you. 127 00:06:48,980 --> 00:06:51,195 Mr. Ehrmantraut, Lydia Rodarte-Quayle. 128 00:06:51,206 --> 00:06:53,945 - Mike. - Thanks, Justin. 129 00:06:53,956 --> 00:06:57,797 Have a seat, um... Mike. 130 00:06:58,305 --> 00:07:00,062 HR sent up your start paperwork. 131 00:07:00,073 --> 00:07:02,774 I-9, W-2. Pretty standard. 132 00:07:04,985 --> 00:07:08,487 Could I have your driver's license and Social Security card? 133 00:07:08,489 --> 00:07:09,640 Why? 134 00:07:09,651 --> 00:07:11,702 My assistant needs to make a copy. 135 00:07:12,687 --> 00:07:16,652 How does this "hire" work, exactly? Walk me through it. 136 00:07:16,663 --> 00:07:18,597 You'll receive a paycheck from Madrigal 137 00:07:18,599 --> 00:07:20,599 in the amount of $10,000 per week. 138 00:07:20,601 --> 00:07:21,952 I believe at that rate, 139 00:07:21,963 --> 00:07:25,249 your "employment" should be paid out in about 20 weeks. 140 00:07:25,260 --> 00:07:29,004 Mr. Fring has arranged to cover FICA, Social Security... 141 00:07:29,015 --> 00:07:31,162 the entirety of the tax burden. 142 00:07:31,173 --> 00:07:33,474 I assume that's all right with you? 143 00:07:35,796 --> 00:07:37,249 Good. So, to that end, 144 00:07:37,251 --> 00:07:39,828 I have you down as a "logistics consultant." 145 00:07:39,839 --> 00:07:41,574 What is that? 146 00:07:41,585 --> 00:07:45,105 It's a person who consults on logistics. 147 00:07:45,116 --> 00:07:46,710 Does it matter? 148 00:07:47,546 --> 00:07:50,429 I'm not long on logistics. 149 00:07:50,431 --> 00:07:52,304 "Security consultant" would be better. 150 00:07:52,315 --> 00:07:54,390 I used to be a cop. 151 00:07:54,401 --> 00:07:56,635 That will look better on your "work history" 152 00:07:56,637 --> 00:07:59,031 than your current employer, SMQ Parking. 153 00:07:59,042 --> 00:08:01,867 So, you take my money, 154 00:08:01,878 --> 00:08:04,434 you run it through this joint, and it comes out clean. 155 00:08:04,445 --> 00:08:06,078 - That it? - Yes. 156 00:08:06,718 --> 00:08:08,718 Who knows this operation? 157 00:08:08,729 --> 00:08:10,874 You... anyone else? 158 00:08:10,885 --> 00:08:13,140 - No. - You sure? 159 00:08:14,234 --> 00:08:18,123 May I ask, what precisely is your concern here? 160 00:08:18,125 --> 00:08:19,906 I am concerned about what happens 161 00:08:19,917 --> 00:08:23,095 if you put my real name in your books. 162 00:08:23,562 --> 00:08:26,248 Your Madrigal is a German company. 163 00:08:26,259 --> 00:08:29,794 One thing I know about Germans is they love a good audit. 164 00:08:31,562 --> 00:08:35,078 I oversee eight freight terminals across Texas and the Southwest. 165 00:08:35,089 --> 00:08:38,028 Operating costs range between $800,000 166 00:08:38,039 --> 00:08:40,603 and a million dollars per week. 167 00:08:40,614 --> 00:08:44,293 All due respect, Mike, but your money? 168 00:08:44,304 --> 00:08:46,004 It's a rounding error. 169 00:08:46,015 --> 00:08:48,496 If the IRS or anyone else looks, 170 00:08:48,507 --> 00:08:50,453 you're a contractor for a multinational corporation 171 00:08:50,464 --> 00:08:53,887 with 114,000 employees worldwide. 172 00:08:53,898 --> 00:08:56,328 You're like every other person in this building. 173 00:08:56,330 --> 00:08:58,054 Like you? 174 00:08:59,499 --> 00:09:01,703 You think I'm not on the books? 175 00:09:01,714 --> 00:09:04,535 I am. Under my own name. 176 00:09:04,546 --> 00:09:07,506 - This the way you handled it before? - Handled what? 177 00:09:07,508 --> 00:09:10,642 The money. For Fring's other guys. 178 00:09:11,487 --> 00:09:13,154 Other guys? 179 00:09:14,101 --> 00:09:16,618 This is the first time I've done this... 180 00:09:16,629 --> 00:09:17,929 for anyone. 181 00:09:19,265 --> 00:09:21,871 I don't know what you do, but... 182 00:09:21,882 --> 00:09:24,890 Mr. Fring must think you're quite good at it. 183 00:09:40,531 --> 00:09:42,207 20 weeks? 184 00:09:42,209 --> 00:09:44,142 The sooner you're off my books, the better. 185 00:09:44,144 --> 00:09:45,726 Justin? 186 00:09:53,373 --> 00:09:55,967 Can you make a copy of these, please? Thank you. 187 00:10:01,238 --> 00:10:02,685 What? 188 00:10:04,859 --> 00:10:07,264 This is a very nice office. 189 00:10:07,735 --> 00:10:09,209 Thank you. 190 00:10:12,373 --> 00:10:15,715 Seem to be risking a lot for a drug dealer. 191 00:10:15,726 --> 00:10:17,339 "Drug dealer"? 192 00:10:21,382 --> 00:10:24,116 If that's all you think he is... 193 00:10:24,883 --> 00:10:27,456 then you don't know Gustavo Fring. 194 00:10:46,729 --> 00:10:48,940 Let me understand you... 195 00:10:48,942 --> 00:10:51,031 you're proposing to double our premiums 196 00:10:51,042 --> 00:10:54,279 on every one of our practicing attorneys? 197 00:10:54,922 --> 00:10:56,548 We know this is abrupt... 198 00:10:56,550 --> 00:10:58,784 new issues have come to light. 199 00:10:58,786 --> 00:11:00,661 "New issues"? 200 00:11:00,672 --> 00:11:03,043 You mean Mr. McGill's testimony at the Bar? 201 00:11:03,054 --> 00:11:04,589 That's a part of it, yes. 202 00:11:04,591 --> 00:11:06,879 After 25 years of paying full premiums, 203 00:11:06,890 --> 00:11:08,942 I can count on one hand the number of our claims. 204 00:11:08,953 --> 00:11:10,957 This is an underwriting decision... that's all. 205 00:11:10,968 --> 00:11:12,564 You shouldn't take it personally. 206 00:11:12,566 --> 00:11:14,266 In some special circumstances, 207 00:11:14,268 --> 00:11:16,068 we have been known to extend a rider. 208 00:11:16,070 --> 00:11:17,302 What kind of rider? 209 00:11:17,304 --> 00:11:19,171 A senior, management-level partner 210 00:11:19,173 --> 00:11:21,173 who would supervise Charles' work, 211 00:11:21,175 --> 00:11:23,788 attend court and client meetings with him, 212 00:11:23,799 --> 00:11:25,099 review filings. 213 00:11:25,110 --> 00:11:26,243 The few times we've done this, 214 00:11:26,254 --> 00:11:27,899 it's been for clients with a high probability 215 00:11:27,910 --> 00:11:30,165 of catastrophic health failure as a precaution. 216 00:11:30,176 --> 00:11:32,759 What you're saying is that for any case Charles takes on, 217 00:11:32,770 --> 00:11:34,954 another partner would be tied up, as well, 218 00:11:34,965 --> 00:11:36,365 and we don't bill a penny more? 219 00:11:36,376 --> 00:11:38,147 This is ludicrous. 220 00:11:38,158 --> 00:11:40,787 The insurance industry is heavily regulated. 221 00:11:40,798 --> 00:11:42,345 I can think of a dozen infractions 222 00:11:42,356 --> 00:11:44,688 - right here off the top of my head. - Mr. McGill... 223 00:11:44,697 --> 00:11:47,298 You're hoping we'll either find another carrier 224 00:11:47,300 --> 00:11:49,131 or cut you an enormous check. 225 00:11:49,142 --> 00:11:50,342 Win-win for you! 226 00:11:50,353 --> 00:11:52,536 I assure you, neither is going to happen. 227 00:11:52,538 --> 00:11:54,366 What will happen is very simple... 228 00:11:54,377 --> 00:11:55,928 you're going to do right by us 229 00:11:55,939 --> 00:11:57,674 or we will compel you to do so. 230 00:11:57,685 --> 00:12:00,277 - What do you mean by "compel"? - You know exactly what I mean. 231 00:12:00,279 --> 00:12:03,147 If you're threatening litigation, I'm afraid this meeting is over. 232 00:12:03,158 --> 00:12:04,768 Then it's over. 233 00:12:05,447 --> 00:12:07,095 Thank you for your time. 234 00:12:07,115 --> 00:12:09,666 Mr. Hamlin, Mr. McGill. 235 00:12:19,799 --> 00:12:21,788 All right. Where do we begin? 236 00:12:21,799 --> 00:12:24,335 Francis should start digging into regulations. 237 00:12:24,337 --> 00:12:26,971 I'm sorry I don't have the code sections 238 00:12:26,973 --> 00:12:28,405 at my fingertips just now. 239 00:12:28,407 --> 00:12:30,207 Let's pull a team of associates 240 00:12:30,209 --> 00:12:33,407 and get them looking at every angle of injunctive relief. 241 00:12:33,418 --> 00:12:34,762 Before close of business... 242 00:12:34,773 --> 00:12:37,147 ... we're going to hit Santa Rosa with a demand letter 243 00:12:37,149 --> 00:12:38,916 that'll make their heads spin. 244 00:12:38,918 --> 00:12:40,985 Odds are, inside a week, 245 00:12:40,987 --> 00:12:42,848 they'll be sitting at the table again. 246 00:12:42,859 --> 00:12:44,754 And if not... 247 00:12:44,757 --> 00:12:47,523 well, we've never shied away from a fight. 248 00:12:51,384 --> 00:12:53,342 Chuck, do you remember Al McConnell? 249 00:12:53,353 --> 00:12:55,232 Of course. Helluva litigator. 250 00:12:55,234 --> 00:12:56,697 Retired now, isn't he? 251 00:12:56,708 --> 00:12:59,006 He's a professor at UNM now. 252 00:12:59,017 --> 00:13:02,006 Wrote a fantastic book on SCOTUS during Reconstruction. 253 00:13:02,008 --> 00:13:03,240 Fascinating stuff. 254 00:13:03,242 --> 00:13:04,392 Okay... 255 00:13:04,403 --> 00:13:07,100 I was talking to him, and he mentioned 256 00:13:07,111 --> 00:13:10,053 he'd love you to come speak to his One-Ls. 257 00:13:10,064 --> 00:13:13,134 Maybe make it a regular thing, if you wanted. 258 00:13:14,607 --> 00:13:16,387 What are you talking about, Howard? 259 00:13:16,389 --> 00:13:18,561 What I'm saying is... 260 00:13:18,572 --> 00:13:21,425 maybe it's time to hang up your spurs. 261 00:13:21,947 --> 00:13:23,818 Become partner emeritus... 262 00:13:23,829 --> 00:13:26,397 leave your name on the firm but focus on your legacy. 263 00:13:26,399 --> 00:13:29,834 You always said you wanted to work on the Commerce Clause... 264 00:13:29,845 --> 00:13:31,545 you can write the book on it. 265 00:13:31,556 --> 00:13:34,390 And no longer be a practicing lawyer. 266 00:13:36,157 --> 00:13:38,811 Chuck, there's more to life than this. 267 00:13:38,822 --> 00:13:41,645 That day is far in the future, Howard. 268 00:13:41,647 --> 00:13:44,447 And I don't appreciate the suggestion. 269 00:13:46,212 --> 00:13:48,118 What if it's not a suggestion? 270 00:13:48,120 --> 00:13:49,298 Meaning? 271 00:13:49,309 --> 00:13:52,222 Meaning, if enough people tell you that you're drunk, 272 00:13:52,224 --> 00:13:54,491 maybe it's time to sit down. 273 00:13:57,128 --> 00:14:00,507 You want me to retire over this... insurance?! 274 00:14:00,518 --> 00:14:01,948 It's not just the insurance. 275 00:14:01,959 --> 00:14:04,793 That's the straw that broke the camel's back. 276 00:14:06,151 --> 00:14:08,839 So this is about my condition. 277 00:14:09,121 --> 00:14:10,503 Look! 278 00:14:11,176 --> 00:14:12,503 Look! 279 00:14:14,896 --> 00:14:16,541 You see? 280 00:14:17,542 --> 00:14:19,450 See? 281 00:14:19,452 --> 00:14:21,018 I'm better! 282 00:14:21,456 --> 00:14:23,823 Howard, I'm fine! 283 00:14:27,581 --> 00:14:30,086 This is not what "fine" looks like. 284 00:14:33,969 --> 00:14:36,500 Chuck, you are the best legal mind I've ever known. 285 00:14:36,502 --> 00:14:38,102 Hands down. 286 00:14:38,722 --> 00:14:41,184 But your decision-making has become... 287 00:14:41,195 --> 00:14:42,815 unpredictable. 288 00:14:43,709 --> 00:14:47,214 And I can't be partners with someone whose judgment I don't trust. 289 00:14:52,014 --> 00:14:53,433 Chuck... 290 00:15:04,667 --> 00:15:08,445 This right here is the Texas-New Mexico border. 291 00:15:09,597 --> 00:15:13,633 Now, all of my wells are square... 292 00:15:13,644 --> 00:15:15,640 on the Texas side. 293 00:15:15,651 --> 00:15:18,859 When I negotiated for the mineral and property rights, 294 00:15:18,870 --> 00:15:23,078 the surveyors said that the next nearest pool extended to... 295 00:15:27,127 --> 00:15:28,745 about here. 296 00:15:28,756 --> 00:15:30,202 Right. 297 00:15:30,213 --> 00:15:32,424 But... after some extraction, 298 00:15:32,435 --> 00:15:35,284 the west wall of the salt dome gave way, 299 00:15:35,295 --> 00:15:37,702 opening up another pool that extends... what... 300 00:15:37,713 --> 00:15:39,361 100 yards over the border? 301 00:15:39,363 --> 00:15:40,885 That's about the size of it, yeah. 302 00:15:40,903 --> 00:15:43,671 And now you have New Mexico rights holders to deal with. 303 00:15:44,174 --> 00:15:46,080 You know, they should get profit on what's theirs, 304 00:15:46,091 --> 00:15:48,080 but now I've got two states coming after me 305 00:15:48,091 --> 00:15:50,291 for taxes on each and every gallon. 306 00:15:51,665 --> 00:15:53,643 No equipment crosses the border? 307 00:15:53,654 --> 00:15:55,253 No, ma'am. 308 00:15:55,271 --> 00:15:57,729 Nothing below the surface, like the... 309 00:15:58,815 --> 00:16:00,572 What... is it a drill bit? 310 00:16:00,574 --> 00:16:03,315 It would be the sucker rod at this point, but no, none of that. 311 00:16:03,326 --> 00:16:05,110 Only on the Texas side. 312 00:16:05,112 --> 00:16:08,613 But that's not stopping New Mexico from trying to bleed me. 313 00:16:08,973 --> 00:16:11,214 You said on the phone you have a solution. 314 00:16:12,519 --> 00:16:14,917 You don't negotiate a lease with the rights holders. 315 00:16:14,928 --> 00:16:17,497 - You offer to pay them damages. - Damages? 316 00:16:17,508 --> 00:16:19,638 For diminishing their resource. 317 00:16:19,653 --> 00:16:23,248 A significant fraction of the value of the New Mexico portion, 318 00:16:23,259 --> 00:16:25,466 but without paying for the rights themselves. 319 00:16:25,866 --> 00:16:27,857 So a kind of a payoff. 320 00:16:29,067 --> 00:16:31,013 Then you don't get hit with the taxes. 321 00:16:31,024 --> 00:16:33,157 You think you can make that fly? 322 00:16:33,168 --> 00:16:35,669 If someone came to me with this offer... 323 00:16:35,680 --> 00:16:37,542 I'd sure as hell take it. 324 00:16:37,544 --> 00:16:40,011 Wish I'd called you sooner. 325 00:16:40,583 --> 00:16:42,318 Way they're makin' noise, 326 00:16:42,329 --> 00:16:44,966 if I don't get this thing wrapped up by the end of the quarter, 327 00:16:44,977 --> 00:16:48,259 I'm pretty sure the tax boys are gonna take me apart. 328 00:16:48,270 --> 00:16:50,771 And that's two weeks from now? 329 00:16:53,200 --> 00:16:54,726 I can do it by then. 330 00:16:54,728 --> 00:16:56,294 Really? 331 00:16:56,296 --> 00:16:58,184 If we can get all the rights holders in one place, 332 00:16:58,195 --> 00:17:00,729 I can walk them through what we're proposing. 333 00:17:00,740 --> 00:17:02,901 If they're smart, they'll go for it. 334 00:17:02,903 --> 00:17:04,402 Well, hot damn. 335 00:17:07,048 --> 00:17:09,931 Kevin said you were a miracle worker, but I didn't believe him. 336 00:17:09,942 --> 00:17:11,743 I'm startin' to. 337 00:17:11,745 --> 00:17:15,146 Yeah, well, let me work that miracle first, then we'll talk. 338 00:17:15,148 --> 00:17:16,581 You know the way outta here? 339 00:17:16,583 --> 00:17:19,962 I got a drillhead that's acting up on me 340 00:17:19,973 --> 00:17:22,520 out on the north forty I gotta check. 341 00:17:22,522 --> 00:17:23,988 Yeah. I'm good. 342 00:17:23,990 --> 00:17:25,353 You need anything from me, 343 00:17:25,364 --> 00:17:27,056 you got my cell. Call me. 344 00:17:27,067 --> 00:17:28,517 Will do. 345 00:17:49,083 --> 00:17:52,215 Billy Gatwood meeting notes. Contact Gatwood Oil. 346 00:17:52,226 --> 00:17:55,567 Get names and numbers for New Mexico rights holders... 347 00:18:00,179 --> 00:18:01,676 Shit! 348 00:19:01,454 --> 00:19:03,321 No, no, no, no! 349 00:19:03,323 --> 00:19:05,456 No, no, no! Shit! 350 00:19:30,261 --> 00:19:33,313 Continuing notes from Gatwood Oil meeting. 351 00:19:33,324 --> 00:19:35,566 Contact rights holders, 352 00:19:35,577 --> 00:19:37,566 begin scheduling. 353 00:20:01,314 --> 00:20:02,747 Howard! 354 00:20:05,116 --> 00:20:09,153 - What are you doing here, Jimmy? - We have business to discuss. 355 00:20:09,155 --> 00:20:11,055 Is this about Chuck? 356 00:20:11,057 --> 00:20:12,857 Who? 357 00:20:12,859 --> 00:20:15,536 If you actually have business, then call my secretary. 358 00:20:15,547 --> 00:20:18,262 I did. She stonewalled me, as if you didn't know. 359 00:20:18,264 --> 00:20:19,720 Sandpiper. 360 00:20:19,731 --> 00:20:21,833 - What about it? - It's time to settle. 361 00:20:21,835 --> 00:20:23,449 I-I saw the current offer. 362 00:20:23,460 --> 00:20:26,355 The clients make their losses back, plus a solid chunk of change. 363 00:20:27,530 --> 00:20:29,370 Not that it's any of your business, 364 00:20:29,381 --> 00:20:32,170 but we project a final number far higher than the current offer. 365 00:20:32,181 --> 00:20:33,983 I get it. I get it. You hold out, 366 00:20:33,994 --> 00:20:36,381 maybe you squeeze a grand more for each client. 367 00:20:36,392 --> 00:20:38,639 Meanwhile, HHM nets a few million. 368 00:20:38,663 --> 00:20:41,511 You know, you're screwing the clients for your own benefit. 369 00:20:41,522 --> 00:20:44,522 Oh, so now you're worried about the clients? 370 00:20:44,524 --> 00:20:46,139 It's the right thing to do, and you know it. 371 00:20:46,150 --> 00:20:47,659 Please. 372 00:20:47,670 --> 00:20:50,528 All you care about is your share of the payout. 373 00:20:51,721 --> 00:20:53,795 It's like talking to Gollum. 374 00:20:53,806 --> 00:20:56,699 You're transparent. And pathetic. 375 00:20:58,138 --> 00:21:00,045 You want a handout? 376 00:21:01,506 --> 00:21:02,631 Here. 377 00:21:04,711 --> 00:21:05,936 Huh? 378 00:21:07,113 --> 00:21:08,917 Next time... 379 00:21:08,928 --> 00:21:10,748 why don't you bring a tin cup? 380 00:21:10,750 --> 00:21:12,663 It'd be more honest. 381 00:21:14,154 --> 00:21:16,754 Listen, Howard, settle this and settle it now. 382 00:21:16,756 --> 00:21:18,522 It's in everyone's best interests! 383 00:21:18,533 --> 00:21:20,591 Meaning it's in your best interests. 384 00:21:20,593 --> 00:21:22,560 And if we don't, what are you gonna do? 385 00:21:22,562 --> 00:21:24,295 Peel off some members of the class, 386 00:21:24,297 --> 00:21:26,199 leak some insider info to Schweikart? 387 00:21:26,210 --> 00:21:28,399 Oh, I doubt it. I know you're low enough 388 00:21:28,401 --> 00:21:30,268 to do something like that, but you're too damn greedy. 389 00:21:30,270 --> 00:21:31,510 You do any of that, 390 00:21:31,521 --> 00:21:33,815 and you'll be jeopardizing your payday. 391 00:21:34,808 --> 00:21:36,957 You'll get your damn money. 392 00:21:36,968 --> 00:21:38,760 You're just gonna have to wait for it. 393 00:22:25,634 --> 00:22:27,500 _ 394 00:22:28,276 --> 00:22:31,096 _ 395 00:22:31,120 --> 00:22:33,971 _ 396 00:22:34,198 --> 00:22:37,925 _ 397 00:22:39,198 --> 00:22:41,784 _ 398 00:22:41,795 --> 00:22:45,546 _ 399 00:22:45,557 --> 00:22:47,221 _ 400 00:22:47,901 --> 00:22:50,862 _ 401 00:22:50,925 --> 00:22:55,268 _ 402 00:22:55,550 --> 00:22:57,917 _ 403 00:23:06,288 --> 00:23:07,819 _ 404 00:23:14,898 --> 00:23:16,656 _ 405 00:23:17,772 --> 00:23:19,194 Don Hector... 406 00:23:19,205 --> 00:23:22,069 _ 407 00:23:31,642 --> 00:23:33,224 Don Hector? 408 00:24:06,706 --> 00:24:10,612 _ 409 00:24:10,674 --> 00:24:12,556 _ 410 00:24:12,643 --> 00:24:14,448 _ 411 00:25:05,140 --> 00:25:06,757 Well, we go around about, 412 00:25:06,780 --> 00:25:09,319 you know, six times, I think. 413 00:25:09,349 --> 00:25:13,827 I think we're... Yeah, I think... I think so. 414 00:25:14,850 --> 00:25:16,311 I know! 415 00:25:16,322 --> 00:25:18,122 This is so good for you. 416 00:25:18,124 --> 00:25:19,366 Hello, ladies. 417 00:25:19,377 --> 00:25:20,825 Good morning. 418 00:25:20,827 --> 00:25:22,260 - Hi! Jimmy! - Hi, Jimmy. 419 00:25:22,262 --> 00:25:23,628 Jimmy! 420 00:25:23,630 --> 00:25:26,197 Oh, y-you... you girls go on a little bit. 421 00:25:26,199 --> 00:25:28,108 I'll... I'll catch up with you. 422 00:25:28,119 --> 00:25:29,351 Jimmy! 423 00:25:29,362 --> 00:25:30,647 Wow, Irene! 424 00:25:30,658 --> 00:25:32,937 Fancy running into you twice in one week. 425 00:25:32,939 --> 00:25:34,372 How lucky am I? 426 00:25:34,374 --> 00:25:35,725 Y-You're a mall-walker? 427 00:25:35,736 --> 00:25:37,736 - I had no idea! - Me? 428 00:25:37,747 --> 00:25:39,510 Oh, yeah. Big time. 429 00:25:39,512 --> 00:25:41,779 I mean, it's great for cardio. 430 00:25:41,781 --> 00:25:45,574 Hamstrings, glutes, I-T band. 431 00:25:45,585 --> 00:25:47,152 I'm a huge mall-walker. 432 00:25:47,163 --> 00:25:48,996 Been out of the game for awhile. 433 00:25:49,007 --> 00:25:50,855 Developed this damn plantar fasciitis. 434 00:25:50,857 --> 00:25:52,523 - Mnh. Mnh. - Hurts like a bear. 435 00:25:52,525 --> 00:25:54,928 Oh, I'm so sorry to hear about that. 436 00:25:54,939 --> 00:25:56,806 Well, hey. 437 00:25:56,817 --> 00:25:58,796 I got the cure right here. 438 00:25:59,850 --> 00:26:01,165 Pow! 439 00:26:01,167 --> 00:26:04,836 These have a special gel and resistance coils 440 00:26:04,838 --> 00:26:06,070 and buncha stuff. 441 00:26:06,072 --> 00:26:08,124 It's like walkin' on pillows. 442 00:26:08,135 --> 00:26:11,175 Well, they... they... they look comfortable. 443 00:26:11,177 --> 00:26:12,577 You like 'em? 444 00:26:12,579 --> 00:26:15,847 Well, they... they're quite stylish. 445 00:26:15,849 --> 00:26:18,170 Hey, y'know what? 446 00:26:18,181 --> 00:26:20,470 I bought a pair for my girlfriend, and they don't fit her. 447 00:26:20,481 --> 00:26:22,587 And the store has this... wouldn't you know it?... 448 00:26:22,589 --> 00:26:24,755 - no-refunds policy. - Oh. 449 00:26:24,757 --> 00:26:26,219 What size are you? 450 00:26:27,164 --> 00:26:29,985 7 1/2. 7 1/2. 451 00:26:31,641 --> 00:26:33,985 Oh, there we go. 452 00:26:41,574 --> 00:26:42,940 How does that feel? 453 00:26:42,942 --> 00:26:44,242 Oh! 454 00:26:45,488 --> 00:26:48,356 Oh, I-I see what you mean. They... 455 00:26:48,367 --> 00:26:52,677 They are so nice, and they fit like a dream! 456 00:26:52,688 --> 00:26:55,520 But I-I can't take these for free, Jimmy. 457 00:26:55,522 --> 00:26:57,185 Oh, please. 458 00:26:57,196 --> 00:26:59,733 There is one thing you could do for me? 459 00:26:59,744 --> 00:27:01,244 What's that? 460 00:27:01,563 --> 00:27:03,219 Don't tell the other folks I gave 'em to ya. 461 00:27:03,230 --> 00:27:05,719 I don't want to look like I'm playing favorites. 462 00:27:06,232 --> 00:27:08,892 - My lips are sealed. - Then you go and enjoy those. 463 00:27:08,903 --> 00:27:10,197 I'm gonna go get my heart rate back up. 464 00:27:10,208 --> 00:27:11,947 - Oh, thank you! - And I'll see you later. 465 00:27:11,965 --> 00:27:14,222 Thank you so much, Jimmy! 466 00:27:23,279 --> 00:27:25,377 ... Right hand, friends... the hand of love. 467 00:27:25,744 --> 00:27:27,418 Now, watch, and I'll show you the story of life. 468 00:27:27,420 --> 00:27:29,546 You got some questions. It's only natural. 469 00:27:29,557 --> 00:27:32,723 And the truth is, if Irene settles... 470 00:27:32,725 --> 00:27:34,725 you'd get some money. 471 00:27:36,072 --> 00:27:39,455 But, I mean, it's not like you guys need it, right? 472 00:27:39,966 --> 00:27:42,697 On the other hand, I did get a look at their offer. 473 00:27:42,708 --> 00:27:45,452 I don't want to speak out of school, but... 474 00:27:45,463 --> 00:27:47,405 it's, uh... 475 00:27:48,150 --> 00:27:52,236 But I mean, hey, everyone's situation is different. 476 00:27:52,650 --> 00:27:55,158 Maybe Irene just doesn't need the money. 477 00:27:55,182 --> 00:27:57,081 I mean, I don't know for a fact, but... 478 00:27:57,083 --> 00:28:00,111 when you see someone buying nice new things... 479 00:28:00,122 --> 00:28:02,286 - Like those shoes. - ... like those shoes. 480 00:28:02,288 --> 00:28:03,768 Uh-huh. 481 00:28:04,290 --> 00:28:06,591 Ah. I mean, those must have cost a pretty penny. 482 00:28:06,593 --> 00:28:08,267 I mean, if she can afford those, 483 00:28:08,278 --> 00:28:09,927 she's walkin' on easy street. 484 00:28:09,929 --> 00:28:12,345 And there's something else... 485 00:28:12,595 --> 00:28:14,376 y'know. The lawyers. 486 00:28:14,387 --> 00:28:16,103 I mean... 487 00:28:16,165 --> 00:28:18,821 that's the lawyer's share of the settlement. 488 00:28:18,832 --> 00:28:22,524 And your share is... boop!... this much. Doo! 489 00:28:22,535 --> 00:28:27,578 If Irene holds out, the lawyers get this much more... 490 00:28:27,580 --> 00:28:31,235 and you are gonna get this much more. 491 00:28:31,246 --> 00:28:33,529 Doesn't seem like much difference. 492 00:28:33,571 --> 00:28:36,191 I know, but that's how it works. 493 00:28:36,202 --> 00:28:37,935 And Irene knows it, too. 494 00:28:37,946 --> 00:28:40,154 I mean, the lawyers have explained it to her. 495 00:28:40,165 --> 00:28:42,845 It's crazy, but it's all up to Irene. 496 00:28:42,876 --> 00:28:45,596 After all, she is the Class Representative. 497 00:28:45,598 --> 00:28:48,199 Does that mean that she gets more? 498 00:28:48,201 --> 00:28:49,767 No. No. 499 00:28:49,769 --> 00:28:52,978 Just means in the eyes of the court, she's special. 500 00:28:52,989 --> 00:28:56,440 She's like your congressman or ambassador. 501 00:28:56,442 --> 00:28:58,309 Is there anything we can do? 502 00:28:58,311 --> 00:29:02,224 No. No. You can't do anything. 503 00:29:02,235 --> 00:29:03,648 I can't do anything. 504 00:29:05,075 --> 00:29:06,684 Only Irene. 505 00:29:08,388 --> 00:29:11,188 She probably knows what's best. 506 00:29:11,190 --> 00:29:14,358 I'm sure she's taking your feelings into account. 507 00:29:14,360 --> 00:29:16,127 Hey, look at the big picture. 508 00:29:16,129 --> 00:29:19,153 Who needs money when you got the moral high ground? 509 00:29:25,543 --> 00:29:27,189 Yoo-hoo! 510 00:29:27,200 --> 00:29:28,715 Rose! 511 00:29:29,475 --> 00:29:30,957 Helen! 512 00:29:31,903 --> 00:29:33,869 Ladies?! 513 00:29:33,880 --> 00:29:35,817 Ladies! 514 00:30:18,197 --> 00:30:19,803 Ignacio? 515 00:30:19,814 --> 00:30:21,631 _ 516 00:30:23,366 --> 00:30:25,683 _ 517 00:30:25,694 --> 00:30:27,465 _ 518 00:30:29,155 --> 00:30:30,694 _ 519 00:30:40,747 --> 00:30:42,335 Papa... 520 00:30:44,906 --> 00:30:47,523 _ 521 00:30:47,820 --> 00:30:49,429 _ 522 00:30:50,195 --> 00:30:51,609 _ 523 00:30:51,687 --> 00:30:55,054 _ 524 00:30:55,148 --> 00:30:58,007 _ 525 00:31:02,375 --> 00:31:03,984 _ 526 00:31:04,468 --> 00:31:06,593 _ 527 00:31:11,643 --> 00:31:13,780 Hector Salamanca. 528 00:31:16,841 --> 00:31:18,944 Salamanca. 529 00:31:20,518 --> 00:31:23,163 _ 530 00:31:27,532 --> 00:31:29,928 _ 531 00:31:30,233 --> 00:31:32,022 _ 532 00:31:32,033 --> 00:31:33,280 _ 533 00:31:33,319 --> 00:31:35,866 _ 534 00:31:37,014 --> 00:31:38,967 _ 535 00:31:40,530 --> 00:31:44,248 _ 536 00:31:45,616 --> 00:31:47,444 _ 537 00:31:49,131 --> 00:31:50,780 _ 538 00:31:51,116 --> 00:31:55,780 _ 539 00:31:56,530 --> 00:31:58,451 _ 540 00:32:00,530 --> 00:32:02,280 _ 541 00:32:02,772 --> 00:32:05,647 _ 542 00:32:09,756 --> 00:32:12,405 _ 543 00:32:13,834 --> 00:32:17,397 _ 544 00:32:23,287 --> 00:32:25,530 _ 545 00:32:27,834 --> 00:32:29,389 _ 546 00:32:34,537 --> 00:32:36,420 _ 547 00:33:20,994 --> 00:33:23,518 Okay, and I'm still waiting for those third-party subpoenas. 548 00:33:23,529 --> 00:33:25,049 Oh, great. Let me know, then. 549 00:33:25,060 --> 00:33:26,277 - Thanks, Francis. - All right. 550 00:33:26,279 --> 00:33:28,979 Julie, what's up? From Chuck. 551 00:33:28,981 --> 00:33:30,981 It came via messenger... the instructions say 552 00:33:30,983 --> 00:33:33,533 he wants you to read it as soon as possible. 553 00:33:35,455 --> 00:33:36,697 Mm-hmm. 554 00:33:37,244 --> 00:33:38,989 Uh, here's what I need you to do. 555 00:33:38,991 --> 00:33:42,726 Call around. Find someplace special for the retirement party. 556 00:33:42,728 --> 00:33:44,595 Something classy, old-school. 557 00:33:44,597 --> 00:33:46,297 Uh, La Posada, maybe. 558 00:33:46,299 --> 00:33:49,608 And a band. Something jazzy. Upbeat. 559 00:33:49,619 --> 00:33:50,775 Find what's available. 560 00:33:50,786 --> 00:33:52,173 - Let's set it up. - Okay. 561 00:34:06,154 --> 00:34:07,990 Goddamit, Chuck. 562 00:34:10,443 --> 00:34:12,568 You're suing Hamlin, Hamlin, McGill? 563 00:34:12,579 --> 00:34:14,286 Come on in, Howard. 564 00:34:18,023 --> 00:34:19,669 You turned the lights on. 565 00:34:19,680 --> 00:34:23,200 I told you... I'm back to normal. 566 00:34:23,202 --> 00:34:26,682 And yes, I am suing HHM for breach of contract. 567 00:34:26,693 --> 00:34:28,701 Do you have any idea what you're doing? 568 00:34:28,712 --> 00:34:30,474 I believe I do. 569 00:34:30,485 --> 00:34:32,443 I'm calling your bluff. 570 00:34:32,445 --> 00:34:35,213 This is my firm. I built it. 571 00:34:35,224 --> 00:34:38,682 Your father was working in a two-room office when I joined him. 572 00:34:38,684 --> 00:34:41,690 And you I tutored for the bar exam. 573 00:34:41,701 --> 00:34:43,120 You're not kicking me out. 574 00:34:43,122 --> 00:34:45,456 If you can't "trust my judgment," as you say, 575 00:34:45,458 --> 00:34:46,790 so be it, 576 00:34:46,792 --> 00:34:49,736 but you're gonna have to pay me for my share. 577 00:34:49,747 --> 00:34:52,796 I believe it comes to around $8 million. 578 00:34:52,798 --> 00:34:55,419 We both know the firm doesn't have the money. 579 00:34:56,771 --> 00:34:59,705 You'd rather tear down HHM than retire? 580 00:34:59,716 --> 00:35:02,631 You think I'm trouble now? As your partner? 581 00:35:02,642 --> 00:35:04,732 Imagine me as your enemy. 582 00:35:09,164 --> 00:35:10,497 Chuck... 583 00:35:11,359 --> 00:35:12,883 the damage that you're going to do... 584 00:35:12,885 --> 00:35:14,875 If you'd like to discuss this further, 585 00:35:14,886 --> 00:35:17,098 we can... in court. 586 00:35:17,109 --> 00:35:18,689 Until then... 587 00:35:19,539 --> 00:35:22,059 what else is there to say? 588 00:35:40,516 --> 00:35:42,546 Blue pot. Red wine. 589 00:35:42,548 --> 00:35:44,348 Black burner. 590 00:35:44,350 --> 00:35:46,383 Blue pot. Red wine. 591 00:35:47,000 --> 00:35:50,117 Black burner. Blue pot. Red wine. Black burner. 592 00:36:38,606 --> 00:36:40,306 I got hot hands. 593 00:36:40,308 --> 00:36:43,051 I got hot hands! I know this is gonna be the one! 594 00:36:43,062 --> 00:36:45,445 B-9! 595 00:36:45,493 --> 00:36:49,919 Let's hope that biopsy comes back "B-9." 596 00:36:49,930 --> 00:36:51,512 B-9. 597 00:36:54,903 --> 00:36:57,083 Okay... what's next? 598 00:36:58,438 --> 00:37:00,637 We got... I-29. 599 00:37:00,648 --> 00:37:03,028 I remember when I was 29. 600 00:37:03,039 --> 00:37:05,273 Bet you do, too. 601 00:37:05,284 --> 00:37:07,615 I-29. 602 00:37:13,301 --> 00:37:16,895 Here comes O-62. 603 00:37:17,872 --> 00:37:19,579 Oh, my God. 604 00:37:19,581 --> 00:37:21,926 Have I called 62 of these already? 605 00:37:21,937 --> 00:37:25,051 It feels like it. O-62. 606 00:37:26,028 --> 00:37:28,262 Here we have B-2. 607 00:37:28,273 --> 00:37:29,708 B-2. 608 00:37:29,719 --> 00:37:32,425 Well, tonight is all bingo. 609 00:37:32,427 --> 00:37:33,770 Here it comes. 610 00:37:33,781 --> 00:37:36,429 O-70. Anyone? O-70. 611 00:37:37,051 --> 00:37:39,153 All right. No takers. 612 00:37:39,164 --> 00:37:40,708 Boom! 613 00:37:41,270 --> 00:37:42,869 G-55. 614 00:37:42,871 --> 00:37:44,271 G-55. 615 00:37:44,273 --> 00:37:45,939 Oh, my God! Bingo! 616 00:37:45,941 --> 00:37:47,278 I got bingo! 617 00:37:47,289 --> 00:37:49,509 Big Paul, bring it up. 618 00:37:49,511 --> 00:37:51,181 Kelly, take a look. 619 00:37:51,192 --> 00:37:53,661 We may have a winner. 620 00:37:54,243 --> 00:37:57,098 Kelly, tell me... have we got it? 621 00:37:57,109 --> 00:37:58,405 We have a bingo! 622 00:37:58,416 --> 00:38:00,883 Paul, step up to the winner's circle. 623 00:38:00,894 --> 00:38:02,262 Let's hear it for him! 624 00:38:02,273 --> 00:38:04,506 Let's give him a big round of applause! 625 00:38:06,795 --> 00:38:09,129 Okay. New game, new cards. 626 00:38:09,131 --> 00:38:10,630 Here they come. 627 00:38:10,632 --> 00:38:13,012 Get yourself some new cards. New cards. 628 00:38:14,670 --> 00:38:17,260 The helpers have them. You can have one, two. 629 00:38:17,271 --> 00:38:19,575 You can have up to four, as you know. 630 00:38:19,973 --> 00:38:22,767 Here's a lucky blue one for you. 631 00:38:22,778 --> 00:38:26,278 All right. Take your cards so we can start a new game. 632 00:38:26,280 --> 00:38:29,247 There you go. Add that to your stack. 633 00:38:30,380 --> 00:38:31,917 All right. Get your cards. 634 00:38:31,919 --> 00:38:34,470 Hey, Irene, you feeling lucky today? 635 00:38:34,481 --> 00:38:36,088 I-I guess so. 636 00:38:36,090 --> 00:38:38,824 All right. Well, here's one on me... 637 00:38:38,826 --> 00:38:40,292 just for you. 638 00:38:41,098 --> 00:38:46,192 All right. I sold my soul for B-I-N-G-and-O! 639 00:38:46,700 --> 00:38:49,231 Let's clear the table. 640 00:39:08,757 --> 00:39:10,242 Load it up. 641 00:39:16,734 --> 00:39:18,463 Locked and loaded. 642 00:39:25,538 --> 00:39:27,557 Here comes a new game. 643 00:39:32,312 --> 00:39:34,813 First number up... 644 00:39:36,804 --> 00:39:39,409 it's N-31. 645 00:39:39,420 --> 00:39:40,960 "N" for "Nancy." 646 00:39:40,971 --> 00:39:44,184 31 for the number of times she told me to take a hike. 647 00:39:44,195 --> 00:39:47,132 N-31. 648 00:39:49,367 --> 00:39:51,145 G-48. 649 00:39:51,156 --> 00:39:53,609 "G" for the Greatest Generation. 650 00:39:53,620 --> 00:39:56,735 48 for "Dewey Defeats Truman." 651 00:39:56,737 --> 00:40:00,270 Here's I-25... the big "I." 652 00:40:00,281 --> 00:40:01,824 I-25. 653 00:40:01,874 --> 00:40:05,744 It's B-12, like the vitamin. 654 00:40:13,797 --> 00:40:15,387 O-67! 655 00:40:15,389 --> 00:40:18,532 Anybody? I got a good feeling about this. 656 00:40:18,543 --> 00:40:21,133 O-67! 657 00:40:22,977 --> 00:40:26,357 I-I-I think... Bingo! 658 00:40:26,368 --> 00:40:27,632 Who is that? 659 00:40:27,634 --> 00:40:29,204 Come on up. 660 00:40:29,961 --> 00:40:34,161 Irene! Irene, come on up here, dear. 661 00:40:34,172 --> 00:40:36,880 Bring it up to Kelly. Let's take a look. 662 00:40:36,891 --> 00:40:39,144 Kelly has to check your card. 663 00:40:40,980 --> 00:40:43,080 Here she comes. 664 00:40:47,633 --> 00:40:49,477 Could be... 665 00:40:52,125 --> 00:40:54,426 Oh, my goodness. 666 00:40:54,428 --> 00:40:58,396 It is a bingo for Irene! 667 00:40:58,398 --> 00:41:00,599 Let's hear it for Irene Landry! 668 00:41:02,477 --> 00:41:05,665 Give it up for the big winner, Irene Landry! 669 00:41:07,307 --> 00:41:09,587 Fastest bingo of the night! 670 00:41:09,598 --> 00:41:12,077 Come on. Let's hear it for Irene. 671 00:41:12,079 --> 00:41:13,363 Oh! 672 00:41:15,015 --> 00:41:16,215 Irene... 673 00:41:16,226 --> 00:41:17,274 where ya goin'? 674 00:41:17,285 --> 00:41:19,481 Hey, you know what? Take over. 675 00:41:21,027 --> 00:41:23,255 Okay. Time for a new game. 676 00:41:23,257 --> 00:41:26,141 Uh, let's get some cards out for everyone. 677 00:41:31,676 --> 00:41:33,014 Hey. 678 00:41:33,025 --> 00:41:35,097 What's going on? You okay? 679 00:41:37,043 --> 00:41:39,110 Aww. Don't do that. 680 00:41:39,121 --> 00:41:42,043 Your mascara's gonna run all over. 681 00:41:44,285 --> 00:41:46,478 Irene, come on. 682 00:41:46,480 --> 00:41:48,238 What's wrong? 683 00:41:50,117 --> 00:41:52,738 They've all turned on me. 684 00:41:54,070 --> 00:41:55,670 Who has? 685 00:41:56,123 --> 00:41:57,821 My friends! 686 00:41:57,858 --> 00:42:01,032 Helen, Rose, Myrtle. 687 00:42:01,043 --> 00:42:03,360 All of them. 688 00:42:03,371 --> 00:42:05,821 What? No! 689 00:42:05,832 --> 00:42:07,840 Yes! 690 00:42:09,136 --> 00:42:11,488 They're so cold. 691 00:42:12,629 --> 00:42:16,423 When I walk past them, they stop talking. 692 00:42:16,425 --> 00:42:18,301 I-I-I hear them whispering 693 00:42:18,312 --> 00:42:21,146 when... when they think I'm not there. 694 00:42:21,148 --> 00:42:23,746 It's just so... 695 00:42:23,917 --> 00:42:25,470 - It's so cruel. - Mnh. 696 00:42:25,481 --> 00:42:27,652 And I don't even know why. 697 00:42:32,637 --> 00:42:34,926 I think, uh... 698 00:42:34,928 --> 00:42:37,028 maybe I do. 699 00:42:38,837 --> 00:42:40,702 You do? 700 00:42:44,180 --> 00:42:46,755 Could it be the settlement? 701 00:42:46,766 --> 00:42:49,450 I mean, maybe they... 702 00:42:49,461 --> 00:42:51,833 want the money, 703 00:42:51,844 --> 00:42:55,364 you know, to improve their lives? 704 00:42:55,375 --> 00:42:58,550 I had no idea any of them needed money. 705 00:42:58,552 --> 00:43:00,752 No one said anything to me. 706 00:43:00,754 --> 00:43:03,254 Well, maybe it's not about the money itself. 707 00:43:03,256 --> 00:43:07,726 I mean... hello... who wouldn't want more money? 708 00:43:07,728 --> 00:43:10,297 I mean, maybe it's the idea 709 00:43:10,308 --> 00:43:15,453 that they don't think you're considering them, you know? 710 00:43:16,110 --> 00:43:18,236 Thinking of their needs? 711 00:43:18,238 --> 00:43:20,639 I-I-I didn't know. 712 00:43:20,641 --> 00:43:23,969 I don't want to hurt them. They're my friends. 713 00:43:26,914 --> 00:43:29,381 I wish we never even started this lawsuit. 714 00:43:29,383 --> 00:43:32,466 I just want everything to go back the way it was. 715 00:43:35,477 --> 00:43:38,172 What should I do? 716 00:43:38,868 --> 00:43:41,407 What would you do? 717 00:43:43,563 --> 00:43:47,071 I mean, you know I'm not a lawyer right now. 718 00:43:47,821 --> 00:43:49,601 Please? 719 00:43:51,062 --> 00:43:53,133 Should I settle? 720 00:43:57,469 --> 00:43:59,244 Irene... 721 00:44:02,662 --> 00:44:04,774 you listen to your heart. 722 00:44:16,928 --> 00:44:18,830 Uh, time? 723 00:44:18,832 --> 00:44:20,098 Two hours out. 724 00:44:20,100 --> 00:44:21,633 When did I say I was gonna leave? 725 00:44:21,635 --> 00:44:23,301 20 minutes ago. 726 00:44:24,038 --> 00:44:26,565 Uh, can I have some more coffee, please? 727 00:44:26,576 --> 00:44:28,389 Coming. 728 00:44:33,380 --> 00:44:36,372 Uh, I'm missing a survey history in this one. 729 00:44:36,383 --> 00:44:38,911 On it. Sorry about that. 730 00:44:38,922 --> 00:44:40,458 Not a problem. 731 00:44:40,469 --> 00:44:42,153 Hey! 732 00:44:42,155 --> 00:44:44,656 Who's ready to have her life changed? 733 00:44:44,658 --> 00:44:46,191 Kim, did you hear me? 734 00:44:46,193 --> 00:44:48,259 Yep. Heard you. Life changed. 735 00:44:48,270 --> 00:44:52,063 Stop your work, both of you, for a sec. 736 00:44:52,065 --> 00:44:53,732 I-I got big, big news. 737 00:44:53,734 --> 00:44:55,567 Can you just tell us later, Jimmy? 738 00:44:55,569 --> 00:44:58,318 - I'm so late, it's not even funny. - Mesa Verde can wait. 739 00:44:58,329 --> 00:45:01,172 - Look. I got Zafiro. - It's not Mesa Verde. 740 00:45:01,174 --> 00:45:03,541 It's a new client, and if I mess this up, it's a former client. 741 00:45:03,543 --> 00:45:05,643 I thought Mesa Verde was your one and only. 742 00:45:05,645 --> 00:45:07,545 You know, it's go... Ji... uh, I'm sorry. 743 00:45:07,556 --> 00:45:09,571 Jimmy, can I just explain all this to you later? I'm... 744 00:45:09,582 --> 00:45:11,790 Sandpiper is settling. 745 00:45:12,419 --> 00:45:14,740 - What? - Yeah. 746 00:45:14,751 --> 00:45:16,383 For a bundle. 747 00:45:17,282 --> 00:45:19,090 But th-they can't be settling. 748 00:45:19,092 --> 00:45:21,092 Class actions don't move that fast. 749 00:45:21,094 --> 00:45:23,328 Don't get bogged down in the details! 750 00:45:23,353 --> 00:45:26,071 Trust me... they're settling! 751 00:45:27,638 --> 00:45:28,904 Wow, that... 752 00:45:28,915 --> 00:45:30,683 - Yeah. Yeah! - That's great, then. 753 00:45:30,694 --> 00:45:32,537 So, hey, let's celebrate. 754 00:45:32,539 --> 00:45:34,066 I can tell that you... 755 00:45:34,077 --> 00:45:36,374 pulled another all-nighter here, you know? 756 00:45:36,376 --> 00:45:38,910 You... you got to stop and smell the roses. 757 00:45:38,912 --> 00:45:41,913 Hey, who's got two thumbs, a bottle of Zafiro, 758 00:45:41,915 --> 00:45:43,847 and 20% of the common fund?! 759 00:45:43,858 --> 00:45:45,049 - Huh? - This guy! 760 00:45:45,051 --> 00:45:47,519 I know... you do. Uh, I am happy for you, Jimmy. 761 00:45:47,521 --> 00:45:48,853 Be happy for us! 762 00:45:48,855 --> 00:45:51,167 This is the solution to everything. 763 00:45:51,178 --> 00:45:52,702 Okay, Francesca, could you just put these all in my car? 764 00:45:52,713 --> 00:45:54,241 Kim. 765 00:45:54,252 --> 00:45:55,511 Yeah. Jimmy, I gotta go. 766 00:45:55,522 --> 00:45:57,417 Gimme five goddamn minutes. 767 00:45:57,428 --> 00:45:59,178 - I don't have five minutes. - But you're already late. 768 00:45:59,189 --> 00:46:01,933 What's five more minutes? So drive 60 instead of 55. 769 00:46:01,935 --> 00:46:03,546 - Jimmy! - What? 770 00:46:03,557 --> 00:46:05,056 You're not hearing me. 771 00:46:05,067 --> 00:46:06,905 Our troubles are over! Come on! 772 00:46:06,907 --> 00:46:08,628 Jimmy, I'm leaving now. 773 00:46:08,639 --> 00:46:09,908 I'll be back in a few hours. 774 00:46:09,919 --> 00:46:11,108 Think of all the things you want to say to me, 775 00:46:11,119 --> 00:46:12,735 and just say them to me later, okay? 776 00:46:12,746 --> 00:46:14,124 Bye. 777 00:46:25,671 --> 00:46:27,775 You. Shots. 778 00:46:27,809 --> 00:46:30,193 - Uh, I... - Shots. 779 00:46:30,204 --> 00:46:32,070 We're celebrating. 780 00:46:38,044 --> 00:46:40,238 Cheers. 781 00:46:43,505 --> 00:46:44,786 Smooth. 782 00:46:47,981 --> 00:46:49,396 Yeah. 783 00:46:53,950 --> 00:46:57,922 Under the terms we're offering, you get a substantial payment 784 00:46:57,924 --> 00:47:01,213 without any impact to your property via drilling and extraction. 785 00:47:01,224 --> 00:47:02,594 And rather than waiting years to close, 786 00:47:02,596 --> 00:47:06,275 Mr. Gatwood is offering cash on the barrel, right now. 787 00:47:06,286 --> 00:47:09,377 Given the cost of overhead, liabilities, 788 00:47:09,388 --> 00:47:11,669 and other burdens Mr. Gatwood assumes, 789 00:47:11,671 --> 00:47:14,232 we believe this offer is more than fair. 790 00:47:14,243 --> 00:47:15,839 We believe... 791 00:47:16,326 --> 00:47:19,841 we believe this offer is more than fair. 792 00:48:01,194 --> 00:48:02,879 Aah! 793 00:48:41,141 --> 00:48:44,235 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com