1
00:00:00,086 --> 00:00:02,928
Previously on AMC's
"Better Call Saul"...
2
00:00:02,953 --> 00:00:05,029
I want a new front.
3
00:00:05,054 --> 00:00:06,765
My father is a simple man.
4
00:00:06,790 --> 00:00:08,613
You will teach him.
5
00:00:08,615 --> 00:00:10,467
[Coughs]
6
00:00:10,492 --> 00:00:12,211
Tonight, I celebrate
7
00:00:12,236 --> 00:00:13,803
with the world's best attorney.
8
00:00:13,805 --> 00:00:14,970
Have you given any thought
9
00:00:14,972 --> 00:00:16,546
to what you're gonna
do for the next year?
10
00:00:16,563 --> 00:00:18,164
I'm out 4,000 bucks.
11
00:00:18,189 --> 00:00:19,689
So you're gonna keep
paying for half a law office
12
00:00:19,714 --> 00:00:21,447
even though you're not practicing law?
13
00:00:21,472 --> 00:00:23,539
I'll hold up my end, you hold up yours.
14
00:00:23,564 --> 00:00:26,171
I'm selling advertising...
why not advertise?
15
00:00:26,196 --> 00:00:27,639
What commercial did you run?
16
00:00:27,664 --> 00:00:28,773
I made a new one.
17
00:00:28,798 --> 00:00:30,208
_
18
00:00:30,699 --> 00:00:34,712
[Footsteps approach]
19
00:00:34,737 --> 00:00:38,026
[Birds chirping]
20
00:00:40,176 --> 00:00:43,544
[Footsteps approach]
21
00:00:52,954 --> 00:00:54,316
[Slurps]
22
00:00:55,557 --> 00:00:57,757
[Footsteps approach]
23
00:00:57,760 --> 00:00:59,827
[Vehicle door opens, closes]
24
00:00:59,829 --> 00:01:03,163
[Footsteps approach]
25
00:01:03,165 --> 00:01:05,299
[Vehicle door opens, closes]
26
00:01:08,170 --> 00:01:10,304
[Vehicle door opens, closes]
27
00:01:14,140 --> 00:01:16,832
[Vehicle door opens, closes]
28
00:01:19,100 --> 00:01:20,473
[Man clears throat]
29
00:01:21,953 --> 00:01:25,321
[Vehicle approaching]
30
00:01:34,797 --> 00:01:37,831
[Brakes squeal]
31
00:01:53,030 --> 00:01:54,709
[Sniffles] Name?
32
00:01:55,055 --> 00:01:57,451
Um. [Clears throat]
James McGill. [Sniffles]
33
00:01:57,491 --> 00:01:58,890
Bring your card?
34
00:01:58,892 --> 00:02:00,404
Yeah.
35
00:02:01,503 --> 00:02:03,506
[Sighs]
36
00:02:07,414 --> 00:02:09,194
[Clears throat]
37
00:02:09,219 --> 00:02:10,685
Sign there.
38
00:02:17,356 --> 00:02:19,381
[Horn honks in distance]
39
00:02:21,326 --> 00:02:23,192
Can I read it first?
40
00:02:23,217 --> 00:02:24,731
It's just a waiver.
41
00:02:24,756 --> 00:02:27,270
We're not responsible
if you hurt yourself.
42
00:02:27,295 --> 00:02:30,420
[Train whistle blows in distance]
43
00:02:32,660 --> 00:02:34,126
[Sighs]
44
00:02:37,831 --> 00:02:41,199
[Engine rumbling]
45
00:02:44,938 --> 00:02:46,905
[Gearshift clicks, door creaks]
46
00:02:46,907 --> 00:02:48,206
[Engine shuts off]
47
00:03:00,639 --> 00:03:04,007
[Wind whistling]
48
00:03:19,936 --> 00:03:23,304
[Vehicles passing]
49
00:03:36,205 --> 00:03:38,201
[Scoffs]
50
00:03:55,031 --> 00:03:58,399
[Cellphone vibrating]
51
00:04:02,837 --> 00:04:05,450
Good morning. Saul Goodman Productions.
52
00:04:07,421 --> 00:04:08,642
T-that's right.
53
00:04:08,667 --> 00:04:11,623
We, uh... we do it all...
we write it, shoot it,
54
00:04:11,625 --> 00:04:13,510
get ya on the air for
one low, low price.
55
00:04:13,535 --> 00:04:15,768
May I ask what business you have?
56
00:04:16,430 --> 00:04:17,556
Computer repair?
57
00:04:17,581 --> 00:04:20,432
That is a perfect business
to advertise on television
58
00:04:20,434 --> 00:04:23,521
because, you know,
computers are our future.
59
00:04:23,546 --> 00:04:25,179
[Chuckles]
60
00:04:26,562 --> 00:04:27,928
Uh...
61
00:04:28,282 --> 00:04:30,415
yes, well, our rates are...
62
00:04:30,440 --> 00:04:31,946
- [Trucks engines rumbling]
- Ah!
63
00:04:33,048 --> 00:04:35,398
Sorry. That was, uh, one of our trucks.
64
00:04:35,423 --> 00:04:37,545
We're, uh, location shooting today.
65
00:04:37,570 --> 00:04:39,703
It's a big production, actually.
66
00:04:39,728 --> 00:04:43,521
Our usual rate is one
commercial, one airing...
67
00:04:43,546 --> 00:04:45,646
$850, but you're in luck...
68
00:04:45,648 --> 00:04:48,384
today, we have a one-time special.
69
00:04:48,409 --> 00:04:49,657
Our Elite package.
70
00:04:49,682 --> 00:04:52,275
Seven commercials, seven airings
71
00:04:52,300 --> 00:04:54,751
for forty...
72
00:04:55,167 --> 00:04:58,110
forty-six hundred dollars.
73
00:04:58,353 --> 00:05:00,526
Yeah. Forty-six hundred dollars.
74
00:05:00,551 --> 00:05:02,597
And we can a... Hello?
75
00:05:03,674 --> 00:05:05,034
Hello?
76
00:05:06,987 --> 00:05:08,231
[Cellphone beeps]
77
00:05:09,599 --> 00:05:11,832
[Engines rumbling]
78
00:05:14,120 --> 00:05:17,411
No, I didn't, because you
keep putting me on hold.
79
00:05:17,413 --> 00:05:18,913
[Vehicle passing]
80
00:05:18,915 --> 00:05:20,748
Okay, my situ... Hello?
81
00:05:20,750 --> 00:05:22,511
My sit... yes, my situation is this.
82
00:05:22,536 --> 00:05:25,409
I... two months ago,
I paid for a full year,
83
00:05:25,434 --> 00:05:28,155
uh, but, due to
unforeseen circumstances,
84
00:05:28,157 --> 00:05:31,222
I'm not gonna be a lawyer
for the next 12 months.
85
00:05:31,247 --> 00:05:33,360
- [Vehicle passing]
- [Sighs]
86
00:05:33,362 --> 00:05:35,151
Uh-huh. Yes, suspended.
87
00:05:35,176 --> 00:05:37,250
So I'm not practicing,
88
00:05:37,275 --> 00:05:40,093
so I don't need malpractice insurance,
89
00:05:40,118 --> 00:05:43,186
and I'd like to speak to
someone about a refund.
90
00:05:44,188 --> 00:05:47,178
But y... well, then, may
I please speak to someone
91
00:05:47,203 --> 00:05:48,848
who can make a decision?
92
00:05:48,873 --> 00:05:50,978
No, no, no. Don't put
me on hold again, please.
93
00:05:50,980 --> 00:05:53,180
He... Hello? He...
94
00:05:53,182 --> 00:05:55,216
[Vehicle passing]
95
00:05:55,218 --> 00:05:56,851
[Horn honks]
96
00:05:59,789 --> 00:06:02,185
[Whistle blowing]
97
00:06:10,339 --> 00:06:13,575
[Vehicle passing]
98
00:06:19,195 --> 00:06:21,196
Wait a minute. This says 30 minutes.
99
00:06:21,221 --> 00:06:22,655
Yep.
100
00:06:22,680 --> 00:06:24,545
We were out here for four hours.
101
00:06:24,547 --> 00:06:26,347
You were on your phone.
102
00:06:26,349 --> 00:06:28,758
You knew the rules when you signed up.
103
00:06:28,783 --> 00:06:31,250
But I collected more garbage
than anybody out here.
104
00:06:31,275 --> 00:06:33,359
I have to be able to conduct business
105
00:06:33,384 --> 00:06:34,570
to earn a living.
106
00:06:34,595 --> 00:06:36,056
No. [Scoffs]
107
00:06:36,058 --> 00:06:37,930
What do you mean "no"?
108
00:06:37,955 --> 00:06:40,861
Think of community
service as your jail time.
109
00:06:40,863 --> 00:06:42,696
No phones allowed in jail.
110
00:06:42,698 --> 00:06:45,023
W-w-well, hold on there, buddy.
111
00:06:45,048 --> 00:06:47,349
I mean, who do you think you are, huh?
112
00:06:47,374 --> 00:06:50,074
Y-y-you think you can
treat us like this? Yeah?
113
00:06:50,099 --> 00:06:51,469
We're out here for the good
114
00:06:51,494 --> 00:06:54,469
of the great city of
Albuquerque... not for you.
115
00:06:54,494 --> 00:06:55,927
You're not our lord and master.
116
00:06:55,952 --> 00:06:57,722
You don't get to sit back and decide
117
00:06:57,747 --> 00:07:00,281
who's worthy and who isn't.
118
00:07:00,283 --> 00:07:01,766
Am I right?
119
00:07:02,781 --> 00:07:05,367
Dude, are you gonna
get in the van or what?
120
00:07:07,819 --> 00:07:10,453
C'mon. 30 minutes?
That stuff's not right.
121
00:07:10,478 --> 00:07:11,836
You can do better than that.
122
00:07:13,326 --> 00:07:15,947
[Sighs] We could make it zero.
123
00:07:20,388 --> 00:07:22,088
[Sighing]
124
00:07:25,074 --> 00:07:26,891
[Paper rustles]
125
00:07:26,916 --> 00:07:28,853
[Sighs]
126
00:07:28,878 --> 00:07:31,812
[Horn blares]
127
00:07:32,725 --> 00:07:36,736
♪ ♪
128
00:07:36,761 --> 00:07:41,859
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
129
00:07:46,836 --> 00:07:49,640
[Vehicle approaching]
130
00:07:49,679 --> 00:07:52,781
[Brakes squeal]
131
00:07:54,148 --> 00:07:55,507
[Door opens]
132
00:07:55,929 --> 00:07:58,150
♪ ♪
133
00:07:58,152 --> 00:07:59,885
[Engine shuts off]
134
00:07:59,887 --> 00:08:04,054
♪ ♪
135
00:08:05,959 --> 00:08:07,559
[Trunk creaks]
136
00:08:07,561 --> 00:08:11,404
♪ ♪
137
00:08:19,406 --> 00:08:21,334
[Engine starts]
138
00:08:21,359 --> 00:08:24,366
♪ ♪
139
00:08:31,118 --> 00:08:34,125
♪ ♪
140
00:08:40,127 --> 00:08:43,684
♪ ♪
141
00:08:45,403 --> 00:08:47,437
[Keys jingling]
142
00:08:47,462 --> 00:08:49,562
[Engine sputtering]
143
00:08:49,564 --> 00:08:51,332
Come on. Come on!
144
00:08:51,357 --> 00:08:53,333
- [Sputtering continues]
- Come on, baby!
145
00:08:53,358 --> 00:08:54,658
Ohh!
146
00:08:54,683 --> 00:08:56,020
[Sighs]
147
00:08:56,566 --> 00:08:58,266
[Engine starts]
148
00:08:58,291 --> 00:08:59,622
- Yes!
- [Gearshift clicks]
149
00:08:59,647 --> 00:09:02,748
[Engine revs, exhaust pops]
150
00:09:02,773 --> 00:09:04,708
♪ ♪
151
00:09:05,246 --> 00:09:07,372
So come on down to Duke City Recliners
152
00:09:07,397 --> 00:09:08,997
and put your feet up!
153
00:09:09,022 --> 00:09:12,676
Mention this ad and get
10% off your first purchase.
154
00:09:13,443 --> 00:09:15,109
And... cut.
155
00:09:15,134 --> 00:09:16,467
Great! How was that?
156
00:09:16,469 --> 00:09:17,864
- Good for camera.
- Sound was good. Yep.
157
00:09:17,889 --> 00:09:20,530
- Thank you. That was great.
- Hold up. Hold up.
158
00:09:20,555 --> 00:09:22,480
I wanna do one more.
159
00:09:22,505 --> 00:09:23,958
Was that okay?
160
00:09:23,983 --> 00:09:27,093
[Clicks tongue] It was great,
uh, but I just... I want...
161
00:09:27,095 --> 00:09:30,612
I want you to connect
more with the audience.
162
00:09:30,637 --> 00:09:32,809
Like you're talking to a friend.
163
00:09:33,372 --> 00:09:36,152
Look into that lens and see a friend.
164
00:09:36,177 --> 00:09:37,411
Can you do that?
165
00:09:37,436 --> 00:09:39,481
I mean, think of a specific friend.
166
00:09:39,506 --> 00:09:41,442
- Do you see him?
- Yes.
167
00:09:41,482 --> 00:09:42,881
Okay. Who is he?
168
00:09:42,883 --> 00:09:45,245
- My friend Ron.
- Great.
169
00:09:45,270 --> 00:09:48,063
Look into that lens and see Ron.
170
00:09:48,088 --> 00:09:52,157
And just two guys, just
chattin' about chairs.
171
00:09:52,159 --> 00:09:53,714
- [Sighs, sniffles]
- D-don't think about it.
172
00:09:53,739 --> 00:09:54,893
Just throw it away.
173
00:09:54,895 --> 00:09:57,170
Last looks. Roll sound.
174
00:10:00,481 --> 00:10:01,500
Sound speed.
175
00:10:01,502 --> 00:10:03,301
- Camera?
- Cam... camera set.
176
00:10:03,303 --> 00:10:04,903
And...
177
00:10:04,905 --> 00:10:07,645
havin' a conversation
with your good friend Ron.
178
00:10:07,670 --> 00:10:09,536
Just a couple of guys talkin'.
179
00:10:09,561 --> 00:10:11,887
And you got some very exciting news
180
00:10:11,912 --> 00:10:13,311
about the recliners
181
00:10:13,313 --> 00:10:14,926
that you've been dyin'
to share with him.
182
00:10:14,951 --> 00:10:16,982
And... action.
183
00:10:17,007 --> 00:10:18,809
So come on down to Duke City Recliners
184
00:10:18,834 --> 00:10:20,434
and put your feet up!
185
00:10:20,459 --> 00:10:24,156
Mention this ad and get
10% off your first purchase.
186
00:10:25,031 --> 00:10:26,264
And... cut!
187
00:10:26,289 --> 00:10:27,489
Great! That's the one!
188
00:10:27,514 --> 00:10:29,414
Check the gate! How did that feel?!
189
00:10:29,439 --> 00:10:30,856
Good, I guess. What...
what did you think?
190
00:10:30,881 --> 00:10:32,473
Good! So good!
191
00:10:32,498 --> 00:10:34,044
Just very, very...
192
00:10:34,069 --> 00:10:35,926
- just great!
- It was very nice.
193
00:10:35,951 --> 00:10:38,680
Listen, you are on a roll, my friend.
194
00:10:38,705 --> 00:10:40,505
I say we strike while the iron is hot.
195
00:10:40,530 --> 00:10:42,489
Remember that other offer we discussed?
196
00:10:42,514 --> 00:10:44,681
More commercials at the discounted rate?
197
00:10:44,706 --> 00:10:46,144
Got my whole crew here.
198
00:10:46,146 --> 00:10:47,536
We could bang out seven more
199
00:10:47,561 --> 00:10:50,458
and give you a run that'll
make you a household name.
200
00:10:50,483 --> 00:10:53,419
- Waddya say?
- But, Mr. Goodman, I...
201
00:10:53,444 --> 00:10:55,942
love the idea of more commercials,
202
00:10:55,945 --> 00:10:57,534
but I just can't swing it.
203
00:10:57,558 --> 00:11:00,075
- My wife didn't want me to do this one.
- You know what?
204
00:11:00,100 --> 00:11:02,809
They say you gotta spend
money to make money.
205
00:11:02,834 --> 00:11:04,458
And, uh...
206
00:11:04,483 --> 00:11:05,982
[Chuckles]
207
00:11:06,007 --> 00:11:07,965
and I tell ya what...
you got a chance here
208
00:11:07,990 --> 00:11:10,368
to potentially spike
your sales by hundreds...
209
00:11:10,370 --> 00:11:12,426
hell, thousands... of new customers
210
00:11:12,451 --> 00:11:14,973
who'd never even heard
of Duke City Recliners.
211
00:11:14,975 --> 00:11:17,301
- What do ya say?
- Sure, s-sure.
212
00:11:17,326 --> 00:11:19,823
B-but... but like I said... [Sighs]
213
00:11:19,848 --> 00:11:22,380
I only have enough to pay for the one.
214
00:11:22,382 --> 00:11:23,815
[Sighs]
215
00:11:23,817 --> 00:11:25,834
Well, you know what?
216
00:11:26,434 --> 00:11:28,715
I like you, and I wanna help.
217
00:11:28,740 --> 00:11:31,496
So I know we discussed a discounted rate
218
00:11:31,529 --> 00:11:33,737
of $545 per commercial,
219
00:11:33,762 --> 00:11:37,372
but if you sign up right
now for our Elite package...
220
00:11:37,397 --> 00:11:39,870
now, that's seven commercials...
221
00:11:39,895 --> 00:11:42,035
I think we can do the whole thing for...
222
00:11:42,863 --> 00:11:44,248
$500 per commercial.
223
00:11:44,272 --> 00:11:46,410
Now, that is $3,500, all in.
224
00:11:46,435 --> 00:11:49,223
That is the bargain of a lifetime.
225
00:11:49,843 --> 00:11:51,794
[Sighs]
226
00:11:55,237 --> 00:11:56,999
I don't know.
227
00:11:57,970 --> 00:12:00,818
Any chance you could do it on credit?
228
00:12:02,056 --> 00:12:04,360
[Inhales sharply] On credit?
229
00:12:05,025 --> 00:12:07,425
No. No.
230
00:12:07,427 --> 00:12:08,860
I can't.
231
00:12:08,862 --> 00:12:11,495
- I'm sorry.
- Uh, maybe another time.
232
00:12:11,520 --> 00:12:14,169
Uh, let me get your money for this one.
233
00:12:25,088 --> 00:12:27,336
Uh, can we make this easier
and just split it four ways?
234
00:12:27,361 --> 00:12:29,506
"Split it four"... I'll
split you four ways.
235
00:12:29,531 --> 00:12:31,294
Don't they teach you capitalism
in that school of yours?
236
00:12:31,319 --> 00:12:32,857
I'm just sayin', we got expenses, man.
237
00:12:32,882 --> 00:12:34,367
You... expen... you don't have expenses!
238
00:12:34,392 --> 00:12:36,198
I've got expenses! You see this?
239
00:12:36,223 --> 00:12:39,057
This is money I've already spent
on airtime for that commercial.
240
00:12:39,059 --> 00:12:40,471
445 bucks.
241
00:12:40,496 --> 00:12:41,963
You know what that leaves me with?
242
00:12:41,988 --> 00:12:45,184
- $100.
- $104.95!
243
00:12:45,209 --> 00:12:47,868
For writing, directing,
producing, client outreach,
244
00:12:47,870 --> 00:12:49,966
- sales, transpo... all of it!
- I get it.
245
00:12:49,991 --> 00:12:52,597
Yeah. So let's get you in the
editing room and finish this thing,
246
00:12:52,622 --> 00:12:55,522
and I don't want to hear
another word about expenses.
247
00:12:55,547 --> 00:12:57,677
Kim: Okay. Electric.
248
00:12:57,679 --> 00:12:59,810
- Jimmy: [Sighs]
- I paid this month.
249
00:12:59,835 --> 00:13:01,504
Anything else?
250
00:13:01,529 --> 00:13:04,593
I bought a couple reams
of paper for the printer.
251
00:13:04,618 --> 00:13:07,527
Hmm. Paper.
252
00:13:08,812 --> 00:13:10,782
One hundred... sixty-two.
253
00:13:10,807 --> 00:13:12,718
Okay, so...
254
00:13:15,106 --> 00:13:16,919
Mm...
255
00:13:17,948 --> 00:13:21,381
Looks like puts me ahead this month...
256
00:13:21,406 --> 00:13:24,150
$3,172.
257
00:13:24,845 --> 00:13:27,649
All right. And what's it to even me up?
258
00:13:27,674 --> 00:13:30,234
Uh... divided by 2.
[Calculator buttons clicking]
259
00:13:30,259 --> 00:13:32,755
$1,586.
260
00:13:34,011 --> 00:13:35,021
Okay.
261
00:13:35,046 --> 00:13:36,878
[Inhales sharply] One thousand...
262
00:13:38,020 --> 00:13:39,486
five hundred...
263
00:13:39,488 --> 00:13:40,646
[Chuckles] Wow.
264
00:13:40,671 --> 00:13:43,000
Mr. Moneybags, huh?
265
00:13:43,025 --> 00:13:46,852
So this... commercial
thing. It's turning a profit?
266
00:13:46,877 --> 00:13:48,901
It's TV.
267
00:13:48,926 --> 00:13:51,138
How could there not be a profit?
268
00:13:54,706 --> 00:13:56,416
You didn't...
269
00:13:56,441 --> 00:13:59,132
drain your bank account, did you?
270
00:13:59,157 --> 00:14:00,929
[Chuckling] What? No...
271
00:14:00,954 --> 00:14:02,357
- I didn't...
- [Knock on door]
272
00:14:02,382 --> 00:14:04,775
Uh, oh, that's, uh, Chinese food.
273
00:14:04,800 --> 00:14:06,066
I ordered it for us.
274
00:14:06,091 --> 00:14:08,231
- You're workin' late, right?
- Yeah. Right. Thanks.
275
00:14:08,256 --> 00:14:09,757
Oh, uh... wait, here.
276
00:14:09,782 --> 00:14:11,693
No, I got this.
277
00:14:15,834 --> 00:14:18,582
- Hey, hi.
- $24.
278
00:14:18,607 --> 00:14:20,304
[Clears throat]
279
00:14:23,303 --> 00:14:25,469
Here. Keep the change.
280
00:14:27,778 --> 00:14:29,384
A dollar?
281
00:14:29,409 --> 00:14:30,894
Yeah.
282
00:14:31,504 --> 00:14:33,542
We can make it zero.
283
00:14:35,486 --> 00:14:37,744
[Freez's "I.O.U." plays]
284
00:14:37,769 --> 00:14:41,624
♪ A-E-A-E-I-O-U-U ♪
285
00:14:41,649 --> 00:14:43,733
[Insects chirping]
286
00:14:43,758 --> 00:14:45,443
[Clattering]
287
00:14:45,468 --> 00:14:46,789
[Door creaks]
288
00:14:46,814 --> 00:14:49,757
[Locks clicking]
289
00:14:54,426 --> 00:14:57,978
[Alarm beeping]
290
00:15:01,621 --> 00:15:04,514
[Locks clicking]
291
00:15:04,539 --> 00:15:06,272
[Beeping continues]
292
00:15:06,297 --> 00:15:08,717
[Keypad beeping]
293
00:15:08,750 --> 00:15:10,504
[Beeping stops]
294
00:15:11,025 --> 00:15:12,310
Ahh!
295
00:15:12,335 --> 00:15:15,010
Geez! What the hell?!
296
00:15:15,035 --> 00:15:17,951
I mean, what the hell?
How'd you get in here?
297
00:15:17,953 --> 00:15:19,646
Relax.
298
00:15:19,671 --> 00:15:21,254
I just want to talk.
299
00:15:21,256 --> 00:15:22,744
Talk? [Chuckles]
300
00:15:22,769 --> 00:15:24,523
You mean, like, apologize?
301
00:15:24,548 --> 00:15:27,527
'Cause that's really the
only talk I want to hear.
302
00:15:27,529 --> 00:15:30,495
I want to do some business. Like before.
303
00:15:30,520 --> 00:15:32,320
[Chuckles] Business?
304
00:15:32,345 --> 00:15:35,894
Is that, like, code for
stealing my baseball cards?
305
00:15:35,919 --> 00:15:38,520
I'm not here for your baseball cards.
306
00:15:41,487 --> 00:15:43,099
I'm here...
307
00:15:43,124 --> 00:15:44,749
for this.
308
00:15:53,970 --> 00:15:56,320
Can you get more of these?
309
00:16:05,766 --> 00:16:08,300
You want me to steal this?
310
00:16:08,325 --> 00:16:10,607
Get a prescription
and go to a pharmacist.
311
00:16:10,632 --> 00:16:13,633
- It'll be cheap.
- I need those capsules empty...
312
00:16:13,658 --> 00:16:15,624
before they're sealed.
313
00:16:15,649 --> 00:16:18,107
With those exact markings.
314
00:16:20,716 --> 00:16:24,484
Well... the place I
work doesn't make these.
315
00:16:24,486 --> 00:16:25,952
But...
316
00:16:27,843 --> 00:16:30,010
But what?
317
00:16:32,135 --> 00:16:36,024
I could probably get
some samples diverted
318
00:16:36,049 --> 00:16:38,203
on an R&D request.
319
00:16:39,367 --> 00:16:40,772
So do it.
320
00:16:40,797 --> 00:16:42,963
Why? I mean, what's the point?
321
00:16:42,988 --> 00:16:45,035
I need them.
322
00:16:45,060 --> 00:16:47,247
[Scoffs lightly] O-kay.
323
00:16:48,107 --> 00:16:51,511
And if I don't get them?
324
00:16:51,513 --> 00:16:52,916
Then what?
325
00:16:52,941 --> 00:16:55,408
Are you gonna threaten me?
326
00:16:55,433 --> 00:16:57,404
Break my legs?
327
00:17:00,021 --> 00:17:01,632
You get me those pills,
328
00:17:01,657 --> 00:17:05,026
and I'm gonna pay you $20,000.
329
00:17:08,964 --> 00:17:10,599
Get them.
330
00:17:10,624 --> 00:17:14,827
[Insects chirping]
331
00:17:31,063 --> 00:17:32,772
[Door creaks]
332
00:17:33,393 --> 00:17:35,212
[Sighs]
333
00:17:46,005 --> 00:17:48,899
[Creaking]
334
00:17:52,684 --> 00:17:54,372
[Thud]
335
00:17:55,221 --> 00:17:56,929
[Thud]
336
00:18:11,845 --> 00:18:13,114
[Children shouting in distance]
337
00:18:13,139 --> 00:18:15,005
Woman: Let her have the ball.
338
00:18:15,007 --> 00:18:16,579
[Chatter]
339
00:18:16,604 --> 00:18:18,533
Man: Hold on, okay?
340
00:18:18,558 --> 00:18:20,181
Stacey: Hey, Pop.
341
00:18:20,206 --> 00:18:22,023
You doing okay?
342
00:18:22,048 --> 00:18:24,340
Uh, yeah. It's coming along.
343
00:18:24,365 --> 00:18:26,617
Have a couple of volunteers
here who want to help.
344
00:18:26,619 --> 00:18:28,452
Well, thanks, but I think I'm good.
345
00:18:28,454 --> 00:18:30,929
Please, we can't let you
do it all by yourself.
346
00:18:30,954 --> 00:18:33,087
Certainly not after you
bought all the supplies.
347
00:18:33,089 --> 00:18:35,523
At least let the church reimburse you.
348
00:18:35,525 --> 00:18:37,592
- It's a donation.
- Woman: C'mon.
349
00:18:37,594 --> 00:18:40,181
You've got unskilled but eager laborers.
350
00:18:40,206 --> 00:18:41,674
Let us do something.
351
00:18:41,699 --> 00:18:44,999
Just point and tell us what to do.
352
00:18:45,033 --> 00:18:46,448
Oh.
353
00:18:48,850 --> 00:18:50,816
All right, uh...
354
00:18:52,649 --> 00:18:54,628
how about you dump one of those packs
355
00:18:54,653 --> 00:18:55,965
into the wheelbarrow?
356
00:18:55,990 --> 00:18:59,264
And you... you fill that bucket
up to the brim with water.
357
00:18:59,289 --> 00:19:01,616
And then you dump it
in, little by little,
358
00:19:01,618 --> 00:19:03,909
while he stirs it with a hoe.
359
00:19:03,934 --> 00:19:05,809
- You got it.
- Okay.
360
00:19:10,908 --> 00:19:13,330
I'm ready. What can I do?
361
00:19:14,351 --> 00:19:16,604
- I think we're covered.
- [Chuckles]
362
00:19:16,629 --> 00:19:18,199
You're kidding, right?
363
00:19:18,201 --> 00:19:20,235
It's not that big a job.
364
00:19:20,237 --> 00:19:23,204
[Water splashing]
365
00:19:31,361 --> 00:19:33,877
- Am I doing this right?
- Uh...
366
00:19:34,821 --> 00:19:37,566
why don't you try using this instead?
367
00:19:39,250 --> 00:19:40,891
Excuse me?
368
00:19:40,916 --> 00:19:43,035
It's for the walkway.
369
00:19:43,313 --> 00:19:44,879
Look.
370
00:19:45,822 --> 00:19:48,139
It puts down a texture
371
00:19:48,164 --> 00:19:50,932
so the kids don't slip when it gets wet.
372
00:19:50,934 --> 00:19:54,302
[Chatter in distance]
373
00:20:02,001 --> 00:20:03,534
Like this?
374
00:20:03,559 --> 00:20:05,284
You got it.
375
00:20:05,691 --> 00:20:07,515
Nice and gentle.
376
00:20:07,540 --> 00:20:09,529
- You're Kaylee's Pop-Pop, right?
- [Laughter]
377
00:20:09,554 --> 00:20:10,718
I am.
378
00:20:10,743 --> 00:20:13,400
I am the very proud grandfather.
379
00:20:14,386 --> 00:20:17,199
- I'm Anita.
- Mike.
380
00:20:17,224 --> 00:20:20,180
- Nice to meet you, Mike.
- And you.
381
00:20:20,205 --> 00:20:21,821
And thanks for helping.
382
00:20:21,846 --> 00:20:25,561
Well, thank you for not trying
to do this all by yourself.
383
00:20:25,586 --> 00:20:28,954
[Chatter continues]
384
00:20:36,813 --> 00:20:38,496
[Car door creaks]
385
00:20:39,961 --> 00:20:43,329
[Insects chirping]
386
00:20:45,197 --> 00:20:48,071
[Vehicle passing in distance]
387
00:21:00,360 --> 00:21:02,470
Hey. Carl?
388
00:21:02,495 --> 00:21:03,884
Yeah.
389
00:21:04,507 --> 00:21:07,295
Hold the fort for a
few minutes, wouldja?
390
00:21:07,320 --> 00:21:09,327
You got it, Mike. [Sighs]
391
00:21:12,353 --> 00:21:16,532
[Video game plays "Trojan
Warrior Theme"]
392
00:21:21,349 --> 00:21:23,519
Oh, hey.
393
00:21:24,717 --> 00:21:25,927
You're here.
394
00:21:25,929 --> 00:21:27,862
This your idea of stealth?
395
00:21:28,511 --> 00:21:31,199
I never claimed to be good
at this. Any of it.
396
00:21:31,201 --> 00:21:32,964
- [Siren wails in distance]
- On that, we can agree.
397
00:21:32,989 --> 00:21:35,290
Yeah, I know. That's why I'm here.
398
00:21:35,315 --> 00:21:37,115
I wanna hire you again.
399
00:21:37,140 --> 00:21:38,539
Do what now?
400
00:21:38,541 --> 00:21:40,542
Hire you. As my back-up man.
401
00:21:40,567 --> 00:21:42,973
Same terms as before.
402
00:21:42,998 --> 00:21:45,146
I don't wanna make the
same mistake as last time.
403
00:21:45,148 --> 00:21:47,201
You don't wanna make the same mistake,
404
00:21:47,226 --> 00:21:48,783
then don't get involved
405
00:21:48,785 --> 00:21:51,119
with whatever it is you're
getting involved with.
406
00:21:51,121 --> 00:21:54,389
But... I'm involved already.
407
00:21:54,391 --> 00:21:55,950
I'm not.
408
00:21:55,975 --> 00:21:57,539
Well...
409
00:21:58,664 --> 00:22:00,881
it's Nacho Varga.
410
00:22:05,802 --> 00:22:07,868
[Sighs]
411
00:22:08,972 --> 00:22:10,578
What about him?
412
00:22:10,603 --> 00:22:12,374
He broke into my house.
413
00:22:12,399 --> 00:22:14,335
He was inside, waiting for me.
414
00:22:14,360 --> 00:22:16,894
Somehow, he got past my security system.
415
00:22:16,919 --> 00:22:18,850
I have no idea how!
416
00:22:18,875 --> 00:22:21,706
All he had to do was
unplug your phone lines.
417
00:22:21,731 --> 00:22:24,249
Oh. That's it?
418
00:22:24,274 --> 00:22:25,530
Huh.
419
00:22:25,555 --> 00:22:27,188
What'd he want?
420
00:22:27,190 --> 00:22:29,986
Pills. Well... not exactly.
421
00:22:30,011 --> 00:22:32,330
Empty Lydristel capsules.
422
00:22:32,395 --> 00:22:36,158
- Lydristel?
- Yeah. They're like nitroglycerin.
423
00:22:36,183 --> 00:22:39,604
And he offered me
money... lots of money.
424
00:22:39,629 --> 00:22:42,370
Way more than they're even worth.
425
00:22:42,372 --> 00:22:44,005
But...
426
00:22:44,007 --> 00:22:48,372
I'm afraid if I don't do it,
or even if I do do it...
427
00:22:49,045 --> 00:22:50,670
I don't know...
428
00:22:50,672 --> 00:22:52,851
Tell him you can't get what he needs.
429
00:22:52,876 --> 00:22:54,492
I already ordered them.
430
00:22:54,517 --> 00:22:57,313
I mean, the shipment gets
here in two days. He knows.
431
00:22:57,338 --> 00:22:59,544
Then make up an excuse.
432
00:23:00,719 --> 00:23:03,151
[Sighs] Fine. $3,000.
433
00:23:03,176 --> 00:23:05,372
- I'll give you $3,000.
- I'm not interested.
434
00:23:05,397 --> 00:23:07,887
And you find a way out of it.
435
00:23:07,889 --> 00:23:09,222
[Scoffs] But...
436
00:23:09,224 --> 00:23:11,058
Not interested!
437
00:23:22,756 --> 00:23:24,501
[Gearshift clicks]
438
00:23:25,605 --> 00:23:26,871
[Seatbelt clicks]
439
00:23:26,896 --> 00:23:28,195
[Engine shuts off]
440
00:23:33,813 --> 00:23:35,916
[Engine starts in distance]
441
00:23:38,887 --> 00:23:41,087
[Cellphone beeping]
442
00:23:41,112 --> 00:23:43,987
_
443
00:23:54,135 --> 00:23:56,269
[Sighs]
444
00:24:02,076 --> 00:24:04,476
- [Alarm beeping]
- [Gasps]
445
00:24:05,769 --> 00:24:07,680
- Paige: Look... full disclosure.
- [Beeping stops]
446
00:24:07,682 --> 00:24:09,944
When you told us about
the disciplinary hearing,
447
00:24:09,969 --> 00:24:11,898
- I admit it... I had concerns.
- [Elevator bell dings]
448
00:24:11,942 --> 00:24:14,259
So, just so you know, I
had to do my due diligence.
449
00:24:14,284 --> 00:24:15,960
I read the transcripts.
450
00:24:15,985 --> 00:24:17,518
All of them.
451
00:24:17,520 --> 00:24:18,953
It was amazing.
452
00:24:18,955 --> 00:24:20,288
What you did to Charles...
453
00:24:20,290 --> 00:24:22,590
you and James set him up perfectly.
454
00:24:22,592 --> 00:24:24,903
[Chuckling] You destroyed him.
455
00:24:24,928 --> 00:24:26,294
Oh, my God.
456
00:24:26,296 --> 00:24:27,929
I couldn't believe some of it.
457
00:24:27,931 --> 00:24:29,884
"I'm not crazy. It's 1216,
458
00:24:29,909 --> 00:24:31,299
- "one after Magna Carta."
- [Elevator bell dings]
459
00:24:31,324 --> 00:24:34,360
- [Laughing] The Magna Carta?
- [Chuckles]
460
00:24:34,385 --> 00:24:36,481
It was perfect.
461
00:24:36,506 --> 00:24:39,507
[Chuckling] "You think
this chicanery is bad?"
462
00:24:39,509 --> 00:24:42,109
Who talks like that? [Chuckles]
463
00:24:42,111 --> 00:24:45,597
On page 5 is a breakdown
464
00:24:45,622 --> 00:24:48,278
of loan-to-deposit ratios
by county, and you can see,
465
00:24:48,303 --> 00:24:50,518
if Mesa Verde is going to
comply with Section 109,
466
00:24:50,520 --> 00:24:52,520
you will have to raise
your loan numbers.
467
00:24:52,522 --> 00:24:54,555
Mm. That can't be right.
468
00:24:54,557 --> 00:24:56,743
We were fine in Arizona.
469
00:24:56,768 --> 00:25:00,526
Yes, but the FDIC requirements
in Utah are different.
470
00:25:01,297 --> 00:25:02,809
96%?
471
00:25:02,834 --> 00:25:04,816
Is it really that high?
472
00:25:04,841 --> 00:25:08,213
I thought Arizona was only 79%.
473
00:25:08,238 --> 00:25:09,871
Again, it was,
474
00:25:09,873 --> 00:25:13,252
but Utah has a higher
loan-to-deposit ratio.
475
00:25:14,013 --> 00:25:16,117
[Sighs]
476
00:25:16,145 --> 00:25:17,887
I think we're gonna need to check that.
477
00:25:17,912 --> 00:25:20,124
That number seems way off.
478
00:25:20,149 --> 00:25:22,149
The numbers are right.
479
00:25:22,151 --> 00:25:24,017
But you can review the
guidelines if you want.
480
00:25:24,042 --> 00:25:25,219
Right here.
481
00:25:25,221 --> 00:25:26,721
[Papers thud]
482
00:25:29,050 --> 00:25:31,742
You gonna check 'em or can we move on?
483
00:25:35,318 --> 00:25:36,976
Uh...
484
00:25:39,174 --> 00:25:40,552
no...
485
00:25:41,189 --> 00:25:44,528
of course, if it's 96%, it's 96%.
486
00:25:45,091 --> 00:25:47,419
We'll increase our loan numbers.
487
00:25:47,444 --> 00:25:49,233
Absolutely.
488
00:25:50,380 --> 00:25:51,679
[Sighs]
489
00:25:51,681 --> 00:25:53,714
Can we review these
fixed mortgage rates?
490
00:25:53,716 --> 00:25:55,240
'Cause that's... [Sighs]
491
00:25:55,265 --> 00:25:57,132
definitely an area we're
gonna need to focus...
492
00:25:57,157 --> 00:25:59,302
- Paige, I'm s... that was...
- ... our attention...
493
00:26:00,590 --> 00:26:02,454
unprofessional.
494
00:26:02,479 --> 00:26:04,632
I didn't mean to speak to you that way.
495
00:26:04,657 --> 00:26:07,359
Kim. Don't worry.
496
00:26:07,384 --> 00:26:09,762
It's not a problem. At all.
497
00:26:09,787 --> 00:26:12,479
No, I'm sorry. There's no excuse
for talking to you like that.
498
00:26:12,504 --> 00:26:13,903
[Sighs]
499
00:26:14,867 --> 00:26:17,805
I know how hard you've
been working on this.
500
00:26:17,807 --> 00:26:19,607
Please, I've forgotten about it already.
501
00:26:19,609 --> 00:26:21,409
You should, too.
502
00:26:21,411 --> 00:26:22,966
Okay?
503
00:26:33,109 --> 00:26:35,829
As far as I'm concerned, all we did...
504
00:26:38,465 --> 00:26:41,671
all we did was tear down a sick man.
505
00:26:51,908 --> 00:26:54,303
Fixed mortgage rates.
506
00:26:54,328 --> 00:26:56,561
I think it's page 3.
507
00:26:56,586 --> 00:26:58,286
- Yes.
- Yeah.
508
00:26:59,649 --> 00:27:02,314
There's an acquisition
comparison at the top,
509
00:27:02,339 --> 00:27:03,950
and you want to go by total...
510
00:27:04,360 --> 00:27:06,808
[Vehicle approaching]
511
00:27:06,816 --> 00:27:08,383
[Brakes squeal]
512
00:27:08,386 --> 00:27:09,993
[Gearshift clicks]
513
00:27:10,018 --> 00:27:13,524
♪ ♪
514
00:27:18,896 --> 00:27:22,403
♪ ♪
515
00:27:27,083 --> 00:27:29,748
[Wheelchair squeaking]
516
00:27:29,773 --> 00:27:31,806
[Tires screeching]
517
00:27:31,831 --> 00:27:35,675
[Engine revs]
518
00:27:35,700 --> 00:27:37,185
[Tires screeching]
519
00:27:37,210 --> 00:27:38,781
- Get in!
- Yeah.
520
00:27:38,783 --> 00:27:39,911
Go! Chop-chop!
521
00:27:39,936 --> 00:27:41,469
C'mon, c'mon!
522
00:27:50,773 --> 00:27:52,436
[Grunts]
523
00:28:03,783 --> 00:28:05,115
Oh.
524
00:28:05,140 --> 00:28:06,282
Get in!
525
00:28:06,307 --> 00:28:07,324
- Let's go.
- Trying.
526
00:28:07,349 --> 00:28:08,747
[Sighs]
527
00:28:10,144 --> 00:28:12,515
[Engine sputtering]
528
00:28:12,540 --> 00:28:13,873
That doesn't sound good.
529
00:28:13,898 --> 00:28:15,761
C'mon, c'mon.
530
00:28:16,889 --> 00:28:18,756
- I think you're flooding it.
- I'm not flooding it!
531
00:28:18,781 --> 00:28:19,858
You're over-cranking it.
532
00:28:19,883 --> 00:28:21,871
Oh, you don't know what
you're talking about!
533
00:28:21,896 --> 00:28:24,230
We're still getting paid
whether we get there or not.
534
00:28:24,255 --> 00:28:26,551
- Maybe we should catch the bus.
- Sh... come on!
535
00:28:26,576 --> 00:28:28,743
Just... it's gonna start, okay?
536
00:28:28,768 --> 00:28:30,902
- [Sputtering continues]
- Yeah, you definitely flooded it.
537
00:28:30,927 --> 00:28:32,546
He drained the battery.
You drained the battery.
538
00:28:32,571 --> 00:28:33,738
Can you not talk about something
539
00:28:33,763 --> 00:28:35,448
you know absolutely nothing about?
540
00:28:35,473 --> 00:28:37,410
- There's a bus we could get in.
- Shh! Shh!
541
00:28:37,435 --> 00:28:39,875
I just need to think for one minute!
542
00:28:39,900 --> 00:28:41,533
[Sighs]
543
00:28:42,069 --> 00:28:44,007
Look, we're taking the bus.
544
00:28:44,032 --> 00:28:45,331
Yeah.
545
00:28:46,550 --> 00:28:48,087
[Grunts]
546
00:28:49,425 --> 00:28:50,865
[Trunk creaks]
547
00:28:52,564 --> 00:28:55,135
[Panting]
548
00:28:55,160 --> 00:28:56,848
Film crew!
549
00:28:56,873 --> 00:28:58,556
Hold up the bus!
550
00:29:00,110 --> 00:29:01,325
You see that?
551
00:29:01,350 --> 00:29:03,699
Fender Stratocaster,
signed by Ritchie Blackmore.
552
00:29:03,701 --> 00:29:06,533
- You know who that is, right?
- Someone no one's ever heard of?
553
00:29:06,959 --> 00:29:08,292
That's real good.
554
00:29:08,317 --> 00:29:09,945
I hope your parents enjoy supporting you
555
00:29:09,970 --> 00:29:11,551
for the rest of their lives.
556
00:29:11,961 --> 00:29:14,511
C'mon, Ritchie Blackmore.
557
00:29:14,536 --> 00:29:16,088
Deep Purple.
558
00:29:16,113 --> 00:29:18,353
Ohh. "Another Brick in the Wall."
559
00:29:18,709 --> 00:29:21,109
Oh, I weep for the future.
560
00:29:21,134 --> 00:29:22,338
[Sighs]
561
00:29:22,363 --> 00:29:25,541
Mr. McGill, we have a problem.
562
00:29:25,566 --> 00:29:27,138
Them.
563
00:29:29,452 --> 00:29:31,088
Hey, fellas. Uh, you ready?
564
00:29:31,113 --> 00:29:32,421
We got the first shot all lined up.
565
00:29:32,446 --> 00:29:34,661
- Can I walk you through it?
- Uh...
566
00:29:34,686 --> 00:29:36,092
We hate to do this to you, but...
567
00:29:36,117 --> 00:29:37,717
- We're having second thoughts.
- Yeah.
568
00:29:37,763 --> 00:29:40,225
I get it. That's just
nerves. Just stage fright.
569
00:29:40,250 --> 00:29:42,581
Uh, tell you what... we got cue cards,
570
00:29:42,623 --> 00:29:44,175
and with the magic of editing,
571
00:29:44,200 --> 00:29:45,937
we're gonna make you guys look like...
572
00:29:45,962 --> 00:29:47,762
James Garner and Mariette Hartley.
573
00:29:47,787 --> 00:29:48,905
It's not that.
574
00:29:48,930 --> 00:29:50,242
It's just that it...
575
00:29:50,267 --> 00:29:51,744
it seems like too much money...
576
00:29:51,769 --> 00:29:53,306
For not a whole lot of return.
577
00:29:53,331 --> 00:29:55,641
And that, my friends... that
is where you're mistaken,
578
00:29:55,666 --> 00:29:58,226
because this is about brand awareness.
579
00:29:58,251 --> 00:30:00,926
From now on, when people think guitars,
580
00:30:00,951 --> 00:30:03,351
they're gonna think "ABQ In Tune."
581
00:30:03,376 --> 00:30:06,377
When they think pianos... "ABQ In Tune."
582
00:30:06,379 --> 00:30:08,579
Drums, xylophones...
for less than the price
583
00:30:08,581 --> 00:30:11,182
of that Ritchie Blackmore
beauty you got on that rack,
584
00:30:11,184 --> 00:30:14,185
you're gonna have the whole
town thinking, "ABQ In Tune."
585
00:30:14,187 --> 00:30:16,030
Yeah, but... but what
about the time slot?
586
00:30:16,055 --> 00:30:17,634
I mean, "Murder, She Wrote" repeats?
587
00:30:17,659 --> 00:30:18,834
- Come on.
- Come on.
588
00:30:18,859 --> 00:30:22,079
Hey, grandmas love
buying the gift of music
589
00:30:22,104 --> 00:30:24,671
for little Johnny and
Sally and Skip, hmm?
590
00:30:24,696 --> 00:30:27,410
And it's school-recital season, so...
591
00:30:27,435 --> 00:30:29,223
where are the kids gonna
get those recorders?
592
00:30:29,248 --> 00:30:31,314
Uh, we don't sell recorders.
593
00:30:31,339 --> 00:30:33,321
Synthesizers, then. But the point is,
594
00:30:33,346 --> 00:30:34,779
those Social Security checks...
595
00:30:34,804 --> 00:30:36,849
they got to be spent somewhere.
596
00:30:36,874 --> 00:30:38,140
Mnh.
597
00:30:38,165 --> 00:30:39,519
Hey, uh... [Clears throat]
598
00:30:39,544 --> 00:30:41,194
as it happens, uh, today only,
599
00:30:41,219 --> 00:30:45,221
I can, uh, offer the
same package, but...
600
00:30:45,246 --> 00:30:47,227
50% off.
601
00:30:49,357 --> 00:30:50,823
Look...
602
00:30:50,825 --> 00:30:52,496
I'm sorry, but we can't.
603
00:30:52,521 --> 00:30:54,224
Not today, guys.
604
00:30:54,249 --> 00:30:56,255
Don't do that. Guys. Now, come on.
605
00:30:56,280 --> 00:30:58,391
Look, I know you want
this. I know you do.
606
00:30:58,416 --> 00:30:59,545
50% off!
607
00:30:59,570 --> 00:31:02,539
Yeah, we get it, but we're just not...
608
00:31:02,564 --> 00:31:04,006
Convinced.
609
00:31:05,080 --> 00:31:06,645
[Sighs]
610
00:31:07,356 --> 00:31:08,867
Free.
611
00:31:08,892 --> 00:31:11,637
[Clears throat] I'll
shoot the spot for free.
612
00:31:12,876 --> 00:31:14,342
For free?
613
00:31:14,367 --> 00:31:16,611
You will shoot this spot for free?
614
00:31:16,636 --> 00:31:19,738
I'll film your ad, and
I'll put it on the air.
615
00:31:19,763 --> 00:31:22,364
But when you see more
traffic coming through here...
616
00:31:22,418 --> 00:31:23,763
and you will...
617
00:31:23,788 --> 00:31:27,782
then we do the other spots
for the original rate.
618
00:31:27,807 --> 00:31:29,492
Okay? Now, how can you say no?
619
00:31:29,517 --> 00:31:30,621
[Sighs]
620
00:31:30,646 --> 00:31:33,156
- I mean, when he puts it like that...
- I guess we can't.
621
00:31:33,181 --> 00:31:34,580
Good.
622
00:31:34,605 --> 00:31:36,333
That's the best decision
you're gonna make.
623
00:31:36,358 --> 00:31:38,347
The... the best!
624
00:31:38,372 --> 00:31:40,656
[Vehicles passing]
625
00:31:43,745 --> 00:31:47,113
[Wind whistling]
626
00:32:10,905 --> 00:32:13,239
[Sighs]
627
00:32:15,483 --> 00:32:16,993
Uh...
628
00:32:17,018 --> 00:32:19,285
you gonna catch the bus, Mr. McGill?
629
00:32:20,031 --> 00:32:22,298
No, I... um...
630
00:32:22,323 --> 00:32:24,875
You guys... get to the editing room.
631
00:32:24,900 --> 00:32:26,689
I just need t...
632
00:32:27,617 --> 00:32:29,146
to sit.
633
00:32:45,993 --> 00:32:47,852
Mr. McGill?
634
00:32:49,177 --> 00:32:52,001
Oh, no. I-I can't.
635
00:32:52,026 --> 00:32:53,659
It's okay.
636
00:32:54,756 --> 00:32:56,107
No, that's yours.
637
00:32:56,132 --> 00:32:57,982
You earned it.
638
00:32:58,709 --> 00:33:00,769
But you're losing money.
639
00:33:01,660 --> 00:33:03,392
We'll see.
640
00:33:03,417 --> 00:33:05,500
It... it'll be fine.
641
00:33:07,429 --> 00:33:09,214
Okay.
642
00:33:20,176 --> 00:33:23,738
So, I finally got my act together.
643
00:33:24,675 --> 00:33:27,965
I pulled a bunch of Alan's
boxes out of the closet.
644
00:33:27,990 --> 00:33:29,554
[Inhales sharply]
645
00:33:29,579 --> 00:33:31,958
Only took me eight years.
646
00:33:35,285 --> 00:33:38,497
I gave all of Alan's clothes a last wash
647
00:33:38,523 --> 00:33:41,157
before driving them over to Goodwill.
648
00:33:43,129 --> 00:33:44,649
I cried.
649
00:33:44,868 --> 00:33:46,386
I cried when I washed them.
650
00:33:46,411 --> 00:33:48,567
I cried when I folded them.
651
00:33:48,592 --> 00:33:50,726
I cried when I dropped 'em off.
652
00:33:52,737 --> 00:33:54,711
But once it was done...
653
00:33:55,843 --> 00:33:57,697
it felt good...
654
00:33:58,487 --> 00:34:00,479
to let them go.
655
00:34:00,481 --> 00:34:02,214
[Man coughs softly]
656
00:34:02,216 --> 00:34:04,833
I kept his uniform, though. [Chuckles]
657
00:34:04,858 --> 00:34:06,403
Can't let that go.
658
00:34:06,428 --> 00:34:09,772
Lord, he'd never forgive me if
I let that go. [Laughs]
659
00:34:12,418 --> 00:34:15,536
But I figure it's okay
to keep one thing, right?
660
00:34:15,569 --> 00:34:17,193
I mean...
661
00:34:17,849 --> 00:34:20,883
people can use the other clothes, but...
662
00:34:22,211 --> 00:34:25,738
not sure what use they'd
have for an old uniform.
663
00:34:25,740 --> 00:34:29,041
[Vehicles passing in distance]
664
00:34:29,789 --> 00:34:31,690
I just don't remember this much homework
665
00:34:31,715 --> 00:34:33,426
when I was Kaylee's age.
666
00:34:33,451 --> 00:34:36,647
It doesn't seem to
bother her, but still...
667
00:34:36,672 --> 00:34:39,417
Most of it's just busywork.
668
00:34:39,442 --> 00:34:42,306
A couple of us actually
spoke to the school board,
669
00:34:42,331 --> 00:34:43,773
and they agreed...
670
00:34:43,798 --> 00:34:45,892
Done. All yours.
671
00:34:45,917 --> 00:34:48,131
Fair warning, the coffee's not all that.
672
00:34:48,156 --> 00:34:49,488
[Chuckles] Mm.
673
00:34:49,513 --> 00:34:51,555
I guess they feel if you can face this,
674
00:34:51,580 --> 00:34:54,014
- you can face anything.
- Could be.
675
00:34:54,039 --> 00:34:57,593
- I must be stronger than I think.
- Mm.
676
00:34:57,618 --> 00:34:58,855
You mind if I ask...
677
00:34:58,880 --> 00:35:00,475
and I really don't mean to pry, but...
678
00:35:00,500 --> 00:35:01,639
Let me guess.
679
00:35:01,664 --> 00:35:04,231
You have another construction
job you need my help on.
680
00:35:04,256 --> 00:35:05,544
Uh, no.
681
00:35:05,569 --> 00:35:08,157
But if I do, you'll be
the first person I call.
682
00:35:08,182 --> 00:35:10,778
[Chuckles] Okay, ask away.
683
00:35:12,107 --> 00:35:14,971
You said you kept
your husband's uniform.
684
00:35:15,393 --> 00:35:17,193
Was he on the job?
685
00:35:17,255 --> 00:35:19,034
On the job?
686
00:35:19,060 --> 00:35:21,308
Oh, you mean the police.
687
00:35:21,586 --> 00:35:22,966
[Chuckling] No.
688
00:35:22,991 --> 00:35:24,758
Alan was a Navy man.
689
00:35:24,783 --> 00:35:27,584
He was well out of the
service when I lost him.
690
00:35:28,275 --> 00:35:29,641
I'm sorry.
691
00:35:29,666 --> 00:35:32,481
The group has heard
my story over and over.
692
00:35:32,506 --> 00:35:35,119
Well, that's what we're here for.
693
00:35:39,380 --> 00:35:41,173
Well...
694
00:35:41,198 --> 00:35:43,705
Alan loved to hike.
695
00:35:43,730 --> 00:35:46,473
We even opened a camping-supply store.
696
00:35:46,498 --> 00:35:49,277
I helped him with the
mail-order side of it.
697
00:35:49,302 --> 00:35:51,201
And then, uh...
698
00:35:52,475 --> 00:35:54,627
this was eight years ago...
699
00:35:55,184 --> 00:35:57,745
he went hiking in Gila National
700
00:35:57,770 --> 00:35:59,741
and never came back.
701
00:35:59,766 --> 00:36:01,666
They found our car,
702
00:36:01,691 --> 00:36:03,613
but they never found him.
703
00:36:04,033 --> 00:36:05,870
And I don't know if...
704
00:36:05,895 --> 00:36:08,048
he slipped and fell
or had a heart attack
705
00:36:08,073 --> 00:36:10,814
or met someone who didn't
like the way he looked...
706
00:36:11,474 --> 00:36:13,140
I don't know.
707
00:36:13,165 --> 00:36:15,996
And even after all these years,
708
00:36:16,569 --> 00:36:20,605
not knowing how he
passed or where he is...
709
00:36:24,525 --> 00:36:26,732
I wish it didn't matter.
710
00:36:26,757 --> 00:36:28,755
But it does.
711
00:36:33,117 --> 00:36:36,619
[Insects chirping]
712
00:36:36,644 --> 00:36:39,788
[Vehicles passing in distance]
713
00:36:52,015 --> 00:36:55,383
[Cellphone dialing]
714
00:37:01,943 --> 00:37:03,551
Pryce: Hello?
715
00:37:04,136 --> 00:37:05,802
It's me.
716
00:37:05,827 --> 00:37:07,848
You make the deal?
717
00:37:08,273 --> 00:37:10,340
Uhhh, no.
718
00:37:10,365 --> 00:37:12,023
Not yet.
719
00:37:12,709 --> 00:37:14,075
Why?
720
00:37:15,156 --> 00:37:16,624
I'm in.
721
00:37:18,323 --> 00:37:20,858
[Insects chirping]
722
00:37:20,859 --> 00:37:23,947
[Vehicles passing in distance]
723
00:37:27,915 --> 00:37:31,206
[Leaves rustling]
724
00:37:34,513 --> 00:37:36,258
[Door closes]
725
00:37:36,300 --> 00:37:38,605
[Groans, sighs]
726
00:37:51,923 --> 00:37:53,664
[Sighs]
727
00:37:56,536 --> 00:37:58,483
[Sighs]
728
00:37:58,508 --> 00:38:01,910
[Vehicles passing in distance]
729
00:38:01,912 --> 00:38:03,711
[Chuckles]
730
00:38:04,966 --> 00:38:07,216
Hey, let's get outta here.
731
00:38:07,218 --> 00:38:08,872
[Scoffs] What?
732
00:38:08,897 --> 00:38:10,330
Get out where?
733
00:38:10,355 --> 00:38:13,882
I am up to my neck in
Mesa Verde. I can't.
734
00:38:13,907 --> 00:38:16,409
- C'mon, we're going. Up.
- No, I can't.
735
00:38:16,434 --> 00:38:18,734
- Na-ah! Nope. Nothing...
- Jimmy... [Laughs]
736
00:38:18,759 --> 00:38:20,759
nothing you can do to stop this.
737
00:38:20,761 --> 00:38:22,606
[Inhales sharply] Uh, one thing...
738
00:38:22,631 --> 00:38:24,055
you have to drive.
739
00:38:24,080 --> 00:38:25,579
[Kruder & Dorfmeister's
"Black Baby" plays]
740
00:38:25,604 --> 00:38:26,833
Oh, oh, oh.
741
00:38:26,858 --> 00:38:28,352
Lookit this guy.
742
00:38:28,963 --> 00:38:30,329
Ohh.
743
00:38:30,354 --> 00:38:33,161
It's Alfred Hitchcock
in a rented toupee.
744
00:38:33,186 --> 00:38:34,775
[Laughs] C'mon.
745
00:38:34,800 --> 00:38:36,399
Why would you rent a toupee?
746
00:38:36,424 --> 00:38:37,883
Y'know, from the Toupee Store.
747
00:38:37,908 --> 00:38:41,103
- So you don't have to maintain it.
- [Chuckles]
748
00:38:42,787 --> 00:38:45,279
- All right. Seven and Seven.
- Yeah.
749
00:38:45,304 --> 00:38:46,685
And an Old Fashioned.
750
00:38:46,710 --> 00:38:48,492
Keep 'em coming, good sir.
751
00:38:48,517 --> 00:38:50,661
Uh, oh. [Clears throat]
752
00:38:50,686 --> 00:38:53,612
Can you, uh, start charging this card
753
00:38:53,637 --> 00:38:55,583
- instead of that other one?
- Yeah, yeah. You got it.
754
00:38:55,608 --> 00:38:57,388
- Thank you. [Sniffles]
- No problem.
755
00:38:57,415 --> 00:39:00,350
You're not maxing out
your cards, are you?
756
00:39:00,352 --> 00:39:02,259
Of course not.
757
00:39:02,284 --> 00:39:05,475
I'm, um, spreading the points around.
758
00:39:05,500 --> 00:39:07,085
- I got a system.
- Oh.
759
00:39:07,110 --> 00:39:08,899
[Inhales sharply, sighs]
760
00:39:08,924 --> 00:39:12,059
- That moron takes the bet.
- [Clears throat]
761
00:39:12,084 --> 00:39:14,507
He took 3 points. He's a fool.
762
00:39:14,509 --> 00:39:16,343
Look, is it wrong...
763
00:39:16,345 --> 00:39:19,108
Whoa. Hey, hey, this guy over here.
764
00:39:19,133 --> 00:39:20,513
[Inhales sharply]
765
00:39:20,515 --> 00:39:24,195
Yeah, he wants everyone to
know what a big spender he is.
766
00:39:24,220 --> 00:39:27,650
I got every dollar the guy owns.
767
00:39:27,675 --> 00:39:30,153
We're here to meet a celebrity
768
00:39:30,178 --> 00:39:31,963
who's donating to my charity.
769
00:39:31,988 --> 00:39:33,321
Kevin Costner.
770
00:39:33,346 --> 00:39:36,173
I-I will go stand in that corner.
771
00:39:36,198 --> 00:39:38,135
You point me out...
772
00:39:38,160 --> 00:39:40,333
you're meeting Kevin Costner.
773
00:39:40,358 --> 00:39:42,826
What? You don't look like Kevin Costner.
774
00:39:42,851 --> 00:39:44,975
Uh... I look exactly like Kevin Costner.
775
00:39:45,000 --> 00:39:46,266
People are always coming up to me,
776
00:39:46,291 --> 00:39:48,625
saying they loved me in "Bull Durham."
777
00:39:48,650 --> 00:39:50,896
Never. Never happened.
778
00:39:50,921 --> 00:39:52,097
- Always.
- No, not once.
779
00:39:52,099 --> 00:39:53,709
- [Snapping fingers] Hey! Hey, you!
- Waiter: Yes, sir?
780
00:39:53,734 --> 00:39:56,251
- What is this?
- Uh, dirty Martini?
781
00:39:56,276 --> 00:39:59,081
No, this is a $14 glass of puke.
782
00:39:59,106 --> 00:40:01,242
Why don't you get that
idiot look off your face
783
00:40:01,267 --> 00:40:02,733
and get me another one?
784
00:40:02,758 --> 00:40:04,697
- That guy.
- Who said anything about gin?
785
00:40:04,722 --> 00:40:07,788
- How do we get him?
- Well, I want vodka.
786
00:40:07,813 --> 00:40:09,845
- [Inhales sharply]
- W-what am I just gonna hold it here?
787
00:40:09,870 --> 00:40:12,327
- What do you think?
- You go and get me another one.
788
00:40:12,352 --> 00:40:15,383
The... the trick with the
coin you told me about?
789
00:40:15,408 --> 00:40:17,041
I know your boss. I'm an investor here.
790
00:40:17,066 --> 00:40:18,499
- Or the counterfeit bill?
- No.
791
00:40:18,524 --> 00:40:20,090
I know your boss, and
I know your boss' boss.
792
00:40:20,115 --> 00:40:21,615
That guy's a real asshole.
793
00:40:21,640 --> 00:40:23,395
... Act together and
get me a real drink.
794
00:40:23,420 --> 00:40:25,574
He needs to go down. Hard.
795
00:40:25,599 --> 00:40:27,657
What kind of menial job is this?
796
00:40:27,682 --> 00:40:29,328
♪ ♪
797
00:40:29,353 --> 00:40:31,086
Here's what we're gonna do.
798
00:40:31,111 --> 00:40:33,256
We're gonna sell him
a worthless credit card
799
00:40:33,281 --> 00:40:35,818
for 5,000 bucks.
800
00:40:36,329 --> 00:40:38,530
[Chuckling] Here's what you do.
801
00:40:38,555 --> 00:40:41,234
Make eye contact with him.
802
00:40:41,259 --> 00:40:44,445
That's all it'll take for him
to think you're interested.
803
00:40:44,470 --> 00:40:47,571
I'll act good and drunk,
and he'll think I'm a loser
804
00:40:47,596 --> 00:40:49,320
and try to steal you away.
805
00:40:49,345 --> 00:40:52,223
He will persist.
806
00:40:52,829 --> 00:40:54,229
Mm.
807
00:40:54,254 --> 00:40:56,815
Tell him you can't
leave me. Not... not yet.
808
00:40:56,840 --> 00:40:59,402
Let him know you're trying
to roll me. [Inhales sharply]
809
00:40:59,427 --> 00:41:01,225
He'll want in.
810
00:41:01,250 --> 00:41:03,980
He'll help you ply me with booze.
811
00:41:04,005 --> 00:41:06,249
Then you take my wallet.
You lift the card.
812
00:41:06,274 --> 00:41:08,334
Following this?
813
00:41:09,602 --> 00:41:12,327
We're not actually doing this, right?
814
00:41:12,947 --> 00:41:14,905
We're just talking?
815
00:41:14,930 --> 00:41:17,250
♪ ♪
816
00:41:17,275 --> 00:41:19,081
Yeah.
817
00:41:19,619 --> 00:41:21,633
[Chuckling] Just talkin'.
818
00:41:21,665 --> 00:41:22,964
[Sighs]
819
00:41:22,989 --> 00:41:26,224
♪ ♪
820
00:41:27,968 --> 00:41:29,797
What?
821
00:41:29,822 --> 00:41:32,171
♪ ♪
822
00:41:32,196 --> 00:41:34,176
Nothing.
823
00:41:34,201 --> 00:41:35,756
It's not nothing. What?
824
00:41:35,781 --> 00:41:37,518
I keep thinking...
825
00:41:40,583 --> 00:41:43,365
was there another way?
826
00:41:43,395 --> 00:41:45,652
[Chuckling] Another way?
827
00:41:46,414 --> 00:41:49,181
W... Chuck? Is that what
you're talking about?
828
00:41:49,183 --> 00:41:52,579
Kim... he had us in a corner, okay?
829
00:41:52,604 --> 00:41:55,661
- We did what we had to do.
- But Rebecca...
830
00:41:55,686 --> 00:41:59,176
Everything that happened
was his own fault.
831
00:41:59,201 --> 00:42:00,533
Everything.
832
00:42:00,558 --> 00:42:02,558
And put him in the rear-view mirror.
833
00:42:02,583 --> 00:42:04,383
He is not worth thinkin' about.
834
00:42:04,408 --> 00:42:05,741
Done.
835
00:42:05,766 --> 00:42:10,168
♪ ♪
836
00:42:11,416 --> 00:42:13,326
Woman: Why, thank you.
837
00:42:13,351 --> 00:42:15,374
Have a good evening.
838
00:42:16,535 --> 00:42:18,201
[Sighs]
839
00:42:18,226 --> 00:42:23,465
[Indistinct conversations,
glasses clinking]
840
00:42:26,750 --> 00:42:31,353
[Planet E's "Klub Kola" plays]
841
00:42:31,390 --> 00:42:33,525
How about that one?
842
00:42:34,819 --> 00:42:37,874
♪ ♪
843
00:42:37,899 --> 00:42:40,500
I bet we could get him to...
844
00:42:40,525 --> 00:42:45,361
invest in some of Giselle St.
Claire's land in South Africa.
845
00:42:45,386 --> 00:42:48,177
Oh, yeah. Definitely.
846
00:42:48,202 --> 00:42:49,454
[Sighs]
847
00:42:49,479 --> 00:42:51,859
The mining rights would be all his.
848
00:42:51,884 --> 00:42:55,147
♪ ♪
849
00:42:55,747 --> 00:42:58,601
[Insects chirping]
850
00:43:01,058 --> 00:43:03,358
[Gearshift clicks]
851
00:43:05,110 --> 00:43:07,680
- [Engine shuts off]
- [Keys jingle]
852
00:43:07,705 --> 00:43:11,073
[Wind whistling]
853
00:43:21,724 --> 00:43:23,355
[Sighs]
854
00:43:25,380 --> 00:43:26,871
Really?
855
00:43:27,318 --> 00:43:30,306
He called me. For obvious reasons.
856
00:43:30,331 --> 00:43:32,756
Look, I'm not here to rip him off.
857
00:43:32,781 --> 00:43:35,234
He has the stuff, right?
858
00:43:35,259 --> 00:43:38,094
I need to know what you're planning.
859
00:43:38,119 --> 00:43:39,952
What's it matter to you?
860
00:43:39,977 --> 00:43:42,044
I know they're for Salamanca.
861
00:43:42,069 --> 00:43:43,560
Nitro pills.
862
00:43:43,585 --> 00:43:45,744
Your boss has heart problems.
863
00:43:45,769 --> 00:43:48,908
You already got it all
figured out, why're you asking?
864
00:43:49,439 --> 00:43:52,172
How you gonna make the switch?
865
00:43:53,572 --> 00:43:55,005
[Sighs]
866
00:43:55,030 --> 00:43:57,015
Hector keeps the pills
in his coat pocket.
867
00:43:57,040 --> 00:43:59,992
When he hangs up his
coat, I'll make the switch.
868
00:44:00,600 --> 00:44:03,819
Mm. He goes down. Then what?
869
00:44:03,821 --> 00:44:06,488
His heart goes out. That's it.
870
00:44:06,490 --> 00:44:08,682
A lot of eyes on Salamanca.
871
00:44:08,707 --> 00:44:11,269
You do this, how are you gonna stop them
872
00:44:11,294 --> 00:44:13,552
from finding out it was you?
873
00:44:15,166 --> 00:44:17,632
Are you tryin' to
tell me not to do this?
874
00:44:17,657 --> 00:44:19,912
I'm not tellin' you anything.
875
00:44:19,937 --> 00:44:22,597
Just want to make sure you
know what you're getting into.
876
00:44:22,622 --> 00:44:25,887
I'm not getting into
anything. I'm in it.
877
00:44:25,912 --> 00:44:28,100
I've got no choice.
878
00:44:31,178 --> 00:44:32,544
[Sighs]
879
00:44:32,569 --> 00:44:34,732
Hector wants to use my dad's business.
880
00:44:34,757 --> 00:44:37,224
My dad is a straight arrow.
He won't stand for it,
881
00:44:37,249 --> 00:44:39,525
which means he goes to the police,
882
00:44:39,550 --> 00:44:42,215
which means he's a dead man.
883
00:44:43,128 --> 00:44:45,638
And that's not happening.
884
00:44:45,663 --> 00:44:48,057
You get caught, it could get worse.
885
00:44:48,082 --> 00:44:50,498
You don't think I know
who I'm dealing with?
886
00:44:50,501 --> 00:44:51,982
No.
887
00:44:52,007 --> 00:44:53,526
I don't.
888
00:45:09,956 --> 00:45:11,723
[Gas cap rattling]
889
00:45:11,748 --> 00:45:13,479
What are you doing?
890
00:45:24,875 --> 00:45:28,475
[Gas cap rattling]
891
00:45:28,500 --> 00:45:29,985
[Gas-cap door closes]
892
00:45:33,876 --> 00:45:36,076
There are more people
than the Salamancas
893
00:45:36,101 --> 00:45:37,979
to worry about here.
894
00:45:38,004 --> 00:45:39,889
Now, if you manage to pull this off
895
00:45:39,914 --> 00:45:43,952
without a bullet in your
head and switch those pills,
896
00:45:43,977 --> 00:45:45,988
then switch 'em back.
897
00:45:47,558 --> 00:45:49,447
Switch them back?
898
00:45:49,472 --> 00:45:50,784
Why?
899
00:45:50,809 --> 00:45:53,630
Anyone gets an itch about
the medicine not working,
900
00:45:53,655 --> 00:45:55,870
they're gonna look at those pills.
901
00:45:55,895 --> 00:45:57,328
You do this...
902
00:45:57,353 --> 00:45:59,160
switch 'em back.
903
00:46:04,140 --> 00:46:07,111
So... you gonna let us make this deal?
904
00:46:07,136 --> 00:46:08,821
You got the money?
905
00:46:11,408 --> 00:46:12,789
Good.
906
00:46:12,814 --> 00:46:14,193
[Sniffles]
907
00:46:14,218 --> 00:46:17,068
Now, before we do this...
908
00:46:17,093 --> 00:46:20,176
I'm gonna need one more thing from you.
909
00:46:23,342 --> 00:46:26,476
- [Indistinct conversations]
- _
910
00:46:26,501 --> 00:46:28,448
[Intercom beeps]
911
00:46:29,253 --> 00:46:31,120
Yes?
912
00:46:31,145 --> 00:46:32,597
Okay.
913
00:46:33,187 --> 00:46:35,662
Miss Valco will see you now.
914
00:46:35,919 --> 00:46:38,040
- Oh.
- Second door.
915
00:46:42,385 --> 00:46:45,618
[Breathes sharply]
916
00:46:46,350 --> 00:46:48,118
Hi there. Come on in.
917
00:46:48,143 --> 00:46:52,287
Yeah. Hi. I've...
called quite a few times
918
00:46:52,289 --> 00:46:55,019
about an issue I'm trying to address.
919
00:46:55,044 --> 00:46:57,250
Do you have your policy number?
920
00:46:57,275 --> 00:46:58,555
No.
921
00:46:58,580 --> 00:46:59,717
[Sighs]
922
00:46:59,742 --> 00:47:02,702
Can you just look up my name? McGill?
923
00:47:07,124 --> 00:47:10,566
Charles McGill of
Hamlin, Hamlin, McGill?
924
00:47:11,469 --> 00:47:13,141
No, that's my brother.
925
00:47:13,143 --> 00:47:14,376
Um... [Clears throat]
926
00:47:14,378 --> 00:47:16,886
I'm Jimmy. James McGill.
927
00:47:16,911 --> 00:47:18,926
Solo practitioner.
928
00:47:19,923 --> 00:47:21,934
Oh. There you are.
929
00:47:21,959 --> 00:47:24,368
Looks like you're all
paid up through the year.
930
00:47:24,393 --> 00:47:26,226
That's sort of the issue.
931
00:47:26,251 --> 00:47:30,063
Long story short, through a
series of unfortunate events,
932
00:47:30,088 --> 00:47:32,328
my license has been suspended.
933
00:47:32,353 --> 00:47:34,203
Yes, I see that here.
934
00:47:34,228 --> 00:47:35,679
Right. Well...
935
00:47:35,704 --> 00:47:37,504
I was hoping I could get a refund
936
00:47:37,529 --> 00:47:39,056
for the time that I won't be a lawyer.
937
00:47:39,081 --> 00:47:41,513
Now, that's only fair, right?
938
00:47:41,538 --> 00:47:44,286
I'm sorry, Mr. McGill.
It doesn't work like that.
939
00:47:44,311 --> 00:47:47,916
We don't refund for unused
malpractice insurance.
940
00:47:47,941 --> 00:47:49,183
[Sighs] But it's a...
941
00:47:49,208 --> 00:47:51,990
it's a lot of money for nothing.
942
00:47:52,015 --> 00:47:53,906
I understand it seems that way,
943
00:47:53,931 --> 00:47:55,564
but if one of your clients decides
944
00:47:55,589 --> 00:47:57,855
they want to bring a suit against you,
945
00:47:57,880 --> 00:48:00,242
this continues your coverage.
946
00:48:00,267 --> 00:48:01,590
[Snaps fingers] That's the thing.
947
00:48:01,592 --> 00:48:03,159
My clients?
948
00:48:03,184 --> 00:48:04,583
They love me.
949
00:48:04,608 --> 00:48:07,612
And they would never
bring a suit against me.
950
00:48:07,637 --> 00:48:10,234
I'm [Chuckling] extremely lovable.
951
00:48:10,259 --> 00:48:11,831
I can see that.
952
00:48:11,856 --> 00:48:14,557
But it's company policy.
953
00:48:14,942 --> 00:48:16,440
[Snaps fingers]
954
00:48:16,465 --> 00:48:18,999
What about we put the insurance on hold?
955
00:48:19,024 --> 00:48:21,138
And then, if someone
were to try to sue me...
956
00:48:21,163 --> 00:48:22,587
which they won't...
957
00:48:22,612 --> 00:48:24,089
then we just, uh, [Clicks tongue]
958
00:48:24,091 --> 00:48:26,432
kick that ol' policy back into gear?
959
00:48:26,457 --> 00:48:29,296
I understand your situation. I do.
960
00:48:29,321 --> 00:48:31,114
But there are rules preventing us
961
00:48:31,139 --> 00:48:33,765
from stopping and starting coverage.
962
00:48:33,791 --> 00:48:36,684
And I regret to inform you that...
963
00:48:36,709 --> 00:48:39,361
when your license is
reinstated next year,
964
00:48:39,363 --> 00:48:40,529
because of the suspension,
965
00:48:40,554 --> 00:48:43,409
your premiums are going to... go up.
966
00:48:43,434 --> 00:48:45,381
Considerably.
967
00:48:46,500 --> 00:48:48,680
How considerably?
968
00:48:49,642 --> 00:48:52,022
Um... [Drawer opens]
969
00:48:54,945 --> 00:49:00,982
Looks like roughly... 150%.
970
00:49:03,484 --> 00:49:05,540
[Breathing sharply]
971
00:49:05,565 --> 00:49:07,171
[Chuckling] God.
972
00:49:08,777 --> 00:49:11,171
[Sniffling]
973
00:49:11,196 --> 00:49:13,363
[Drawer closes]
974
00:49:14,810 --> 00:49:16,498
Mr. McGill?
975
00:49:16,500 --> 00:49:18,439
[Sighs]
976
00:49:19,837 --> 00:49:21,581
[Sniffles]
977
00:49:23,618 --> 00:49:25,635
Oh.
978
00:49:25,660 --> 00:49:26,926
I...
979
00:49:26,951 --> 00:49:29,054
Mr. McGill, I'm sorry.
980
00:49:29,079 --> 00:49:31,913
I wish we could help
you, but we just can't.
981
00:49:31,915 --> 00:49:33,474
[Sniffles]
982
00:49:33,499 --> 00:49:35,244
I'm sorry.
983
00:49:37,142 --> 00:49:38,875
It's hard.
984
00:49:39,354 --> 00:49:41,656
Very, very hard.
985
00:49:41,658 --> 00:49:42,853
[Sniffles]
986
00:49:42,878 --> 00:49:45,509
I'm just having a rough time.
987
00:49:46,529 --> 00:49:48,846
I just need a break.
988
00:49:48,871 --> 00:49:51,455
[Voice breaking] Just one break.
989
00:49:53,317 --> 00:49:57,445
And I know you... I know
you can't do anything, but...
990
00:49:57,618 --> 00:49:59,571
[Crying]
991
00:49:59,596 --> 00:50:03,747
I'm getting run out on this
community service and...
992
00:50:03,772 --> 00:50:07,045
getting ripped off
left and right, and...
993
00:50:07,453 --> 00:50:09,353
my car won't start.
994
00:50:09,378 --> 00:50:11,119
[Chuckles]
995
00:50:11,144 --> 00:50:14,242
My gal is disappointed in me, and...
996
00:50:14,267 --> 00:50:16,335
my brother...
997
00:50:16,360 --> 00:50:17,776
[Sniffles]
998
00:50:17,801 --> 00:50:19,233
[Crying]
999
00:50:19,258 --> 00:50:21,499
My brother is sick!
1000
00:50:22,381 --> 00:50:24,433
And he's alone.
1001
00:50:26,803 --> 00:50:29,546
I spent years caring for him, and...
1002
00:50:29,571 --> 00:50:31,306
now he hates me.
1003
00:50:31,308 --> 00:50:33,877
He's the only family I got left,
1004
00:50:33,902 --> 00:50:35,778
and he hates me.
1005
00:50:35,803 --> 00:50:38,082
He hates my guts.
1006
00:50:38,107 --> 00:50:40,606
Is this your brother, Charles?
1007
00:50:40,631 --> 00:50:42,412
- Oh.
- [Sniffles]
1008
00:50:42,437 --> 00:50:45,738
And I pretend not to
care, but he's my brother.
1009
00:50:45,763 --> 00:50:47,633
How can I not?
1010
00:50:47,658 --> 00:50:50,241
He's mentally ill.
1011
00:50:50,266 --> 00:50:53,862
He's... he's holed up in
a house with no electricity.
1012
00:50:53,864 --> 00:50:56,585
He's working by the
light of gas lanterns.
1013
00:50:56,610 --> 00:50:57,909
Wha...
1014
00:50:57,934 --> 00:51:01,031
He's making mistakes
with his clients. He's...
1015
00:51:01,056 --> 00:51:03,868
mixin' up numbers on
important documents.
1016
00:51:03,893 --> 00:51:05,466
He... he...
1017
00:51:06,480 --> 00:51:08,848
He had a complete mental breakdown
1018
00:51:08,873 --> 00:51:10,606
at the bar hearing.
1019
00:51:10,631 --> 00:51:14,233
Your brother... he had
a breakdown in court?
1020
00:51:14,258 --> 00:51:16,724
It's in the transcripts.
1021
00:51:16,749 --> 00:51:18,278
[Sobbing]
1022
00:51:18,303 --> 00:51:21,104
God. And I'm worried, I'm just...
1023
00:51:21,129 --> 00:51:25,162
if he screws up with
one more big client...
1024
00:51:26,240 --> 00:51:29,033
it's just gonna destroy him!
1025
00:51:30,071 --> 00:51:31,604
[Sniffles]
1026
00:51:31,629 --> 00:51:34,596
Oh, don't... don't write...
1027
00:51:34,621 --> 00:51:36,707
What are you writing? No, don't write.
1028
00:51:36,732 --> 00:51:38,920
I-I didn't mean to say that.
1029
00:51:38,945 --> 00:51:41,646
I don't want him to get
in trouble with you guys
1030
00:51:41,671 --> 00:51:43,971
- 'cause of me. I...
- Right.
1031
00:51:43,996 --> 00:51:46,863
I'm sorry. I'm gonna go.
1032
00:51:47,662 --> 00:51:50,251
You're not gonna do anything, are you?
1033
00:51:50,253 --> 00:51:52,861
I-I wouldn't worry about it, Mr. McGill.
1034
00:51:52,886 --> 00:51:54,786
Uh, please feel better.
1035
00:51:54,811 --> 00:51:56,594
I'm sorry.
1036
00:51:57,479 --> 00:52:00,136
Just for... uh, forget.
1037
00:52:01,917 --> 00:52:05,309
[Indistinct conversations]
1038
00:52:05,334 --> 00:52:07,546
[Telephone ringing]
1039
00:52:07,571 --> 00:52:10,723
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com