1 00:00:00,086 --> 00:00:02,928 Previously on AMC's "Better Call Saul"... 2 00:00:02,953 --> 00:00:05,029 I want a new front. 3 00:00:05,054 --> 00:00:06,765 My father is a simple man. 4 00:00:06,790 --> 00:00:08,613 You will teach him. 5 00:00:08,615 --> 00:00:10,467 [Coughs] 6 00:00:10,492 --> 00:00:12,211 Tonight, I celebrate 7 00:00:12,236 --> 00:00:13,803 with the world's best attorney. 8 00:00:13,805 --> 00:00:14,970 Have you given any thought 9 00:00:14,972 --> 00:00:16,546 to what you're gonna do for the next year? 10 00:00:16,563 --> 00:00:18,164 I'm out 4,000 bucks. 11 00:00:18,189 --> 00:00:19,689 So you're gonna keep paying for half a law office 12 00:00:19,714 --> 00:00:21,447 even though you're not practicing law? 13 00:00:21,472 --> 00:00:23,539 I'll hold up my end, you hold up yours. 14 00:00:23,564 --> 00:00:26,171 I'm selling advertising... why not advertise? 15 00:00:26,196 --> 00:00:27,639 What commercial did you run? 16 00:00:27,664 --> 00:00:28,773 I made a new one. 17 00:00:28,798 --> 00:00:30,208 _ 18 00:00:30,699 --> 00:00:34,712 [Footsteps approach] 19 00:00:34,737 --> 00:00:38,026 [Birds chirping] 20 00:00:40,176 --> 00:00:43,544 [Footsteps approach] 21 00:00:52,954 --> 00:00:54,316 [Slurps] 22 00:00:55,557 --> 00:00:57,757 [Footsteps approach] 23 00:00:57,760 --> 00:00:59,827 [Vehicle door opens, closes] 24 00:00:59,829 --> 00:01:03,163 [Footsteps approach] 25 00:01:03,165 --> 00:01:05,299 [Vehicle door opens, closes] 26 00:01:08,170 --> 00:01:10,304 [Vehicle door opens, closes] 27 00:01:14,140 --> 00:01:16,832 [Vehicle door opens, closes] 28 00:01:19,100 --> 00:01:20,473 [Man clears throat] 29 00:01:21,953 --> 00:01:25,321 [Vehicle approaching] 30 00:01:34,797 --> 00:01:37,831 [Brakes squeal] 31 00:01:53,030 --> 00:01:54,709 [Sniffles] Name? 32 00:01:55,055 --> 00:01:57,451 Um. [Clears throat] James McGill. [Sniffles] 33 00:01:57,491 --> 00:01:58,890 Bring your card? 34 00:01:58,892 --> 00:02:00,404 Yeah. 35 00:02:01,503 --> 00:02:03,506 [Sighs] 36 00:02:07,414 --> 00:02:09,194 [Clears throat] 37 00:02:09,219 --> 00:02:10,685 Sign there. 38 00:02:17,356 --> 00:02:19,381 [Horn honks in distance] 39 00:02:21,326 --> 00:02:23,192 Can I read it first? 40 00:02:23,217 --> 00:02:24,731 It's just a waiver. 41 00:02:24,756 --> 00:02:27,270 We're not responsible if you hurt yourself. 42 00:02:27,295 --> 00:02:30,420 [Train whistle blows in distance] 43 00:02:32,660 --> 00:02:34,126 [Sighs] 44 00:02:37,831 --> 00:02:41,199 [Engine rumbling] 45 00:02:44,938 --> 00:02:46,905 [Gearshift clicks, door creaks] 46 00:02:46,907 --> 00:02:48,206 [Engine shuts off] 47 00:03:00,639 --> 00:03:04,007 [Wind whistling] 48 00:03:19,936 --> 00:03:23,304 [Vehicles passing] 49 00:03:36,205 --> 00:03:38,201 [Scoffs] 50 00:03:55,031 --> 00:03:58,399 [Cellphone vibrating] 51 00:04:02,837 --> 00:04:05,450 Good morning. Saul Goodman Productions. 52 00:04:07,421 --> 00:04:08,642 T-that's right. 53 00:04:08,667 --> 00:04:11,623 We, uh... we do it all... we write it, shoot it, 54 00:04:11,625 --> 00:04:13,510 get ya on the air for one low, low price. 55 00:04:13,535 --> 00:04:15,768 May I ask what business you have? 56 00:04:16,430 --> 00:04:17,556 Computer repair? 57 00:04:17,581 --> 00:04:20,432 That is a perfect business to advertise on television 58 00:04:20,434 --> 00:04:23,521 because, you know, computers are our future. 59 00:04:23,546 --> 00:04:25,179 [Chuckles] 60 00:04:26,562 --> 00:04:27,928 Uh... 61 00:04:28,282 --> 00:04:30,415 yes, well, our rates are... 62 00:04:30,440 --> 00:04:31,946 - [Trucks engines rumbling] - Ah! 63 00:04:33,048 --> 00:04:35,398 Sorry. That was, uh, one of our trucks. 64 00:04:35,423 --> 00:04:37,545 We're, uh, location shooting today. 65 00:04:37,570 --> 00:04:39,703 It's a big production, actually. 66 00:04:39,728 --> 00:04:43,521 Our usual rate is one commercial, one airing... 67 00:04:43,546 --> 00:04:45,646 $850, but you're in luck... 68 00:04:45,648 --> 00:04:48,384 today, we have a one-time special. 69 00:04:48,409 --> 00:04:49,657 Our Elite package. 70 00:04:49,682 --> 00:04:52,275 Seven commercials, seven airings 71 00:04:52,300 --> 00:04:54,751 for forty... 72 00:04:55,167 --> 00:04:58,110 forty-six hundred dollars. 73 00:04:58,353 --> 00:05:00,526 Yeah. Forty-six hundred dollars. 74 00:05:00,551 --> 00:05:02,597 And we can a... Hello? 75 00:05:03,674 --> 00:05:05,034 Hello? 76 00:05:06,987 --> 00:05:08,231 [Cellphone beeps] 77 00:05:09,599 --> 00:05:11,832 [Engines rumbling] 78 00:05:14,120 --> 00:05:17,411 No, I didn't, because you keep putting me on hold. 79 00:05:17,413 --> 00:05:18,913 [Vehicle passing] 80 00:05:18,915 --> 00:05:20,748 Okay, my situ... Hello? 81 00:05:20,750 --> 00:05:22,511 My sit... yes, my situation is this. 82 00:05:22,536 --> 00:05:25,409 I... two months ago, I paid for a full year, 83 00:05:25,434 --> 00:05:28,155 uh, but, due to unforeseen circumstances, 84 00:05:28,157 --> 00:05:31,222 I'm not gonna be a lawyer for the next 12 months. 85 00:05:31,247 --> 00:05:33,360 - [Vehicle passing] - [Sighs] 86 00:05:33,362 --> 00:05:35,151 Uh-huh. Yes, suspended. 87 00:05:35,176 --> 00:05:37,250 So I'm not practicing, 88 00:05:37,275 --> 00:05:40,093 so I don't need malpractice insurance, 89 00:05:40,118 --> 00:05:43,186 and I'd like to speak to someone about a refund. 90 00:05:44,188 --> 00:05:47,178 But y... well, then, may I please speak to someone 91 00:05:47,203 --> 00:05:48,848 who can make a decision? 92 00:05:48,873 --> 00:05:50,978 No, no, no. Don't put me on hold again, please. 93 00:05:50,980 --> 00:05:53,180 He... Hello? He... 94 00:05:53,182 --> 00:05:55,216 [Vehicle passing] 95 00:05:55,218 --> 00:05:56,851 [Horn honks] 96 00:05:59,789 --> 00:06:02,185 [Whistle blowing] 97 00:06:10,339 --> 00:06:13,575 [Vehicle passing] 98 00:06:19,195 --> 00:06:21,196 Wait a minute. This says 30 minutes. 99 00:06:21,221 --> 00:06:22,655 Yep. 100 00:06:22,680 --> 00:06:24,545 We were out here for four hours. 101 00:06:24,547 --> 00:06:26,347 You were on your phone. 102 00:06:26,349 --> 00:06:28,758 You knew the rules when you signed up. 103 00:06:28,783 --> 00:06:31,250 But I collected more garbage than anybody out here. 104 00:06:31,275 --> 00:06:33,359 I have to be able to conduct business 105 00:06:33,384 --> 00:06:34,570 to earn a living. 106 00:06:34,595 --> 00:06:36,056 No. [Scoffs] 107 00:06:36,058 --> 00:06:37,930 What do you mean "no"? 108 00:06:37,955 --> 00:06:40,861 Think of community service as your jail time. 109 00:06:40,863 --> 00:06:42,696 No phones allowed in jail. 110 00:06:42,698 --> 00:06:45,023 W-w-well, hold on there, buddy. 111 00:06:45,048 --> 00:06:47,349 I mean, who do you think you are, huh? 112 00:06:47,374 --> 00:06:50,074 Y-y-you think you can treat us like this? Yeah? 113 00:06:50,099 --> 00:06:51,469 We're out here for the good 114 00:06:51,494 --> 00:06:54,469 of the great city of Albuquerque... not for you. 115 00:06:54,494 --> 00:06:55,927 You're not our lord and master. 116 00:06:55,952 --> 00:06:57,722 You don't get to sit back and decide 117 00:06:57,747 --> 00:07:00,281 who's worthy and who isn't. 118 00:07:00,283 --> 00:07:01,766 Am I right? 119 00:07:02,781 --> 00:07:05,367 Dude, are you gonna get in the van or what? 120 00:07:07,819 --> 00:07:10,453 C'mon. 30 minutes? That stuff's not right. 121 00:07:10,478 --> 00:07:11,836 You can do better than that. 122 00:07:13,326 --> 00:07:15,947 [Sighs] We could make it zero. 123 00:07:20,388 --> 00:07:22,088 [Sighing] 124 00:07:25,074 --> 00:07:26,891 [Paper rustles] 125 00:07:26,916 --> 00:07:28,853 [Sighs] 126 00:07:28,878 --> 00:07:31,812 [Horn blares] 127 00:07:32,725 --> 00:07:36,736 ♪ ♪ 128 00:07:36,761 --> 00:07:41,859 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 129 00:07:46,836 --> 00:07:49,640 [Vehicle approaching] 130 00:07:49,679 --> 00:07:52,781 [Brakes squeal] 131 00:07:54,148 --> 00:07:55,507 [Door opens] 132 00:07:55,929 --> 00:07:58,150 ♪ ♪ 133 00:07:58,152 --> 00:07:59,885 [Engine shuts off] 134 00:07:59,887 --> 00:08:04,054 ♪ ♪ 135 00:08:05,959 --> 00:08:07,559 [Trunk creaks] 136 00:08:07,561 --> 00:08:11,404 ♪ ♪ 137 00:08:19,406 --> 00:08:21,334 [Engine starts] 138 00:08:21,359 --> 00:08:24,366 ♪ ♪ 139 00:08:31,118 --> 00:08:34,125 ♪ ♪ 140 00:08:40,127 --> 00:08:43,684 ♪ ♪ 141 00:08:45,403 --> 00:08:47,437 [Keys jingling] 142 00:08:47,462 --> 00:08:49,562 [Engine sputtering] 143 00:08:49,564 --> 00:08:51,332 Come on. Come on! 144 00:08:51,357 --> 00:08:53,333 - [Sputtering continues] - Come on, baby! 145 00:08:53,358 --> 00:08:54,658 Ohh! 146 00:08:54,683 --> 00:08:56,020 [Sighs] 147 00:08:56,566 --> 00:08:58,266 [Engine starts] 148 00:08:58,291 --> 00:08:59,622 - Yes! - [Gearshift clicks] 149 00:08:59,647 --> 00:09:02,748 [Engine revs, exhaust pops] 150 00:09:02,773 --> 00:09:04,708 ♪ ♪ 151 00:09:05,246 --> 00:09:07,372 So come on down to Duke City Recliners 152 00:09:07,397 --> 00:09:08,997 and put your feet up! 153 00:09:09,022 --> 00:09:12,676 Mention this ad and get 10% off your first purchase. 154 00:09:13,443 --> 00:09:15,109 And... cut. 155 00:09:15,134 --> 00:09:16,467 Great! How was that? 156 00:09:16,469 --> 00:09:17,864 - Good for camera. - Sound was good. Yep. 157 00:09:17,889 --> 00:09:20,530 - Thank you. That was great. - Hold up. Hold up. 158 00:09:20,555 --> 00:09:22,480 I wanna do one more. 159 00:09:22,505 --> 00:09:23,958 Was that okay? 160 00:09:23,983 --> 00:09:27,093 [Clicks tongue] It was great, uh, but I just... I want... 161 00:09:27,095 --> 00:09:30,612 I want you to connect more with the audience. 162 00:09:30,637 --> 00:09:32,809 Like you're talking to a friend. 163 00:09:33,372 --> 00:09:36,152 Look into that lens and see a friend. 164 00:09:36,177 --> 00:09:37,411 Can you do that? 165 00:09:37,436 --> 00:09:39,481 I mean, think of a specific friend. 166 00:09:39,506 --> 00:09:41,442 - Do you see him? - Yes. 167 00:09:41,482 --> 00:09:42,881 Okay. Who is he? 168 00:09:42,883 --> 00:09:45,245 - My friend Ron. - Great. 169 00:09:45,270 --> 00:09:48,063 Look into that lens and see Ron. 170 00:09:48,088 --> 00:09:52,157 And just two guys, just chattin' about chairs. 171 00:09:52,159 --> 00:09:53,714 - [Sighs, sniffles] - D-don't think about it. 172 00:09:53,739 --> 00:09:54,893 Just throw it away. 173 00:09:54,895 --> 00:09:57,170 Last looks. Roll sound. 174 00:10:00,481 --> 00:10:01,500 Sound speed. 175 00:10:01,502 --> 00:10:03,301 - Camera? - Cam... camera set. 176 00:10:03,303 --> 00:10:04,903 And... 177 00:10:04,905 --> 00:10:07,645 havin' a conversation with your good friend Ron. 178 00:10:07,670 --> 00:10:09,536 Just a couple of guys talkin'. 179 00:10:09,561 --> 00:10:11,887 And you got some very exciting news 180 00:10:11,912 --> 00:10:13,311 about the recliners 181 00:10:13,313 --> 00:10:14,926 that you've been dyin' to share with him. 182 00:10:14,951 --> 00:10:16,982 And... action. 183 00:10:17,007 --> 00:10:18,809 So come on down to Duke City Recliners 184 00:10:18,834 --> 00:10:20,434 and put your feet up! 185 00:10:20,459 --> 00:10:24,156 Mention this ad and get 10% off your first purchase. 186 00:10:25,031 --> 00:10:26,264 And... cut! 187 00:10:26,289 --> 00:10:27,489 Great! That's the one! 188 00:10:27,514 --> 00:10:29,414 Check the gate! How did that feel?! 189 00:10:29,439 --> 00:10:30,856 Good, I guess. What... what did you think? 190 00:10:30,881 --> 00:10:32,473 Good! So good! 191 00:10:32,498 --> 00:10:34,044 Just very, very... 192 00:10:34,069 --> 00:10:35,926 - just great! - It was very nice. 193 00:10:35,951 --> 00:10:38,680 Listen, you are on a roll, my friend. 194 00:10:38,705 --> 00:10:40,505 I say we strike while the iron is hot. 195 00:10:40,530 --> 00:10:42,489 Remember that other offer we discussed? 196 00:10:42,514 --> 00:10:44,681 More commercials at the discounted rate? 197 00:10:44,706 --> 00:10:46,144 Got my whole crew here. 198 00:10:46,146 --> 00:10:47,536 We could bang out seven more 199 00:10:47,561 --> 00:10:50,458 and give you a run that'll make you a household name. 200 00:10:50,483 --> 00:10:53,419 - Waddya say? - But, Mr. Goodman, I... 201 00:10:53,444 --> 00:10:55,942 love the idea of more commercials, 202 00:10:55,945 --> 00:10:57,534 but I just can't swing it. 203 00:10:57,558 --> 00:11:00,075 - My wife didn't want me to do this one. - You know what? 204 00:11:00,100 --> 00:11:02,809 They say you gotta spend money to make money. 205 00:11:02,834 --> 00:11:04,458 And, uh... 206 00:11:04,483 --> 00:11:05,982 [Chuckles] 207 00:11:06,007 --> 00:11:07,965 and I tell ya what... you got a chance here 208 00:11:07,990 --> 00:11:10,368 to potentially spike your sales by hundreds... 209 00:11:10,370 --> 00:11:12,426 hell, thousands... of new customers 210 00:11:12,451 --> 00:11:14,973 who'd never even heard of Duke City Recliners. 211 00:11:14,975 --> 00:11:17,301 - What do ya say? - Sure, s-sure. 212 00:11:17,326 --> 00:11:19,823 B-but... but like I said... [Sighs] 213 00:11:19,848 --> 00:11:22,380 I only have enough to pay for the one. 214 00:11:22,382 --> 00:11:23,815 [Sighs] 215 00:11:23,817 --> 00:11:25,834 Well, you know what? 216 00:11:26,434 --> 00:11:28,715 I like you, and I wanna help. 217 00:11:28,740 --> 00:11:31,496 So I know we discussed a discounted rate 218 00:11:31,529 --> 00:11:33,737 of $545 per commercial, 219 00:11:33,762 --> 00:11:37,372 but if you sign up right now for our Elite package... 220 00:11:37,397 --> 00:11:39,870 now, that's seven commercials... 221 00:11:39,895 --> 00:11:42,035 I think we can do the whole thing for... 222 00:11:42,863 --> 00:11:44,248 $500 per commercial. 223 00:11:44,272 --> 00:11:46,410 Now, that is $3,500, all in. 224 00:11:46,435 --> 00:11:49,223 That is the bargain of a lifetime. 225 00:11:49,843 --> 00:11:51,794 [Sighs] 226 00:11:55,237 --> 00:11:56,999 I don't know. 227 00:11:57,970 --> 00:12:00,818 Any chance you could do it on credit? 228 00:12:02,056 --> 00:12:04,360 [Inhales sharply] On credit? 229 00:12:05,025 --> 00:12:07,425 No. No. 230 00:12:07,427 --> 00:12:08,860 I can't. 231 00:12:08,862 --> 00:12:11,495 - I'm sorry. - Uh, maybe another time. 232 00:12:11,520 --> 00:12:14,169 Uh, let me get your money for this one. 233 00:12:25,088 --> 00:12:27,336 Uh, can we make this easier and just split it four ways? 234 00:12:27,361 --> 00:12:29,506 "Split it four"... I'll split you four ways. 235 00:12:29,531 --> 00:12:31,294 Don't they teach you capitalism in that school of yours? 236 00:12:31,319 --> 00:12:32,857 I'm just sayin', we got expenses, man. 237 00:12:32,882 --> 00:12:34,367 You... expen... you don't have expenses! 238 00:12:34,392 --> 00:12:36,198 I've got expenses! You see this? 239 00:12:36,223 --> 00:12:39,057 This is money I've already spent on airtime for that commercial. 240 00:12:39,059 --> 00:12:40,471 445 bucks. 241 00:12:40,496 --> 00:12:41,963 You know what that leaves me with? 242 00:12:41,988 --> 00:12:45,184 - $100. - $104.95! 243 00:12:45,209 --> 00:12:47,868 For writing, directing, producing, client outreach, 244 00:12:47,870 --> 00:12:49,966 - sales, transpo... all of it! - I get it. 245 00:12:49,991 --> 00:12:52,597 Yeah. So let's get you in the editing room and finish this thing, 246 00:12:52,622 --> 00:12:55,522 and I don't want to hear another word about expenses. 247 00:12:55,547 --> 00:12:57,677 Kim: Okay. Electric. 248 00:12:57,679 --> 00:12:59,810 - Jimmy: [Sighs] - I paid this month. 249 00:12:59,835 --> 00:13:01,504 Anything else? 250 00:13:01,529 --> 00:13:04,593 I bought a couple reams of paper for the printer. 251 00:13:04,618 --> 00:13:07,527 Hmm. Paper. 252 00:13:08,812 --> 00:13:10,782 One hundred... sixty-two. 253 00:13:10,807 --> 00:13:12,718 Okay, so... 254 00:13:15,106 --> 00:13:16,919 Mm... 255 00:13:17,948 --> 00:13:21,381 Looks like puts me ahead this month... 256 00:13:21,406 --> 00:13:24,150 $3,172. 257 00:13:24,845 --> 00:13:27,649 All right. And what's it to even me up? 258 00:13:27,674 --> 00:13:30,234 Uh... divided by 2. [Calculator buttons clicking] 259 00:13:30,259 --> 00:13:32,755 $1,586. 260 00:13:34,011 --> 00:13:35,021 Okay. 261 00:13:35,046 --> 00:13:36,878 [Inhales sharply] One thousand... 262 00:13:38,020 --> 00:13:39,486 five hundred... 263 00:13:39,488 --> 00:13:40,646 [Chuckles] Wow. 264 00:13:40,671 --> 00:13:43,000 Mr. Moneybags, huh? 265 00:13:43,025 --> 00:13:46,852 So this... commercial thing. It's turning a profit? 266 00:13:46,877 --> 00:13:48,901 It's TV. 267 00:13:48,926 --> 00:13:51,138 How could there not be a profit? 268 00:13:54,706 --> 00:13:56,416 You didn't... 269 00:13:56,441 --> 00:13:59,132 drain your bank account, did you? 270 00:13:59,157 --> 00:14:00,929 [Chuckling] What? No... 271 00:14:00,954 --> 00:14:02,357 - I didn't... - [Knock on door] 272 00:14:02,382 --> 00:14:04,775 Uh, oh, that's, uh, Chinese food. 273 00:14:04,800 --> 00:14:06,066 I ordered it for us. 274 00:14:06,091 --> 00:14:08,231 - You're workin' late, right? - Yeah. Right. Thanks. 275 00:14:08,256 --> 00:14:09,757 Oh, uh... wait, here. 276 00:14:09,782 --> 00:14:11,693 No, I got this. 277 00:14:15,834 --> 00:14:18,582 - Hey, hi. - $24. 278 00:14:18,607 --> 00:14:20,304 [Clears throat] 279 00:14:23,303 --> 00:14:25,469 Here. Keep the change. 280 00:14:27,778 --> 00:14:29,384 A dollar? 281 00:14:29,409 --> 00:14:30,894 Yeah. 282 00:14:31,504 --> 00:14:33,542 We can make it zero. 283 00:14:35,486 --> 00:14:37,744 [Freez's "I.O.U." plays] 284 00:14:37,769 --> 00:14:41,624 ♪ A-E-A-E-I-O-U-U ♪ 285 00:14:41,649 --> 00:14:43,733 [Insects chirping] 286 00:14:43,758 --> 00:14:45,443 [Clattering] 287 00:14:45,468 --> 00:14:46,789 [Door creaks] 288 00:14:46,814 --> 00:14:49,757 [Locks clicking] 289 00:14:54,426 --> 00:14:57,978 [Alarm beeping] 290 00:15:01,621 --> 00:15:04,514 [Locks clicking] 291 00:15:04,539 --> 00:15:06,272 [Beeping continues] 292 00:15:06,297 --> 00:15:08,717 [Keypad beeping] 293 00:15:08,750 --> 00:15:10,504 [Beeping stops] 294 00:15:11,025 --> 00:15:12,310 Ahh! 295 00:15:12,335 --> 00:15:15,010 Geez! What the hell?! 296 00:15:15,035 --> 00:15:17,951 I mean, what the hell? How'd you get in here? 297 00:15:17,953 --> 00:15:19,646 Relax. 298 00:15:19,671 --> 00:15:21,254 I just want to talk. 299 00:15:21,256 --> 00:15:22,744 Talk? [Chuckles] 300 00:15:22,769 --> 00:15:24,523 You mean, like, apologize? 301 00:15:24,548 --> 00:15:27,527 'Cause that's really the only talk I want to hear. 302 00:15:27,529 --> 00:15:30,495 I want to do some business. Like before. 303 00:15:30,520 --> 00:15:32,320 [Chuckles] Business? 304 00:15:32,345 --> 00:15:35,894 Is that, like, code for stealing my baseball cards? 305 00:15:35,919 --> 00:15:38,520 I'm not here for your baseball cards. 306 00:15:41,487 --> 00:15:43,099 I'm here... 307 00:15:43,124 --> 00:15:44,749 for this. 308 00:15:53,970 --> 00:15:56,320 Can you get more of these? 309 00:16:05,766 --> 00:16:08,300 You want me to steal this? 310 00:16:08,325 --> 00:16:10,607 Get a prescription and go to a pharmacist. 311 00:16:10,632 --> 00:16:13,633 - It'll be cheap. - I need those capsules empty... 312 00:16:13,658 --> 00:16:15,624 before they're sealed. 313 00:16:15,649 --> 00:16:18,107 With those exact markings. 314 00:16:20,716 --> 00:16:24,484 Well... the place I work doesn't make these. 315 00:16:24,486 --> 00:16:25,952 But... 316 00:16:27,843 --> 00:16:30,010 But what? 317 00:16:32,135 --> 00:16:36,024 I could probably get some samples diverted 318 00:16:36,049 --> 00:16:38,203 on an R&D request. 319 00:16:39,367 --> 00:16:40,772 So do it. 320 00:16:40,797 --> 00:16:42,963 Why? I mean, what's the point? 321 00:16:42,988 --> 00:16:45,035 I need them. 322 00:16:45,060 --> 00:16:47,247 [Scoffs lightly] O-kay. 323 00:16:48,107 --> 00:16:51,511 And if I don't get them? 324 00:16:51,513 --> 00:16:52,916 Then what? 325 00:16:52,941 --> 00:16:55,408 Are you gonna threaten me? 326 00:16:55,433 --> 00:16:57,404 Break my legs? 327 00:17:00,021 --> 00:17:01,632 You get me those pills, 328 00:17:01,657 --> 00:17:05,026 and I'm gonna pay you $20,000. 329 00:17:08,964 --> 00:17:10,599 Get them. 330 00:17:10,624 --> 00:17:14,827 [Insects chirping] 331 00:17:31,063 --> 00:17:32,772 [Door creaks] 332 00:17:33,393 --> 00:17:35,212 [Sighs] 333 00:17:46,005 --> 00:17:48,899 [Creaking] 334 00:17:52,684 --> 00:17:54,372 [Thud] 335 00:17:55,221 --> 00:17:56,929 [Thud] 336 00:18:11,845 --> 00:18:13,114 [Children shouting in distance] 337 00:18:13,139 --> 00:18:15,005 Woman: Let her have the ball. 338 00:18:15,007 --> 00:18:16,579 [Chatter] 339 00:18:16,604 --> 00:18:18,533 Man: Hold on, okay? 340 00:18:18,558 --> 00:18:20,181 Stacey: Hey, Pop. 341 00:18:20,206 --> 00:18:22,023 You doing okay? 342 00:18:22,048 --> 00:18:24,340 Uh, yeah. It's coming along. 343 00:18:24,365 --> 00:18:26,617 Have a couple of volunteers here who want to help. 344 00:18:26,619 --> 00:18:28,452 Well, thanks, but I think I'm good. 345 00:18:28,454 --> 00:18:30,929 Please, we can't let you do it all by yourself. 346 00:18:30,954 --> 00:18:33,087 Certainly not after you bought all the supplies. 347 00:18:33,089 --> 00:18:35,523 At least let the church reimburse you. 348 00:18:35,525 --> 00:18:37,592 - It's a donation. - Woman: C'mon. 349 00:18:37,594 --> 00:18:40,181 You've got unskilled but eager laborers. 350 00:18:40,206 --> 00:18:41,674 Let us do something. 351 00:18:41,699 --> 00:18:44,999 Just point and tell us what to do. 352 00:18:45,033 --> 00:18:46,448 Oh. 353 00:18:48,850 --> 00:18:50,816 All right, uh... 354 00:18:52,649 --> 00:18:54,628 how about you dump one of those packs 355 00:18:54,653 --> 00:18:55,965 into the wheelbarrow? 356 00:18:55,990 --> 00:18:59,264 And you... you fill that bucket up to the brim with water. 357 00:18:59,289 --> 00:19:01,616 And then you dump it in, little by little, 358 00:19:01,618 --> 00:19:03,909 while he stirs it with a hoe. 359 00:19:03,934 --> 00:19:05,809 - You got it. - Okay. 360 00:19:10,908 --> 00:19:13,330 I'm ready. What can I do? 361 00:19:14,351 --> 00:19:16,604 - I think we're covered. - [Chuckles] 362 00:19:16,629 --> 00:19:18,199 You're kidding, right? 363 00:19:18,201 --> 00:19:20,235 It's not that big a job. 364 00:19:20,237 --> 00:19:23,204 [Water splashing] 365 00:19:31,361 --> 00:19:33,877 - Am I doing this right? - Uh... 366 00:19:34,821 --> 00:19:37,566 why don't you try using this instead? 367 00:19:39,250 --> 00:19:40,891 Excuse me? 368 00:19:40,916 --> 00:19:43,035 It's for the walkway. 369 00:19:43,313 --> 00:19:44,879 Look. 370 00:19:45,822 --> 00:19:48,139 It puts down a texture 371 00:19:48,164 --> 00:19:50,932 so the kids don't slip when it gets wet. 372 00:19:50,934 --> 00:19:54,302 [Chatter in distance] 373 00:20:02,001 --> 00:20:03,534 Like this? 374 00:20:03,559 --> 00:20:05,284 You got it. 375 00:20:05,691 --> 00:20:07,515 Nice and gentle. 376 00:20:07,540 --> 00:20:09,529 - You're Kaylee's Pop-Pop, right? - [Laughter] 377 00:20:09,554 --> 00:20:10,718 I am. 378 00:20:10,743 --> 00:20:13,400 I am the very proud grandfather. 379 00:20:14,386 --> 00:20:17,199 - I'm Anita. - Mike. 380 00:20:17,224 --> 00:20:20,180 - Nice to meet you, Mike. - And you. 381 00:20:20,205 --> 00:20:21,821 And thanks for helping. 382 00:20:21,846 --> 00:20:25,561 Well, thank you for not trying to do this all by yourself. 383 00:20:25,586 --> 00:20:28,954 [Chatter continues] 384 00:20:36,813 --> 00:20:38,496 [Car door creaks] 385 00:20:39,961 --> 00:20:43,329 [Insects chirping] 386 00:20:45,197 --> 00:20:48,071 [Vehicle passing in distance] 387 00:21:00,360 --> 00:21:02,470 Hey. Carl? 388 00:21:02,495 --> 00:21:03,884 Yeah. 389 00:21:04,507 --> 00:21:07,295 Hold the fort for a few minutes, wouldja? 390 00:21:07,320 --> 00:21:09,327 You got it, Mike. [Sighs] 391 00:21:12,353 --> 00:21:16,532 [Video game plays "Trojan Warrior Theme"] 392 00:21:21,349 --> 00:21:23,519 Oh, hey. 393 00:21:24,717 --> 00:21:25,927 You're here. 394 00:21:25,929 --> 00:21:27,862 This your idea of stealth? 395 00:21:28,511 --> 00:21:31,199 I never claimed to be good at this. Any of it. 396 00:21:31,201 --> 00:21:32,964 - [Siren wails in distance] - On that, we can agree. 397 00:21:32,989 --> 00:21:35,290 Yeah, I know. That's why I'm here. 398 00:21:35,315 --> 00:21:37,115 I wanna hire you again. 399 00:21:37,140 --> 00:21:38,539 Do what now? 400 00:21:38,541 --> 00:21:40,542 Hire you. As my back-up man. 401 00:21:40,567 --> 00:21:42,973 Same terms as before. 402 00:21:42,998 --> 00:21:45,146 I don't wanna make the same mistake as last time. 403 00:21:45,148 --> 00:21:47,201 You don't wanna make the same mistake, 404 00:21:47,226 --> 00:21:48,783 then don't get involved 405 00:21:48,785 --> 00:21:51,119 with whatever it is you're getting involved with. 406 00:21:51,121 --> 00:21:54,389 But... I'm involved already. 407 00:21:54,391 --> 00:21:55,950 I'm not. 408 00:21:55,975 --> 00:21:57,539 Well... 409 00:21:58,664 --> 00:22:00,881 it's Nacho Varga. 410 00:22:05,802 --> 00:22:07,868 [Sighs] 411 00:22:08,972 --> 00:22:10,578 What about him? 412 00:22:10,603 --> 00:22:12,374 He broke into my house. 413 00:22:12,399 --> 00:22:14,335 He was inside, waiting for me. 414 00:22:14,360 --> 00:22:16,894 Somehow, he got past my security system. 415 00:22:16,919 --> 00:22:18,850 I have no idea how! 416 00:22:18,875 --> 00:22:21,706 All he had to do was unplug your phone lines. 417 00:22:21,731 --> 00:22:24,249 Oh. That's it? 418 00:22:24,274 --> 00:22:25,530 Huh. 419 00:22:25,555 --> 00:22:27,188 What'd he want? 420 00:22:27,190 --> 00:22:29,986 Pills. Well... not exactly. 421 00:22:30,011 --> 00:22:32,330 Empty Lydristel capsules. 422 00:22:32,395 --> 00:22:36,158 - Lydristel? - Yeah. They're like nitroglycerin. 423 00:22:36,183 --> 00:22:39,604 And he offered me money... lots of money. 424 00:22:39,629 --> 00:22:42,370 Way more than they're even worth. 425 00:22:42,372 --> 00:22:44,005 But... 426 00:22:44,007 --> 00:22:48,372 I'm afraid if I don't do it, or even if I do do it... 427 00:22:49,045 --> 00:22:50,670 I don't know... 428 00:22:50,672 --> 00:22:52,851 Tell him you can't get what he needs. 429 00:22:52,876 --> 00:22:54,492 I already ordered them. 430 00:22:54,517 --> 00:22:57,313 I mean, the shipment gets here in two days. He knows. 431 00:22:57,338 --> 00:22:59,544 Then make up an excuse. 432 00:23:00,719 --> 00:23:03,151 [Sighs] Fine. $3,000. 433 00:23:03,176 --> 00:23:05,372 - I'll give you $3,000. - I'm not interested. 434 00:23:05,397 --> 00:23:07,887 And you find a way out of it. 435 00:23:07,889 --> 00:23:09,222 [Scoffs] But... 436 00:23:09,224 --> 00:23:11,058 Not interested! 437 00:23:22,756 --> 00:23:24,501 [Gearshift clicks] 438 00:23:25,605 --> 00:23:26,871 [Seatbelt clicks] 439 00:23:26,896 --> 00:23:28,195 [Engine shuts off] 440 00:23:33,813 --> 00:23:35,916 [Engine starts in distance] 441 00:23:38,887 --> 00:23:41,087 [Cellphone beeping] 442 00:23:41,112 --> 00:23:43,987 _ 443 00:23:54,135 --> 00:23:56,269 [Sighs] 444 00:24:02,076 --> 00:24:04,476 - [Alarm beeping] - [Gasps] 445 00:24:05,769 --> 00:24:07,680 - Paige: Look... full disclosure. - [Beeping stops] 446 00:24:07,682 --> 00:24:09,944 When you told us about the disciplinary hearing, 447 00:24:09,969 --> 00:24:11,898 - I admit it... I had concerns. - [Elevator bell dings] 448 00:24:11,942 --> 00:24:14,259 So, just so you know, I had to do my due diligence. 449 00:24:14,284 --> 00:24:15,960 I read the transcripts. 450 00:24:15,985 --> 00:24:17,518 All of them. 451 00:24:17,520 --> 00:24:18,953 It was amazing. 452 00:24:18,955 --> 00:24:20,288 What you did to Charles... 453 00:24:20,290 --> 00:24:22,590 you and James set him up perfectly. 454 00:24:22,592 --> 00:24:24,903 [Chuckling] You destroyed him. 455 00:24:24,928 --> 00:24:26,294 Oh, my God. 456 00:24:26,296 --> 00:24:27,929 I couldn't believe some of it. 457 00:24:27,931 --> 00:24:29,884 "I'm not crazy. It's 1216, 458 00:24:29,909 --> 00:24:31,299 - "one after Magna Carta." - [Elevator bell dings] 459 00:24:31,324 --> 00:24:34,360 - [Laughing] The Magna Carta? - [Chuckles] 460 00:24:34,385 --> 00:24:36,481 It was perfect. 461 00:24:36,506 --> 00:24:39,507 [Chuckling] "You think this chicanery is bad?" 462 00:24:39,509 --> 00:24:42,109 Who talks like that? [Chuckles] 463 00:24:42,111 --> 00:24:45,597 On page 5 is a breakdown 464 00:24:45,622 --> 00:24:48,278 of loan-to-deposit ratios by county, and you can see, 465 00:24:48,303 --> 00:24:50,518 if Mesa Verde is going to comply with Section 109, 466 00:24:50,520 --> 00:24:52,520 you will have to raise your loan numbers. 467 00:24:52,522 --> 00:24:54,555 Mm. That can't be right. 468 00:24:54,557 --> 00:24:56,743 We were fine in Arizona. 469 00:24:56,768 --> 00:25:00,526 Yes, but the FDIC requirements in Utah are different. 470 00:25:01,297 --> 00:25:02,809 96%? 471 00:25:02,834 --> 00:25:04,816 Is it really that high? 472 00:25:04,841 --> 00:25:08,213 I thought Arizona was only 79%. 473 00:25:08,238 --> 00:25:09,871 Again, it was, 474 00:25:09,873 --> 00:25:13,252 but Utah has a higher loan-to-deposit ratio. 475 00:25:14,013 --> 00:25:16,117 [Sighs] 476 00:25:16,145 --> 00:25:17,887 I think we're gonna need to check that. 477 00:25:17,912 --> 00:25:20,124 That number seems way off. 478 00:25:20,149 --> 00:25:22,149 The numbers are right. 479 00:25:22,151 --> 00:25:24,017 But you can review the guidelines if you want. 480 00:25:24,042 --> 00:25:25,219 Right here. 481 00:25:25,221 --> 00:25:26,721 [Papers thud] 482 00:25:29,050 --> 00:25:31,742 You gonna check 'em or can we move on? 483 00:25:35,318 --> 00:25:36,976 Uh... 484 00:25:39,174 --> 00:25:40,552 no... 485 00:25:41,189 --> 00:25:44,528 of course, if it's 96%, it's 96%. 486 00:25:45,091 --> 00:25:47,419 We'll increase our loan numbers. 487 00:25:47,444 --> 00:25:49,233 Absolutely. 488 00:25:50,380 --> 00:25:51,679 [Sighs] 489 00:25:51,681 --> 00:25:53,714 Can we review these fixed mortgage rates? 490 00:25:53,716 --> 00:25:55,240 'Cause that's... [Sighs] 491 00:25:55,265 --> 00:25:57,132 definitely an area we're gonna need to focus... 492 00:25:57,157 --> 00:25:59,302 - Paige, I'm s... that was... - ... our attention... 493 00:26:00,590 --> 00:26:02,454 unprofessional. 494 00:26:02,479 --> 00:26:04,632 I didn't mean to speak to you that way. 495 00:26:04,657 --> 00:26:07,359 Kim. Don't worry. 496 00:26:07,384 --> 00:26:09,762 It's not a problem. At all. 497 00:26:09,787 --> 00:26:12,479 No, I'm sorry. There's no excuse for talking to you like that. 498 00:26:12,504 --> 00:26:13,903 [Sighs] 499 00:26:14,867 --> 00:26:17,805 I know how hard you've been working on this. 500 00:26:17,807 --> 00:26:19,607 Please, I've forgotten about it already. 501 00:26:19,609 --> 00:26:21,409 You should, too. 502 00:26:21,411 --> 00:26:22,966 Okay? 503 00:26:33,109 --> 00:26:35,829 As far as I'm concerned, all we did... 504 00:26:38,465 --> 00:26:41,671 all we did was tear down a sick man. 505 00:26:51,908 --> 00:26:54,303 Fixed mortgage rates. 506 00:26:54,328 --> 00:26:56,561 I think it's page 3. 507 00:26:56,586 --> 00:26:58,286 - Yes. - Yeah. 508 00:26:59,649 --> 00:27:02,314 There's an acquisition comparison at the top, 509 00:27:02,339 --> 00:27:03,950 and you want to go by total... 510 00:27:04,360 --> 00:27:06,808 [Vehicle approaching] 511 00:27:06,816 --> 00:27:08,383 [Brakes squeal] 512 00:27:08,386 --> 00:27:09,993 [Gearshift clicks] 513 00:27:10,018 --> 00:27:13,524 ♪ ♪ 514 00:27:18,896 --> 00:27:22,403 ♪ ♪ 515 00:27:27,083 --> 00:27:29,748 [Wheelchair squeaking] 516 00:27:29,773 --> 00:27:31,806 [Tires screeching] 517 00:27:31,831 --> 00:27:35,675 [Engine revs] 518 00:27:35,700 --> 00:27:37,185 [Tires screeching] 519 00:27:37,210 --> 00:27:38,781 - Get in! - Yeah. 520 00:27:38,783 --> 00:27:39,911 Go! Chop-chop! 521 00:27:39,936 --> 00:27:41,469 C'mon, c'mon! 522 00:27:50,773 --> 00:27:52,436 [Grunts] 523 00:28:03,783 --> 00:28:05,115 Oh. 524 00:28:05,140 --> 00:28:06,282 Get in! 525 00:28:06,307 --> 00:28:07,324 - Let's go. - Trying. 526 00:28:07,349 --> 00:28:08,747 [Sighs] 527 00:28:10,144 --> 00:28:12,515 [Engine sputtering] 528 00:28:12,540 --> 00:28:13,873 That doesn't sound good. 529 00:28:13,898 --> 00:28:15,761 C'mon, c'mon. 530 00:28:16,889 --> 00:28:18,756 - I think you're flooding it. - I'm not flooding it! 531 00:28:18,781 --> 00:28:19,858 You're over-cranking it. 532 00:28:19,883 --> 00:28:21,871 Oh, you don't know what you're talking about! 533 00:28:21,896 --> 00:28:24,230 We're still getting paid whether we get there or not. 534 00:28:24,255 --> 00:28:26,551 - Maybe we should catch the bus. - Sh... come on! 535 00:28:26,576 --> 00:28:28,743 Just... it's gonna start, okay? 536 00:28:28,768 --> 00:28:30,902 - [Sputtering continues] - Yeah, you definitely flooded it. 537 00:28:30,927 --> 00:28:32,546 He drained the battery. You drained the battery. 538 00:28:32,571 --> 00:28:33,738 Can you not talk about something 539 00:28:33,763 --> 00:28:35,448 you know absolutely nothing about? 540 00:28:35,473 --> 00:28:37,410 - There's a bus we could get in. - Shh! Shh! 541 00:28:37,435 --> 00:28:39,875 I just need to think for one minute! 542 00:28:39,900 --> 00:28:41,533 [Sighs] 543 00:28:42,069 --> 00:28:44,007 Look, we're taking the bus. 544 00:28:44,032 --> 00:28:45,331 Yeah. 545 00:28:46,550 --> 00:28:48,087 [Grunts] 546 00:28:49,425 --> 00:28:50,865 [Trunk creaks] 547 00:28:52,564 --> 00:28:55,135 [Panting] 548 00:28:55,160 --> 00:28:56,848 Film crew! 549 00:28:56,873 --> 00:28:58,556 Hold up the bus! 550 00:29:00,110 --> 00:29:01,325 You see that? 551 00:29:01,350 --> 00:29:03,699 Fender Stratocaster, signed by Ritchie Blackmore. 552 00:29:03,701 --> 00:29:06,533 - You know who that is, right? - Someone no one's ever heard of? 553 00:29:06,959 --> 00:29:08,292 That's real good. 554 00:29:08,317 --> 00:29:09,945 I hope your parents enjoy supporting you 555 00:29:09,970 --> 00:29:11,551 for the rest of their lives. 556 00:29:11,961 --> 00:29:14,511 C'mon, Ritchie Blackmore. 557 00:29:14,536 --> 00:29:16,088 Deep Purple. 558 00:29:16,113 --> 00:29:18,353 Ohh. "Another Brick in the Wall." 559 00:29:18,709 --> 00:29:21,109 Oh, I weep for the future. 560 00:29:21,134 --> 00:29:22,338 [Sighs] 561 00:29:22,363 --> 00:29:25,541 Mr. McGill, we have a problem. 562 00:29:25,566 --> 00:29:27,138 Them. 563 00:29:29,452 --> 00:29:31,088 Hey, fellas. Uh, you ready? 564 00:29:31,113 --> 00:29:32,421 We got the first shot all lined up. 565 00:29:32,446 --> 00:29:34,661 - Can I walk you through it? - Uh... 566 00:29:34,686 --> 00:29:36,092 We hate to do this to you, but... 567 00:29:36,117 --> 00:29:37,717 - We're having second thoughts. - Yeah. 568 00:29:37,763 --> 00:29:40,225 I get it. That's just nerves. Just stage fright. 569 00:29:40,250 --> 00:29:42,581 Uh, tell you what... we got cue cards, 570 00:29:42,623 --> 00:29:44,175 and with the magic of editing, 571 00:29:44,200 --> 00:29:45,937 we're gonna make you guys look like... 572 00:29:45,962 --> 00:29:47,762 James Garner and Mariette Hartley. 573 00:29:47,787 --> 00:29:48,905 It's not that. 574 00:29:48,930 --> 00:29:50,242 It's just that it... 575 00:29:50,267 --> 00:29:51,744 it seems like too much money... 576 00:29:51,769 --> 00:29:53,306 For not a whole lot of return. 577 00:29:53,331 --> 00:29:55,641 And that, my friends... that is where you're mistaken, 578 00:29:55,666 --> 00:29:58,226 because this is about brand awareness. 579 00:29:58,251 --> 00:30:00,926 From now on, when people think guitars, 580 00:30:00,951 --> 00:30:03,351 they're gonna think "ABQ In Tune." 581 00:30:03,376 --> 00:30:06,377 When they think pianos... "ABQ In Tune." 582 00:30:06,379 --> 00:30:08,579 Drums, xylophones... for less than the price 583 00:30:08,581 --> 00:30:11,182 of that Ritchie Blackmore beauty you got on that rack, 584 00:30:11,184 --> 00:30:14,185 you're gonna have the whole town thinking, "ABQ In Tune." 585 00:30:14,187 --> 00:30:16,030 Yeah, but... but what about the time slot? 586 00:30:16,055 --> 00:30:17,634 I mean, "Murder, She Wrote" repeats? 587 00:30:17,659 --> 00:30:18,834 - Come on. - Come on. 588 00:30:18,859 --> 00:30:22,079 Hey, grandmas love buying the gift of music 589 00:30:22,104 --> 00:30:24,671 for little Johnny and Sally and Skip, hmm? 590 00:30:24,696 --> 00:30:27,410 And it's school-recital season, so... 591 00:30:27,435 --> 00:30:29,223 where are the kids gonna get those recorders? 592 00:30:29,248 --> 00:30:31,314 Uh, we don't sell recorders. 593 00:30:31,339 --> 00:30:33,321 Synthesizers, then. But the point is, 594 00:30:33,346 --> 00:30:34,779 those Social Security checks... 595 00:30:34,804 --> 00:30:36,849 they got to be spent somewhere. 596 00:30:36,874 --> 00:30:38,140 Mnh. 597 00:30:38,165 --> 00:30:39,519 Hey, uh... [Clears throat] 598 00:30:39,544 --> 00:30:41,194 as it happens, uh, today only, 599 00:30:41,219 --> 00:30:45,221 I can, uh, offer the same package, but... 600 00:30:45,246 --> 00:30:47,227 50% off. 601 00:30:49,357 --> 00:30:50,823 Look... 602 00:30:50,825 --> 00:30:52,496 I'm sorry, but we can't. 603 00:30:52,521 --> 00:30:54,224 Not today, guys. 604 00:30:54,249 --> 00:30:56,255 Don't do that. Guys. Now, come on. 605 00:30:56,280 --> 00:30:58,391 Look, I know you want this. I know you do. 606 00:30:58,416 --> 00:30:59,545 50% off! 607 00:30:59,570 --> 00:31:02,539 Yeah, we get it, but we're just not... 608 00:31:02,564 --> 00:31:04,006 Convinced. 609 00:31:05,080 --> 00:31:06,645 [Sighs] 610 00:31:07,356 --> 00:31:08,867 Free. 611 00:31:08,892 --> 00:31:11,637 [Clears throat] I'll shoot the spot for free. 612 00:31:12,876 --> 00:31:14,342 For free? 613 00:31:14,367 --> 00:31:16,611 You will shoot this spot for free? 614 00:31:16,636 --> 00:31:19,738 I'll film your ad, and I'll put it on the air. 615 00:31:19,763 --> 00:31:22,364 But when you see more traffic coming through here... 616 00:31:22,418 --> 00:31:23,763 and you will... 617 00:31:23,788 --> 00:31:27,782 then we do the other spots for the original rate. 618 00:31:27,807 --> 00:31:29,492 Okay? Now, how can you say no? 619 00:31:29,517 --> 00:31:30,621 [Sighs] 620 00:31:30,646 --> 00:31:33,156 - I mean, when he puts it like that... - I guess we can't. 621 00:31:33,181 --> 00:31:34,580 Good. 622 00:31:34,605 --> 00:31:36,333 That's the best decision you're gonna make. 623 00:31:36,358 --> 00:31:38,347 The... the best! 624 00:31:38,372 --> 00:31:40,656 [Vehicles passing] 625 00:31:43,745 --> 00:31:47,113 [Wind whistling] 626 00:32:10,905 --> 00:32:13,239 [Sighs] 627 00:32:15,483 --> 00:32:16,993 Uh... 628 00:32:17,018 --> 00:32:19,285 you gonna catch the bus, Mr. McGill? 629 00:32:20,031 --> 00:32:22,298 No, I... um... 630 00:32:22,323 --> 00:32:24,875 You guys... get to the editing room. 631 00:32:24,900 --> 00:32:26,689 I just need t... 632 00:32:27,617 --> 00:32:29,146 to sit. 633 00:32:45,993 --> 00:32:47,852 Mr. McGill? 634 00:32:49,177 --> 00:32:52,001 Oh, no. I-I can't. 635 00:32:52,026 --> 00:32:53,659 It's okay. 636 00:32:54,756 --> 00:32:56,107 No, that's yours. 637 00:32:56,132 --> 00:32:57,982 You earned it. 638 00:32:58,709 --> 00:33:00,769 But you're losing money. 639 00:33:01,660 --> 00:33:03,392 We'll see. 640 00:33:03,417 --> 00:33:05,500 It... it'll be fine. 641 00:33:07,429 --> 00:33:09,214 Okay. 642 00:33:20,176 --> 00:33:23,738 So, I finally got my act together. 643 00:33:24,675 --> 00:33:27,965 I pulled a bunch of Alan's boxes out of the closet. 644 00:33:27,990 --> 00:33:29,554 [Inhales sharply] 645 00:33:29,579 --> 00:33:31,958 Only took me eight years. 646 00:33:35,285 --> 00:33:38,497 I gave all of Alan's clothes a last wash 647 00:33:38,523 --> 00:33:41,157 before driving them over to Goodwill. 648 00:33:43,129 --> 00:33:44,649 I cried. 649 00:33:44,868 --> 00:33:46,386 I cried when I washed them. 650 00:33:46,411 --> 00:33:48,567 I cried when I folded them. 651 00:33:48,592 --> 00:33:50,726 I cried when I dropped 'em off. 652 00:33:52,737 --> 00:33:54,711 But once it was done... 653 00:33:55,843 --> 00:33:57,697 it felt good... 654 00:33:58,487 --> 00:34:00,479 to let them go. 655 00:34:00,481 --> 00:34:02,214 [Man coughs softly] 656 00:34:02,216 --> 00:34:04,833 I kept his uniform, though. [Chuckles] 657 00:34:04,858 --> 00:34:06,403 Can't let that go. 658 00:34:06,428 --> 00:34:09,772 Lord, he'd never forgive me if I let that go. [Laughs] 659 00:34:12,418 --> 00:34:15,536 But I figure it's okay to keep one thing, right? 660 00:34:15,569 --> 00:34:17,193 I mean... 661 00:34:17,849 --> 00:34:20,883 people can use the other clothes, but... 662 00:34:22,211 --> 00:34:25,738 not sure what use they'd have for an old uniform. 663 00:34:25,740 --> 00:34:29,041 [Vehicles passing in distance] 664 00:34:29,789 --> 00:34:31,690 I just don't remember this much homework 665 00:34:31,715 --> 00:34:33,426 when I was Kaylee's age. 666 00:34:33,451 --> 00:34:36,647 It doesn't seem to bother her, but still... 667 00:34:36,672 --> 00:34:39,417 Most of it's just busywork. 668 00:34:39,442 --> 00:34:42,306 A couple of us actually spoke to the school board, 669 00:34:42,331 --> 00:34:43,773 and they agreed... 670 00:34:43,798 --> 00:34:45,892 Done. All yours. 671 00:34:45,917 --> 00:34:48,131 Fair warning, the coffee's not all that. 672 00:34:48,156 --> 00:34:49,488 [Chuckles] Mm. 673 00:34:49,513 --> 00:34:51,555 I guess they feel if you can face this, 674 00:34:51,580 --> 00:34:54,014 - you can face anything. - Could be. 675 00:34:54,039 --> 00:34:57,593 - I must be stronger than I think. - Mm. 676 00:34:57,618 --> 00:34:58,855 You mind if I ask... 677 00:34:58,880 --> 00:35:00,475 and I really don't mean to pry, but... 678 00:35:00,500 --> 00:35:01,639 Let me guess. 679 00:35:01,664 --> 00:35:04,231 You have another construction job you need my help on. 680 00:35:04,256 --> 00:35:05,544 Uh, no. 681 00:35:05,569 --> 00:35:08,157 But if I do, you'll be the first person I call. 682 00:35:08,182 --> 00:35:10,778 [Chuckles] Okay, ask away. 683 00:35:12,107 --> 00:35:14,971 You said you kept your husband's uniform. 684 00:35:15,393 --> 00:35:17,193 Was he on the job? 685 00:35:17,255 --> 00:35:19,034 On the job? 686 00:35:19,060 --> 00:35:21,308 Oh, you mean the police. 687 00:35:21,586 --> 00:35:22,966 [Chuckling] No. 688 00:35:22,991 --> 00:35:24,758 Alan was a Navy man. 689 00:35:24,783 --> 00:35:27,584 He was well out of the service when I lost him. 690 00:35:28,275 --> 00:35:29,641 I'm sorry. 691 00:35:29,666 --> 00:35:32,481 The group has heard my story over and over. 692 00:35:32,506 --> 00:35:35,119 Well, that's what we're here for. 693 00:35:39,380 --> 00:35:41,173 Well... 694 00:35:41,198 --> 00:35:43,705 Alan loved to hike. 695 00:35:43,730 --> 00:35:46,473 We even opened a camping-supply store. 696 00:35:46,498 --> 00:35:49,277 I helped him with the mail-order side of it. 697 00:35:49,302 --> 00:35:51,201 And then, uh... 698 00:35:52,475 --> 00:35:54,627 this was eight years ago... 699 00:35:55,184 --> 00:35:57,745 he went hiking in Gila National 700 00:35:57,770 --> 00:35:59,741 and never came back. 701 00:35:59,766 --> 00:36:01,666 They found our car, 702 00:36:01,691 --> 00:36:03,613 but they never found him. 703 00:36:04,033 --> 00:36:05,870 And I don't know if... 704 00:36:05,895 --> 00:36:08,048 he slipped and fell or had a heart attack 705 00:36:08,073 --> 00:36:10,814 or met someone who didn't like the way he looked... 706 00:36:11,474 --> 00:36:13,140 I don't know. 707 00:36:13,165 --> 00:36:15,996 And even after all these years, 708 00:36:16,569 --> 00:36:20,605 not knowing how he passed or where he is... 709 00:36:24,525 --> 00:36:26,732 I wish it didn't matter. 710 00:36:26,757 --> 00:36:28,755 But it does. 711 00:36:33,117 --> 00:36:36,619 [Insects chirping] 712 00:36:36,644 --> 00:36:39,788 [Vehicles passing in distance] 713 00:36:52,015 --> 00:36:55,383 [Cellphone dialing] 714 00:37:01,943 --> 00:37:03,551 Pryce: Hello? 715 00:37:04,136 --> 00:37:05,802 It's me. 716 00:37:05,827 --> 00:37:07,848 You make the deal? 717 00:37:08,273 --> 00:37:10,340 Uhhh, no. 718 00:37:10,365 --> 00:37:12,023 Not yet. 719 00:37:12,709 --> 00:37:14,075 Why? 720 00:37:15,156 --> 00:37:16,624 I'm in. 721 00:37:18,323 --> 00:37:20,858 [Insects chirping] 722 00:37:20,859 --> 00:37:23,947 [Vehicles passing in distance] 723 00:37:27,915 --> 00:37:31,206 [Leaves rustling] 724 00:37:34,513 --> 00:37:36,258 [Door closes] 725 00:37:36,300 --> 00:37:38,605 [Groans, sighs] 726 00:37:51,923 --> 00:37:53,664 [Sighs] 727 00:37:56,536 --> 00:37:58,483 [Sighs] 728 00:37:58,508 --> 00:38:01,910 [Vehicles passing in distance] 729 00:38:01,912 --> 00:38:03,711 [Chuckles] 730 00:38:04,966 --> 00:38:07,216 Hey, let's get outta here. 731 00:38:07,218 --> 00:38:08,872 [Scoffs] What? 732 00:38:08,897 --> 00:38:10,330 Get out where? 733 00:38:10,355 --> 00:38:13,882 I am up to my neck in Mesa Verde. I can't. 734 00:38:13,907 --> 00:38:16,409 - C'mon, we're going. Up. - No, I can't. 735 00:38:16,434 --> 00:38:18,734 - Na-ah! Nope. Nothing... - Jimmy... [Laughs] 736 00:38:18,759 --> 00:38:20,759 nothing you can do to stop this. 737 00:38:20,761 --> 00:38:22,606 [Inhales sharply] Uh, one thing... 738 00:38:22,631 --> 00:38:24,055 you have to drive. 739 00:38:24,080 --> 00:38:25,579 [Kruder & Dorfmeister's "Black Baby" plays] 740 00:38:25,604 --> 00:38:26,833 Oh, oh, oh. 741 00:38:26,858 --> 00:38:28,352 Lookit this guy. 742 00:38:28,963 --> 00:38:30,329 Ohh. 743 00:38:30,354 --> 00:38:33,161 It's Alfred Hitchcock in a rented toupee. 744 00:38:33,186 --> 00:38:34,775 [Laughs] C'mon. 745 00:38:34,800 --> 00:38:36,399 Why would you rent a toupee? 746 00:38:36,424 --> 00:38:37,883 Y'know, from the Toupee Store. 747 00:38:37,908 --> 00:38:41,103 - So you don't have to maintain it. - [Chuckles] 748 00:38:42,787 --> 00:38:45,279 - All right. Seven and Seven. - Yeah. 749 00:38:45,304 --> 00:38:46,685 And an Old Fashioned. 750 00:38:46,710 --> 00:38:48,492 Keep 'em coming, good sir. 751 00:38:48,517 --> 00:38:50,661 Uh, oh. [Clears throat] 752 00:38:50,686 --> 00:38:53,612 Can you, uh, start charging this card 753 00:38:53,637 --> 00:38:55,583 - instead of that other one? - Yeah, yeah. You got it. 754 00:38:55,608 --> 00:38:57,388 - Thank you. [Sniffles] - No problem. 755 00:38:57,415 --> 00:39:00,350 You're not maxing out your cards, are you? 756 00:39:00,352 --> 00:39:02,259 Of course not. 757 00:39:02,284 --> 00:39:05,475 I'm, um, spreading the points around. 758 00:39:05,500 --> 00:39:07,085 - I got a system. - Oh. 759 00:39:07,110 --> 00:39:08,899 [Inhales sharply, sighs] 760 00:39:08,924 --> 00:39:12,059 - That moron takes the bet. - [Clears throat] 761 00:39:12,084 --> 00:39:14,507 He took 3 points. He's a fool. 762 00:39:14,509 --> 00:39:16,343 Look, is it wrong... 763 00:39:16,345 --> 00:39:19,108 Whoa. Hey, hey, this guy over here. 764 00:39:19,133 --> 00:39:20,513 [Inhales sharply] 765 00:39:20,515 --> 00:39:24,195 Yeah, he wants everyone to know what a big spender he is. 766 00:39:24,220 --> 00:39:27,650 I got every dollar the guy owns. 767 00:39:27,675 --> 00:39:30,153 We're here to meet a celebrity 768 00:39:30,178 --> 00:39:31,963 who's donating to my charity. 769 00:39:31,988 --> 00:39:33,321 Kevin Costner. 770 00:39:33,346 --> 00:39:36,173 I-I will go stand in that corner. 771 00:39:36,198 --> 00:39:38,135 You point me out... 772 00:39:38,160 --> 00:39:40,333 you're meeting Kevin Costner. 773 00:39:40,358 --> 00:39:42,826 What? You don't look like Kevin Costner. 774 00:39:42,851 --> 00:39:44,975 Uh... I look exactly like Kevin Costner. 775 00:39:45,000 --> 00:39:46,266 People are always coming up to me, 776 00:39:46,291 --> 00:39:48,625 saying they loved me in "Bull Durham." 777 00:39:48,650 --> 00:39:50,896 Never. Never happened. 778 00:39:50,921 --> 00:39:52,097 - Always. - No, not once. 779 00:39:52,099 --> 00:39:53,709 - [Snapping fingers] Hey! Hey, you! - Waiter: Yes, sir? 780 00:39:53,734 --> 00:39:56,251 - What is this? - Uh, dirty Martini? 781 00:39:56,276 --> 00:39:59,081 No, this is a $14 glass of puke. 782 00:39:59,106 --> 00:40:01,242 Why don't you get that idiot look off your face 783 00:40:01,267 --> 00:40:02,733 and get me another one? 784 00:40:02,758 --> 00:40:04,697 - That guy. - Who said anything about gin? 785 00:40:04,722 --> 00:40:07,788 - How do we get him? - Well, I want vodka. 786 00:40:07,813 --> 00:40:09,845 - [Inhales sharply] - W-what am I just gonna hold it here? 787 00:40:09,870 --> 00:40:12,327 - What do you think? - You go and get me another one. 788 00:40:12,352 --> 00:40:15,383 The... the trick with the coin you told me about? 789 00:40:15,408 --> 00:40:17,041 I know your boss. I'm an investor here. 790 00:40:17,066 --> 00:40:18,499 - Or the counterfeit bill? - No. 791 00:40:18,524 --> 00:40:20,090 I know your boss, and I know your boss' boss. 792 00:40:20,115 --> 00:40:21,615 That guy's a real asshole. 793 00:40:21,640 --> 00:40:23,395 ... Act together and get me a real drink. 794 00:40:23,420 --> 00:40:25,574 He needs to go down. Hard. 795 00:40:25,599 --> 00:40:27,657 What kind of menial job is this? 796 00:40:27,682 --> 00:40:29,328 ♪ ♪ 797 00:40:29,353 --> 00:40:31,086 Here's what we're gonna do. 798 00:40:31,111 --> 00:40:33,256 We're gonna sell him a worthless credit card 799 00:40:33,281 --> 00:40:35,818 for 5,000 bucks. 800 00:40:36,329 --> 00:40:38,530 [Chuckling] Here's what you do. 801 00:40:38,555 --> 00:40:41,234 Make eye contact with him. 802 00:40:41,259 --> 00:40:44,445 That's all it'll take for him to think you're interested. 803 00:40:44,470 --> 00:40:47,571 I'll act good and drunk, and he'll think I'm a loser 804 00:40:47,596 --> 00:40:49,320 and try to steal you away. 805 00:40:49,345 --> 00:40:52,223 He will persist. 806 00:40:52,829 --> 00:40:54,229 Mm. 807 00:40:54,254 --> 00:40:56,815 Tell him you can't leave me. Not... not yet. 808 00:40:56,840 --> 00:40:59,402 Let him know you're trying to roll me. [Inhales sharply] 809 00:40:59,427 --> 00:41:01,225 He'll want in. 810 00:41:01,250 --> 00:41:03,980 He'll help you ply me with booze. 811 00:41:04,005 --> 00:41:06,249 Then you take my wallet. You lift the card. 812 00:41:06,274 --> 00:41:08,334 Following this? 813 00:41:09,602 --> 00:41:12,327 We're not actually doing this, right? 814 00:41:12,947 --> 00:41:14,905 We're just talking? 815 00:41:14,930 --> 00:41:17,250 ♪ ♪ 816 00:41:17,275 --> 00:41:19,081 Yeah. 817 00:41:19,619 --> 00:41:21,633 [Chuckling] Just talkin'. 818 00:41:21,665 --> 00:41:22,964 [Sighs] 819 00:41:22,989 --> 00:41:26,224 ♪ ♪ 820 00:41:27,968 --> 00:41:29,797 What? 821 00:41:29,822 --> 00:41:32,171 ♪ ♪ 822 00:41:32,196 --> 00:41:34,176 Nothing. 823 00:41:34,201 --> 00:41:35,756 It's not nothing. What? 824 00:41:35,781 --> 00:41:37,518 I keep thinking... 825 00:41:40,583 --> 00:41:43,365 was there another way? 826 00:41:43,395 --> 00:41:45,652 [Chuckling] Another way? 827 00:41:46,414 --> 00:41:49,181 W... Chuck? Is that what you're talking about? 828 00:41:49,183 --> 00:41:52,579 Kim... he had us in a corner, okay? 829 00:41:52,604 --> 00:41:55,661 - We did what we had to do. - But Rebecca... 830 00:41:55,686 --> 00:41:59,176 Everything that happened was his own fault. 831 00:41:59,201 --> 00:42:00,533 Everything. 832 00:42:00,558 --> 00:42:02,558 And put him in the rear-view mirror. 833 00:42:02,583 --> 00:42:04,383 He is not worth thinkin' about. 834 00:42:04,408 --> 00:42:05,741 Done. 835 00:42:05,766 --> 00:42:10,168 ♪ ♪ 836 00:42:11,416 --> 00:42:13,326 Woman: Why, thank you. 837 00:42:13,351 --> 00:42:15,374 Have a good evening. 838 00:42:16,535 --> 00:42:18,201 [Sighs] 839 00:42:18,226 --> 00:42:23,465 [Indistinct conversations, glasses clinking] 840 00:42:26,750 --> 00:42:31,353 [Planet E's "Klub Kola" plays] 841 00:42:31,390 --> 00:42:33,525 How about that one? 842 00:42:34,819 --> 00:42:37,874 ♪ ♪ 843 00:42:37,899 --> 00:42:40,500 I bet we could get him to... 844 00:42:40,525 --> 00:42:45,361 invest in some of Giselle St. Claire's land in South Africa. 845 00:42:45,386 --> 00:42:48,177 Oh, yeah. Definitely. 846 00:42:48,202 --> 00:42:49,454 [Sighs] 847 00:42:49,479 --> 00:42:51,859 The mining rights would be all his. 848 00:42:51,884 --> 00:42:55,147 ♪ ♪ 849 00:42:55,747 --> 00:42:58,601 [Insects chirping] 850 00:43:01,058 --> 00:43:03,358 [Gearshift clicks] 851 00:43:05,110 --> 00:43:07,680 - [Engine shuts off] - [Keys jingle] 852 00:43:07,705 --> 00:43:11,073 [Wind whistling] 853 00:43:21,724 --> 00:43:23,355 [Sighs] 854 00:43:25,380 --> 00:43:26,871 Really? 855 00:43:27,318 --> 00:43:30,306 He called me. For obvious reasons. 856 00:43:30,331 --> 00:43:32,756 Look, I'm not here to rip him off. 857 00:43:32,781 --> 00:43:35,234 He has the stuff, right? 858 00:43:35,259 --> 00:43:38,094 I need to know what you're planning. 859 00:43:38,119 --> 00:43:39,952 What's it matter to you? 860 00:43:39,977 --> 00:43:42,044 I know they're for Salamanca. 861 00:43:42,069 --> 00:43:43,560 Nitro pills. 862 00:43:43,585 --> 00:43:45,744 Your boss has heart problems. 863 00:43:45,769 --> 00:43:48,908 You already got it all figured out, why're you asking? 864 00:43:49,439 --> 00:43:52,172 How you gonna make the switch? 865 00:43:53,572 --> 00:43:55,005 [Sighs] 866 00:43:55,030 --> 00:43:57,015 Hector keeps the pills in his coat pocket. 867 00:43:57,040 --> 00:43:59,992 When he hangs up his coat, I'll make the switch. 868 00:44:00,600 --> 00:44:03,819 Mm. He goes down. Then what? 869 00:44:03,821 --> 00:44:06,488 His heart goes out. That's it. 870 00:44:06,490 --> 00:44:08,682 A lot of eyes on Salamanca. 871 00:44:08,707 --> 00:44:11,269 You do this, how are you gonna stop them 872 00:44:11,294 --> 00:44:13,552 from finding out it was you? 873 00:44:15,166 --> 00:44:17,632 Are you tryin' to tell me not to do this? 874 00:44:17,657 --> 00:44:19,912 I'm not tellin' you anything. 875 00:44:19,937 --> 00:44:22,597 Just want to make sure you know what you're getting into. 876 00:44:22,622 --> 00:44:25,887 I'm not getting into anything. I'm in it. 877 00:44:25,912 --> 00:44:28,100 I've got no choice. 878 00:44:31,178 --> 00:44:32,544 [Sighs] 879 00:44:32,569 --> 00:44:34,732 Hector wants to use my dad's business. 880 00:44:34,757 --> 00:44:37,224 My dad is a straight arrow. He won't stand for it, 881 00:44:37,249 --> 00:44:39,525 which means he goes to the police, 882 00:44:39,550 --> 00:44:42,215 which means he's a dead man. 883 00:44:43,128 --> 00:44:45,638 And that's not happening. 884 00:44:45,663 --> 00:44:48,057 You get caught, it could get worse. 885 00:44:48,082 --> 00:44:50,498 You don't think I know who I'm dealing with? 886 00:44:50,501 --> 00:44:51,982 No. 887 00:44:52,007 --> 00:44:53,526 I don't. 888 00:45:09,956 --> 00:45:11,723 [Gas cap rattling] 889 00:45:11,748 --> 00:45:13,479 What are you doing? 890 00:45:24,875 --> 00:45:28,475 [Gas cap rattling] 891 00:45:28,500 --> 00:45:29,985 [Gas-cap door closes] 892 00:45:33,876 --> 00:45:36,076 There are more people than the Salamancas 893 00:45:36,101 --> 00:45:37,979 to worry about here. 894 00:45:38,004 --> 00:45:39,889 Now, if you manage to pull this off 895 00:45:39,914 --> 00:45:43,952 without a bullet in your head and switch those pills, 896 00:45:43,977 --> 00:45:45,988 then switch 'em back. 897 00:45:47,558 --> 00:45:49,447 Switch them back? 898 00:45:49,472 --> 00:45:50,784 Why? 899 00:45:50,809 --> 00:45:53,630 Anyone gets an itch about the medicine not working, 900 00:45:53,655 --> 00:45:55,870 they're gonna look at those pills. 901 00:45:55,895 --> 00:45:57,328 You do this... 902 00:45:57,353 --> 00:45:59,160 switch 'em back. 903 00:46:04,140 --> 00:46:07,111 So... you gonna let us make this deal? 904 00:46:07,136 --> 00:46:08,821 You got the money? 905 00:46:11,408 --> 00:46:12,789 Good. 906 00:46:12,814 --> 00:46:14,193 [Sniffles] 907 00:46:14,218 --> 00:46:17,068 Now, before we do this... 908 00:46:17,093 --> 00:46:20,176 I'm gonna need one more thing from you. 909 00:46:23,342 --> 00:46:26,476 - [Indistinct conversations] - _ 910 00:46:26,501 --> 00:46:28,448 [Intercom beeps] 911 00:46:29,253 --> 00:46:31,120 Yes? 912 00:46:31,145 --> 00:46:32,597 Okay. 913 00:46:33,187 --> 00:46:35,662 Miss Valco will see you now. 914 00:46:35,919 --> 00:46:38,040 - Oh. - Second door. 915 00:46:42,385 --> 00:46:45,618 [Breathes sharply] 916 00:46:46,350 --> 00:46:48,118 Hi there. Come on in. 917 00:46:48,143 --> 00:46:52,287 Yeah. Hi. I've... called quite a few times 918 00:46:52,289 --> 00:46:55,019 about an issue I'm trying to address. 919 00:46:55,044 --> 00:46:57,250 Do you have your policy number? 920 00:46:57,275 --> 00:46:58,555 No. 921 00:46:58,580 --> 00:46:59,717 [Sighs] 922 00:46:59,742 --> 00:47:02,702 Can you just look up my name? McGill? 923 00:47:07,124 --> 00:47:10,566 Charles McGill of Hamlin, Hamlin, McGill? 924 00:47:11,469 --> 00:47:13,141 No, that's my brother. 925 00:47:13,143 --> 00:47:14,376 Um... [Clears throat] 926 00:47:14,378 --> 00:47:16,886 I'm Jimmy. James McGill. 927 00:47:16,911 --> 00:47:18,926 Solo practitioner. 928 00:47:19,923 --> 00:47:21,934 Oh. There you are. 929 00:47:21,959 --> 00:47:24,368 Looks like you're all paid up through the year. 930 00:47:24,393 --> 00:47:26,226 That's sort of the issue. 931 00:47:26,251 --> 00:47:30,063 Long story short, through a series of unfortunate events, 932 00:47:30,088 --> 00:47:32,328 my license has been suspended. 933 00:47:32,353 --> 00:47:34,203 Yes, I see that here. 934 00:47:34,228 --> 00:47:35,679 Right. Well... 935 00:47:35,704 --> 00:47:37,504 I was hoping I could get a refund 936 00:47:37,529 --> 00:47:39,056 for the time that I won't be a lawyer. 937 00:47:39,081 --> 00:47:41,513 Now, that's only fair, right? 938 00:47:41,538 --> 00:47:44,286 I'm sorry, Mr. McGill. It doesn't work like that. 939 00:47:44,311 --> 00:47:47,916 We don't refund for unused malpractice insurance. 940 00:47:47,941 --> 00:47:49,183 [Sighs] But it's a... 941 00:47:49,208 --> 00:47:51,990 it's a lot of money for nothing. 942 00:47:52,015 --> 00:47:53,906 I understand it seems that way, 943 00:47:53,931 --> 00:47:55,564 but if one of your clients decides 944 00:47:55,589 --> 00:47:57,855 they want to bring a suit against you, 945 00:47:57,880 --> 00:48:00,242 this continues your coverage. 946 00:48:00,267 --> 00:48:01,590 [Snaps fingers] That's the thing. 947 00:48:01,592 --> 00:48:03,159 My clients? 948 00:48:03,184 --> 00:48:04,583 They love me. 949 00:48:04,608 --> 00:48:07,612 And they would never bring a suit against me. 950 00:48:07,637 --> 00:48:10,234 I'm [Chuckling] extremely lovable. 951 00:48:10,259 --> 00:48:11,831 I can see that. 952 00:48:11,856 --> 00:48:14,557 But it's company policy. 953 00:48:14,942 --> 00:48:16,440 [Snaps fingers] 954 00:48:16,465 --> 00:48:18,999 What about we put the insurance on hold? 955 00:48:19,024 --> 00:48:21,138 And then, if someone were to try to sue me... 956 00:48:21,163 --> 00:48:22,587 which they won't... 957 00:48:22,612 --> 00:48:24,089 then we just, uh, [Clicks tongue] 958 00:48:24,091 --> 00:48:26,432 kick that ol' policy back into gear? 959 00:48:26,457 --> 00:48:29,296 I understand your situation. I do. 960 00:48:29,321 --> 00:48:31,114 But there are rules preventing us 961 00:48:31,139 --> 00:48:33,765 from stopping and starting coverage. 962 00:48:33,791 --> 00:48:36,684 And I regret to inform you that... 963 00:48:36,709 --> 00:48:39,361 when your license is reinstated next year, 964 00:48:39,363 --> 00:48:40,529 because of the suspension, 965 00:48:40,554 --> 00:48:43,409 your premiums are going to... go up. 966 00:48:43,434 --> 00:48:45,381 Considerably. 967 00:48:46,500 --> 00:48:48,680 How considerably? 968 00:48:49,642 --> 00:48:52,022 Um... [Drawer opens] 969 00:48:54,945 --> 00:49:00,982 Looks like roughly... 150%. 970 00:49:03,484 --> 00:49:05,540 [Breathing sharply] 971 00:49:05,565 --> 00:49:07,171 [Chuckling] God. 972 00:49:08,777 --> 00:49:11,171 [Sniffling] 973 00:49:11,196 --> 00:49:13,363 [Drawer closes] 974 00:49:14,810 --> 00:49:16,498 Mr. McGill? 975 00:49:16,500 --> 00:49:18,439 [Sighs] 976 00:49:19,837 --> 00:49:21,581 [Sniffles] 977 00:49:23,618 --> 00:49:25,635 Oh. 978 00:49:25,660 --> 00:49:26,926 I... 979 00:49:26,951 --> 00:49:29,054 Mr. McGill, I'm sorry. 980 00:49:29,079 --> 00:49:31,913 I wish we could help you, but we just can't. 981 00:49:31,915 --> 00:49:33,474 [Sniffles] 982 00:49:33,499 --> 00:49:35,244 I'm sorry. 983 00:49:37,142 --> 00:49:38,875 It's hard. 984 00:49:39,354 --> 00:49:41,656 Very, very hard. 985 00:49:41,658 --> 00:49:42,853 [Sniffles] 986 00:49:42,878 --> 00:49:45,509 I'm just having a rough time. 987 00:49:46,529 --> 00:49:48,846 I just need a break. 988 00:49:48,871 --> 00:49:51,455 [Voice breaking] Just one break. 989 00:49:53,317 --> 00:49:57,445 And I know you... I know you can't do anything, but... 990 00:49:57,618 --> 00:49:59,571 [Crying] 991 00:49:59,596 --> 00:50:03,747 I'm getting run out on this community service and... 992 00:50:03,772 --> 00:50:07,045 getting ripped off left and right, and... 993 00:50:07,453 --> 00:50:09,353 my car won't start. 994 00:50:09,378 --> 00:50:11,119 [Chuckles] 995 00:50:11,144 --> 00:50:14,242 My gal is disappointed in me, and... 996 00:50:14,267 --> 00:50:16,335 my brother... 997 00:50:16,360 --> 00:50:17,776 [Sniffles] 998 00:50:17,801 --> 00:50:19,233 [Crying] 999 00:50:19,258 --> 00:50:21,499 My brother is sick! 1000 00:50:22,381 --> 00:50:24,433 And he's alone. 1001 00:50:26,803 --> 00:50:29,546 I spent years caring for him, and... 1002 00:50:29,571 --> 00:50:31,306 now he hates me. 1003 00:50:31,308 --> 00:50:33,877 He's the only family I got left, 1004 00:50:33,902 --> 00:50:35,778 and he hates me. 1005 00:50:35,803 --> 00:50:38,082 He hates my guts. 1006 00:50:38,107 --> 00:50:40,606 Is this your brother, Charles? 1007 00:50:40,631 --> 00:50:42,412 - Oh. - [Sniffles] 1008 00:50:42,437 --> 00:50:45,738 And I pretend not to care, but he's my brother. 1009 00:50:45,763 --> 00:50:47,633 How can I not? 1010 00:50:47,658 --> 00:50:50,241 He's mentally ill. 1011 00:50:50,266 --> 00:50:53,862 He's... he's holed up in a house with no electricity. 1012 00:50:53,864 --> 00:50:56,585 He's working by the light of gas lanterns. 1013 00:50:56,610 --> 00:50:57,909 Wha... 1014 00:50:57,934 --> 00:51:01,031 He's making mistakes with his clients. He's... 1015 00:51:01,056 --> 00:51:03,868 mixin' up numbers on important documents. 1016 00:51:03,893 --> 00:51:05,466 He... he... 1017 00:51:06,480 --> 00:51:08,848 He had a complete mental breakdown 1018 00:51:08,873 --> 00:51:10,606 at the bar hearing. 1019 00:51:10,631 --> 00:51:14,233 Your brother... he had a breakdown in court? 1020 00:51:14,258 --> 00:51:16,724 It's in the transcripts. 1021 00:51:16,749 --> 00:51:18,278 [Sobbing] 1022 00:51:18,303 --> 00:51:21,104 God. And I'm worried, I'm just... 1023 00:51:21,129 --> 00:51:25,162 if he screws up with one more big client... 1024 00:51:26,240 --> 00:51:29,033 it's just gonna destroy him! 1025 00:51:30,071 --> 00:51:31,604 [Sniffles] 1026 00:51:31,629 --> 00:51:34,596 Oh, don't... don't write... 1027 00:51:34,621 --> 00:51:36,707 What are you writing? No, don't write. 1028 00:51:36,732 --> 00:51:38,920 I-I didn't mean to say that. 1029 00:51:38,945 --> 00:51:41,646 I don't want him to get in trouble with you guys 1030 00:51:41,671 --> 00:51:43,971 - 'cause of me. I... - Right. 1031 00:51:43,996 --> 00:51:46,863 I'm sorry. I'm gonna go. 1032 00:51:47,662 --> 00:51:50,251 You're not gonna do anything, are you? 1033 00:51:50,253 --> 00:51:52,861 I-I wouldn't worry about it, Mr. McGill. 1034 00:51:52,886 --> 00:51:54,786 Uh, please feel better. 1035 00:51:54,811 --> 00:51:56,594 I'm sorry. 1036 00:51:57,479 --> 00:52:00,136 Just for... uh, forget. 1037 00:52:01,917 --> 00:52:05,309 [Indistinct conversations] 1038 00:52:05,334 --> 00:52:07,546 [Telephone ringing] 1039 00:52:07,571 --> 00:52:10,723 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com