1
00:00:00,032 --> 00:00:02,601
Previously on AMC's "Better Call Saul"...
2
00:00:03,233 --> 00:00:05,566
What's our next move?
We gonna follow this guy?
3
00:00:05,668 --> 00:00:07,335
♪♪
4
00:00:07,437 --> 00:00:09,170
[Cellphone rings]
5
00:00:09,272 --> 00:00:10,938
Yeah.
6
00:00:11,040 --> 00:00:13,908
Jimmy: Changed 1261 to 1216.
7
00:00:14,010 --> 00:00:15,510
My brother broke the law.
8
00:00:15,612 --> 00:00:17,245
We can't just sit back and do nothing.
9
00:00:17,347 --> 00:00:18,412
Jimmy: It's my word against his!
10
00:00:18,515 --> 00:00:19,647
Jimmy, there's a tape.
11
00:00:19,749 --> 00:00:20,882
Ernie told me.
12
00:00:20,984 --> 00:00:21,883
♪♪
13
00:00:21,985 --> 00:00:24,385
For this, you destroyed our family?!
14
00:00:24,487 --> 00:00:26,554
Jimmy! That's enough!
15
00:00:26,656 --> 00:00:28,756
Chuck: You were a witness
to what happened here?
16
00:00:28,858 --> 00:00:29,957
I was.
17
00:00:33,562 --> 00:00:36,798
[Insects chirping]
18
00:00:36,833 --> 00:00:39,300
[Wind whistling]
19
00:00:58,521 --> 00:01:02,123
[Engine rumbling]
20
00:01:07,397 --> 00:01:11,666
[Rumbling continues]
21
00:01:20,710 --> 00:01:24,245
[Rumbling continues]
22
00:01:44,901 --> 00:01:46,767
[Brakes squeal]
23
00:01:48,404 --> 00:01:51,505
[Air brakes hiss]
24
00:01:52,542 --> 00:01:57,078
[Rumbling continues]
25
00:02:14,464 --> 00:02:16,807
♪
26
00:02:26,808 --> 00:02:28,547
synced and corrected by oykubuyuk
www.addic7ed.com
27
00:02:29,584 --> 00:02:32,619
[Cellphone ringing]
28
00:02:45,478 --> 00:02:48,245
[Cellphone beeps]
29
00:02:48,281 --> 00:02:50,648
Yeah.
30
00:02:50,683 --> 00:02:54,085
Man: May I assume that you are armed?
31
00:02:54,120 --> 00:02:55,486
Yes.
32
00:02:55,521 --> 00:02:58,189
I do not wish to see your gun.
33
00:02:58,224 --> 00:02:59,590
And if I don't,
34
00:02:59,625 --> 00:03:02,259
I promise you won't see mine.
35
00:03:02,295 --> 00:03:04,261
Are we in agreement?
36
00:03:04,297 --> 00:03:06,497
We are.
37
00:03:06,532 --> 00:03:08,766
Expect two cars momentarily.
38
00:03:17,143 --> 00:03:18,542
[Vehicles approaching]
39
00:03:53,613 --> 00:03:55,513
[Engines shut off]
40
00:04:00,059 --> 00:04:01,759
[Vehicle door closes]
41
00:04:01,795 --> 00:04:03,861
[Insects chirping]
42
00:04:11,130 --> 00:04:14,499
[Paper rustling]
43
00:04:14,840 --> 00:04:17,974
You care to elaborate?
44
00:04:18,947 --> 00:04:24,117
It's not in my interest
for Hector Salamanca to die...
45
00:04:24,152 --> 00:04:25,952
at this time.
46
00:04:25,987 --> 00:04:27,520
Who is he to you?
47
00:04:27,556 --> 00:04:30,123
An associate of an associate.
48
00:04:30,158 --> 00:04:31,524
Mm.
49
00:04:31,560 --> 00:04:34,094
How very specific.
50
00:04:34,129 --> 00:04:36,763
Who is he to you?
51
00:04:37,833 --> 00:04:39,532
We had a disagreement.
52
00:04:39,568 --> 00:04:41,368
He threatened my family.
53
00:04:41,403 --> 00:04:43,536
I'm not gonna let that go.
54
00:04:43,572 --> 00:04:46,539
But you had let it go.
55
00:04:46,575 --> 00:04:48,775
You'd taken his money.
56
00:04:48,810 --> 00:04:51,611
Your family was no longer in danger.
57
00:04:51,646 --> 00:04:54,547
And yet, still, you robbed his truck.
58
00:04:54,583 --> 00:04:57,250
Shouldn't that have settled the matter?
59
00:04:57,285 --> 00:05:00,120
Most men would have walked away,
60
00:05:00,155 --> 00:05:02,155
but instead...
61
00:05:02,190 --> 00:05:06,559
you made an attempt on his life.
62
00:05:06,595 --> 00:05:08,328
Why?
63
00:05:12,033 --> 00:05:16,569
I understand that a civilian
found the driver
64
00:05:16,605 --> 00:05:19,806
after you robbed the truck.
65
00:05:20,842 --> 00:05:25,211
Hector murdered this civilian, correct?
66
00:05:32,320 --> 00:05:34,988
He wasn't in the game.
67
00:05:36,057 --> 00:05:39,292
I can't allow you to kill Hector.
68
00:05:39,327 --> 00:05:42,462
However, I am not completely
unsympathetic to your...
69
00:05:42,497 --> 00:05:44,864
sense of justice.
70
00:05:44,900 --> 00:05:48,701
You hurt Hector when you robbed that truck.
71
00:05:48,737 --> 00:05:51,004
You hurt his business,
72
00:05:51,039 --> 00:05:52,439
his pride.
73
00:05:52,474 --> 00:05:54,140
Quite effectively.
74
00:05:54,176 --> 00:05:59,212
And if you were to hurt him
in the same manner again,
75
00:05:59,247 --> 00:06:02,449
I would not stand in your way.
76
00:06:02,484 --> 00:06:05,452
You want me to rob another truck.
77
00:06:05,487 --> 00:06:08,221
If you feel so inclined.
78
00:06:08,256 --> 00:06:10,890
I'm done with that.
79
00:06:12,494 --> 00:06:15,228
Then our business here is finished.
80
00:06:15,263 --> 00:06:16,629
That's it?
81
00:06:16,665 --> 00:06:17,964
That's it.
82
00:06:17,999 --> 00:06:19,232
No more tracker,
83
00:06:19,267 --> 00:06:22,035
no more of your minions following me?
84
00:06:22,070 --> 00:06:23,837
Just like that?
85
00:06:23,872 --> 00:06:25,672
Just like that.
86
00:06:25,707 --> 00:06:27,240
Of course...
87
00:06:27,275 --> 00:06:31,578
I trust that you are done
with Hector Salamanca?
88
00:06:41,022 --> 00:06:43,590
[Breathes sharply]
89
00:06:43,625 --> 00:06:47,494
Goodbye, Mr. Ehrmantraut.
90
00:06:47,529 --> 00:06:50,430
Wait.
91
00:06:52,033 --> 00:06:55,068
You want his trucks hit
92
00:06:55,103 --> 00:06:58,838
because you want to disrupt his supply line.
93
00:06:58,874 --> 00:07:02,275
Hector's your competition.
94
00:07:02,310 --> 00:07:04,310
Why do you ask?
95
00:07:05,413 --> 00:07:09,082
Because I'm not done with Hector Salamanca.
96
00:07:09,117 --> 00:07:12,452
[Telephone ringing]
97
00:07:21,563 --> 00:07:23,096
[Telephone beeps]
98
00:07:23,131 --> 00:07:25,532
Offices of Jimmy McGill.
How may I help you today?
99
00:07:25,567 --> 00:07:27,967
- Jimmy: Hey. It's me.
- Oh, hey, Jimmy.
100
00:07:28,003 --> 00:07:31,905
Listen, um, something's come up,
and, uh, I need you
101
00:07:31,940 --> 00:07:34,541
to reschedule all
my appointments for tomorrow.
102
00:07:34,576 --> 00:07:35,909
Oh, okay.
103
00:07:35,944 --> 00:07:37,710
When do you want me to reschedule for?
104
00:07:37,746 --> 00:07:40,713
Let's talk about it tomorrow.
105
00:07:40,749 --> 00:07:41,948
Sure thing.
106
00:07:41,983 --> 00:07:44,050
Oh, and, uh, do me a favor...
107
00:07:44,085 --> 00:07:46,719
tell Kim I won't be back in tonight.
108
00:07:46,755 --> 00:07:48,187
Will do.
109
00:07:50,292 --> 00:07:53,960
Okay. That's it.
110
00:07:53,995 --> 00:07:55,495
Have a great night!
111
00:07:55,530 --> 00:07:57,497
- Mm.
- [Cellphone clicks]
112
00:08:00,669 --> 00:08:02,669
[Dog barking in distance]
113
00:08:08,677 --> 00:08:10,443
[Grunts]
114
00:08:10,478 --> 00:08:12,979
[Sniffling]
115
00:08:16,184 --> 00:08:18,284
[Match strikes]
116
00:08:24,793 --> 00:08:28,394
Chuck: You know you can wait inside.
117
00:08:29,731 --> 00:08:31,664
You won't want to hear it,
118
00:08:31,700 --> 00:08:33,633
but this is for the best.
119
00:08:35,804 --> 00:08:37,570
Please, Jimmy...
120
00:08:39,674 --> 00:08:41,341
Whatever you think of me,
121
00:08:41,376 --> 00:08:42,775
whatever colorful names
122
00:08:42,811 --> 00:08:45,645
you're calling me in your head right now,
123
00:08:45,680 --> 00:08:48,481
please understand I'm trying to help you.
124
00:08:48,516 --> 00:08:49,983
[Sighs]
125
00:08:50,018 --> 00:08:52,251
Here's what's going to happen.
126
00:08:53,355 --> 00:08:54,954
The police will arrest you,
127
00:08:54,990 --> 00:08:57,390
and I'm sorry,
but I will be pressing charges.
128
00:08:57,425 --> 00:09:00,193
I told you there would be consequences.
129
00:09:00,228 --> 00:09:02,629
But I [chuckling] have to believe
130
00:09:02,664 --> 00:09:04,964
that you'll face those consequences
131
00:09:05,000 --> 00:09:08,001
and you'll come out
the other side a better man.
132
00:09:08,036 --> 00:09:10,303
I know it's hard to see right now,
133
00:09:10,338 --> 00:09:12,672
but, Jimmy, this is an opportunity.
134
00:09:12,707 --> 00:09:14,540
That's why I'm doing this.
135
00:09:14,576 --> 00:09:15,808
Not to punish you.
136
00:09:15,844 --> 00:09:19,212
To show you, truly show you,
137
00:09:19,247 --> 00:09:23,750
that you have to make a change
before it's too late.
138
00:09:23,785 --> 00:09:26,753
Before you destroy yourself...
139
00:09:26,788 --> 00:09:28,354
or someone else.
140
00:09:28,390 --> 00:09:31,424
And I believe you can change.
141
00:09:31,459 --> 00:09:33,893
You'll find your path.
142
00:09:33,928 --> 00:09:35,995
And when you're ready,
143
00:09:36,031 --> 00:09:39,499
I will be there to help you walk that path.
144
00:09:39,534 --> 00:09:41,401
[Sighs]
145
00:09:43,204 --> 00:09:46,039
Here's what's gonna happen.
146
00:09:46,074 --> 00:09:50,043
One day, you're gonna get sick... again.
147
00:09:50,078 --> 00:09:52,845
One of your employees
is gonna find you curled up
148
00:09:52,881 --> 00:09:56,783
in that space blanket,
take you to the hospital,
149
00:09:56,818 --> 00:10:03,589
hook you up to those machines
that beep and whir and... hurt.
150
00:10:03,625 --> 00:10:06,626
And this time, it'll be too much.
151
00:10:06,661 --> 00:10:11,564
And you will... die there.
152
00:10:11,599 --> 00:10:13,099
Alone.
153
00:10:13,134 --> 00:10:17,103
[Vehicle approaches]
154
00:10:19,908 --> 00:10:22,975
There's my ride.
155
00:10:23,011 --> 00:10:24,644
♪ Hurry ♪
156
00:10:24,679 --> 00:10:25,978
[Police radio chatter]
157
00:10:26,014 --> 00:10:31,984
♪ Down ♪
158
00:10:32,020 --> 00:10:39,492
♪ Hurry down, sun ♪
159
00:10:39,527 --> 00:10:41,794
♪ Hurry down ♪
160
00:10:41,830 --> 00:10:43,463
Officer: Sir, I need
all your personal property,
161
00:10:43,498 --> 00:10:47,400
belts, ties, phone, rings, wallet.
162
00:10:47,435 --> 00:10:56,576
♪ I said, sun, won't you
hurry on, on down? ♪
163
00:10:56,611 --> 00:10:58,211
♪ Struggling ♪
164
00:10:58,246 --> 00:11:00,379
Need your socks and shoes
placed in that bag.
165
00:11:00,415 --> 00:11:02,181
[Vocalizing]
166
00:11:02,217 --> 00:11:04,450
♪ If someday my kids
are laughing together ♪
167
00:11:04,486 --> 00:11:06,619
Put these on your feet.
168
00:11:06,654 --> 00:11:10,456
♪ And having things that I never own ♪
169
00:11:10,492 --> 00:11:12,458
Turn to the right.
170
00:11:12,494 --> 00:11:14,761
♪ So bring on that new day ♪
171
00:11:14,796 --> 00:11:17,096
- [Flash bulb pops]
- Turn to the left.
172
00:11:17,132 --> 00:11:18,464
[Flash bulb charging]
173
00:11:18,500 --> 00:11:20,967
- [Flash bulb pops]
- Face me.
174
00:11:21,002 --> 00:11:22,368
- [Flash bulb pops]
- Left hand.
175
00:11:22,403 --> 00:11:25,338
♪ A great tomorrow is on its way ♪
176
00:11:25,373 --> 00:11:27,106
♪ Hurry, sundown ♪
177
00:11:27,142 --> 00:11:30,676
♪ Hurry down, sundown ♪
178
00:11:30,712 --> 00:11:32,712
♪ Hurry, sundown ♪
179
00:11:32,747 --> 00:11:34,614
♪ Hurry down, sundown ♪
180
00:11:34,649 --> 00:11:36,182
[Buzzer]
181
00:11:36,217 --> 00:11:39,552
- Right hand.
- Holy hell.
182
00:11:39,587 --> 00:11:42,522
I thought they were bullshitting me.
183
00:11:42,557 --> 00:11:44,891
- How the mighty have fallen.
- [Door clicks shut]
184
00:11:44,926 --> 00:11:47,326
- What the hell happened, man?
- [Buzzer]
185
00:11:47,362 --> 00:11:49,762
Nothing. Just family trouble.
186
00:11:49,798 --> 00:11:52,198
You're married?
187
00:11:52,233 --> 00:11:54,567
No. Disagreement with my brother.
188
00:11:54,602 --> 00:11:56,169
That hardass?
189
00:11:56,204 --> 00:11:57,403
I don't blame ya.
190
00:11:57,438 --> 00:11:59,172
So who you got representing you?
191
00:11:59,207 --> 00:12:01,174
I'll be representing myself.
192
00:12:01,209 --> 00:12:02,942
- Sign here.
- Moron.
193
00:12:02,977 --> 00:12:04,677
'Course, I knew that
194
00:12:04,712 --> 00:12:07,780
when you left that sweet Davis & Main gig.
195
00:12:07,816 --> 00:12:09,215
This way.
196
00:12:09,250 --> 00:12:10,616
Hey, speaking of...
197
00:12:10,652 --> 00:12:12,785
they, uh, still trying
to replace you over there?
198
00:12:12,821 --> 00:12:14,253
Arms out.
199
00:12:14,289 --> 00:12:16,556
How's, uh, Omar?
200
00:12:16,591 --> 00:12:18,491
Why? You looking to make a change?
201
00:12:18,526 --> 00:12:20,726
Well, leave all this glamour behind?
202
00:12:20,762 --> 00:12:22,261
Hey, who do you think's gonna catch this?
203
00:12:22,297 --> 00:12:24,130
Eh, it depends on who's
available when it comes in.
204
00:12:24,165 --> 00:12:25,965
- Face me.
- You think you might be available?
205
00:12:26,000 --> 00:12:27,600
Run your hands through your hair, please.
206
00:12:27,635 --> 00:12:30,254
Don't you wanna throw the book
at me for old times' sake?
207
00:12:31,105 --> 00:12:32,939
Mmm, I'll see if I can work some magic...
208
00:12:32,974 --> 00:12:35,408
but those decisions
are really above my paygrade.
209
00:12:35,443 --> 00:12:37,977
Oh, yeah? When did they
start paying you?
210
00:12:38,012 --> 00:12:40,980
- [Scoffs, chuckles]
- Sit here.
211
00:12:41,015 --> 00:12:43,282
- I gotta run, anyway.
- Left hand.
212
00:12:43,318 --> 00:12:45,418
Just had to see it for myself...
213
00:12:45,453 --> 00:12:46,986
[Handcuffs click]
214
00:12:47,021 --> 00:12:48,287
Jimmy McGill,
215
00:12:48,323 --> 00:12:50,423
getting fingerprinted with the hoi polloi.
216
00:12:50,458 --> 00:12:52,792
Well, I'm glad you enjoyed the show.
217
00:12:52,827 --> 00:12:54,493
[Sighs]
218
00:12:56,598 --> 00:12:57,964
I'll check and see
219
00:12:57,999 --> 00:12:59,632
if I can get your first appearance moved up.
220
00:12:59,667 --> 00:13:01,000
Thank you.
221
00:13:01,035 --> 00:13:02,501
It's pretty late.
222
00:13:02,537 --> 00:13:05,438
Chances are, you're spending the night.
223
00:13:05,473 --> 00:13:07,673
You, uh, gonna be okay?
224
00:13:07,709 --> 00:13:10,509
Beats the back of a nail salon.
225
00:13:10,545 --> 00:13:12,645
[Chuckles] I do not doubt that, my friend.
226
00:13:12,680 --> 00:13:15,648
[Chuckles]
227
00:13:15,683 --> 00:13:17,650
Oh, pick the biggest guy.
228
00:13:17,685 --> 00:13:19,652
Punch him as hard as you can, okay?
229
00:13:19,687 --> 00:13:20,920
Show dominance.
230
00:13:20,955 --> 00:13:23,022
Right. Got it. Dominance.
231
00:13:23,057 --> 00:13:25,992
You, uh, do know
how to throw a punch, right?
232
00:13:26,027 --> 00:13:28,294
Yeah, all right. Goodbye.
233
00:13:28,329 --> 00:13:31,130
[Chuckles]
234
00:13:31,165 --> 00:13:33,599
[Buzzer]
235
00:13:33,635 --> 00:13:37,436
[Lock clicks]
236
00:13:37,472 --> 00:13:39,338
[Door creaks]
237
00:13:39,374 --> 00:13:41,641
[Lock clicks]
238
00:13:44,993 --> 00:13:52,933
[Todd Terje's "Alphonso Muskedunder" plays]
239
00:13:55,771 --> 00:14:00,740
[Alarm beeping]
240
00:14:00,776 --> 00:14:02,809
[Music continues]
241
00:14:02,844 --> 00:14:04,444
♪
242
00:14:28,370 --> 00:14:30,870
[Scanner beeps]
243
00:14:30,906 --> 00:14:32,172
[Handle creaks]
244
00:14:32,207 --> 00:14:36,709
♪
245
00:14:36,745 --> 00:14:41,181
[Air rushing]
246
00:15:23,091 --> 00:15:24,657
Hey, Kim.
247
00:15:24,693 --> 00:15:26,392
Can I talk to you?
248
00:15:26,428 --> 00:15:27,660
Sure, Ernie.
249
00:15:27,696 --> 00:15:29,262
What's going on?
250
00:15:29,297 --> 00:15:32,298
Uh, Mr. McGill fired me.
251
00:15:33,502 --> 00:15:36,035
- Why? What happened?
- I don't...
252
00:15:37,139 --> 00:15:39,739
It doesn't matter.
253
00:15:39,774 --> 00:15:41,341
I just...
254
00:15:41,376 --> 00:15:43,510
Is Jimmy okay?
255
00:15:43,545 --> 00:15:45,345
I feel bad, like it's my fault.
256
00:15:45,380 --> 00:15:47,280
I didn't mean for this to happen.
257
00:15:47,315 --> 00:15:49,983
What happened to Jimmy?
258
00:15:50,018 --> 00:15:51,684
[Indistinct conversations]
259
00:15:51,720 --> 00:15:53,720
[Door closes in distance]
260
00:15:55,891 --> 00:15:59,192
[Footsteps approach]
261
00:16:00,516 --> 00:16:03,352
[Buzzer]
262
00:16:03,389 --> 00:16:06,256
[Keys jingling]
263
00:16:07,887 --> 00:16:11,388
- Man: McGill?
- Guard: Yeah.
264
00:16:12,958 --> 00:16:16,493
[Lock clicks, door creaks]
265
00:16:17,081 --> 00:16:20,382
You're up.
266
00:16:20,418 --> 00:16:23,385
[Handcuffs click, chains clinking]
267
00:16:23,421 --> 00:16:25,688
[Grunts]
268
00:16:29,861 --> 00:16:31,160
[Door creaks]
269
00:16:34,532 --> 00:16:40,302
Woman: We've got CR-2003113081.
270
00:16:41,706 --> 00:16:43,772
[Handcuffs click]
271
00:16:43,808 --> 00:16:45,274
James McGill.
272
00:16:45,309 --> 00:16:47,243
Yes, Your Honor. [clears throat]
273
00:16:47,278 --> 00:16:50,079
Not how I'm used to
seeing you in here, Mr. McGill.
274
00:16:50,114 --> 00:16:52,681
Not how I'd like to be seen.
275
00:16:52,717 --> 00:16:55,851
Well, you had quite the day yesterday.
276
00:16:55,887 --> 00:16:57,119
Okay.
277
00:16:57,155 --> 00:16:59,288
Mr. McGill, you've been accused
278
00:16:59,323 --> 00:17:01,323
of fourth degree felony
breaking and entering,
279
00:17:01,359 --> 00:17:02,858
which carries a maximum sentence
280
00:17:02,894 --> 00:17:05,861
of 18 months and a $5,000 fine.
281
00:17:05,897 --> 00:17:08,964
We've also got petty misdemeanor assault.
282
00:17:09,000 --> 00:17:12,701
Maximum six months' jail time
and a $500 fine.
283
00:17:12,737 --> 00:17:15,304
Plus, criminal damage to property,
284
00:17:15,339 --> 00:17:17,506
also misdemeanor with a maximum sentence
285
00:17:17,542 --> 00:17:19,675
of six months and a $500 fine.
286
00:17:19,710 --> 00:17:21,343
- [Door creaks]
- Victim is...
287
00:17:22,446 --> 00:17:24,513
Your brother Charles?
288
00:17:24,549 --> 00:17:25,814
Seriously?
289
00:17:26,884 --> 00:17:30,686
I assume you're prepared
to enter a plea at this time.
290
00:17:30,721 --> 00:17:32,188
Yes, Your Honor.
291
00:17:32,223 --> 00:17:34,523
I wish to enter a plea of not guilty.
292
00:17:35,726 --> 00:17:37,259
The court accepts
293
00:17:37,295 --> 00:17:39,295
and enters the defendant's plea
of not guilty.
294
00:17:39,330 --> 00:17:41,463
Now, Mr. McGill, have you secured counsel?
295
00:17:41,499 --> 00:17:42,698
Kim: Yes.
296
00:17:42,733 --> 00:17:44,300
Uh, Your Honor, Kim Wexler.
297
00:17:44,335 --> 00:17:46,135
I'll be representing Mr. McGill
in this matter.
298
00:17:46,170 --> 00:17:47,703
Judge: Just in time.
299
00:17:47,738 --> 00:17:49,505
Let's enter Ms. Wexler
as the attorney of record.
300
00:17:49,540 --> 00:17:53,542
Your Honor, if I may, um,
I'll be representing myself.
301
00:17:53,578 --> 00:17:56,879
I strongly advise against that, Mr. McGill.
302
00:17:56,914 --> 00:17:59,481
You know what they say about
a man who represents himself.
303
00:17:59,517 --> 00:18:01,116
Oh, I... I'm aware, but as you know,
304
00:18:01,152 --> 00:18:03,519
I've defended many people
in the criminal justice system.
305
00:18:03,554 --> 00:18:05,955
Your Honor, may I have a moment
to speak with my client?
306
00:18:05,990 --> 00:18:07,323
Sounds like he's not your client.
307
00:18:07,358 --> 00:18:09,558
[Sighs]
308
00:18:09,594 --> 00:18:10,960
[Sighs]
309
00:18:10,995 --> 00:18:12,628
Mr. McGill, would you like to take a moment
310
00:18:12,663 --> 00:18:15,331
to discuss this with your...
potential counsel?
311
00:18:17,401 --> 00:18:19,034
No, Your Honor. I'm all set.
312
00:18:19,070 --> 00:18:21,470
- I'm gonna represent myself.
- Your Honor...
313
00:18:21,505 --> 00:18:22,705
Not your client, Ms. Wexler.
314
00:18:22,740 --> 00:18:24,039
I'm sorry. I'm moving on.
315
00:18:24,075 --> 00:18:25,574
You two can work this out on your own time.
316
00:18:25,610 --> 00:18:26,976
I'm sorry. I was gonna call you,
317
00:18:27,011 --> 00:18:28,677
but then I thought I'd tell you in person.
318
00:18:28,713 --> 00:18:30,179
Mr. McGill.
319
00:18:30,214 --> 00:18:31,747
[Breathes sharply]
320
00:18:31,782 --> 00:18:34,350
So, on to the issue of bond.
321
00:18:34,385 --> 00:18:38,921
You have no priors
and no outstanding warrants.
322
00:18:38,956 --> 00:18:41,924
And where are you currently practicing law?
323
00:18:41,959 --> 00:18:44,193
I haven't seen you in my court in a while.
324
00:18:44,228 --> 00:18:45,761
Elder law.
325
00:18:45,796 --> 00:18:47,930
Judge: What a noble pursuit.
326
00:18:47,965 --> 00:18:50,366
One I hope you get back to very soon.
327
00:18:50,401 --> 00:18:52,501
Now, given your ties to the community,
328
00:18:52,536 --> 00:18:54,370
I see no reason to deny you bond,
329
00:18:54,405 --> 00:18:56,772
which I set now at $2,500.
330
00:18:56,807 --> 00:18:58,073
[Gavel taps]
331
00:18:59,644 --> 00:19:01,944
[Brakes squeal]
332
00:19:01,979 --> 00:19:06,015
[Car door opens]
333
00:19:06,050 --> 00:19:09,051
[Car door closes]
334
00:19:09,086 --> 00:19:10,286
[Engine rumbling]
335
00:19:25,269 --> 00:19:27,002
I fucked up.
336
00:19:32,643 --> 00:19:34,977
Chuck bamboozled me again.
337
00:19:35,012 --> 00:19:36,312
That tape?
338
00:19:36,347 --> 00:19:38,213
He made sure that Ernie heard it, right?
339
00:19:38,249 --> 00:19:39,815
Because he knew Ernie, bless him,
340
00:19:39,850 --> 00:19:41,984
would tell me about it and I would come over
341
00:19:42,019 --> 00:19:44,420
to try to destroy it
or steal it or whatever.
342
00:19:44,455 --> 00:19:45,654
Howard was there,
343
00:19:45,690 --> 00:19:47,756
and a P.I., if you can believe that,
344
00:19:47,792 --> 00:19:48,991
just waiting for me
345
00:19:49,026 --> 00:19:51,160
to lose my shit and bust in.
346
00:19:51,195 --> 00:19:53,429
Chuck played me like a fiddle!
347
00:19:53,464 --> 00:19:56,231
And schmuck that I am, I fell for it!
348
00:19:56,267 --> 00:19:58,634
Moron. [Breathes sharply]
349
00:19:58,669 --> 00:20:00,269
I'm sorry.
350
00:20:00,304 --> 00:20:01,837
And then, I didn't call you,
351
00:20:01,872 --> 00:20:04,006
which is stupid,
and I'm sorry about that, too.
352
00:20:04,041 --> 00:20:06,008
But I didn't call you for a reason, okay?
353
00:20:06,043 --> 00:20:08,243
'Cause this is my screw-up.
354
00:20:08,279 --> 00:20:09,845
I own it, okay?
355
00:20:09,880 --> 00:20:12,648
It's my responsibility to fix it.
356
00:20:12,683 --> 00:20:14,016
And I know you want to help.
357
00:20:14,051 --> 00:20:16,452
Of course you do, 'cause you're wonderful.
358
00:20:16,487 --> 00:20:20,255
But y-you're up to your ears in Mesa Verde.
359
00:20:20,291 --> 00:20:21,490
And I can't,
360
00:20:21,525 --> 00:20:24,259
I won't load this onto you, too.
361
00:20:24,295 --> 00:20:28,263
We have worked too hard
to let Chuck's bullshit vendetta
362
00:20:28,299 --> 00:20:30,466
threaten everything that we're building!
363
00:20:30,501 --> 00:20:33,035
I won't allow him to endanger our business!
364
00:20:33,070 --> 00:20:35,671
No! I will fix this.
365
00:20:35,706 --> 00:20:37,840
Myself. Me. Jimmy McGill.
366
00:20:37,875 --> 00:20:39,274
Okay?
367
00:20:39,310 --> 00:20:41,677
You have gotta let me do this on my own.
368
00:20:41,712 --> 00:20:43,078
[Sighs]
369
00:20:46,183 --> 00:20:50,319
Okay.
370
00:20:53,657 --> 00:20:55,824
Thank you. [Sniffles]
371
00:20:55,860 --> 00:20:57,493
[Footsteps depart]
372
00:20:57,528 --> 00:21:02,331
[Door opens, closes]
373
00:21:12,576 --> 00:21:15,344
I, uh, I finished it.
374
00:21:15,379 --> 00:21:19,715
I... I mean, I just touched up the edges.
375
00:21:19,750 --> 00:21:21,383
A little.
376
00:21:21,419 --> 00:21:24,720
Is... Is that okay?
377
00:21:24,755 --> 00:21:26,522
Oh.
378
00:21:26,557 --> 00:21:29,158
Uh, sure.
379
00:21:31,510 --> 00:21:35,078
It looks nice.
380
00:21:35,766 --> 00:21:38,500
You mind driving me to my car?
381
00:21:38,536 --> 00:21:40,369
Sure. No problem.
382
00:21:43,140 --> 00:21:45,407
Um, just so you know,
383
00:21:45,443 --> 00:21:49,044
this isn't a typical week around here.
384
00:21:49,079 --> 00:21:51,747
Yeah, [chuckling] totally.
385
00:21:51,782 --> 00:21:55,617
I... didn't think that it was.
386
00:21:55,653 --> 00:21:57,653
Ah.
387
00:22:03,461 --> 00:22:04,893
[Bell clinks]
388
00:22:04,929 --> 00:22:08,430
[Man speaking in Spanish on radio]
389
00:22:08,466 --> 00:22:11,733
[Woman coughing]
390
00:22:23,080 --> 00:22:24,279
_
391
00:22:24,315 --> 00:22:26,281
[Sighs] "Aaah!"
392
00:22:26,317 --> 00:22:28,617
_
393
00:22:28,652 --> 00:22:31,119
Ah.
394
00:22:31,155 --> 00:22:32,721
Mm-hmm.
395
00:22:32,756 --> 00:22:33,989
[Light clicks]
396
00:22:34,024 --> 00:22:36,124
_
397
00:22:37,428 --> 00:22:38,994
Mm.
398
00:22:39,029 --> 00:22:40,162
[Inhales sharply]
399
00:22:40,197 --> 00:22:43,632
_
400
00:22:44,370 --> 00:22:45,968
_
401
00:22:46,985 --> 00:22:49,867
_
402
00:22:56,113 --> 00:22:59,448
_
403
00:23:00,635 --> 00:23:03,229
_
404
00:23:03,387 --> 00:23:04,586
Mm?
405
00:23:04,622 --> 00:23:05,954
[Chuckles]
406
00:23:05,990 --> 00:23:07,990
_
407
00:23:08,025 --> 00:23:10,359
[Laughs]
408
00:23:10,394 --> 00:23:12,461
- [Bell clinks]
- [Sighs]
409
00:23:12,496 --> 00:23:13,511
_
410
00:23:14,591 --> 00:23:18,971
_
411
00:23:19,036 --> 00:23:20,969
Mm-hmm.
412
00:23:21,005 --> 00:23:22,638
_
413
00:23:23,498 --> 00:23:24,897
_
414
00:23:25,175 --> 00:23:27,142
[Man coughing]
415
00:23:27,177 --> 00:23:28,744
_
416
00:23:31,148 --> 00:23:32,514
Mr. Clark?
417
00:23:32,550 --> 00:23:34,883
The doctor is ready.
418
00:23:39,890 --> 00:23:42,491
Doctor: And how may I
help you today, Mr. Clark?
419
00:23:42,526 --> 00:23:45,861
I believe our mutual
acquaintance called ahead.
420
00:23:45,896 --> 00:23:48,463
He told me what, but not how much.
421
00:23:48,499 --> 00:23:51,867
Mm. Well, I need a package...
422
00:23:51,902 --> 00:23:53,468
yea big.
423
00:23:53,504 --> 00:23:55,003
[Sighs]
424
00:23:55,039 --> 00:23:57,205
And what's that in grams?
425
00:23:58,275 --> 00:24:01,076
Unh. This big.
426
00:24:03,948 --> 00:24:05,514
[Bell clinks]
427
00:24:08,285 --> 00:24:10,052
[Bell clinks]
428
00:24:13,457 --> 00:24:17,726
[Chickens clucking]
429
00:24:26,637 --> 00:24:28,704
[Lock clicks]
430
00:24:32,309 --> 00:24:40,082
[Clucking continues]
431
00:24:47,438 --> 00:24:50,373
[Coffeemaker whirring]
432
00:24:58,350 --> 00:25:01,684
[Indistinct conversations]
433
00:25:15,554 --> 00:25:16,587
[Latches click]
434
00:25:16,622 --> 00:25:18,689
[Elevator bell dings]
435
00:25:18,724 --> 00:25:19,923
[Latch clicks]
436
00:25:34,307 --> 00:25:35,406
[Crunching]
437
00:25:35,441 --> 00:25:37,775
[Footsteps approach]
438
00:25:38,744 --> 00:25:40,444
Hey.
439
00:25:40,479 --> 00:25:42,446
Hey.
440
00:25:42,481 --> 00:25:44,848
Was somebody sitting here?
441
00:25:44,884 --> 00:25:46,483
No.
442
00:25:48,888 --> 00:25:51,088
[Sighs]
443
00:25:52,892 --> 00:25:54,358
So, how was it?
444
00:25:54,393 --> 00:25:55,726
How was what?
445
00:25:55,761 --> 00:25:58,662
[Crunching] Your night in MDC.
446
00:26:00,499 --> 00:26:02,399
I caught up with a few old clients.
447
00:26:02,435 --> 00:26:03,334
Yeah? [Chuckles]
448
00:26:03,351 --> 00:26:05,351
- Want one?
- Oh. [Chuckles]
449
00:26:06,788 --> 00:26:07,987
Yeah.
450
00:26:08,023 --> 00:26:09,622
This whole thing is a...
451
00:26:09,657 --> 00:26:10,890
big misunderstanding.
452
00:26:10,925 --> 00:26:12,258
Mm-hmm.
453
00:26:12,293 --> 00:26:14,160
There's absolutely no way
it's going to trial.
454
00:26:14,195 --> 00:26:16,429
Who wants that hassle? Not me.
455
00:26:16,464 --> 00:26:20,233
Whichever lucky soul at the
D.A.'s office catches this,
456
00:26:20,268 --> 00:26:22,168
looking at an easy clear.
457
00:26:22,203 --> 00:26:24,604
There's a felony in there, right?
458
00:26:24,639 --> 00:26:27,006
That would be a cla... Go ahead,
459
00:26:27,042 --> 00:26:29,175
classic case of overcharging.
460
00:26:29,210 --> 00:26:30,610
No offense.
461
00:26:30,645 --> 00:26:32,779
Happy to have a civil conversation,
462
00:26:32,814 --> 00:26:34,981
and I'm always ready to make a deal.
463
00:26:35,016 --> 00:26:37,183
- Just call me Monty Hall.
- [Chuckles]
464
00:26:37,218 --> 00:26:39,986
So you're looking to plea out
on this, then, Monty?
465
00:26:40,021 --> 00:26:42,021
If it's the right plea.
466
00:26:42,057 --> 00:26:44,590
I'm not perfect. Made mistakes.
467
00:26:44,626 --> 00:26:46,192
I'm willing to own up to them
468
00:26:46,227 --> 00:26:50,363
in a way that is satisfying
to both myself and the state.
469
00:26:50,398 --> 00:26:51,664
- Mm-hmm.
- Mm.
470
00:26:51,699 --> 00:26:54,500
Well, good luck with that.
471
00:26:54,536 --> 00:26:58,004
"Good luck with that" as in,
"I wish you well,"
472
00:26:58,039 --> 00:27:00,673
or, "I accept your challenge"?
473
00:27:00,708 --> 00:27:02,108
I wish you well.
474
00:27:02,143 --> 00:27:05,611
Play your cards right, they may go for it.
475
00:27:05,647 --> 00:27:07,613
"They"? Not you?
476
00:27:07,649 --> 00:27:09,282
Prosecuting your case?
477
00:27:09,317 --> 00:27:11,184
Nah, man. It's not me.
478
00:27:13,254 --> 00:27:16,456
You never catch a lucky break, do ya?
479
00:27:16,491 --> 00:27:19,192
- Bad timing?
- No, conflicted out.
480
00:27:19,227 --> 00:27:20,560
Conflicted out?
481
00:27:20,595 --> 00:27:22,295
I mean, I figured that'd happen.
482
00:27:22,330 --> 00:27:24,363
You and I have wheeled and dealed together
483
00:27:24,399 --> 00:27:25,998
too many times.
484
00:27:26,034 --> 00:27:27,900
There was no way the boss
was letting me run that one.
485
00:27:27,936 --> 00:27:29,035
[Crunching]
486
00:27:29,070 --> 00:27:30,636
It's not Ericsen, is it?
487
00:27:30,672 --> 00:27:32,738
The whole Albuquerque office is out.
488
00:27:32,774 --> 00:27:34,373
We all know you, Jimmy.
489
00:27:34,409 --> 00:27:35,575
- [Elevator bell dings]
- [Sniffles]
490
00:27:35,610 --> 00:27:37,577
Well, who is it? I don't know.
491
00:27:37,612 --> 00:27:40,246
They're pulling in someone from Belen.
492
00:27:40,281 --> 00:27:41,714
Um... Hay?
493
00:27:41,749 --> 00:27:45,051
Something Hay, I think.
494
00:27:45,086 --> 00:27:46,419
I don't know.
495
00:27:46,454 --> 00:27:48,221
Boss used the words "tough but fair."
496
00:27:48,256 --> 00:27:50,089
[Clears throat] Ahh.
497
00:27:50,125 --> 00:27:52,391
Gotta jam. [Chuckles]
498
00:27:52,427 --> 00:27:53,826
[Latch clicks]
499
00:27:53,862 --> 00:27:55,161
[Latches click]
500
00:27:55,196 --> 00:27:58,431
[Sniffles]
501
00:27:58,466 --> 00:28:00,299
Good luck.
502
00:28:04,105 --> 00:28:07,006
Burger's getting cold. [Chuckles]
503
00:28:07,041 --> 00:28:08,441
You want it?
504
00:28:08,476 --> 00:28:09,876
- Uh...
- Yeah?
505
00:28:09,911 --> 00:28:11,878
It has too many trans fats.
506
00:28:11,913 --> 00:28:13,112
Ohh!
507
00:28:13,148 --> 00:28:16,649
Those are the best fats.
508
00:28:19,754 --> 00:28:21,554
So they let you keep the car?
509
00:28:21,589 --> 00:28:22,889
- What?
- Davis & Main.
510
00:28:22,924 --> 00:28:26,893
They let you keep the, uh, German car?
511
00:28:26,928 --> 00:28:28,294
No.
512
00:28:28,329 --> 00:28:30,630
That blows.
513
00:28:30,665 --> 00:28:32,431
[Sighs]
514
00:28:59,861 --> 00:29:01,327
[Engine shuts off]
515
00:29:01,362 --> 00:29:03,329
[Insects chirping]
516
00:29:03,364 --> 00:29:07,934
[Wind whistling]
517
00:29:07,969 --> 00:29:11,537
[Keys jingling]
518
00:29:12,607 --> 00:29:16,175
[Lock disengages, trunk lid creaks]
519
00:29:23,151 --> 00:29:24,417
[Box thumps]
520
00:29:24,452 --> 00:29:26,819
[Chirping continues]
521
00:30:41,396 --> 00:30:42,628
[Shoes thump]
522
00:30:51,439 --> 00:30:56,075
[Power line creaking]
523
00:30:56,110 --> 00:31:01,280
[Engine rumbling]
524
00:31:02,784 --> 00:31:07,053
[Brakes squeal]
525
00:31:07,088 --> 00:31:08,487
[Engine shuts off]
526
00:31:17,598 --> 00:31:19,565
[Window creaks]
527
00:31:19,600 --> 00:31:21,267
Chuck: Ms. Hay?
528
00:31:21,302 --> 00:31:23,869
- Mr. McGill?
- Chuck, please.
529
00:31:23,905 --> 00:31:25,805
Meet me at the front door.
530
00:31:25,840 --> 00:31:28,040
Uh, they said to put my things
in the mailbox.
531
00:31:28,076 --> 00:31:30,343
Yes, please. Anything with a battery.
532
00:31:34,949 --> 00:31:36,315
[Clattering lightly]
533
00:31:36,351 --> 00:31:39,552
Did your brother ever
have a key to the house?
534
00:31:39,587 --> 00:31:42,054
Before the recent trouble, he did.
535
00:31:42,090 --> 00:31:45,491
He brought me my groceries and sundries.
536
00:31:45,526 --> 00:31:47,393
But we had a falling-out.
537
00:31:47,428 --> 00:31:50,129
I have an employee who does all that now.
538
00:31:50,164 --> 00:31:52,431
You took away your brother's key
539
00:31:52,467 --> 00:31:54,500
when you hired this employee?
540
00:31:54,535 --> 00:31:56,769
I changed the locks.
541
00:31:58,339 --> 00:32:00,506
Going... Going back to the confrontation,
542
00:32:00,541 --> 00:32:04,176
so I have it absolutely clear,
did he strike you?
543
00:32:04,212 --> 00:32:06,078
No, nothing like that.
544
00:32:06,114 --> 00:32:08,314
He backed me into a cabinet.
545
00:32:08,349 --> 00:32:09,582
Did he have a weapon?
546
00:32:09,617 --> 00:32:11,150
Well, as I mentioned,
547
00:32:11,185 --> 00:32:13,252
he used a fireplace poker
to break into my desk.
548
00:32:13,287 --> 00:32:15,187
But he never would have used it on me.
549
00:32:15,223 --> 00:32:17,223
Did you feel physically threatened?
550
00:32:18,326 --> 00:32:19,692
My brother is a lot of things,
551
00:32:19,727 --> 00:32:21,327
but even he has limits.
552
00:32:21,362 --> 00:32:23,929
And you're willing to appear as a witness
553
00:32:23,965 --> 00:32:26,132
even though he's family?
554
00:32:26,167 --> 00:32:27,933
Unfortunately, yes.
555
00:32:27,969 --> 00:32:30,035
If we continue with this,
556
00:32:30,071 --> 00:32:32,505
I'll need your sworn testimony.
557
00:32:32,540 --> 00:32:34,106
[Sighs]
558
00:32:34,142 --> 00:32:36,509
I've had situations
involving family members before
559
00:32:36,544 --> 00:32:39,945
where the injured party
has ultimately been reluctant
560
00:32:39,981 --> 00:32:41,714
to cooperate with my office.
561
00:32:41,749 --> 00:32:43,582
That won't happen.
562
00:32:45,686 --> 00:32:49,588
I'm curious about your strategy.
563
00:32:53,194 --> 00:32:55,361
Well...
564
00:32:55,396 --> 00:32:58,697
as officers of the court,
565
00:32:58,733 --> 00:33:01,734
I feel we should be held
to a higher standard.
566
00:33:01,769 --> 00:33:04,170
I don't intend to take it
easy on your brother
567
00:33:04,205 --> 00:33:05,671
just because he's a lawyer.
568
00:33:05,706 --> 00:33:06,906
Of course not.
569
00:33:06,941 --> 00:33:08,340
The bone of contention
570
00:33:08,376 --> 00:33:10,176
is going to be the felony
breaking and entering.
571
00:33:10,211 --> 00:33:12,745
Your brother's gonna want
to plead down to a misdemeanor,
572
00:33:12,780 --> 00:33:14,914
but I'll hold the line on the felony.
573
00:33:14,949 --> 00:33:16,248
[Clears throat]
574
00:33:16,284 --> 00:33:18,717
Which means this could possibly go to trial.
575
00:33:18,753 --> 00:33:19,985
[Sighs]
576
00:33:20,021 --> 00:33:22,388
Now, I... I want to be mindful
577
00:33:22,423 --> 00:33:24,590
of your comfort and well-being.
578
00:33:24,625 --> 00:33:26,392
With, with your condition,
579
00:33:26,427 --> 00:33:28,227
are you able to appear before the court?
580
00:33:28,262 --> 00:33:29,829
In person?
581
00:33:29,864 --> 00:33:32,064
I certainly appreciate you
accommodating me today
582
00:33:32,099 --> 00:33:33,666
by coming here,
583
00:33:33,701 --> 00:33:36,202
but don't worry,
I'm able to tolerate being out
584
00:33:36,237 --> 00:33:38,404
for short periods
with a few minor adjustments.
585
00:33:38,439 --> 00:33:41,307
Nothing that will
overly inconvenience the court.
586
00:33:42,910 --> 00:33:44,810
I'll get started on this.
587
00:33:48,082 --> 00:33:51,050
Unless you have other concerns.
588
00:33:51,085 --> 00:33:53,219
I just...
589
00:33:53,254 --> 00:33:56,455
I just keep thinking.
590
00:33:58,459 --> 00:34:00,793
[Voice breaking] You know,
Jimmy has a good heart.
591
00:34:00,828 --> 00:34:02,194
I'm, I'm sure he does.
592
00:34:02,230 --> 00:34:03,963
It's not an excuse for what he's done.
593
00:34:03,998 --> 00:34:07,299
[Sighs] But he's my brother.
594
00:34:07,335 --> 00:34:11,036
[Stuttering] And I know... well, he...
595
00:34:11,072 --> 00:34:13,305
well, he's emotional.
He flies off the handle.
596
00:34:13,341 --> 00:34:14,640
I understand,
597
00:34:14,675 --> 00:34:15,908
but this is more than flying off the handle.
598
00:34:15,943 --> 00:34:18,377
I'm not going to defend his actions.
599
00:34:18,412 --> 00:34:20,045
But I can't help wondering
600
00:34:20,081 --> 00:34:22,648
if there's not a better solution.
601
00:34:22,683 --> 00:34:24,049
For everyone.
602
00:34:24,085 --> 00:34:27,019
[Clock ticking]
603
00:34:36,492 --> 00:34:38,593
[Insects chirping]
604
00:34:44,318 --> 00:34:47,586
[Wind rushing]
605
00:34:52,641 --> 00:34:55,341
[Bird cawing]
606
00:35:23,463 --> 00:35:26,931
[Engine rumbling]
607
00:35:49,081 --> 00:35:53,150
[Gun clicks]
608
00:36:05,201 --> 00:36:07,869
[Brakes squeal]
609
00:36:07,904 --> 00:36:09,037
[Air brakes hiss]
610
00:36:09,072 --> 00:36:10,538
[Engine shuts off]
611
00:36:15,295 --> 00:36:17,528
[Truck door closes]
612
00:36:53,528 --> 00:36:57,163
[Gunshot]
613
00:36:58,600 --> 00:37:01,801
[Bullet clinks]
614
00:37:09,321 --> 00:37:10,687
[Gunshot]
615
00:37:16,580 --> 00:37:17,972
_
616
00:37:18,662 --> 00:37:19,624
_
617
00:37:19,668 --> 00:37:23,070
[Gunshot]
618
00:37:26,201 --> 00:37:27,603
_
619
00:37:30,612 --> 00:37:33,146
[Gunshot]
620
00:37:36,909 --> 00:37:38,909
_
621
00:37:57,873 --> 00:37:59,973
[Gunshot]
622
00:38:18,560 --> 00:38:22,295
[Engine rumbling]
623
00:38:26,335 --> 00:38:27,667
[Gunshot]
624
00:38:27,703 --> 00:38:30,804
[Engine rumbling]
625
00:38:57,766 --> 00:39:02,068
[Machinery whirring]
626
00:39:02,104 --> 00:39:05,372
[Indistinct conversations]
627
00:39:05,407 --> 00:39:08,308
-You're good.
-Hold up.
628
00:39:08,343 --> 00:39:10,844
[Indistinct conversations]
629
00:39:10,879 --> 00:39:12,479
Man: Okay, I can do that.
630
00:39:12,514 --> 00:39:16,917
[Radio chatter]
631
00:39:16,952 --> 00:39:19,319
[Indistinct conversations]
632
00:39:30,966 --> 00:39:32,232
[Machinery whirring]
633
00:39:34,703 --> 00:39:40,407
[Indistinct conversations]
634
00:39:44,780 --> 00:39:47,948
[Dog sniffing]
635
00:39:47,983 --> 00:39:50,250
[Indistinct conversations]
636
00:39:57,893 --> 00:40:01,061
[Whines softly]
637
00:40:01,096 --> 00:40:03,864
Looks like we got a hit.
638
00:40:03,899 --> 00:40:06,099
[Tires screech]
639
00:40:06,134 --> 00:40:07,234
[Siren wailing]
640
00:40:07,269 --> 00:40:09,970
[Sirens wailing]
641
00:40:10,005 --> 00:40:11,238
[Brakes squeal]
642
00:40:11,273 --> 00:40:12,739
Officer: Get down on your knees!
643
00:40:16,111 --> 00:40:19,479
[Grunts]
644
00:40:19,514 --> 00:40:20,914
[Handcuffs clicking]
645
00:40:20,949 --> 00:40:23,116
[Indistinct conversations]
646
00:40:23,151 --> 00:40:27,320
[Insects chirping]
647
00:40:30,125 --> 00:40:34,494
[Sighs]
648
00:41:00,188 --> 00:41:02,355
[Siren wails in distance]
649
00:41:02,391 --> 00:41:04,958
[Chirping continues]
650
00:41:12,834 --> 00:41:14,367
[Sighs]
651
00:41:14,403 --> 00:41:16,836
[Spits] Jesus. How old is this?
652
00:41:16,872 --> 00:41:19,105
I found it in the glove box.
653
00:41:19,141 --> 00:41:20,840
- [Chuckles]
- Best guess?
654
00:41:20,876 --> 00:41:23,443
From back when all the doors matched.
655
00:41:23,478 --> 00:41:25,111
- [Chuckles]
- [Sniffles]
656
00:41:25,147 --> 00:41:26,780
[Clears throat]
657
00:41:26,815 --> 00:41:30,750
I got a deal offer from the ADA today.
658
00:41:32,154 --> 00:41:33,720
And?
659
00:41:33,755 --> 00:41:35,689
It's not what I expected.
660
00:41:35,724 --> 00:41:37,724
Bad not what you expected?
661
00:41:37,759 --> 00:41:40,727
[Sighs] It's just that...
662
00:41:40,762 --> 00:41:43,863
It's different.
663
00:41:43,899 --> 00:41:47,133
She's offering me Pre-Prosecution Diversion.
664
00:41:47,169 --> 00:41:48,902
Seriously?
665
00:41:48,937 --> 00:41:51,338
A PPD?
666
00:41:51,373 --> 00:41:52,739
[Chuckles]
667
00:41:52,774 --> 00:41:55,542
That's great, Jimmy.
668
00:41:55,577 --> 00:41:56,910
[Scoffs]
669
00:41:56,945 --> 00:41:58,912
Best I could hope for, right?
670
00:41:58,947 --> 00:42:00,180
Right.
671
00:42:00,215 --> 00:42:02,482
What does she want you to confess to?
672
00:42:02,517 --> 00:42:04,884
All of it. The felony B and E.
673
00:42:04,920 --> 00:42:08,054
Uh, misdemeanor petty assault
and property damage.
674
00:42:08,090 --> 00:42:11,324
I never touched him,
but they got assault in there.
675
00:42:11,360 --> 00:42:12,926
Well, could be worse.
676
00:42:12,961 --> 00:42:14,928
As long as they never activate it,
677
00:42:14,963 --> 00:42:16,763
it doesn't matter, right?
678
00:42:16,798 --> 00:42:20,367
You gonna be able to keep your
nose clean for a whole year?
679
00:42:20,402 --> 00:42:23,036
Keep "Viktor" with a "k" on lockdown?
680
00:42:23,071 --> 00:42:25,171
It's not a problem, Giselle.
681
00:42:25,207 --> 00:42:27,941
And if I don't, it's instant jail, right?
682
00:42:27,976 --> 00:42:29,743
[Exhales deeply]
683
00:42:29,778 --> 00:42:31,177
Lucky break.
684
00:42:31,213 --> 00:42:33,947
She must not want the hassle of a trial.
685
00:42:33,982 --> 00:42:37,517
[Clicks tongue] Guess so.
686
00:42:37,552 --> 00:42:39,386
Jimmy...
687
00:42:39,421 --> 00:42:40,954
this is good news.
688
00:42:40,989 --> 00:42:43,590
And Chuck is gonna be pissed.
689
00:42:43,625 --> 00:42:45,592
It's a big check in the "pro" column.
690
00:42:45,627 --> 00:42:49,229
Actually, the PPD was Chuck's idea.
691
00:42:50,265 --> 00:42:52,065
Shit.
692
00:42:52,100 --> 00:42:53,933
Yeah.
693
00:42:55,237 --> 00:42:57,937
[Breathes deeply] What's his game?
694
00:42:57,973 --> 00:43:01,808
One condition of the PPD
is that my written confession
695
00:43:01,843 --> 00:43:05,412
is immediately submitted to
the New Mexico Bar Association.
696
00:43:05,447 --> 00:43:07,480
Your written felony confession.
697
00:43:07,516 --> 00:43:09,616
Yeah. I thought he wanted me in jail.
698
00:43:09,651 --> 00:43:12,218
He just wants my law license.
699
00:43:12,254 --> 00:43:13,753
[Sighs]
700
00:43:14,823 --> 00:43:16,823
What are you gonna do?
701
00:43:16,858 --> 00:43:18,625
Well...
702
00:43:18,660 --> 00:43:21,828
I knew the bar was gonna be an issue, right?
703
00:43:21,863 --> 00:43:23,630
So I figured I'd plea the charges down
704
00:43:23,665 --> 00:43:25,432
to a couple misdemeanors, get a censure,
705
00:43:25,467 --> 00:43:28,568
and maybe a little suspension, but...
706
00:43:28,603 --> 00:43:30,837
a confession to a felony?
707
00:43:30,872 --> 00:43:32,739
Grounds for disbarment.
708
00:43:32,774 --> 00:43:35,442
Yeah. And if I take it to trial and I lose,
709
00:43:35,477 --> 00:43:38,144
I face the bar anyways
and jail time, most likely.
710
00:43:38,180 --> 00:43:39,412
[Sighs]
711
00:43:39,448 --> 00:43:41,681
He's got me boxed in.
712
00:43:44,286 --> 00:43:46,152
You can fight this.
713
00:43:46,188 --> 00:43:48,621
The disciplinary board listens
to extenuating circumstances.
714
00:43:48,657 --> 00:43:51,124
No, Chuck knows everybody at the bar.
715
00:43:51,159 --> 00:43:52,959
Hell, he made half their careers.
716
00:43:52,994 --> 00:43:55,995
It's gonna be him and his cronies versus me.
717
00:43:56,031 --> 00:43:57,497
Alone.
718
00:44:00,702 --> 00:44:03,436
- Not alone.
- Kim.
719
00:44:03,472 --> 00:44:05,438
Come on, Jimmy.
720
00:44:05,474 --> 00:44:07,107
You need me.
721
00:44:07,142 --> 00:44:09,476
You can't argue this yourself.
722
00:44:09,511 --> 00:44:11,044
You and I both know that.
723
00:44:11,079 --> 00:44:16,049
And I'm not gonna let you
fight this on your own.
724
00:44:16,084 --> 00:44:19,119
- Are you sure?
- Yeah.
725
00:44:19,154 --> 00:44:21,521
'Cause I don't...
726
00:44:21,556 --> 00:44:23,056
[Sighs]
727
00:44:23,091 --> 00:44:25,325
Why would you...
728
00:44:25,360 --> 00:44:26,626
[Sighs]
729
00:44:26,661 --> 00:44:27,994
Come on.
730
00:44:28,029 --> 00:44:29,496
This guy?
731
00:44:29,531 --> 00:44:30,897
Seriously?
732
00:44:35,904 --> 00:44:40,507
Let's just call it
the fallacy of sunk costs.
733
00:44:40,542 --> 00:44:42,142
[Sighs]
734
00:44:42,177 --> 00:44:43,743
So what now?
735
00:44:43,778 --> 00:44:45,078
Now?
736
00:44:45,113 --> 00:44:48,081
Now we, uh, take that PPD,
737
00:44:48,116 --> 00:44:51,284
and we shove it right up Chuck's ass.