1 00:00:07,257 --> 00:00:09,259 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:40,809 --> 00:01:42,728 (ELECTRICITY BUZZING) 3 00:01:44,855 --> 00:01:46,857 (FOOTSTEPS THUDDING) 4 00:01:51,361 --> 00:01:52,946 (BLOWING WHISTLE) 5 00:01:56,033 --> 00:01:57,784 (ALARM BLARING) 6 00:02:07,919 --> 00:02:09,546 (GUNS FIRING) 7 00:02:15,510 --> 00:02:16,720 Fire! 8 00:02:32,569 --> 00:02:34,029 (DISTANT EXPLOSION) 9 00:02:34,112 --> 00:02:36,114 (MUSIC PLAYING) 10 00:02:38,325 --> 00:02:39,951 (GUNS FIRING) 11 00:02:40,744 --> 00:02:42,162 (EXPLOSION) 12 00:02:42,996 --> 00:02:44,581 Interesting. 13 00:02:45,457 --> 00:02:47,292 (GUNFIRE CONTINUES) 14 00:02:57,135 --> 00:02:58,845 Guard? Guard? 15 00:03:00,639 --> 00:03:01,723 Guard! 16 00:03:06,520 --> 00:03:09,231 (YELLS) Help me! 17 00:03:10,023 --> 00:03:11,233 (SHATTERS) 18 00:03:15,821 --> 00:03:17,489 ROBIN: You gotta give Mr. Freeze credit. 19 00:03:17,572 --> 00:03:20,158 That's the most original breakout this year. 20 00:03:20,242 --> 00:03:22,035 Yes, but I don't think he was behind it. 21 00:03:22,119 --> 00:03:24,121 Look at the expression of fear on his face. 22 00:03:24,246 --> 00:03:25,455 That's not easy to fake, 23 00:03:25,539 --> 00:03:28,333 especially for a man claiming to be dead to emotions. 24 00:03:28,417 --> 00:03:30,210 Freeze was taken against his will, 25 00:03:30,293 --> 00:03:32,796 and obviously by someone with expertise in robotics. 26 00:03:32,963 --> 00:03:36,425 Then maybe we'd better consult our own robot expert. 27 00:03:43,598 --> 00:03:45,267 Greetings, dynamic duo. 28 00:03:45,350 --> 00:03:46,685 I'm your biggest fan. 29 00:03:48,228 --> 00:03:49,938 What is it? 30 00:03:51,022 --> 00:03:52,149 Mwah! 31 00:03:53,108 --> 00:03:54,484 I just wanna help. 32 00:03:57,028 --> 00:03:59,281 Just wanna help. Just wanna help. 33 00:04:00,657 --> 00:04:01,867 Poor little critter. 34 00:04:01,950 --> 00:04:03,994 I never could get his programming right. 35 00:04:04,077 --> 00:04:05,287 Cute toy, Karl. 36 00:04:05,370 --> 00:04:08,415 You know I'm out of the robot business, Batman. 37 00:04:10,083 --> 00:04:13,170 All I make anymore are little friends to keep me company. 38 00:04:13,253 --> 00:04:14,463 Like Tiny, here? 39 00:04:15,714 --> 00:04:18,216 Well, if it isn't old M-9. 40 00:04:18,300 --> 00:04:20,343 - It's one of yours? - Not really. 41 00:04:20,469 --> 00:04:23,555 I once created a smaller prototype for Grant Walker. 42 00:04:23,930 --> 00:04:25,932 - The guy who builds those theme parks? - Yeah. 43 00:04:26,016 --> 00:04:28,643 I was one of Walker's original visioneers. 44 00:04:28,727 --> 00:04:31,438 Constructing and programming the animatronic figures 45 00:04:31,521 --> 00:04:33,440 he used in his park attractions. 46 00:04:33,732 --> 00:04:37,110 Though it looks like old Grant's boys pumped up the design a bit. 47 00:04:37,194 --> 00:04:39,654 BATMAN: I'm wondering how improved these robots are. 48 00:04:39,821 --> 00:04:42,657 And why one of them was sent to kidnap Mr. Freeze. 49 00:05:16,441 --> 00:05:18,026 Impressive. 50 00:05:18,109 --> 00:05:19,402 WALKER: "impressive?" 51 00:05:19,486 --> 00:05:22,030 You gaze upon all this and can only say "impressive"? 52 00:05:22,239 --> 00:05:24,616 Though perhaps I shouldn't be surprised. 53 00:05:25,075 --> 00:05:29,037 I've made a hobby of studying your chilly history, Victor Fries. 54 00:05:29,246 --> 00:05:30,789 And you are? 55 00:05:30,997 --> 00:05:32,916 Grant Walker, at your service, sir. 56 00:05:33,083 --> 00:05:36,586 This is Oceana, my prototype vision of the future. 57 00:05:36,878 --> 00:05:39,673 A vision that you shall help make a reality. 58 00:05:39,840 --> 00:05:41,049 Doubtful. 59 00:05:41,132 --> 00:05:42,259 We'll see. 60 00:05:42,342 --> 00:05:44,344 Make sure that our guest is comfortable. 61 00:05:46,221 --> 00:05:47,430 (DEVICE BEEPING) 62 00:05:48,014 --> 00:05:50,600 Sir, we've picked up an unauthorized craft entering our area. 63 00:05:51,685 --> 00:05:55,105 Can't afford nosy trespassers at this stage of the game. 64 00:05:55,188 --> 00:05:57,858 Dispatch our usual deterrents, Mr. Johnson. 65 00:06:03,321 --> 00:06:06,783 I still don't see why a theme-park mogul would kidnap Mr. Freeze. 66 00:06:06,867 --> 00:06:09,744 Men like Walker are obsessed with getting their own way. 67 00:06:09,828 --> 00:06:12,622 And they don't let little things like the law stop them. 68 00:06:12,706 --> 00:06:13,790 (COMPUTER BEEPING) 69 00:06:13,874 --> 00:06:15,500 I'm picking something up on the scanner. 70 00:06:15,584 --> 00:06:17,502 Three small objects coming in fast. 71 00:06:38,315 --> 00:06:39,357 Hang on! 72 00:06:52,871 --> 00:06:54,456 - (GROANS) - (COMPUTER BEEPING) 73 00:07:02,172 --> 00:07:03,423 The power shorted out. 74 00:07:03,506 --> 00:07:05,550 And those things are coming back. 75 00:07:13,558 --> 00:07:15,310 Intruder threat has been neutralized, sir. 76 00:07:15,393 --> 00:07:16,728 Excellent. 77 00:07:28,114 --> 00:07:30,075 Looks like we're swimming home. 78 00:07:30,158 --> 00:07:32,911 Not before we have a talk with Mr. Walker. 79 00:07:48,259 --> 00:07:49,678 (DOOR BUZZES) 80 00:07:57,185 --> 00:08:00,647 I think you'll find that suit is a perfect duplicate of your original. 81 00:08:00,730 --> 00:08:03,984 Automatic temperature control, increased cybernetic strength. 82 00:08:04,192 --> 00:08:06,152 Even the cold gun works. 83 00:08:19,374 --> 00:08:22,669 Yes. Logically, I should do the same to you. 84 00:08:22,752 --> 00:08:24,462 Just hear me out, please. 85 00:08:24,546 --> 00:08:27,090 As I said, I've studied you and your work. 86 00:08:27,173 --> 00:08:29,300 Do you realize that in your frozen state 87 00:08:29,384 --> 00:08:32,929 you'll age much slower than an ordinary human? 88 00:08:33,013 --> 00:08:35,432 You're practically immortal, my friend. 89 00:08:35,515 --> 00:08:39,978 Yes, eternal life trapped in this wretched shell. 90 00:08:40,145 --> 00:08:42,063 What a miserable joke. 91 00:08:42,188 --> 00:08:46,151 Oh, miserable to you, but a godsend to me. 92 00:08:46,234 --> 00:08:48,695 Look at me, Mr. Freeze. I'm an old man. 93 00:08:48,778 --> 00:08:51,364 I've created wonders in my lifetime, 94 00:08:51,448 --> 00:08:53,825 but there is still so much to do. 95 00:08:53,992 --> 00:08:56,036 I want to change as you have. 96 00:08:56,119 --> 00:09:01,416 To become like you, a being of blessed, eternal cold. 97 00:09:01,791 --> 00:09:03,460 You're insane. 98 00:09:03,543 --> 00:09:07,547 Only you have the know-how to duplicate the accident that made you what you are. 99 00:09:07,630 --> 00:09:10,050 What I long to become. 100 00:09:11,468 --> 00:09:13,428 - (GROANING) - You want to live like this? 101 00:09:13,511 --> 00:09:15,805 Abandoned and alone? 102 00:09:15,889 --> 00:09:19,017 A prisoner in a world you can see, but never touch? 103 00:09:20,185 --> 00:09:21,269 (GROANS) 104 00:09:23,104 --> 00:09:25,565 Old and infirm as you are, 105 00:09:25,648 --> 00:09:30,195 I'd trade 1,000 of my frozen years for your worst day. 106 00:09:30,570 --> 00:09:32,030 Actually, 107 00:09:32,113 --> 00:09:35,075 I had another kind of swap in mind. 108 00:09:40,914 --> 00:09:41,915 (GASPS) 109 00:09:42,582 --> 00:09:43,958 Nora. 110 00:09:44,042 --> 00:09:47,128 I was a major investor in GothCorp a few years back 111 00:09:47,212 --> 00:09:50,131 and put up some money for their cryogenics program. 112 00:09:51,424 --> 00:09:55,095 I trust you know the young lady behind the glass. 113 00:09:57,180 --> 00:09:58,306 My wife. 114 00:09:58,389 --> 00:10:01,559 The GothCorp execs think she perished in the fire, 115 00:10:01,643 --> 00:10:02,977 but my men got her out. 116 00:10:03,061 --> 00:10:06,314 I have the technology to restore her, my friend. 117 00:10:06,397 --> 00:10:09,442 All you have to do is grant my wish. 118 00:10:10,819 --> 00:10:12,362 Very well. 119 00:10:14,030 --> 00:10:15,740 (INDISTINCT CHATTER) 120 00:10:20,745 --> 00:10:21,955 (LAUGHING) 121 00:10:37,178 --> 00:10:38,596 (BLADES WHIRRING) 122 00:10:54,487 --> 00:10:56,489 - (MUSIC PLAYING) - (AUDIENCE APPLAUDING) 123 00:11:00,160 --> 00:11:02,036 Welcome, friends. 124 00:11:02,120 --> 00:11:06,541 Thanks to all our hard work, Oceana's nearly up and running. 125 00:11:06,666 --> 00:11:10,712 Now, while most folks believe Oceana's just another theme park, 126 00:11:10,962 --> 00:11:12,714 we know better. 127 00:11:12,922 --> 00:11:16,426 Fact of the matter is, it's not too nice out there anymore. 128 00:11:16,509 --> 00:11:19,053 Crime, hatred, violence. 129 00:11:19,179 --> 00:11:21,055 Things keep going on like that, 130 00:11:21,389 --> 00:11:23,766 it could mean the end of civilization. 131 00:11:23,933 --> 00:11:29,189 That's why I decided to build a city where good folks can live in peace. 132 00:11:29,606 --> 00:11:32,358 A new Garden of Eden, you might say, 133 00:11:32,442 --> 00:11:35,195 from which a new race of people can spring. 134 00:11:35,486 --> 00:11:38,698 Now, of course you can't have spring without a little winter. 135 00:11:38,990 --> 00:11:41,242 About five years of it, I'd say. 136 00:11:44,579 --> 00:11:46,289 Now, don't anybody worry. 137 00:11:46,372 --> 00:11:49,918 We'll all be warm as toast in here. 138 00:11:50,001 --> 00:11:53,296 As for those folks outside, well, it's sad, 139 00:11:53,379 --> 00:11:56,674 but I'm only speeding up what they were doing to themselves. 140 00:11:56,799 --> 00:11:58,676 Brother. He's all heart, isn't he? 141 00:11:58,760 --> 00:12:00,220 Walker's a madman. 142 00:12:00,637 --> 00:12:01,888 ROBIN: Whoa! 143 00:12:04,933 --> 00:12:06,017 (GRUNTS) 144 00:12:07,352 --> 00:12:08,603 (ELECTRICITY BUZZING) 145 00:12:11,272 --> 00:12:12,273 (GRUNTS) 146 00:12:19,113 --> 00:12:20,448 (CRASHES) 147 00:12:22,325 --> 00:12:23,326 (GROANS) 148 00:12:33,628 --> 00:12:36,130 - MAN: Look. - Every time I open a park, 149 00:12:36,214 --> 00:12:38,216 I get gate-crashers. 150 00:12:38,299 --> 00:12:41,344 We've seen your insane vision of the future, Walker. 151 00:12:41,552 --> 00:12:46,391 My world will have no crime, violence, or pain. 152 00:12:46,557 --> 00:12:48,977 You can add free will to that list too. 153 00:12:49,060 --> 00:12:51,104 A small price to pay for order. 154 00:12:51,354 --> 00:12:52,605 Your order. 155 00:12:52,689 --> 00:12:54,190 For your select few. 156 00:12:54,315 --> 00:12:57,318 Excuse me, but I fail to see the problem with that. 157 00:13:20,758 --> 00:13:24,345 Freeze, I don't know what Walker said or promised you, 158 00:13:24,554 --> 00:13:26,514 but you can't help him go through with this plan. 159 00:13:26,681 --> 00:13:29,100 I have no choice. 160 00:13:39,027 --> 00:13:40,445 (BUZZES) 161 00:13:46,701 --> 00:13:47,702 (BATMAN GRUNTS) 162 00:13:47,785 --> 00:13:49,537 WALKER: I know it's a bit chilly in there, 163 00:13:49,620 --> 00:13:52,332 but I figured you'd like to stick around and see the show. 164 00:13:52,415 --> 00:13:53,791 How are we doing? 165 00:13:56,210 --> 00:13:57,337 Ready. 166 00:13:57,420 --> 00:13:58,713 Let's do it. 167 00:14:05,511 --> 00:14:06,929 (MACHINE POWERS UP) 168 00:14:12,101 --> 00:14:13,936 (SCREAMING) 169 00:14:16,230 --> 00:14:17,857 (SCREAMING LOUDER) 170 00:14:28,451 --> 00:14:30,119 Incredible. 171 00:14:30,203 --> 00:14:33,164 This suit has more power than I ever dreamed. 172 00:14:33,456 --> 00:14:34,457 (GRUNTS) 173 00:14:35,958 --> 00:14:37,126 Oh! 174 00:14:37,210 --> 00:14:38,419 (GRUNTS) 175 00:14:38,503 --> 00:14:39,754 Are you all right, sir? 176 00:14:39,837 --> 00:14:42,298 (CHUCKLES) This takes a little getting used to. 177 00:14:42,382 --> 00:14:45,718 Once Project Deep Freeze is completed, you won't need the suit. 178 00:14:45,802 --> 00:14:47,470 Well, let's get that started. 179 00:14:47,553 --> 00:14:48,805 Coming, Mr. Freeze? 180 00:14:49,055 --> 00:14:50,848 I've done what you wanted. 181 00:14:50,932 --> 00:14:53,017 Now leave me alone with my wife. 182 00:14:53,643 --> 00:14:55,144 Suit yourself. 183 00:14:56,062 --> 00:14:57,814 You can't let Walker do this. 184 00:14:57,980 --> 00:14:59,941 Billions of people will perish. 185 00:15:00,024 --> 00:15:01,776 That's not my concern. 186 00:15:01,859 --> 00:15:04,821 All that matters is I once again have my wife 187 00:15:04,904 --> 00:15:06,572 and the means to restore her. 188 00:15:07,281 --> 00:15:11,828 She'll wake up in a dead, frozen world that you helped destroy. 189 00:15:11,911 --> 00:15:13,162 She'll hate you for that. 190 00:15:13,246 --> 00:15:14,497 Silence. 191 00:15:14,580 --> 00:15:16,249 You think you're alone now? 192 00:15:16,332 --> 00:15:18,000 Wait until she learns the truth. 193 00:15:18,084 --> 00:15:20,670 I said silence! 194 00:15:21,671 --> 00:15:22,964 (GROANS) 195 00:15:31,472 --> 00:15:33,141 FREEZE: Forgive me. 196 00:15:39,772 --> 00:15:41,607 (ICE CRACKING) 197 00:15:41,691 --> 00:15:43,985 Come. There is much to do. 198 00:15:50,700 --> 00:15:52,493 The cannon is operational, sir. 199 00:16:06,632 --> 00:16:08,009 Excellent. 200 00:16:10,803 --> 00:16:14,056 Ah! You've come to join us after all, my friend. 201 00:16:17,977 --> 00:16:19,353 Wait. What are you doing? 202 00:16:29,322 --> 00:16:30,490 Stop him! 203 00:16:30,990 --> 00:16:32,450 (GRUNTING) 204 00:16:50,259 --> 00:16:51,260 (ROBIN GRUNTS) 205 00:16:53,846 --> 00:16:55,139 (WALKER GRUNTING) 206 00:16:55,723 --> 00:16:56,807 (SCREAMING) 207 00:17:02,522 --> 00:17:03,689 (ROBIN GROANS) 208 00:17:05,483 --> 00:17:06,901 (GROANING) 209 00:17:12,990 --> 00:17:14,825 This is my dream. 210 00:17:14,909 --> 00:17:16,285 My vision! 211 00:17:16,369 --> 00:17:21,123 I cheated death to make it real, and you won't stop me. 212 00:17:21,207 --> 00:17:26,045 You may live forever, Grant Walker, but your mad dream dies now. 213 00:17:26,837 --> 00:17:28,047 (GROANS) 214 00:17:35,388 --> 00:17:38,266 What are you doing? That's the main power core. 215 00:17:38,349 --> 00:17:40,977 An overload will blow this city out of the water. 216 00:17:41,060 --> 00:17:42,186 Exactly. 217 00:17:44,230 --> 00:17:45,773 No! 218 00:17:51,279 --> 00:17:53,990 Attention, all residents of Oceana. 219 00:17:54,073 --> 00:17:56,033 Your city is doomed. 220 00:17:56,242 --> 00:17:59,412 If you value your lives, you will evacuate now. 221 00:17:59,620 --> 00:18:01,038 That is all. 222 00:18:01,122 --> 00:18:02,915 - (RUMBLING) - (PEOPLE SCREAMING) 223 00:18:08,296 --> 00:18:10,798 - Mr. Walker! - Get out of here. Now! 224 00:18:15,136 --> 00:18:16,345 (RUMBLING) 225 00:18:28,190 --> 00:18:29,900 There's our ride. 226 00:18:30,526 --> 00:18:33,321 - Let's go. - I'm staying with Nora. 227 00:18:33,404 --> 00:18:36,324 Don't be a fool. This whole place is going under. 228 00:18:36,407 --> 00:18:38,409 I won't lose her again. 229 00:18:39,744 --> 00:18:41,329 There's nothing you can do for her. 230 00:18:41,412 --> 00:18:42,622 Come with us. 231 00:18:44,415 --> 00:18:46,751 I am the least of your worries. 232 00:18:47,835 --> 00:18:49,587 (GROANING) 233 00:18:50,630 --> 00:18:52,089 Robin! 234 00:18:53,924 --> 00:18:55,926 Take the boy and go. 235 00:18:57,762 --> 00:18:59,639 (SHIVERING) 236 00:18:59,722 --> 00:19:02,141 Relax. You're going to be okay. 237 00:19:16,572 --> 00:19:19,283 We're together again, my love. 238 00:19:54,318 --> 00:19:55,736 (MUFFLED SCREAMING) 239 00:19:59,865 --> 00:20:01,075 Man... 240 00:20:01,158 --> 00:20:03,244 If I spent any more time in that immersion tank, 241 00:20:03,327 --> 00:20:04,370 I'd be growing gills. 242 00:20:04,453 --> 00:20:06,956 I'm just glad I was able to get you back here in time. 243 00:20:07,039 --> 00:20:08,290 Thanks. 244 00:20:08,457 --> 00:20:10,257 For a while I thought I'd wind up like Walker, 245 00:20:10,292 --> 00:20:11,794 trapped in an ice cube forever. 246 00:20:12,920 --> 00:20:14,338 What about Mr. Freeze? 247 00:20:14,422 --> 00:20:15,881 You think he's gone for good? 248 00:20:15,965 --> 00:20:17,049 I'm not sure. 249 00:20:17,133 --> 00:20:20,761 But if Freeze's condition has made him truly immortal, 250 00:20:21,303 --> 00:20:23,764 we may not have seen the last of him. 251 00:20:41,699 --> 00:20:43,701 (THEME MUSIC PLAYING) 252 00:21:08,726 --> 00:21:09,727 English - SDH