1
00:00:07,257 --> 00:00:09,259
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:40,809 --> 00:01:42,728
(ELECTRICITY BUZZING)
3
00:01:44,855 --> 00:01:46,857
(FOOTSTEPS THUDDING)
4
00:01:51,361 --> 00:01:52,946
(BLOWING WHISTLE)
5
00:01:56,033 --> 00:01:57,784
(ALARM BLARING)
6
00:02:07,919 --> 00:02:09,546
(GUNS FIRING)
7
00:02:15,510 --> 00:02:16,720
Fire!
8
00:02:32,569 --> 00:02:34,029
(DISTANT EXPLOSION)
9
00:02:34,112 --> 00:02:36,114
(MUSIC PLAYING)
10
00:02:38,325 --> 00:02:39,951
(GUNS FIRING)
11
00:02:40,744 --> 00:02:42,162
(EXPLOSION)
12
00:02:42,996 --> 00:02:44,581
Interesting.
13
00:02:45,457 --> 00:02:47,292
(GUNFIRE CONTINUES)
14
00:02:57,135 --> 00:02:58,845
Guard? Guard?
15
00:03:00,639 --> 00:03:01,723
Guard!
16
00:03:06,520 --> 00:03:09,231
(YELLS) Help me!
17
00:03:10,023 --> 00:03:11,233
(SHATTERS)
18
00:03:15,821 --> 00:03:17,489
ROBIN: You gotta give
Mr. Freeze credit.
19
00:03:17,572 --> 00:03:20,158
That's the most original
breakout this year.
20
00:03:20,242 --> 00:03:22,035
Yes, but I don't think
he was behind it.
21
00:03:22,119 --> 00:03:24,121
Look at the expression
of fear on his face.
22
00:03:24,246 --> 00:03:25,455
That's not easy to fake,
23
00:03:25,539 --> 00:03:28,333
especially for a man claiming
to be dead to emotions.
24
00:03:28,417 --> 00:03:30,210
Freeze was taken
against his will,
25
00:03:30,293 --> 00:03:32,796
and obviously by someone
with expertise in robotics.
26
00:03:32,963 --> 00:03:36,425
Then maybe we'd better
consult our own robot expert.
27
00:03:43,598 --> 00:03:45,267
Greetings, dynamic duo.
28
00:03:45,350 --> 00:03:46,685
I'm your biggest fan.
29
00:03:48,228 --> 00:03:49,938
What is it?
30
00:03:51,022 --> 00:03:52,149
Mwah!
31
00:03:53,108 --> 00:03:54,484
I just wanna help.
32
00:03:57,028 --> 00:03:59,281
Just wanna help.
Just wanna help.
33
00:04:00,657 --> 00:04:01,867
Poor little critter.
34
00:04:01,950 --> 00:04:03,994
I never could get his
programming right.
35
00:04:04,077 --> 00:04:05,287
Cute toy, Karl.
36
00:04:05,370 --> 00:04:08,415
You know I'm out of the
robot business, Batman.
37
00:04:10,083 --> 00:04:13,170
All I make anymore are little
friends to keep me company.
38
00:04:13,253 --> 00:04:14,463
Like Tiny, here?
39
00:04:15,714 --> 00:04:18,216
Well, if it isn't old M-9.
40
00:04:18,300 --> 00:04:20,343
- It's one of yours?
- Not really.
41
00:04:20,469 --> 00:04:23,555
I once created a smaller
prototype for Grant Walker.
42
00:04:23,930 --> 00:04:25,932
- The guy who builds those theme parks?
- Yeah.
43
00:04:26,016 --> 00:04:28,643
I was one of Walker's
original visioneers.
44
00:04:28,727 --> 00:04:31,438
Constructing and programming
the animatronic figures
45
00:04:31,521 --> 00:04:33,440
he used in his park attractions.
46
00:04:33,732 --> 00:04:37,110
Though it looks like old Grant's
boys pumped up the design a bit.
47
00:04:37,194 --> 00:04:39,654
BATMAN: I'm wondering how
improved these robots are.
48
00:04:39,821 --> 00:04:42,657
And why one of them was
sent to kidnap Mr. Freeze.
49
00:05:16,441 --> 00:05:18,026
Impressive.
50
00:05:18,109 --> 00:05:19,402
WALKER: "impressive?"
51
00:05:19,486 --> 00:05:22,030
You gaze upon all this and
can only say "impressive"?
52
00:05:22,239 --> 00:05:24,616
Though perhaps I
shouldn't be surprised.
53
00:05:25,075 --> 00:05:29,037
I've made a hobby of studying
your chilly history, Victor Fries.
54
00:05:29,246 --> 00:05:30,789
And you are?
55
00:05:30,997 --> 00:05:32,916
Grant Walker,
at your service, sir.
56
00:05:33,083 --> 00:05:36,586
This is Oceana,
my prototype vision of the future.
57
00:05:36,878 --> 00:05:39,673
A vision that you shall
help make a reality.
58
00:05:39,840 --> 00:05:41,049
Doubtful.
59
00:05:41,132 --> 00:05:42,259
We'll see.
60
00:05:42,342 --> 00:05:44,344
Make sure that our
guest is comfortable.
61
00:05:46,221 --> 00:05:47,430
(DEVICE BEEPING)
62
00:05:48,014 --> 00:05:50,600
Sir, we've picked up an unauthorized
craft entering our area.
63
00:05:51,685 --> 00:05:55,105
Can't afford nosy trespassers
at this stage of the game.
64
00:05:55,188 --> 00:05:57,858
Dispatch our usual
deterrents, Mr. Johnson.
65
00:06:03,321 --> 00:06:06,783
I still don't see why a theme-park
mogul would kidnap Mr. Freeze.
66
00:06:06,867 --> 00:06:09,744
Men like Walker are obsessed
with getting their own way.
67
00:06:09,828 --> 00:06:12,622
And they don't let little
things like the law stop them.
68
00:06:12,706 --> 00:06:13,790
(COMPUTER BEEPING)
69
00:06:13,874 --> 00:06:15,500
I'm picking something
up on the scanner.
70
00:06:15,584 --> 00:06:17,502
Three small objects
coming in fast.
71
00:06:38,315 --> 00:06:39,357
Hang on!
72
00:06:52,871 --> 00:06:54,456
- (GROANS)
- (COMPUTER BEEPING)
73
00:07:02,172 --> 00:07:03,423
The power shorted out.
74
00:07:03,506 --> 00:07:05,550
And those things
are coming back.
75
00:07:13,558 --> 00:07:15,310
Intruder threat has
been neutralized, sir.
76
00:07:15,393 --> 00:07:16,728
Excellent.
77
00:07:28,114 --> 00:07:30,075
Looks like we're swimming home.
78
00:07:30,158 --> 00:07:32,911
Not before we have a
talk with Mr. Walker.
79
00:07:48,259 --> 00:07:49,678
(DOOR BUZZES)
80
00:07:57,185 --> 00:08:00,647
I think you'll find that suit is a
perfect duplicate of your original.
81
00:08:00,730 --> 00:08:03,984
Automatic temperature control,
increased cybernetic strength.
82
00:08:04,192 --> 00:08:06,152
Even the cold gun works.
83
00:08:19,374 --> 00:08:22,669
Yes. Logically,
I should do the same to you.
84
00:08:22,752 --> 00:08:24,462
Just hear me out, please.
85
00:08:24,546 --> 00:08:27,090
As I said,
I've studied you and your work.
86
00:08:27,173 --> 00:08:29,300
Do you realize that
in your frozen state
87
00:08:29,384 --> 00:08:32,929
you'll age much slower
than an ordinary human?
88
00:08:33,013 --> 00:08:35,432
You're practically
immortal, my friend.
89
00:08:35,515 --> 00:08:39,978
Yes, eternal life trapped
in this wretched shell.
90
00:08:40,145 --> 00:08:42,063
What a miserable joke.
91
00:08:42,188 --> 00:08:46,151
Oh, miserable to you,
but a godsend to me.
92
00:08:46,234 --> 00:08:48,695
Look at me, Mr. Freeze.
I'm an old man.
93
00:08:48,778 --> 00:08:51,364
I've created wonders
in my lifetime,
94
00:08:51,448 --> 00:08:53,825
but there is still
so much to do.
95
00:08:53,992 --> 00:08:56,036
I want to change as you have.
96
00:08:56,119 --> 00:09:01,416
To become like you,
a being of blessed, eternal cold.
97
00:09:01,791 --> 00:09:03,460
You're insane.
98
00:09:03,543 --> 00:09:07,547
Only you have the know-how to duplicate
the accident that made you what you are.
99
00:09:07,630 --> 00:09:10,050
What I long to become.
100
00:09:11,468 --> 00:09:13,428
- (GROANING)
- You want to live like this?
101
00:09:13,511 --> 00:09:15,805
Abandoned and alone?
102
00:09:15,889 --> 00:09:19,017
A prisoner in a world you can
see, but never touch?
103
00:09:20,185 --> 00:09:21,269
(GROANS)
104
00:09:23,104 --> 00:09:25,565
Old and infirm as you are,
105
00:09:25,648 --> 00:09:30,195
I'd trade 1,000 of my frozen
years for your worst day.
106
00:09:30,570 --> 00:09:32,030
Actually,
107
00:09:32,113 --> 00:09:35,075
I had another kind
of swap in mind.
108
00:09:40,914 --> 00:09:41,915
(GASPS)
109
00:09:42,582 --> 00:09:43,958
Nora.
110
00:09:44,042 --> 00:09:47,128
I was a major investor in
GothCorp a few years back
111
00:09:47,212 --> 00:09:50,131
and put up some money for
their cryogenics program.
112
00:09:51,424 --> 00:09:55,095
I trust you know the young
lady behind the glass.
113
00:09:57,180 --> 00:09:58,306
My wife.
114
00:09:58,389 --> 00:10:01,559
The GothCorp execs think
she perished in the fire,
115
00:10:01,643 --> 00:10:02,977
but my men got her out.
116
00:10:03,061 --> 00:10:06,314
I have the technology to restore
her, my friend.
117
00:10:06,397 --> 00:10:09,442
All you have to do
is grant my wish.
118
00:10:10,819 --> 00:10:12,362
Very well.
119
00:10:14,030 --> 00:10:15,740
(INDISTINCT CHATTER)
120
00:10:20,745 --> 00:10:21,955
(LAUGHING)
121
00:10:37,178 --> 00:10:38,596
(BLADES WHIRRING)
122
00:10:54,487 --> 00:10:56,489
- (MUSIC PLAYING)
- (AUDIENCE APPLAUDING)
123
00:11:00,160 --> 00:11:02,036
Welcome, friends.
124
00:11:02,120 --> 00:11:06,541
Thanks to all our hard work,
Oceana's nearly up and running.
125
00:11:06,666 --> 00:11:10,712
Now, while most folks believe
Oceana's just another theme park,
126
00:11:10,962 --> 00:11:12,714
we know better.
127
00:11:12,922 --> 00:11:16,426
Fact of the matter is,
it's not too nice out there anymore.
128
00:11:16,509 --> 00:11:19,053
Crime, hatred, violence.
129
00:11:19,179 --> 00:11:21,055
Things keep going on like that,
130
00:11:21,389 --> 00:11:23,766
it could mean the
end of civilization.
131
00:11:23,933 --> 00:11:29,189
That's why I decided to build a city
where good folks can live in peace.
132
00:11:29,606 --> 00:11:32,358
A new Garden of
Eden, you might say,
133
00:11:32,442 --> 00:11:35,195
from which a new race
of people can spring.
134
00:11:35,486 --> 00:11:38,698
Now, of course you can't have
spring without a little winter.
135
00:11:38,990 --> 00:11:41,242
About five years of it, I'd say.
136
00:11:44,579 --> 00:11:46,289
Now, don't anybody worry.
137
00:11:46,372 --> 00:11:49,918
We'll all be warm
as toast in here.
138
00:11:50,001 --> 00:11:53,296
As for those folks
outside, well, it's sad,
139
00:11:53,379 --> 00:11:56,674
but I'm only speeding up what
they were doing to themselves.
140
00:11:56,799 --> 00:11:58,676
Brother.
He's all heart, isn't he?
141
00:11:58,760 --> 00:12:00,220
Walker's a madman.
142
00:12:00,637 --> 00:12:01,888
ROBIN: Whoa!
143
00:12:04,933 --> 00:12:06,017
(GRUNTS)
144
00:12:07,352 --> 00:12:08,603
(ELECTRICITY BUZZING)
145
00:12:11,272 --> 00:12:12,273
(GRUNTS)
146
00:12:19,113 --> 00:12:20,448
(CRASHES)
147
00:12:22,325 --> 00:12:23,326
(GROANS)
148
00:12:33,628 --> 00:12:36,130
- MAN: Look.
- Every time I open a park,
149
00:12:36,214 --> 00:12:38,216
I get gate-crashers.
150
00:12:38,299 --> 00:12:41,344
We've seen your insane
vision of the future, Walker.
151
00:12:41,552 --> 00:12:46,391
My world will have no
crime, violence, or pain.
152
00:12:46,557 --> 00:12:48,977
You can add free will
to that list too.
153
00:12:49,060 --> 00:12:51,104
A small price to pay for order.
154
00:12:51,354 --> 00:12:52,605
Your order.
155
00:12:52,689 --> 00:12:54,190
For your select few.
156
00:12:54,315 --> 00:12:57,318
Excuse me, but I fail to
see the problem with that.
157
00:13:20,758 --> 00:13:24,345
Freeze, I don't know what
Walker said or promised you,
158
00:13:24,554 --> 00:13:26,514
but you can't help him go
through with this plan.
159
00:13:26,681 --> 00:13:29,100
I have no choice.
160
00:13:39,027 --> 00:13:40,445
(BUZZES)
161
00:13:46,701 --> 00:13:47,702
(BATMAN GRUNTS)
162
00:13:47,785 --> 00:13:49,537
WALKER: I know it's a
bit chilly in there,
163
00:13:49,620 --> 00:13:52,332
but I figured you'd like to
stick around and see the show.
164
00:13:52,415 --> 00:13:53,791
How are we doing?
165
00:13:56,210 --> 00:13:57,337
Ready.
166
00:13:57,420 --> 00:13:58,713
Let's do it.
167
00:14:05,511 --> 00:14:06,929
(MACHINE POWERS UP)
168
00:14:12,101 --> 00:14:13,936
(SCREAMING)
169
00:14:16,230 --> 00:14:17,857
(SCREAMING LOUDER)
170
00:14:28,451 --> 00:14:30,119
Incredible.
171
00:14:30,203 --> 00:14:33,164
This suit has more power
than I ever dreamed.
172
00:14:33,456 --> 00:14:34,457
(GRUNTS)
173
00:14:35,958 --> 00:14:37,126
Oh!
174
00:14:37,210 --> 00:14:38,419
(GRUNTS)
175
00:14:38,503 --> 00:14:39,754
Are you all right, sir?
176
00:14:39,837 --> 00:14:42,298
(CHUCKLES) This takes a
little getting used to.
177
00:14:42,382 --> 00:14:45,718
Once Project Deep Freeze is
completed, you won't need the suit.
178
00:14:45,802 --> 00:14:47,470
Well, let's get that started.
179
00:14:47,553 --> 00:14:48,805
Coming, Mr. Freeze?
180
00:14:49,055 --> 00:14:50,848
I've done what you wanted.
181
00:14:50,932 --> 00:14:53,017
Now leave me alone with my wife.
182
00:14:53,643 --> 00:14:55,144
Suit yourself.
183
00:14:56,062 --> 00:14:57,814
You can't let Walker do this.
184
00:14:57,980 --> 00:14:59,941
Billions of people will perish.
185
00:15:00,024 --> 00:15:01,776
That's not my concern.
186
00:15:01,859 --> 00:15:04,821
All that matters is I
once again have my wife
187
00:15:04,904 --> 00:15:06,572
and the means to restore her.
188
00:15:07,281 --> 00:15:11,828
She'll wake up in a dead,
frozen world that you helped destroy.
189
00:15:11,911 --> 00:15:13,162
She'll hate you for that.
190
00:15:13,246 --> 00:15:14,497
Silence.
191
00:15:14,580 --> 00:15:16,249
You think you're alone now?
192
00:15:16,332 --> 00:15:18,000
Wait until she learns the truth.
193
00:15:18,084 --> 00:15:20,670
I said silence!
194
00:15:21,671 --> 00:15:22,964
(GROANS)
195
00:15:31,472 --> 00:15:33,141
FREEZE: Forgive me.
196
00:15:39,772 --> 00:15:41,607
(ICE CRACKING)
197
00:15:41,691 --> 00:15:43,985
Come. There is much to do.
198
00:15:50,700 --> 00:15:52,493
The cannon is operational, sir.
199
00:16:06,632 --> 00:16:08,009
Excellent.
200
00:16:10,803 --> 00:16:14,056
Ah! You've come to join us after
all, my friend.
201
00:16:17,977 --> 00:16:19,353
Wait. What are you doing?
202
00:16:29,322 --> 00:16:30,490
Stop him!
203
00:16:30,990 --> 00:16:32,450
(GRUNTING)
204
00:16:50,259 --> 00:16:51,260
(ROBIN GRUNTS)
205
00:16:53,846 --> 00:16:55,139
(WALKER GRUNTING)
206
00:16:55,723 --> 00:16:56,807
(SCREAMING)
207
00:17:02,522 --> 00:17:03,689
(ROBIN GROANS)
208
00:17:05,483 --> 00:17:06,901
(GROANING)
209
00:17:12,990 --> 00:17:14,825
This is my dream.
210
00:17:14,909 --> 00:17:16,285
My vision!
211
00:17:16,369 --> 00:17:21,123
I cheated death to make it
real, and you won't stop me.
212
00:17:21,207 --> 00:17:26,045
You may live forever, Grant Walker,
but your mad dream dies now.
213
00:17:26,837 --> 00:17:28,047
(GROANS)
214
00:17:35,388 --> 00:17:38,266
What are you doing?
That's the main power core.
215
00:17:38,349 --> 00:17:40,977
An overload will blow this
city out of the water.
216
00:17:41,060 --> 00:17:42,186
Exactly.
217
00:17:44,230 --> 00:17:45,773
No!
218
00:17:51,279 --> 00:17:53,990
Attention,
all residents of Oceana.
219
00:17:54,073 --> 00:17:56,033
Your city is doomed.
220
00:17:56,242 --> 00:17:59,412
If you value your lives,
you will evacuate now.
221
00:17:59,620 --> 00:18:01,038
That is all.
222
00:18:01,122 --> 00:18:02,915
- (RUMBLING)
- (PEOPLE SCREAMING)
223
00:18:08,296 --> 00:18:10,798
- Mr. Walker!
- Get out of here. Now!
224
00:18:15,136 --> 00:18:16,345
(RUMBLING)
225
00:18:28,190 --> 00:18:29,900
There's our ride.
226
00:18:30,526 --> 00:18:33,321
- Let's go.
- I'm staying with Nora.
227
00:18:33,404 --> 00:18:36,324
Don't be a fool.
This whole place is going under.
228
00:18:36,407 --> 00:18:38,409
I won't lose her again.
229
00:18:39,744 --> 00:18:41,329
There's nothing
you can do for her.
230
00:18:41,412 --> 00:18:42,622
Come with us.
231
00:18:44,415 --> 00:18:46,751
I am the least of your worries.
232
00:18:47,835 --> 00:18:49,587
(GROANING)
233
00:18:50,630 --> 00:18:52,089
Robin!
234
00:18:53,924 --> 00:18:55,926
Take the boy and go.
235
00:18:57,762 --> 00:18:59,639
(SHIVERING)
236
00:18:59,722 --> 00:19:02,141
Relax. You're going to be okay.
237
00:19:16,572 --> 00:19:19,283
We're together again, my love.
238
00:19:54,318 --> 00:19:55,736
(MUFFLED SCREAMING)
239
00:19:59,865 --> 00:20:01,075
Man...
240
00:20:01,158 --> 00:20:03,244
If I spent any more time
in that immersion tank,
241
00:20:03,327 --> 00:20:04,370
I'd be growing gills.
242
00:20:04,453 --> 00:20:06,956
I'm just glad I was able to
get you back here in time.
243
00:20:07,039 --> 00:20:08,290
Thanks.
244
00:20:08,457 --> 00:20:10,257
For a while I thought
I'd wind up like Walker,
245
00:20:10,292 --> 00:20:11,794
trapped in an ice cube forever.
246
00:20:12,920 --> 00:20:14,338
What about Mr. Freeze?
247
00:20:14,422 --> 00:20:15,881
You think he's gone for good?
248
00:20:15,965 --> 00:20:17,049
I'm not sure.
249
00:20:17,133 --> 00:20:20,761
But if Freeze's condition
has made him truly immortal,
250
00:20:21,303 --> 00:20:23,764
we may not have seen
the last of him.
251
00:20:41,699 --> 00:20:43,701
(THEME MUSIC PLAYING)
252
00:21:08,726 --> 00:21:09,727
English - SDH