1 00:00:06,173 --> 00:00:08,175 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:51,903 --> 00:01:52,946 (ELECTRICITY ZAPS) 3 00:01:53,864 --> 00:01:55,073 (GRUNTS) 4 00:02:12,090 --> 00:02:13,467 BATGIRL: Back off, creeps. 5 00:02:28,523 --> 00:02:32,027 (GROANING) 6 00:02:34,863 --> 00:02:36,239 (GRUNTS) 7 00:02:40,661 --> 00:02:41,953 (GROANS) 8 00:02:45,082 --> 00:02:46,708 (GROANING) 9 00:02:47,417 --> 00:02:48,877 Batgirl... 10 00:02:49,920 --> 00:02:51,046 Are you all right? 11 00:02:51,963 --> 00:02:53,131 Yes. 12 00:02:55,217 --> 00:02:56,718 Thanks to you. 13 00:03:05,435 --> 00:03:06,687 DICK'S VOICE: Barbara! 14 00:03:07,312 --> 00:03:09,064 Hey, Babs! 15 00:03:11,066 --> 00:03:13,610 Yo, bookworm! You up there? 16 00:03:14,986 --> 00:03:16,279 What is it, Dick? 17 00:03:16,363 --> 00:03:18,323 All work and no play, you know? 18 00:03:18,573 --> 00:03:20,200 Come on, let's do a pizza run. 19 00:03:20,283 --> 00:03:21,785 Love to, but I can't. 20 00:03:22,244 --> 00:03:25,372 If I don't ace these midterms, Dad says he'll throw me in jail. 21 00:03:25,622 --> 00:03:28,125 And with my dad, that's no idle threat. 22 00:03:31,878 --> 00:03:33,505 DICK: Okay, catch you later. 23 00:03:35,590 --> 00:03:37,342 (SIGHS WEARILY) Math. 24 00:03:37,759 --> 00:03:39,678 Why did it have to be math? 25 00:03:53,984 --> 00:03:57,070 Hmm. Maybe I should take a break. 26 00:04:21,428 --> 00:04:23,180 BATGIRL: Catwoman, I presume. 27 00:04:25,849 --> 00:04:27,100 (GASPS) 28 00:04:34,274 --> 00:04:37,277 Well, well. Look what the bat dragged in. 29 00:04:37,360 --> 00:04:39,112 Give up. I've caught you. 30 00:04:39,362 --> 00:04:40,906 Caught me? At what? 31 00:04:41,031 --> 00:04:42,949 Returning to the scene of your crime. 32 00:04:44,117 --> 00:04:46,244 Look... Batgirl, is it? 33 00:04:46,828 --> 00:04:49,831 I'm just trying to find out who took the jade-cat statue. 34 00:04:50,165 --> 00:04:52,959 It's an art treasure. It belongs to the world. 35 00:04:53,293 --> 00:04:55,462 Right. Pull the other one. 36 00:04:55,629 --> 00:04:56,755 Look. 37 00:04:58,006 --> 00:04:59,132 BATGIRL: Huh? 38 00:05:00,634 --> 00:05:03,094 Looks like the alarm cord was eaten through with acid 39 00:05:03,178 --> 00:05:05,764 like the locks on the skylight. So? 40 00:05:06,890 --> 00:05:08,308 That's not my style. 41 00:05:08,600 --> 00:05:09,768 No finesse. 42 00:05:11,353 --> 00:05:12,395 (CLAWS SCRAPING) 43 00:05:13,563 --> 00:05:14,815 CATWOMAN: See? 44 00:05:15,023 --> 00:05:16,066 Okay. 45 00:05:16,608 --> 00:05:18,920 If you're innocent, come down to police headquarters with me 46 00:05:18,944 --> 00:05:20,403 and tell them your story. 47 00:05:20,487 --> 00:05:23,031 That's also not my style. 48 00:05:25,450 --> 00:05:28,203 One way or another, you're coming with me. 49 00:05:28,703 --> 00:05:31,832 Bats are just mice with wings, little girl. 50 00:05:34,084 --> 00:05:35,126 BATGIRL: Robin! 51 00:05:35,752 --> 00:05:37,629 Just came to investigate the robbery. 52 00:05:37,921 --> 00:05:39,798 I didn't expect a convention. 53 00:05:48,807 --> 00:05:51,893 - Come on! She's getting away. - Robin, wait! She's not... 54 00:05:58,859 --> 00:06:00,777 Here, kitty, kitty. 55 00:06:04,573 --> 00:06:06,241 Bye-bye, birdie. 56 00:06:08,535 --> 00:06:09,619 Hey! 57 00:06:09,703 --> 00:06:11,580 (GRUNTING) 58 00:06:14,374 --> 00:06:17,168 We'll talk again, soon. 59 00:06:19,629 --> 00:06:21,631 ROBIN: Well, you were a lot of help. 60 00:06:21,756 --> 00:06:24,843 I tried to tell you she didn't steal the jade cat. 61 00:06:25,093 --> 00:06:26,428 How do you know that? 62 00:06:26,761 --> 00:06:28,889 I just know, that's all. 63 00:06:29,055 --> 00:06:31,099 Oh, well, thank you, Ms. Psychic. 64 00:06:31,433 --> 00:06:33,268 And you call yourself a crime-fighter. 65 00:06:33,351 --> 00:06:36,021 BATGIRL: If you'd listened instead of just barging in- 66 00:06:36,146 --> 00:06:38,148 Just don't get in my way again, okay? 67 00:06:45,155 --> 00:06:46,448 Dork. 68 00:06:54,915 --> 00:06:57,042 - That was a great class. - You said it. 69 00:06:57,125 --> 00:06:58,835 Let's go get a soda. (COUGHS) 70 00:07:10,305 --> 00:07:11,431 (GASPS) 71 00:07:25,612 --> 00:07:27,197 CATWOMAN: Got the note, I see. 72 00:07:31,826 --> 00:07:33,703 If this is a trick, Catwoman- 73 00:07:33,787 --> 00:07:34,955 No trick. 74 00:07:35,121 --> 00:07:38,291 I just wanted to tell you how impressed I was with you last night. 75 00:07:40,126 --> 00:07:42,128 You're smart, and you're fast. 76 00:07:43,088 --> 00:07:45,090 I thought maybe you'd like to work together. 77 00:07:45,715 --> 00:07:47,926 After all, against the two of us, 78 00:07:48,009 --> 00:07:50,512 whoever took the jade cat doesn't stand a chance. 79 00:07:53,014 --> 00:07:55,266 Okay. On one condition. 80 00:07:55,767 --> 00:07:57,894 If you're lying to me and I find out, 81 00:07:58,019 --> 00:07:59,479 you'll give yourself up. 82 00:08:02,023 --> 00:08:03,024 Deal. 83 00:08:15,286 --> 00:08:19,207 So, you won't be back in time to help me look for your old flame Catwoman? 84 00:08:19,290 --> 00:08:21,042 Sorry, Dick. You're on your own. 85 00:08:21,126 --> 00:08:24,212 This WayneCorp merger is vital for the European common market. 86 00:08:24,295 --> 00:08:25,797 Okay, sure. 87 00:08:25,880 --> 00:08:29,175 After all, who needs you when I've got Batgirl to help me? 88 00:08:29,509 --> 00:08:32,679 Watch out for Selina. She likes to play mind games. 89 00:08:34,806 --> 00:08:37,308 I hope Batgirl isn't in over her head. 90 00:08:38,685 --> 00:08:40,228 The Stacked Deck? 91 00:08:40,437 --> 00:08:42,856 That's the sleaziest dive in Gotham City. 92 00:08:42,939 --> 00:08:44,065 Exactly. 93 00:08:44,149 --> 00:08:47,569 The only place to find information on the jade cat job. 94 00:08:47,944 --> 00:08:49,362 You're not afraid, are you? 95 00:08:51,239 --> 00:08:53,908 (STAMMERS) No. Of course not. Let's go. 96 00:08:54,534 --> 00:08:56,411 The mouse has guts. 97 00:09:00,248 --> 00:09:02,292 (INDISTINCT CHATTER) 98 00:09:20,602 --> 00:09:21,978 MAN 1; Hey! MAN 2; Here, kitty! 99 00:09:22,062 --> 00:09:23,414 MAN 1; Oh, my! MAN 2; Kitty, kitty! 100 00:09:23,438 --> 00:09:27,776 Hey, kitten, how's about spending one of your nine lives with me? 101 00:09:27,859 --> 00:09:29,986 Crawl back in your litter box, creep. 102 00:09:30,111 --> 00:09:31,321 (GROWLING) 103 00:09:36,910 --> 00:09:38,912 Anyone else wanna get fresh? 104 00:09:40,622 --> 00:09:42,040 You stay. 105 00:09:43,124 --> 00:09:45,919 I got nothing to say to you, lady. 106 00:09:50,840 --> 00:09:51,883 (GROANS) 107 00:09:54,427 --> 00:09:58,264 Didn't anyone ever tell you it's impolite to walk out on a lady? 108 00:09:58,348 --> 00:10:00,100 This is from the jade cat job. 109 00:10:00,183 --> 00:10:02,727 Residue of the acid used on the locks. 110 00:10:02,936 --> 00:10:05,063 That's nice. Why tell me? 111 00:10:05,146 --> 00:10:06,981 They call you "The Chemist." 112 00:10:07,232 --> 00:10:10,944 You know every acid, explosive and poison by its first name. 113 00:10:11,152 --> 00:10:12,821 Any idea where this was made? 114 00:10:13,029 --> 00:10:14,405 CHEMIST: Hmm. 115 00:10:14,614 --> 00:10:16,991 Basic corrosive compound. 116 00:10:17,117 --> 00:10:22,539 Probably a local manufacturer, like Axis, Phoenix, or... 117 00:10:24,666 --> 00:10:26,000 CATWOMAN: Hey! 118 00:10:27,001 --> 00:10:28,002 (SHRIEKS) 119 00:10:33,508 --> 00:10:35,093 (GROANS) 120 00:10:38,388 --> 00:10:39,722 (GRUNTS) 121 00:10:41,850 --> 00:10:43,434 (INDISTINCT SHOUTING) 122 00:10:45,812 --> 00:10:47,397 Was this part of your plan? 123 00:10:47,480 --> 00:10:48,773 It is now. 124 00:10:50,733 --> 00:10:52,235 (INDISTINCT SHOUTING CONTINUES) 125 00:10:57,991 --> 00:10:59,784 I think it's closing time. 126 00:11:07,125 --> 00:11:08,418 (ENGINE REVS) 127 00:11:08,835 --> 00:11:09,878 Hey! 128 00:11:11,254 --> 00:11:13,590 (SIREN WAILING) 129 00:11:16,593 --> 00:11:17,760 (TIRES SCREECHING) 130 00:11:22,223 --> 00:11:24,142 (SIREN WAILING) 131 00:11:31,399 --> 00:11:34,152 This is unit seven, in pursuit of Catwoman and Batgirl. 132 00:11:34,235 --> 00:11:37,155 Oh, Daddy, if you could see your little girl now. 133 00:11:51,044 --> 00:11:52,921 “Hang on! _l am! 134 00:11:59,594 --> 00:12:01,471 (TIRES SCREECHING) 135 00:12:02,263 --> 00:12:03,932 BATGIRL: You could've gotten us killed. 136 00:12:04,098 --> 00:12:05,225 But I didn't. 137 00:12:05,308 --> 00:12:08,519 All that, and we didn't even get the information we were looking for. 138 00:12:08,603 --> 00:12:09,896 Sure we did. 139 00:12:09,979 --> 00:12:13,399 You saw the way the chemist freaked when he recognized that acid. 140 00:12:13,483 --> 00:12:16,778 I'm willing to bet only one guy in Gotham makes it. 141 00:12:16,945 --> 00:12:18,738 An old friend of mine. 142 00:12:19,113 --> 00:12:21,699 (INDISTINCT CHATTERING) 143 00:12:26,913 --> 00:12:28,081 OFFICER: This is unit seven. 144 00:12:28,164 --> 00:12:31,334 We lost Catwoman and Batgirl on the Bayshore Expressway. 145 00:12:31,501 --> 00:12:33,169 What the heck is she up to? 146 00:12:42,136 --> 00:12:45,723 BATGIRL: Hey, I recognize this place from crime reports. 147 00:12:45,807 --> 00:12:47,642 It used to belong to Roland Daggett. 148 00:12:47,725 --> 00:12:49,686 This is where he invented the Renuyu drug 149 00:12:49,769 --> 00:12:52,063 that turned Matt Hagen into Clayface. 150 00:12:56,609 --> 00:12:59,112 CATWOMAN: You do know your police cases. 151 00:12:59,904 --> 00:13:02,240 This is also where Daggett developed a virus 152 00:13:02,323 --> 00:13:04,367 that nearly killed me and my cat. 153 00:13:05,034 --> 00:13:06,035 (CLICKS) 154 00:13:22,927 --> 00:13:24,137 Aw. 155 00:13:24,387 --> 00:13:26,472 It's nice to be right. 156 00:13:28,516 --> 00:13:30,935 DAGGETT: Yes, isn't it? 157 00:13:31,644 --> 00:13:34,981 Selina Kyle, how pleasant to see you again. 158 00:13:35,315 --> 00:13:37,608 The pleasure is all yours, Daggett. 159 00:13:37,692 --> 00:13:39,068 We'll be leaving now. 160 00:13:39,152 --> 00:13:40,945 DAGGETT: On the contrary, my dear, 161 00:13:41,029 --> 00:13:46,326 you and your lovely young friend here will be staying forever. 162 00:14:02,383 --> 00:14:04,344 Why take the jade cat, Daggett? 163 00:14:04,469 --> 00:14:06,554 There were other more valuable treasures. 164 00:14:06,721 --> 00:14:09,140 Because it's exactly what you would have taken. 165 00:14:09,390 --> 00:14:11,934 Also, I need the money to start over. 166 00:14:12,226 --> 00:14:13,644 (BATGIRL GRUNTING) 167 00:14:19,567 --> 00:14:25,281 My legal fees after my last encounter with Batman left me broke. 168 00:14:25,573 --> 00:14:26,741 The money from this statuette 169 00:14:26,824 --> 00:14:29,452 will set me up quite nicely somewhere else 170 00:14:29,660 --> 00:14:34,165 while the cops look for a certain feline thief. 171 00:14:34,457 --> 00:14:36,084 So, what are you going to do? 172 00:14:36,167 --> 00:14:39,629 Leave us hanging over one of these vats with acid burning through the rope? 173 00:14:39,921 --> 00:14:41,172 (LAUGHS) 174 00:14:41,422 --> 00:14:43,758 If there's one thing I've learned over the years, 175 00:14:43,841 --> 00:14:48,888 it's that you crime-fighting types are very resourceful. 176 00:14:49,180 --> 00:14:53,267 So I'll just have my men shoot you and throw your bodies into the vats. 177 00:14:53,684 --> 00:14:57,313 There's still enough acid residue in them to destroy the evidence. 178 00:14:58,523 --> 00:14:59,565 (EXCLAIMS) 179 00:15:02,735 --> 00:15:03,945 (BOTH GROANING) 180 00:15:07,240 --> 00:15:08,324 (GRUNTS) 181 00:15:08,449 --> 00:15:09,450 (GROWLS) 182 00:15:14,580 --> 00:15:15,873 - (GROANS) - (GUNSHOTS) 183 00:15:23,798 --> 00:15:25,049 (CATWOMAN GROANS) 184 00:15:31,806 --> 00:15:33,141 (EXCLAIMS) 185 00:15:33,433 --> 00:15:36,477 (SCREAMING) 186 00:15:49,907 --> 00:15:51,033 (GASPING) 187 00:15:55,413 --> 00:15:56,747 (GRUNTS) 188 00:15:58,207 --> 00:16:00,084 (GROANS) 189 00:16:00,209 --> 00:16:01,627 ROBIN: Not bad. 190 00:16:01,961 --> 00:16:03,463 Not bad yourself. 191 00:16:03,671 --> 00:16:04,881 How'd you find us? 192 00:16:04,964 --> 00:16:07,842 Ms. Kitty isn't the only one with access to a chemical lab. 193 00:16:08,134 --> 00:16:09,510 Where's Catwoman? 194 00:16:18,936 --> 00:16:20,730 CATWOMAN: Going somewhere, Daggett? 195 00:16:22,231 --> 00:16:23,232 Get away from me! 196 00:16:30,781 --> 00:16:31,824 (SPLASH ES) 197 00:16:37,371 --> 00:16:38,956 CATWOMAN: Nice catch. 198 00:16:55,556 --> 00:16:57,183 (GRUNTS) 199 00:17:02,897 --> 00:17:05,149 (GROANING) 200 00:17:10,905 --> 00:17:14,742 Now you know how it feels to look the Grim Reaper in the eye, Daggett. 201 00:17:14,825 --> 00:17:17,787 The same way I felt when you pumped me full of your virus. 202 00:17:17,870 --> 00:17:19,080 BATGIRL: No! 203 00:17:19,455 --> 00:17:21,958 If you let him fall, you're no better than he is. 204 00:17:22,041 --> 00:17:23,376 Oh, grow up. 205 00:17:24,335 --> 00:17:25,503 (SCREAMING) 206 00:17:28,506 --> 00:17:29,507 (GRUNTS) 207 00:17:29,966 --> 00:17:31,592 (SCREAMING) 208 00:17:39,016 --> 00:17:40,393 Catwoman, wait! 209 00:17:43,688 --> 00:17:45,398 (STRAINING) 210 00:17:45,648 --> 00:17:48,067 Relax. You've had a busy day. 211 00:18:23,227 --> 00:18:24,395 (TIRES SCREECHING) 212 00:18:37,491 --> 00:18:38,701 (GROANS) 213 00:18:42,913 --> 00:18:43,956 (GASPS) 214 00:18:52,423 --> 00:18:55,092 You were going to keep that statue all along, weren't you? 215 00:18:55,551 --> 00:18:56,802 Of course. 216 00:18:56,927 --> 00:19:00,640 Haven't you learned yet that only the strong survive in this game? 217 00:19:03,351 --> 00:19:04,894 Okay, I admit it. 218 00:19:04,977 --> 00:19:07,396 I was just playing with you at first. 219 00:19:07,772 --> 00:19:09,357 But you really impressed me. 220 00:19:09,482 --> 00:19:11,067 We make a good team. 221 00:19:11,359 --> 00:19:13,486 Together we could pick this town clean. 222 00:19:13,569 --> 00:19:15,905 Even Batman wouldn't be a match for us. 223 00:19:15,988 --> 00:19:19,533 And the cops are a joke, especially that senile fool Gordon. 224 00:19:21,202 --> 00:19:23,245 We had a deal, remember? 225 00:19:23,496 --> 00:19:24,497 You lost. 226 00:19:24,830 --> 00:19:26,374 Give yourself up now. 227 00:19:27,625 --> 00:19:28,668 Freeze! 228 00:19:31,212 --> 00:19:32,838 Okay. You win. 229 00:19:33,297 --> 00:19:35,299 And by the way, Batgirl's innocent. 230 00:19:35,383 --> 00:19:37,093 She was acting under coercion. 231 00:19:47,561 --> 00:19:49,021 You should've said yes. 232 00:19:49,230 --> 00:19:52,358 If I had, I'd be a rat with wings. 233 00:19:57,363 --> 00:20:00,116 I knew you had Catwoman on a leash all along. 234 00:20:00,282 --> 00:20:01,992 You're a lousy liar. 235 00:20:02,076 --> 00:20:03,661 But thanks for trying. 236 00:20:06,330 --> 00:20:07,373 (OFFICER EXCLAIMS) 237 00:20:08,082 --> 00:20:09,208 (GROANS) 238 00:20:15,548 --> 00:20:17,675 - Are you guys all right? - Yeah. 239 00:20:20,052 --> 00:20:21,762 I said I'd let them take me, 240 00:20:21,971 --> 00:20:24,014 but I didn't say how far. 241 00:20:28,352 --> 00:20:29,478 (EXCLAIMS) 242 00:20:29,645 --> 00:20:31,021 It's okay. 243 00:20:31,480 --> 00:20:33,149 There'll be another time. 244 00:20:42,908 --> 00:20:44,910 (THEME MUSIC PLAYING) 245 00:21:09,769 --> 00:21:10,770 English - SDH