1
00:00:06,256 --> 00:00:08,258
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:02:01,330 --> 00:02:02,748
Bring it out.
3
00:02:02,831 --> 00:02:04,333
(GRUNTING)
4
00:02:07,878 --> 00:02:08,879
Phew.
5
00:02:09,296 --> 00:02:10,422
(GASPS)
6
00:02:17,095 --> 00:02:18,096
(GRUNTS)
7
00:02:19,765 --> 00:02:20,807
Take it easy.
8
00:02:24,019 --> 00:02:25,020
(GROANS)
9
00:02:27,481 --> 00:02:29,316
Well, well, well.
10
00:02:29,483 --> 00:02:31,109
Look who's here.
11
00:02:31,568 --> 00:02:33,945
Up to your old tricks
already, huh, Nygma?
12
00:02:34,029 --> 00:02:36,573
Whatever are you talking
about, Batman?
13
00:02:36,698 --> 00:02:38,298
The last time you
delivered one of these,
14
00:02:38,367 --> 00:02:39,677
it almost killed
Commissioner Gordon.
15
00:02:39,701 --> 00:02:40,702
What's your point?
16
00:02:40,827 --> 00:02:43,622
- What's in the box?
- None of your business.
17
00:02:43,955 --> 00:02:46,291
- I'm making it my business.
- MAN: Stop!
18
00:02:47,042 --> 00:02:48,543
What are you doing here?
19
00:02:51,254 --> 00:02:52,881
Don't worry, sir, we've got him.
20
00:02:52,964 --> 00:02:56,093
His name is Edward Nygma,
otherwise known as the Riddler.
21
00:02:56,176 --> 00:02:58,553
I know who he is,
you young fool.
22
00:02:58,804 --> 00:03:00,806
It's all right, C.B.
23
00:03:00,972 --> 00:03:02,808
These are two old
friends of mine.
24
00:03:02,974 --> 00:03:05,227
Before you louts sink
your fists into me,
25
00:03:05,310 --> 00:03:08,605
I'd like you to meet my new
partner, Charles Baxter,
26
00:03:08,730 --> 00:03:12,567
president of the multimillion-dollar
Wacko Toy Corporation,
27
00:03:12,943 --> 00:03:15,696
and the man who has
licensed my Riddler persona
28
00:03:15,779 --> 00:03:19,908
and my exclusive puzzle technology
for his new line of toys.
29
00:03:24,746 --> 00:03:26,081
We're going to make a killing.
30
00:03:26,540 --> 00:03:27,791
That's what I'm afraid of.
31
00:03:28,250 --> 00:03:30,502
Now, now,
I know what you're thinking.
32
00:03:30,669 --> 00:03:33,505
But those silly riddle crimes
are a thing of the past.
33
00:03:33,755 --> 00:03:35,966
Ancient history that's gone now.
34
00:03:36,133 --> 00:03:38,385
I'm a new man. (CHUCKLES)
35
00:03:38,552 --> 00:03:42,013
But you probably won't figure
that out until it's too late.
36
00:03:42,264 --> 00:03:44,391
Do you know who you're
dealing with here, Baxter?
37
00:03:44,558 --> 00:03:47,936
Yes, a man who's going to
make my company millions.
38
00:03:48,103 --> 00:03:49,688
Everyone's heard of the Riddler.
39
00:03:49,855 --> 00:03:52,524
You can't buy that kind
of market recognition.
40
00:03:52,691 --> 00:03:56,570
Leave him alone, or I'll swear out a
complaint against you for harassment.
41
00:03:58,488 --> 00:04:00,282
Here's a little
something for the kid.
42
00:04:04,536 --> 00:04:07,164
TV ANCHOR: Still no verdict
in the trial of the Penguin.
43
00:04:07,330 --> 00:04:09,583
Though apprehended last
month by the Batman,
44
00:04:09,666 --> 00:04:11,209
the jury still
remains unconvinced
45
00:04:11,293 --> 00:04:13,462
of the felon's guilt
despite overwhelming...
46
00:04:13,545 --> 00:04:18,008
As far as I can tell, it looks like
a normal toy. No hidden gimmicks.
47
00:04:18,175 --> 00:04:19,259
You wanna look at it?
48
00:04:21,970 --> 00:04:23,054
Guess not.
49
00:04:23,722 --> 00:04:25,974
Finally in the news,
there was a burglary
50
00:04:26,057 --> 00:04:28,018
last night in the
Market Lane District.
51
00:04:28,351 --> 00:04:31,146
Thieves made off with rare
antiquities and artifacts
52
00:04:31,313 --> 00:04:33,732
from the Newman Import
& Export Company.
53
00:04:33,899 --> 00:04:35,233
Wait. What's that?
54
00:04:35,484 --> 00:04:40,030
A Ming vase from the third
century, an 800-year-old tapestry.
55
00:04:40,113 --> 00:04:42,115
I can't replace these.
56
00:04:42,449 --> 00:04:44,868
RIDDLER: Those were things
of the past, Batman.
57
00:04:45,035 --> 00:04:47,162
Ancient history that's gone now.
58
00:04:47,329 --> 00:04:48,747
I'm a new man.
59
00:04:48,914 --> 00:04:52,042
But you probably won't figure that
out until it's too late. {LAUGHS.
60
00:04:54,503 --> 00:04:56,129
- He did it.
- Who?
61
00:04:56,338 --> 00:04:58,757
The Riddler.
Remember what he said?
62
00:04:59,257 --> 00:05:03,261
"Things of the past." "Ancient
history that's gone now."
63
00:05:04,221 --> 00:05:05,222
Look.
64
00:05:06,431 --> 00:05:09,643
Gee, I don't know.
His riddles aren't usually that subtle.
65
00:05:09,976 --> 00:05:12,979
Besides, he's got a multimillion-dollar
deal with that toy company.
66
00:05:13,146 --> 00:05:15,857
Why would he throw it away
over some stupid riddle crime?
67
00:05:16,024 --> 00:05:19,236
Because that's the way his
warped mind works. He's obsessed.
68
00:05:19,611 --> 00:05:20,862
Hey, look.
69
00:05:24,741 --> 00:05:26,952
Greetings, little riddle-tykes!
70
00:05:28,703 --> 00:05:30,580
It's time for riddle number
71
00:05:30,831 --> 00:05:35,252
3-1-7-5-3-7-0-1.
72
00:05:37,629 --> 00:05:40,715
Where in the world can
you have the most fun?
73
00:05:41,007 --> 00:05:43,885
In any store that sells Wacko
Toys, of course.
74
00:05:43,969 --> 00:05:48,056
That's because Wacko makes the entire
line of Riddler games and puzzles,
75
00:05:48,390 --> 00:05:50,392
like the Riddler's Riddle-mid.
76
00:05:50,559 --> 00:05:53,103
Hours of fun for only $19.95.
77
00:05:53,395 --> 00:05:55,981
So grab your parents,
or just their wallets,
78
00:05:56,147 --> 00:05:58,900
and run on down to
your nearest toy store.
79
00:05:59,067 --> 00:06:01,361
Tell them the Riddler sent you.
80
00:06:02,445 --> 00:06:03,864
This riddle number.
81
00:06:04,030 --> 00:06:05,824
I wonder why he used that.
82
00:06:05,991 --> 00:06:07,742
And why did he put
a map up there?
83
00:06:08,076 --> 00:06:09,953
It's got eight digits.
84
00:06:11,204 --> 00:06:12,706
So does a map coordinate.
85
00:06:20,463 --> 00:06:21,923
DICK: 3-1-7-5,
86
00:06:22,674 --> 00:06:24,217
3-7-0-1.
87
00:06:27,053 --> 00:06:29,180
It's the downtown
Financial District.
88
00:06:31,057 --> 00:06:33,018
What's that building
right there in the center?
89
00:06:36,146 --> 00:06:37,898
The First National Bank.
90
00:07:04,799 --> 00:07:07,552
(SIGHS) It's after 10:00.
He should've been here by now.
91
00:07:08,261 --> 00:07:10,180
You know, maybe we're
reading into this thing.
92
00:07:10,263 --> 00:07:12,140
Maybe he wasn't sending
a riddle at all.
93
00:07:18,355 --> 00:07:20,148
He flipped it over.
94
00:07:20,774 --> 00:07:22,692
- What?
- The number.
95
00:07:22,943 --> 00:07:25,528
He flipped it upside-down when
he turned the chalkboard over.
96
00:07:29,574 --> 00:07:32,202
- 10 Leslie?
- It's an address.
97
00:07:32,911 --> 00:07:34,412
We're in the wrong place.
98
00:07:36,539 --> 00:07:37,958
(THUNDER RUMBLING)
99
00:07:42,253 --> 00:07:44,589
Not a sign of him
anywhere, Mr. Nygma.
100
00:07:45,006 --> 00:07:46,841
He must be losing his touch.
101
00:07:46,925 --> 00:07:49,344
All right,
hurry up and get out of there.
102
00:07:57,560 --> 00:07:58,561
(ALL GREETING)
103
00:08:02,357 --> 00:08:03,984
(THUNDER RUMBLING)
104
00:08:09,531 --> 00:08:10,699
Let's go.
105
00:08:10,865 --> 00:08:11,866
- (GASPS)
- (C0lNS JINGLE)
106
00:08:16,496 --> 00:08:17,580
(GRUNTS)
107
00:08:39,769 --> 00:08:40,812
(GROANS)
108
00:08:42,897 --> 00:08:44,065
(CREAKING)
109
00:08:47,736 --> 00:08:48,903
(GROANS)
110
00:08:53,575 --> 00:08:54,576
Had enough?
111
00:08:56,870 --> 00:08:57,996
Look out!
112
00:09:03,209 --> 00:09:04,210
Robin?
113
00:09:04,377 --> 00:09:05,378
(GROANS)
114
00:09:08,048 --> 00:09:09,257
(GROANS)
115
00:09:09,799 --> 00:09:10,842
My foot.
116
00:09:14,471 --> 00:09:15,472
(STRAINING)
117
00:09:16,181 --> 00:09:17,348
(GROANING)
118
00:09:20,060 --> 00:09:21,061
Let's go.
119
00:09:22,437 --> 00:09:23,646
(STRAINING)
120
00:09:25,523 --> 00:09:26,649
(GRUNTS)
121
00:09:26,733 --> 00:09:28,276
- You okay?
- Yeah.
122
00:09:28,359 --> 00:09:31,446
But you better go on without me.
I'll be okay.
123
00:09:31,529 --> 00:09:33,239
Go! Go!
124
00:09:40,288 --> 00:09:41,581
(THUNDER RUMBLING)
125
00:09:49,964 --> 00:09:51,132
Oh, no!
126
00:09:51,257 --> 00:09:52,467
(THUNDER RUMBLING)
127
00:09:52,550 --> 00:09:53,760
Give me that.
128
00:09:54,427 --> 00:09:55,678
(GUNSHOTS)
129
00:09:58,348 --> 00:09:59,349
(GUN CLICKING)
130
00:10:03,520 --> 00:10:05,063
Do something!
131
00:10:06,439 --> 00:10:08,066
Hold on!
132
00:10:09,818 --> 00:10:11,402
- (CREAKING)
- (BOTH SCREAMING)
133
00:10:17,784 --> 00:10:18,952
Pull the brake!
134
00:10:21,913 --> 00:10:23,123
(CREAKING)
135
00:10:32,257 --> 00:10:33,550
- (CRASHING)
- (BOTH YELL)
136
00:10:50,900 --> 00:10:52,485
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
137
00:10:54,028 --> 00:10:55,822
C.B.: Blast this thing.
138
00:10:55,905 --> 00:10:56,906
(PEOPLE LAUGHING)
139
00:10:59,325 --> 00:11:01,911
How do you solve this
contraption, Nygma?
140
00:11:02,495 --> 00:11:04,789
Easy. You just have to be
141
00:11:05,290 --> 00:11:06,374
a genius.
142
00:11:06,541 --> 00:11:08,126
(PEOPLE LAUGHING)
143
00:11:10,753 --> 00:11:12,839
Well, you are a genius, my boy.
144
00:11:13,131 --> 00:11:15,717
Sales are up 20%
across the country.
145
00:11:15,800 --> 00:11:18,303
These toys of yours
are brilliant.
146
00:11:21,764 --> 00:11:25,894
Where did you find him, C.B.?
He's so adorable.
147
00:11:26,519 --> 00:11:27,520
Who?
148
00:11:28,855 --> 00:11:29,939
Me?
149
00:11:30,356 --> 00:11:32,775
(CHUCKLES) Of course you, silly.
150
00:11:33,067 --> 00:11:37,197
And you're so smart.
I just love a man with brains.
151
00:11:37,989 --> 00:11:41,618
Gee, I bet you say that to
all the geniuses. (CHUCKLES)
152
00:11:41,701 --> 00:11:46,581
Oh, Mr. Riddler,
can you tell me what these do?
153
00:11:50,084 --> 00:11:53,713
Excuse me, sir, but you have a
phone call in the other room.
154
00:11:59,719 --> 00:12:01,095
(WHISTLING TUNE)
155
00:12:05,850 --> 00:12:08,603
You're adorable.
156
00:12:08,686 --> 00:12:09,687
(LAUGHING)
157
00:12:10,271 --> 00:12:11,272
Hello?
158
00:12:11,856 --> 00:12:12,941
Hello?
159
00:12:14,484 --> 00:12:15,985
Adorable, huh?
160
00:12:16,903 --> 00:12:17,904
(GASPS)
161
00:12:18,238 --> 00:12:20,406
I don't believe
you were invited.
162
00:12:21,324 --> 00:12:23,451
I'm on to you, Nygma.
163
00:12:24,619 --> 00:12:27,038
(SCOFFS) You're still
chasing riddles.
164
00:12:29,374 --> 00:12:30,959
BATMAN: You're
still giving them.
165
00:12:31,042 --> 00:12:32,627
RIDDLER: Is that
what you believe?
166
00:12:33,002 --> 00:12:35,255
Well, how do you know what to
believe, Batman?
167
00:12:35,546 --> 00:12:37,674
Maybe I'm not
giving clues at all.
168
00:12:37,840 --> 00:12:40,426
Maybe you're seeing
things that aren't there.
169
00:12:40,593 --> 00:12:43,263
But then again,
maybe I am giving you clues.
170
00:12:43,429 --> 00:12:46,015
I could be giving you a clue right
now, couldn't I?
171
00:12:46,224 --> 00:12:49,936
Of course, it's possible
that you're just paranoid.
172
00:12:50,603 --> 00:12:53,356
By the way,
did you see my latest toy?
173
00:12:53,523 --> 00:12:55,066
It's a two-way radio.
174
00:12:55,149 --> 00:12:56,693
(PEOPLE LAUGHING)
175
00:12:57,944 --> 00:13:02,615
Ladies and gentlemen,
I'd like you to meet the great Batman.
176
00:13:02,699 --> 00:13:05,034
He's here because he
hasn't got a clue.
177
00:13:05,118 --> 00:13:06,786
(PEOPLE LAUGHING)
178
00:13:09,497 --> 00:13:10,873
You can play all you like.
179
00:13:11,332 --> 00:13:13,626
But you and I both know that
I'm going to put you away
180
00:13:13,793 --> 00:13:15,837
because you can't help yourself.
181
00:13:16,004 --> 00:13:17,213
You can't stop.
182
00:13:20,300 --> 00:13:22,051
And I'll be waiting.
183
00:13:23,428 --> 00:13:24,595
(THUNDERCLAP)
184
00:13:25,680 --> 00:13:27,932
(INDISTINCT CHATTER)
185
00:13:33,229 --> 00:13:34,522
(THUNDER RUMBLING)
186
00:13:39,485 --> 00:13:40,737
He's right, you know.
187
00:13:41,154 --> 00:13:43,531
- Who?
- Batman.
188
00:13:43,698 --> 00:13:46,159
He is going to catch
me, sooner or later.
189
00:13:46,659 --> 00:13:49,203
(CHUCKLES) Gee, boss,
you're scaring me.
190
00:13:49,370 --> 00:13:50,830
You're talking kind of crazy.
191
00:13:50,997 --> 00:13:52,707
Don't you ever call me that!
192
00:13:52,874 --> 00:13:56,252
I fooled the police, the doctors,
the parole board, all of them.
193
00:13:56,336 --> 00:14:00,214
There's only one person who's ever
been able to challenge me. Batman.
194
00:14:00,381 --> 00:14:02,759
He's the only one
worthy of the game.
195
00:14:02,967 --> 00:14:06,512
But you said sooner or
later, he's gonna catch you.
196
00:14:06,679 --> 00:14:09,557
- What are you gonna do?
- I'm never going back to Arkham.
197
00:14:11,768 --> 00:14:15,313
So I guess there's
only one thing to do.
198
00:14:15,396 --> 00:14:16,564
(THUNDER RUMBLING)
199
00:14:20,526 --> 00:14:21,861
DIRECTOR: Give me lights.
200
00:14:23,237 --> 00:14:24,322
Sound check.
201
00:14:24,614 --> 00:14:26,032
We got speed.
202
00:14:26,115 --> 00:14:28,785
DIRECTOR: All right,
let's have places, everyone.
203
00:14:28,993 --> 00:14:30,745
Here's your script, Mr. Nygma.
204
00:14:31,496 --> 00:14:33,498
I already know what
I'm going to say.
205
00:14:37,168 --> 00:14:39,379
DIRECTOR: Quiet on the set.
We're going live.
206
00:14:40,922 --> 00:14:41,964
Action.
207
00:14:42,423 --> 00:14:45,218
Hey, folks. Wouldn't it be
great to be a kid again,
208
00:14:45,426 --> 00:14:49,639
enjoying all those wonderful moments
of childhood with your favorite toys?
209
00:14:49,806 --> 00:14:51,808
(WHISPERING) Not like
that, you'll break it.
210
00:14:52,100 --> 00:14:53,351
(CLEARS THROAT)
211
00:14:53,434 --> 00:14:57,939
Yes. Well, you can recapture
your childhood with Wacko Toys.
212
00:14:58,231 --> 00:14:59,607
All you have to do is pick up
213
00:14:59,774 --> 00:15:03,152
one of the Riddler's puzzles
at your favorite store.
214
00:15:03,319 --> 00:15:08,032
Then go back to where it all
started, with toys.
215
00:15:08,574 --> 00:15:11,119
Come on, be a kid again.
216
00:15:14,163 --> 00:15:16,457
BRUCE: He's going to hit the
Gotham Convention Center.
217
00:15:16,624 --> 00:15:17,792
How did you figure that?
218
00:15:18,209 --> 00:15:20,461
Because of the clue he's
deliberately giving me.
219
00:15:23,923 --> 00:15:25,675
- What clue?
- He said,
220
00:15:25,842 --> 00:15:28,678
"Go back to where it
started, with toys."
221
00:15:30,096 --> 00:15:31,389
The toy fair.
222
00:16:03,379 --> 00:16:04,380
(GRUNTS)
223
00:16:36,579 --> 00:16:37,580
(GASPS)
224
00:16:51,010 --> 00:16:52,470
(STATIC)
225
00:16:53,429 --> 00:16:56,724
Hello, Batman.
This is it, the end of the game.
226
00:16:56,891 --> 00:16:59,977
I'm a little sad, actually.
You were a worthy opponent.
227
00:17:00,061 --> 00:17:03,189
But then, I told you I'd make
a killing at the toy fair.
228
00:17:06,776 --> 00:17:09,028
Ten, nine,
229
00:17:09,487 --> 00:17:11,614
eight, seven,
230
00:17:12,615 --> 00:17:14,617
six, five,
231
00:17:15,618 --> 00:17:16,869
four,
232
00:17:17,870 --> 00:17:19,664
three,
233
00:17:19,956 --> 00:17:21,749
two...
234
00:17:37,265 --> 00:17:39,517
I always feel sad at funerals.
235
00:17:39,976 --> 00:17:43,354
Yes, truly,
part of me has died tonight.
236
00:17:43,938 --> 00:17:46,566
And so it is time to move on.
237
00:17:48,109 --> 00:17:49,193
(MEN GASPING)
238
00:17:53,656 --> 00:17:56,242
You! I don't believe it.
239
00:17:56,701 --> 00:17:58,035
(GRUNTS)
240
00:18:02,164 --> 00:18:03,374
(GRUNTS)
241
00:18:12,675 --> 00:18:14,051
(GRUNTS)
242
00:18:21,809 --> 00:18:24,353
There's no way you could
have survived that explosion.
243
00:18:24,520 --> 00:18:27,106
- How did you get out?
- That's my little riddle.
244
00:18:27,356 --> 00:18:29,025
Please, you must tell me.
245
00:18:30,067 --> 00:18:32,987
All right, you win.
You tell me what I wanna know
246
00:18:33,070 --> 00:18:36,324
and I'll tell you what
you wanna know. Okay?
247
00:18:37,992 --> 00:18:40,703
You mean, where you've hidden
everything you've stolen?
248
00:18:41,162 --> 00:18:45,207
Certainly. I'll even tell you how
I committed all those robberies.
249
00:18:45,374 --> 00:18:46,375
Deal?
250
00:18:47,752 --> 00:18:48,794
No.
251
00:18:49,670 --> 00:18:50,755
(CLICKS)
252
00:18:51,422 --> 00:18:53,382
- Did you get that?
- GORDON: We got it.
253
00:18:57,928 --> 00:19:00,389
This ought to be enough to
prove a parole violation.
254
00:19:00,473 --> 00:19:04,185
You're going away for good this time.
All right, get him out of here.
255
00:19:09,732 --> 00:19:12,568
My compliments.
This is a great little idea.
256
00:19:13,194 --> 00:19:15,780
Wait a minute.
Aren't you gonna tell me how you did it?
257
00:19:16,155 --> 00:19:17,448
That's not fair!
258
00:19:25,873 --> 00:19:27,917
His accomplices
plea-bargained immediately.
259
00:19:28,167 --> 00:19:30,007
Told the police where
all the stolen goods were
260
00:19:30,086 --> 00:19:32,672
and even agreed to
testify against Nygma.
261
00:19:32,880 --> 00:19:36,217
But what I don't get is,
how did you escape from that explosion?
262
00:19:38,469 --> 00:19:39,637
Well...
263
00:19:42,848 --> 00:19:44,725
BRUCE: All the
exits were blocked.
264
00:19:47,895 --> 00:19:51,232
And I was out of time.
There was only one thing to do.
265
00:19:51,982 --> 00:19:53,484
I jumped inside the safe.
266
00:20:00,074 --> 00:20:01,617
DICK: (CHUCKLES) Nice
going, Bruce.
267
00:20:02,076 --> 00:20:03,703
Man, I'd have never
thought of that.
268
00:20:03,911 --> 00:20:05,246
Neither would the Riddler.
269
00:20:08,791 --> 00:20:11,001
RIDDLER: It's
impossible, I tell you!
270
00:20:11,168 --> 00:20:13,838
Impossible! My trap was perfect!
271
00:20:14,463 --> 00:20:16,006
How did he do it?
272
00:20:16,173 --> 00:20:17,550
I have to know!
273
00:20:17,717 --> 00:20:20,177
Somebody tell me! It's not fair!
274
00:20:20,261 --> 00:20:22,221
There was no way, I tell you!
275
00:20:22,388 --> 00:20:26,267
No way he could have gotten out!
Somebody tell me!
276
00:20:26,350 --> 00:20:30,229
Do you hear me?
Somebody tell me how he did it!
277
00:20:30,521 --> 00:20:32,356
I have to know!
278
00:20:32,523 --> 00:20:35,109
I have to know!
279
00:20:35,484 --> 00:20:36,777
(WAILING)
280
00:20:41,282 --> 00:20:43,284
(THEME MUSIC PLAYING)
281
00:21:07,683 --> 00:21:08,726
English-US-Template