1 00:00:06,256 --> 00:00:08,258 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:02:01,330 --> 00:02:02,748 Bring it out. 3 00:02:02,831 --> 00:02:04,333 (GRUNTING) 4 00:02:07,878 --> 00:02:08,879 Phew. 5 00:02:09,296 --> 00:02:10,422 (GASPS) 6 00:02:17,095 --> 00:02:18,096 (GRUNTS) 7 00:02:19,765 --> 00:02:20,807 Take it easy. 8 00:02:24,019 --> 00:02:25,020 (GROANS) 9 00:02:27,481 --> 00:02:29,316 Well, well, well. 10 00:02:29,483 --> 00:02:31,109 Look who's here. 11 00:02:31,568 --> 00:02:33,945 Up to your old tricks already, huh, Nygma? 12 00:02:34,029 --> 00:02:36,573 Whatever are you talking about, Batman? 13 00:02:36,698 --> 00:02:38,298 The last time you delivered one of these, 14 00:02:38,367 --> 00:02:39,677 it almost killed Commissioner Gordon. 15 00:02:39,701 --> 00:02:40,702 What's your point? 16 00:02:40,827 --> 00:02:43,622 - What's in the box? - None of your business. 17 00:02:43,955 --> 00:02:46,291 - I'm making it my business. - MAN: Stop! 18 00:02:47,042 --> 00:02:48,543 What are you doing here? 19 00:02:51,254 --> 00:02:52,881 Don't worry, sir, we've got him. 20 00:02:52,964 --> 00:02:56,093 His name is Edward Nygma, otherwise known as the Riddler. 21 00:02:56,176 --> 00:02:58,553 I know who he is, you young fool. 22 00:02:58,804 --> 00:03:00,806 It's all right, C.B. 23 00:03:00,972 --> 00:03:02,808 These are two old friends of mine. 24 00:03:02,974 --> 00:03:05,227 Before you louts sink your fists into me, 25 00:03:05,310 --> 00:03:08,605 I'd like you to meet my new partner, Charles Baxter, 26 00:03:08,730 --> 00:03:12,567 president of the multimillion-dollar Wacko Toy Corporation, 27 00:03:12,943 --> 00:03:15,696 and the man who has licensed my Riddler persona 28 00:03:15,779 --> 00:03:19,908 and my exclusive puzzle technology for his new line of toys. 29 00:03:24,746 --> 00:03:26,081 We're going to make a killing. 30 00:03:26,540 --> 00:03:27,791 That's what I'm afraid of. 31 00:03:28,250 --> 00:03:30,502 Now, now, I know what you're thinking. 32 00:03:30,669 --> 00:03:33,505 But those silly riddle crimes are a thing of the past. 33 00:03:33,755 --> 00:03:35,966 Ancient history that's gone now. 34 00:03:36,133 --> 00:03:38,385 I'm a new man. (CHUCKLES) 35 00:03:38,552 --> 00:03:42,013 But you probably won't figure that out until it's too late. 36 00:03:42,264 --> 00:03:44,391 Do you know who you're dealing with here, Baxter? 37 00:03:44,558 --> 00:03:47,936 Yes, a man who's going to make my company millions. 38 00:03:48,103 --> 00:03:49,688 Everyone's heard of the Riddler. 39 00:03:49,855 --> 00:03:52,524 You can't buy that kind of market recognition. 40 00:03:52,691 --> 00:03:56,570 Leave him alone, or I'll swear out a complaint against you for harassment. 41 00:03:58,488 --> 00:04:00,282 Here's a little something for the kid. 42 00:04:04,536 --> 00:04:07,164 TV ANCHOR: Still no verdict in the trial of the Penguin. 43 00:04:07,330 --> 00:04:09,583 Though apprehended last month by the Batman, 44 00:04:09,666 --> 00:04:11,209 the jury still remains unconvinced 45 00:04:11,293 --> 00:04:13,462 of the felon's guilt despite overwhelming... 46 00:04:13,545 --> 00:04:18,008 As far as I can tell, it looks like a normal toy. No hidden gimmicks. 47 00:04:18,175 --> 00:04:19,259 You wanna look at it? 48 00:04:21,970 --> 00:04:23,054 Guess not. 49 00:04:23,722 --> 00:04:25,974 Finally in the news, there was a burglary 50 00:04:26,057 --> 00:04:28,018 last night in the Market Lane District. 51 00:04:28,351 --> 00:04:31,146 Thieves made off with rare antiquities and artifacts 52 00:04:31,313 --> 00:04:33,732 from the Newman Import & Export Company. 53 00:04:33,899 --> 00:04:35,233 Wait. What's that? 54 00:04:35,484 --> 00:04:40,030 A Ming vase from the third century, an 800-year-old tapestry. 55 00:04:40,113 --> 00:04:42,115 I can't replace these. 56 00:04:42,449 --> 00:04:44,868 RIDDLER: Those were things of the past, Batman. 57 00:04:45,035 --> 00:04:47,162 Ancient history that's gone now. 58 00:04:47,329 --> 00:04:48,747 I'm a new man. 59 00:04:48,914 --> 00:04:52,042 But you probably won't figure that out until it's too late. {LAUGHS. 60 00:04:54,503 --> 00:04:56,129 - He did it. - Who? 61 00:04:56,338 --> 00:04:58,757 The Riddler. Remember what he said? 62 00:04:59,257 --> 00:05:03,261 "Things of the past." "Ancient history that's gone now." 63 00:05:04,221 --> 00:05:05,222 Look. 64 00:05:06,431 --> 00:05:09,643 Gee, I don't know. His riddles aren't usually that subtle. 65 00:05:09,976 --> 00:05:12,979 Besides, he's got a multimillion-dollar deal with that toy company. 66 00:05:13,146 --> 00:05:15,857 Why would he throw it away over some stupid riddle crime? 67 00:05:16,024 --> 00:05:19,236 Because that's the way his warped mind works. He's obsessed. 68 00:05:19,611 --> 00:05:20,862 Hey, look. 69 00:05:24,741 --> 00:05:26,952 Greetings, little riddle-tykes! 70 00:05:28,703 --> 00:05:30,580 It's time for riddle number 71 00:05:30,831 --> 00:05:35,252 3-1-7-5-3-7-0-1. 72 00:05:37,629 --> 00:05:40,715 Where in the world can you have the most fun? 73 00:05:41,007 --> 00:05:43,885 In any store that sells Wacko Toys, of course. 74 00:05:43,969 --> 00:05:48,056 That's because Wacko makes the entire line of Riddler games and puzzles, 75 00:05:48,390 --> 00:05:50,392 like the Riddler's Riddle-mid. 76 00:05:50,559 --> 00:05:53,103 Hours of fun for only $19.95. 77 00:05:53,395 --> 00:05:55,981 So grab your parents, or just their wallets, 78 00:05:56,147 --> 00:05:58,900 and run on down to your nearest toy store. 79 00:05:59,067 --> 00:06:01,361 Tell them the Riddler sent you. 80 00:06:02,445 --> 00:06:03,864 This riddle number. 81 00:06:04,030 --> 00:06:05,824 I wonder why he used that. 82 00:06:05,991 --> 00:06:07,742 And why did he put a map up there? 83 00:06:08,076 --> 00:06:09,953 It's got eight digits. 84 00:06:11,204 --> 00:06:12,706 So does a map coordinate. 85 00:06:20,463 --> 00:06:21,923 DICK: 3-1-7-5, 86 00:06:22,674 --> 00:06:24,217 3-7-0-1. 87 00:06:27,053 --> 00:06:29,180 It's the downtown Financial District. 88 00:06:31,057 --> 00:06:33,018 What's that building right there in the center? 89 00:06:36,146 --> 00:06:37,898 The First National Bank. 90 00:07:04,799 --> 00:07:07,552 (SIGHS) It's after 10:00. He should've been here by now. 91 00:07:08,261 --> 00:07:10,180 You know, maybe we're reading into this thing. 92 00:07:10,263 --> 00:07:12,140 Maybe he wasn't sending a riddle at all. 93 00:07:18,355 --> 00:07:20,148 He flipped it over. 94 00:07:20,774 --> 00:07:22,692 - What? - The number. 95 00:07:22,943 --> 00:07:25,528 He flipped it upside-down when he turned the chalkboard over. 96 00:07:29,574 --> 00:07:32,202 - 10 Leslie? - It's an address. 97 00:07:32,911 --> 00:07:34,412 We're in the wrong place. 98 00:07:36,539 --> 00:07:37,958 (THUNDER RUMBLING) 99 00:07:42,253 --> 00:07:44,589 Not a sign of him anywhere, Mr. Nygma. 100 00:07:45,006 --> 00:07:46,841 He must be losing his touch. 101 00:07:46,925 --> 00:07:49,344 All right, hurry up and get out of there. 102 00:07:57,560 --> 00:07:58,561 (ALL GREETING) 103 00:08:02,357 --> 00:08:03,984 (THUNDER RUMBLING) 104 00:08:09,531 --> 00:08:10,699 Let's go. 105 00:08:10,865 --> 00:08:11,866 - (GASPS) - (C0lNS JINGLE) 106 00:08:16,496 --> 00:08:17,580 (GRUNTS) 107 00:08:39,769 --> 00:08:40,812 (GROANS) 108 00:08:42,897 --> 00:08:44,065 (CREAKING) 109 00:08:47,736 --> 00:08:48,903 (GROANS) 110 00:08:53,575 --> 00:08:54,576 Had enough? 111 00:08:56,870 --> 00:08:57,996 Look out! 112 00:09:03,209 --> 00:09:04,210 Robin? 113 00:09:04,377 --> 00:09:05,378 (GROANS) 114 00:09:08,048 --> 00:09:09,257 (GROANS) 115 00:09:09,799 --> 00:09:10,842 My foot. 116 00:09:14,471 --> 00:09:15,472 (STRAINING) 117 00:09:16,181 --> 00:09:17,348 (GROANING) 118 00:09:20,060 --> 00:09:21,061 Let's go. 119 00:09:22,437 --> 00:09:23,646 (STRAINING) 120 00:09:25,523 --> 00:09:26,649 (GRUNTS) 121 00:09:26,733 --> 00:09:28,276 - You okay? - Yeah. 122 00:09:28,359 --> 00:09:31,446 But you better go on without me. I'll be okay. 123 00:09:31,529 --> 00:09:33,239 Go! Go! 124 00:09:40,288 --> 00:09:41,581 (THUNDER RUMBLING) 125 00:09:49,964 --> 00:09:51,132 Oh, no! 126 00:09:51,257 --> 00:09:52,467 (THUNDER RUMBLING) 127 00:09:52,550 --> 00:09:53,760 Give me that. 128 00:09:54,427 --> 00:09:55,678 (GUNSHOTS) 129 00:09:58,348 --> 00:09:59,349 (GUN CLICKING) 130 00:10:03,520 --> 00:10:05,063 Do something! 131 00:10:06,439 --> 00:10:08,066 Hold on! 132 00:10:09,818 --> 00:10:11,402 - (CREAKING) - (BOTH SCREAMING) 133 00:10:17,784 --> 00:10:18,952 Pull the brake! 134 00:10:21,913 --> 00:10:23,123 (CREAKING) 135 00:10:32,257 --> 00:10:33,550 - (CRASHING) - (BOTH YELL) 136 00:10:50,900 --> 00:10:52,485 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 137 00:10:54,028 --> 00:10:55,822 C.B.: Blast this thing. 138 00:10:55,905 --> 00:10:56,906 (PEOPLE LAUGHING) 139 00:10:59,325 --> 00:11:01,911 How do you solve this contraption, Nygma? 140 00:11:02,495 --> 00:11:04,789 Easy. You just have to be 141 00:11:05,290 --> 00:11:06,374 a genius. 142 00:11:06,541 --> 00:11:08,126 (PEOPLE LAUGHING) 143 00:11:10,753 --> 00:11:12,839 Well, you are a genius, my boy. 144 00:11:13,131 --> 00:11:15,717 Sales are up 20% across the country. 145 00:11:15,800 --> 00:11:18,303 These toys of yours are brilliant. 146 00:11:21,764 --> 00:11:25,894 Where did you find him, C.B.? He's so adorable. 147 00:11:26,519 --> 00:11:27,520 Who? 148 00:11:28,855 --> 00:11:29,939 Me? 149 00:11:30,356 --> 00:11:32,775 (CHUCKLES) Of course you, silly. 150 00:11:33,067 --> 00:11:37,197 And you're so smart. I just love a man with brains. 151 00:11:37,989 --> 00:11:41,618 Gee, I bet you say that to all the geniuses. (CHUCKLES) 152 00:11:41,701 --> 00:11:46,581 Oh, Mr. Riddler, can you tell me what these do? 153 00:11:50,084 --> 00:11:53,713 Excuse me, sir, but you have a phone call in the other room. 154 00:11:59,719 --> 00:12:01,095 (WHISTLING TUNE) 155 00:12:05,850 --> 00:12:08,603 You're adorable. 156 00:12:08,686 --> 00:12:09,687 (LAUGHING) 157 00:12:10,271 --> 00:12:11,272 Hello? 158 00:12:11,856 --> 00:12:12,941 Hello? 159 00:12:14,484 --> 00:12:15,985 Adorable, huh? 160 00:12:16,903 --> 00:12:17,904 (GASPS) 161 00:12:18,238 --> 00:12:20,406 I don't believe you were invited. 162 00:12:21,324 --> 00:12:23,451 I'm on to you, Nygma. 163 00:12:24,619 --> 00:12:27,038 (SCOFFS) You're still chasing riddles. 164 00:12:29,374 --> 00:12:30,959 BATMAN: You're still giving them. 165 00:12:31,042 --> 00:12:32,627 RIDDLER: Is that what you believe? 166 00:12:33,002 --> 00:12:35,255 Well, how do you know what to believe, Batman? 167 00:12:35,546 --> 00:12:37,674 Maybe I'm not giving clues at all. 168 00:12:37,840 --> 00:12:40,426 Maybe you're seeing things that aren't there. 169 00:12:40,593 --> 00:12:43,263 But then again, maybe I am giving you clues. 170 00:12:43,429 --> 00:12:46,015 I could be giving you a clue right now, couldn't I? 171 00:12:46,224 --> 00:12:49,936 Of course, it's possible that you're just paranoid. 172 00:12:50,603 --> 00:12:53,356 By the way, did you see my latest toy? 173 00:12:53,523 --> 00:12:55,066 It's a two-way radio. 174 00:12:55,149 --> 00:12:56,693 (PEOPLE LAUGHING) 175 00:12:57,944 --> 00:13:02,615 Ladies and gentlemen, I'd like you to meet the great Batman. 176 00:13:02,699 --> 00:13:05,034 He's here because he hasn't got a clue. 177 00:13:05,118 --> 00:13:06,786 (PEOPLE LAUGHING) 178 00:13:09,497 --> 00:13:10,873 You can play all you like. 179 00:13:11,332 --> 00:13:13,626 But you and I both know that I'm going to put you away 180 00:13:13,793 --> 00:13:15,837 because you can't help yourself. 181 00:13:16,004 --> 00:13:17,213 You can't stop. 182 00:13:20,300 --> 00:13:22,051 And I'll be waiting. 183 00:13:23,428 --> 00:13:24,595 (THUNDERCLAP) 184 00:13:25,680 --> 00:13:27,932 (INDISTINCT CHATTER) 185 00:13:33,229 --> 00:13:34,522 (THUNDER RUMBLING) 186 00:13:39,485 --> 00:13:40,737 He's right, you know. 187 00:13:41,154 --> 00:13:43,531 - Who? - Batman. 188 00:13:43,698 --> 00:13:46,159 He is going to catch me, sooner or later. 189 00:13:46,659 --> 00:13:49,203 (CHUCKLES) Gee, boss, you're scaring me. 190 00:13:49,370 --> 00:13:50,830 You're talking kind of crazy. 191 00:13:50,997 --> 00:13:52,707 Don't you ever call me that! 192 00:13:52,874 --> 00:13:56,252 I fooled the police, the doctors, the parole board, all of them. 193 00:13:56,336 --> 00:14:00,214 There's only one person who's ever been able to challenge me. Batman. 194 00:14:00,381 --> 00:14:02,759 He's the only one worthy of the game. 195 00:14:02,967 --> 00:14:06,512 But you said sooner or later, he's gonna catch you. 196 00:14:06,679 --> 00:14:09,557 - What are you gonna do? - I'm never going back to Arkham. 197 00:14:11,768 --> 00:14:15,313 So I guess there's only one thing to do. 198 00:14:15,396 --> 00:14:16,564 (THUNDER RUMBLING) 199 00:14:20,526 --> 00:14:21,861 DIRECTOR: Give me lights. 200 00:14:23,237 --> 00:14:24,322 Sound check. 201 00:14:24,614 --> 00:14:26,032 We got speed. 202 00:14:26,115 --> 00:14:28,785 DIRECTOR: All right, let's have places, everyone. 203 00:14:28,993 --> 00:14:30,745 Here's your script, Mr. Nygma. 204 00:14:31,496 --> 00:14:33,498 I already know what I'm going to say. 205 00:14:37,168 --> 00:14:39,379 DIRECTOR: Quiet on the set. We're going live. 206 00:14:40,922 --> 00:14:41,964 Action. 207 00:14:42,423 --> 00:14:45,218 Hey, folks. Wouldn't it be great to be a kid again, 208 00:14:45,426 --> 00:14:49,639 enjoying all those wonderful moments of childhood with your favorite toys? 209 00:14:49,806 --> 00:14:51,808 (WHISPERING) Not like that, you'll break it. 210 00:14:52,100 --> 00:14:53,351 (CLEARS THROAT) 211 00:14:53,434 --> 00:14:57,939 Yes. Well, you can recapture your childhood with Wacko Toys. 212 00:14:58,231 --> 00:14:59,607 All you have to do is pick up 213 00:14:59,774 --> 00:15:03,152 one of the Riddler's puzzles at your favorite store. 214 00:15:03,319 --> 00:15:08,032 Then go back to where it all started, with toys. 215 00:15:08,574 --> 00:15:11,119 Come on, be a kid again. 216 00:15:14,163 --> 00:15:16,457 BRUCE: He's going to hit the Gotham Convention Center. 217 00:15:16,624 --> 00:15:17,792 How did you figure that? 218 00:15:18,209 --> 00:15:20,461 Because of the clue he's deliberately giving me. 219 00:15:23,923 --> 00:15:25,675 - What clue? - He said, 220 00:15:25,842 --> 00:15:28,678 "Go back to where it started, with toys." 221 00:15:30,096 --> 00:15:31,389 The toy fair. 222 00:16:03,379 --> 00:16:04,380 (GRUNTS) 223 00:16:36,579 --> 00:16:37,580 (GASPS) 224 00:16:51,010 --> 00:16:52,470 (STATIC) 225 00:16:53,429 --> 00:16:56,724 Hello, Batman. This is it, the end of the game. 226 00:16:56,891 --> 00:16:59,977 I'm a little sad, actually. You were a worthy opponent. 227 00:17:00,061 --> 00:17:03,189 But then, I told you I'd make a killing at the toy fair. 228 00:17:06,776 --> 00:17:09,028 Ten, nine, 229 00:17:09,487 --> 00:17:11,614 eight, seven, 230 00:17:12,615 --> 00:17:14,617 six, five, 231 00:17:15,618 --> 00:17:16,869 four, 232 00:17:17,870 --> 00:17:19,664 three, 233 00:17:19,956 --> 00:17:21,749 two... 234 00:17:37,265 --> 00:17:39,517 I always feel sad at funerals. 235 00:17:39,976 --> 00:17:43,354 Yes, truly, part of me has died tonight. 236 00:17:43,938 --> 00:17:46,566 And so it is time to move on. 237 00:17:48,109 --> 00:17:49,193 (MEN GASPING) 238 00:17:53,656 --> 00:17:56,242 You! I don't believe it. 239 00:17:56,701 --> 00:17:58,035 (GRUNTS) 240 00:18:02,164 --> 00:18:03,374 (GRUNTS) 241 00:18:12,675 --> 00:18:14,051 (GRUNTS) 242 00:18:21,809 --> 00:18:24,353 There's no way you could have survived that explosion. 243 00:18:24,520 --> 00:18:27,106 - How did you get out? - That's my little riddle. 244 00:18:27,356 --> 00:18:29,025 Please, you must tell me. 245 00:18:30,067 --> 00:18:32,987 All right, you win. You tell me what I wanna know 246 00:18:33,070 --> 00:18:36,324 and I'll tell you what you wanna know. Okay? 247 00:18:37,992 --> 00:18:40,703 You mean, where you've hidden everything you've stolen? 248 00:18:41,162 --> 00:18:45,207 Certainly. I'll even tell you how I committed all those robberies. 249 00:18:45,374 --> 00:18:46,375 Deal? 250 00:18:47,752 --> 00:18:48,794 No. 251 00:18:49,670 --> 00:18:50,755 (CLICKS) 252 00:18:51,422 --> 00:18:53,382 - Did you get that? - GORDON: We got it. 253 00:18:57,928 --> 00:19:00,389 This ought to be enough to prove a parole violation. 254 00:19:00,473 --> 00:19:04,185 You're going away for good this time. All right, get him out of here. 255 00:19:09,732 --> 00:19:12,568 My compliments. This is a great little idea. 256 00:19:13,194 --> 00:19:15,780 Wait a minute. Aren't you gonna tell me how you did it? 257 00:19:16,155 --> 00:19:17,448 That's not fair! 258 00:19:25,873 --> 00:19:27,917 His accomplices plea-bargained immediately. 259 00:19:28,167 --> 00:19:30,007 Told the police where all the stolen goods were 260 00:19:30,086 --> 00:19:32,672 and even agreed to testify against Nygma. 261 00:19:32,880 --> 00:19:36,217 But what I don't get is, how did you escape from that explosion? 262 00:19:38,469 --> 00:19:39,637 Well... 263 00:19:42,848 --> 00:19:44,725 BRUCE: All the exits were blocked. 264 00:19:47,895 --> 00:19:51,232 And I was out of time. There was only one thing to do. 265 00:19:51,982 --> 00:19:53,484 I jumped inside the safe. 266 00:20:00,074 --> 00:20:01,617 DICK: (CHUCKLES) Nice going, Bruce. 267 00:20:02,076 --> 00:20:03,703 Man, I'd have never thought of that. 268 00:20:03,911 --> 00:20:05,246 Neither would the Riddler. 269 00:20:08,791 --> 00:20:11,001 RIDDLER: It's impossible, I tell you! 270 00:20:11,168 --> 00:20:13,838 Impossible! My trap was perfect! 271 00:20:14,463 --> 00:20:16,006 How did he do it? 272 00:20:16,173 --> 00:20:17,550 I have to know! 273 00:20:17,717 --> 00:20:20,177 Somebody tell me! It's not fair! 274 00:20:20,261 --> 00:20:22,221 There was no way, I tell you! 275 00:20:22,388 --> 00:20:26,267 No way he could have gotten out! Somebody tell me! 276 00:20:26,350 --> 00:20:30,229 Do you hear me? Somebody tell me how he did it! 277 00:20:30,521 --> 00:20:32,356 I have to know! 278 00:20:32,523 --> 00:20:35,109 I have to know! 279 00:20:35,484 --> 00:20:36,777 (WAILING) 280 00:20:41,282 --> 00:20:43,284 (THEME MUSIC PLAYING) 281 00:21:07,683 --> 00:21:08,726 English-US-Template