1
00:00:22,814 --> 00:00:24,816
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:06,400 --> 00:01:08,402
BATMAN: Previously on Batman...
3
00:01:12,739 --> 00:01:14,491
Who are you?
How did you get in here?
4
00:01:14,908 --> 00:01:18,036
I am he who is
called Ra's al Ghul.
5
00:01:18,537 --> 00:01:21,456
Your ward was abducted on the
same night as my daughter.
6
00:01:21,957 --> 00:01:23,625
You're Talia's father?
7
00:01:23,709 --> 00:01:25,042
My time is short.
8
00:01:25,043 --> 00:01:28,547
I need a man to assume my
position when I am gone.
9
00:01:29,047 --> 00:01:32,259
BATMAN: But why me?
RA'S: Because you are most worthy.
10
00:01:32,342 --> 00:01:34,636
And because my precious
daughter loves you.
11
00:01:35,137 --> 00:01:38,890
- Forget it.
- Then this means we must be enemies!
12
00:01:39,057 --> 00:01:41,310
You will regret this
insult, Detective.
13
00:01:42,060 --> 00:01:43,937
YOU will... (COUGHING)
14
00:01:45,063 --> 00:01:46,732
We must take him
to the Lazarus Pit.
15
00:01:58,952 --> 00:02:00,287
(RA'S LAUGHING EVILLY)
16
00:02:09,087 --> 00:02:10,547
(TALIA GRUNTS)
17
00:02:14,926 --> 00:02:17,095
Put her down, Ra's. Now!
18
00:02:21,808 --> 00:02:24,186
No, Father! Ah!
19
00:02:24,519 --> 00:02:26,313
We must stop him.
20
00:02:27,105 --> 00:02:30,192
The chemicals can revive the dying
but will kill a healthy person.
21
00:02:30,317 --> 00:02:31,401
I get it, I get it.
22
00:02:35,405 --> 00:02:36,782
TALIA: No!
23
00:02:39,743 --> 00:02:40,994
(SCREAMING)
24
00:02:44,373 --> 00:02:45,374
(BOTH GASP)
25
00:02:48,168 --> 00:02:49,795
(GRUNTS)
26
00:02:53,340 --> 00:02:54,383
Stay back.
27
00:02:55,926 --> 00:02:57,206
TALIA: I can handle this myself.
28
00:03:00,389 --> 00:03:01,598
(BREATH ES HEAVILY)
29
00:03:05,018 --> 00:03:06,061
(YELLS)
30
00:03:14,986 --> 00:03:16,405
RA'S: Thank you, daughter.
31
00:03:18,740 --> 00:03:21,785
And thank you, Detective,
for my daughter's life.
32
00:03:22,327 --> 00:03:24,204
You look refreshed, Father.
33
00:03:24,329 --> 00:03:25,831
Renewed.
34
00:03:27,165 --> 00:03:31,628
But even a miracle such as the
Lazarus Pit has its terrible price.
35
00:03:32,421 --> 00:03:35,172
Yes. It offers
physical rejuvenation
36
00:03:35,173 --> 00:03:38,635
but the stress of the transformation
leaves one temporarily insane.
37
00:03:39,177 --> 00:03:42,180
And no man may reap its
blessings indefinitely.
38
00:03:43,014 --> 00:03:45,183
Which is why I must ask you
again, Detective,
39
00:03:45,434 --> 00:03:48,895
will you wed my daughter and
carry on for me when I am gone?
40
00:03:51,606 --> 00:03:54,025
The answer is still no.
41
00:03:55,610 --> 00:03:58,196
A pity. You leave me no choice.
42
00:03:58,780 --> 00:04:00,198
- (SNAPS FINGERS)
- (GUNS COCKING)
43
00:04:00,574 --> 00:04:03,201
RA'S: You see,
if you are not with me, Detective,
44
00:04:03,702 --> 00:04:05,579
you are against me.
45
00:04:05,662 --> 00:04:07,205
Father, no!
46
00:04:07,414 --> 00:04:09,249
He has seen too
many of our secrets.
47
00:04:09,374 --> 00:04:11,793
He knows too much to be
permitted to leave here.
48
00:04:19,468 --> 00:04:22,596
But you would destroy this
place, our home?
49
00:04:22,679 --> 00:04:24,097
Only a minor loss.
50
00:04:24,222 --> 00:04:27,476
There is nothing here that cannot
be found in our desert stronghold.
51
00:04:27,642 --> 00:04:30,854
And we must leave nothing behind
that might be later used against us.
52
00:04:35,233 --> 00:04:36,276
(RUMBLING)
53
00:04:43,533 --> 00:04:45,452
Farewell, Detective.
54
00:04:45,911 --> 00:04:48,038
Goodbye, beloved.
55
00:04:55,253 --> 00:04:56,254
(BOTH YELL)
56
00:05:02,302 --> 00:05:04,137
Robin! The rope!
57
00:05:09,267 --> 00:05:10,268
(ROBIN GRUNTS)
58
00:05:35,460 --> 00:05:36,878
Come on!
59
00:05:37,295 --> 00:05:38,296
(ROBIN YELLS)
60
00:05:55,188 --> 00:05:57,774
- (EXHALES) You okay?
- Sure.
61
00:05:58,024 --> 00:06:01,027
I wish I'd worn the thermal
tights, but other than that...
62
00:06:07,492 --> 00:06:09,327
By the time we get
down this mountain,
63
00:06:09,703 --> 00:06:13,330
he could be halfway to his desert
stronghold, wherever that is.
64
00:06:13,331 --> 00:06:15,959
Then we've gotta find out where.
65
00:06:16,042 --> 00:06:17,168
(wmn HOWLING)
66
00:06:17,252 --> 00:06:21,339
He's going to realize his dream of a
green and balanced Earth at any cost.
67
00:06:22,132 --> 00:06:25,635
Even if that means destroying half
the planet's population to do it.
68
00:06:26,344 --> 00:06:28,013
ROBIN: But where do
we even start looking?
69
00:06:28,346 --> 00:06:30,181
BATMAN: You were his
prisoner for a week.
70
00:06:30,265 --> 00:06:31,933
You must have
overheard something.
71
00:06:32,350 --> 00:06:34,185
Well, there was one thing.
72
00:06:34,269 --> 00:06:38,940
A word I heard several times.
It was, uh... (STUTTERS)
73
00:06:39,858 --> 00:06:42,027
Orpheus. Yeah, that's it.
74
00:06:56,958 --> 00:06:59,377
Orpheus. From Greek mythology.
75
00:07:00,003 --> 00:07:03,673
He descended into the netherworld to
bring his beloved back from the dead.
76
00:07:03,798 --> 00:07:05,300
But according to the database,
77
00:07:05,383 --> 00:07:08,385
Orpheus is also the name of
a privately-owned satellite
78
00:07:08,386 --> 00:07:11,388
launched into synchronous
orbit over a year ago.
79
00:07:11,389 --> 00:07:14,809
- Coincidence?
- Yeah, right.
80
00:07:15,268 --> 00:07:16,454
DICK: What's it orbiting over?
81
00:07:16,478 --> 00:07:18,396
BRUCE: What else? A desert.
82
00:07:18,855 --> 00:07:20,649
The Sahara desert.
83
00:07:21,024 --> 00:07:24,903
And the exact coordinates have to
be Ra's al Ghul's desert stronghold.
84
00:07:30,200 --> 00:07:32,494
We're within 100 kilometers
of the target area, Bruce.
85
00:07:32,619 --> 00:07:36,039
Gotta hold her steady at 500
feet to stay under their radar,
86
00:07:36,331 --> 00:07:38,249
but you can still
eject at this altitude.
87
00:07:38,333 --> 00:07:39,668
Then let's do it.
88
00:08:19,749 --> 00:08:21,084
(GRUNTING)
89
00:08:21,501 --> 00:08:22,627
Huh?
90
00:08:27,298 --> 00:08:29,509
(CHUCKLES) Huh?
91
00:08:33,471 --> 00:08:34,472
(YELP$)
92
00:09:08,506 --> 00:09:10,717
So you have finally arrived.
93
00:09:11,968 --> 00:09:13,678
Hitch your mounts and follow me.
94
00:09:13,762 --> 00:09:15,889
We must not keep
the master waiting.
95
00:09:16,181 --> 00:09:18,767
- Quickly. Our time grows short.
- (CAMELS GRUNTING)
96
00:09:24,230 --> 00:09:27,525
You there! Did you not hear me?
What is the matter with...
97
00:09:30,570 --> 00:09:31,780
Huh?
98
00:09:47,545 --> 00:09:48,838
(BATMAN GRUNTS)
99
00:09:50,924 --> 00:09:52,842
So my eyes did not deceive me.
100
00:09:53,635 --> 00:09:55,720
You will pay for this trespass.
101
00:10:13,613 --> 00:10:14,656
(MAN GRUNTS)
102
00:10:18,660 --> 00:10:19,994
(MEN GRUNTING)
103
00:10:23,581 --> 00:10:24,582
(GROWLS)
104
00:10:30,463 --> 00:10:34,676
For this indignity,
I will see you suffer.
105
00:10:35,969 --> 00:10:37,387
RA'S: Enough!
106
00:10:39,639 --> 00:10:41,975
What is the meaning of
this disturbance, Ubu?
107
00:10:43,601 --> 00:10:47,772
Forgive me, master, but I discovered
this most unworthy one spying.
108
00:10:48,231 --> 00:10:52,861
Oh? I believe I would have a
closer look at one so foolish.
109
00:10:56,197 --> 00:10:57,323
Or so brave.
110
00:10:57,615 --> 00:10:58,658
(GRUNTING)
111
00:11:02,912 --> 00:11:05,622
- You.
- My admiration for you
112
00:11:05,623 --> 00:11:07,584
was well-founded, Detective.
113
00:11:07,667 --> 00:11:09,836
Too bad I can't say the same.
114
00:11:10,253 --> 00:11:13,256
- Shall I dispatch him, master?
- No.
115
00:11:13,548 --> 00:11:16,259
For now, merely relieve him
of that cumbersome belt.
116
00:11:19,554 --> 00:11:23,224
Oh, and search him.
Make certain that he conceals no surprises
117
00:11:23,308 --> 00:11:25,643
which might enable
him to escape.
118
00:11:26,019 --> 00:11:27,270
(BATMAN GRUNTS)
119
00:11:27,353 --> 00:11:29,939
You have nothing to lose by
telling me what you're doing here.
120
00:11:31,649 --> 00:11:33,860
Yes, I suppose I do owe you that
much, Detective,
121
00:11:33,943 --> 00:11:36,738
since, in many ways,
you are responsible for it.
122
00:11:36,863 --> 00:11:38,655
You see,
I had hoped to achieve my vision
123
00:11:38,656 --> 00:11:41,534
of an earthly utopia
gradually over time,
124
00:11:41,910 --> 00:11:45,496
with my heir carrying on
my work after I was gone.
125
00:11:45,580 --> 00:11:49,375
But your refusal to become my
heir has left me no other choice.
126
00:11:49,876 --> 00:11:52,086
- His mask, master?
- No, leave it.
127
00:11:52,170 --> 00:11:53,963
It is a mark of honor.
128
00:11:55,506 --> 00:11:59,344
Even though because of him, I must
now use what I call the Lazarus effect
129
00:11:59,469 --> 00:12:02,305
to achieve my utopia
in one bold stroke.
130
00:12:02,680 --> 00:12:03,890
BATMAN: How?
131
00:12:05,683 --> 00:12:06,684
(HUMMING)
132
00:12:11,105 --> 00:12:14,275
RA'S: The material of the pit
is an unknown chemical stew
133
00:12:14,359 --> 00:12:17,694
that bubbles to the Earth's
surface only at certain key places.
134
00:12:17,695 --> 00:12:21,366
Even now my people are placing
bombs, such as that one,
135
00:12:21,491 --> 00:12:24,285
over the various Lazarus
Pits around the world.
136
00:12:24,535 --> 00:12:26,621
These bombs are
electronically linked
137
00:12:26,704 --> 00:12:29,707
to a private satellite
already in Earth orbit.
138
00:12:30,708 --> 00:12:32,710
- Orpheus.
- Precisely.
139
00:12:32,919 --> 00:12:35,712
And at the moment when sun and
moon are in proper alignment
140
00:12:35,713 --> 00:12:38,715
to cause the greatest upheaval
in Earth's geomagnetic field,
141
00:12:38,716 --> 00:12:42,178
I shall send a signal to that
satellite beginning a countdown.
142
00:12:42,720 --> 00:12:45,014
Five minutes thereafter,
one bomb will be lowered
143
00:12:45,139 --> 00:12:47,558
deep into the heart of each pit.
144
00:12:47,809 --> 00:12:51,104
The satellite will, in turn,
relay a microwave signal
145
00:12:51,187 --> 00:12:54,190
that will detonate all
the bombs simultaneously.
146
00:12:54,399 --> 00:12:58,444
The multiple explosions will
result in a global chain reaction.
147
00:12:58,736 --> 00:13:02,031
All the Lazarus Pits throughout
the world will overflow.
148
00:13:02,365 --> 00:13:05,451
The globe will be saturated
with their chemical solution.
149
00:13:05,743 --> 00:13:08,705
And when the resultant
cataclysm has abated,
150
00:13:08,788 --> 00:13:10,832
there will come a blessed peace.
151
00:13:11,207 --> 00:13:14,252
And this poor, defiled planet
152
00:13:14,377 --> 00:13:19,549
shall find itself restored
to its former pristine glory.
153
00:13:19,799 --> 00:13:22,677
But that will cost
countless lives.
154
00:13:22,969 --> 00:13:25,430
Actually, Detective,
we have counted.
155
00:13:25,763 --> 00:13:30,059
Two billion, fifty-six million,
nine hundred and eighty-six thousand.
156
00:13:31,602 --> 00:13:34,605
A most impressive plan,
would you not agree?
157
00:13:35,189 --> 00:13:39,193
Yes, I can see it clearly
now for the first time.
158
00:13:41,404 --> 00:13:44,782
You are completely
out of your mind.
159
00:13:47,452 --> 00:13:49,203
Infidel dog.
160
00:13:50,204 --> 00:13:51,247
(GRUNTS)
161
00:13:55,793 --> 00:13:58,963
This time I shall attend
to you personally.
162
00:14:12,226 --> 00:14:13,227
RA'S: Ubu.
163
00:14:14,645 --> 00:14:18,900
I would prefer the detective live to
witness the realization of my dream.
164
00:14:22,070 --> 00:14:26,449
Take him to the tower to
await my moment of triumph.
165
00:14:26,824 --> 00:14:28,701
As you wish, master.
166
00:14:33,748 --> 00:14:34,832
TALIA: Wait.
167
00:14:41,047 --> 00:14:43,341
To remember me, beloved.
168
00:14:52,683 --> 00:14:55,853
Not so dangerous without
your precious belt, are you?
169
00:15:04,570 --> 00:15:06,572
One can only wonder
why the master thought
170
00:15:06,697 --> 00:15:09,075
it would require two
of us to guard him.
171
00:15:09,784 --> 00:15:10,910
(BOTH YELL)
172
00:15:18,459 --> 00:15:23,589
My children, we stand on the
threshold of a great adventure.
173
00:15:23,714 --> 00:15:27,301
Even now, the satellite Orpheus
is moving into proper alignment
174
00:15:27,385 --> 00:15:30,513
and the moment of destiny
is finally upon us.
175
00:15:30,888 --> 00:15:32,265
(ALL CHEERING)
176
00:15:36,894 --> 00:15:38,396
Father, it is not too late.
177
00:15:38,896 --> 00:15:40,897
Surely there must
be some other way.
178
00:15:40,898 --> 00:15:43,526
No, daughter.
The decision has been made.
179
00:16:05,381 --> 00:16:06,507
(BEEPS)
180
00:16:07,592 --> 00:16:10,511
In five minutes,
the world will be forever changed.
181
00:16:11,929 --> 00:16:13,222
(ALL CHEERING)
182
00:16:16,934 --> 00:16:17,935
(MUFFLED SHOUT)
183
00:16:37,205 --> 00:16:38,581
(CHEERING CONTINUES)
184
00:17:00,353 --> 00:17:01,979
UBU: Master.
185
00:17:05,274 --> 00:17:08,486
Stop him! He'll ruin everything!
186
00:17:09,403 --> 00:17:10,404
(GRUNTS)
187
00:17:15,910 --> 00:17:17,036
Infidel.
188
00:17:19,789 --> 00:17:23,167
If you only knew how sick I
am of you calling me that.
189
00:17:32,009 --> 00:17:33,010
(UBU GRUNTS)
190
00:17:34,262 --> 00:17:38,683
Perhaps, Detective, it is time
that you and I finally finish this.
191
00:17:38,849 --> 00:17:42,061
It is the only chance you will
have to stop that satellite.
192
00:17:44,855 --> 00:17:46,023
Well?
193
00:17:47,733 --> 00:17:51,445
- Are you man enough to face your better?
- If you insist.
194
00:17:59,912 --> 00:18:00,913
(YELLS)
195
00:18:04,917 --> 00:18:06,043
(BOTH GRUNTING)
196
00:18:23,477 --> 00:18:24,854
(SWORDS CLANGING)
197
00:18:28,733 --> 00:18:31,319
Give it up, Ra's.
You'll destroy yourself.
198
00:18:33,112 --> 00:18:34,280
(RA'S GROANS)
199
00:18:39,285 --> 00:18:42,079
It appears that we will both
perish together, Detective.
200
00:18:51,088 --> 00:18:53,132
Accept it. You have no choice.
201
00:19:02,099 --> 00:19:03,142
(ELECTRICITY CRACKLING)
202
00:19:08,397 --> 00:19:09,565
(BEEPS)
203
00:19:24,330 --> 00:19:25,414
(YELLS)
204
00:19:30,503 --> 00:19:31,587
(SCREAMS)
205
00:19:36,634 --> 00:19:37,843
Give me your hand.
206
00:19:45,976 --> 00:19:47,019
(GRUNTS)
207
00:19:47,812 --> 00:19:49,855
Victory is yours, Detective.
208
00:19:49,980 --> 00:19:54,985
Perhaps it is time I am finally
one with the planet I so love.
209
00:20:29,186 --> 00:20:31,187
You must understand, beloved,
210
00:20:31,188 --> 00:20:33,816
I share my father's vision
and seek the same ends
211
00:20:33,899 --> 00:20:36,360
but I do not choose his
means to those ends.
212
00:20:36,444 --> 00:20:37,987
I know.
213
00:20:48,289 --> 00:20:50,206
What's to become of me, then?
214
00:20:50,207 --> 00:20:51,876
Am I to be your prisoner?
215
00:21:13,397 --> 00:21:16,734
So it's finally over?
We've seen the last of Ra's al Ghul?
216
00:21:17,234 --> 00:21:19,028
Looks that way.
217
00:21:36,504 --> 00:21:38,923
(RA'S LAUGHING EVILLY)
218
00:21:48,057 --> 00:21:50,059
(THEME MUSIC PLAYING)