1 00:00:22,814 --> 00:00:24,816 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:06,400 --> 00:01:08,402 BATMAN: Previously on Batman... 3 00:01:12,739 --> 00:01:14,491 Who are you? How did you get in here? 4 00:01:14,908 --> 00:01:18,036 I am he who is called Ra's al Ghul. 5 00:01:18,537 --> 00:01:21,456 Your ward was abducted on the same night as my daughter. 6 00:01:21,957 --> 00:01:23,625 You're Talia's father? 7 00:01:23,709 --> 00:01:25,042 My time is short. 8 00:01:25,043 --> 00:01:28,547 I need a man to assume my position when I am gone. 9 00:01:29,047 --> 00:01:32,259 BATMAN: But why me? RA'S: Because you are most worthy. 10 00:01:32,342 --> 00:01:34,636 And because my precious daughter loves you. 11 00:01:35,137 --> 00:01:38,890 - Forget it. - Then this means we must be enemies! 12 00:01:39,057 --> 00:01:41,310 You will regret this insult, Detective. 13 00:01:42,060 --> 00:01:43,937 YOU will... (COUGHING) 14 00:01:45,063 --> 00:01:46,732 We must take him to the Lazarus Pit. 15 00:01:58,952 --> 00:02:00,287 (RA'S LAUGHING EVILLY) 16 00:02:09,087 --> 00:02:10,547 (TALIA GRUNTS) 17 00:02:14,926 --> 00:02:17,095 Put her down, Ra's. Now! 18 00:02:21,808 --> 00:02:24,186 No, Father! Ah! 19 00:02:24,519 --> 00:02:26,313 We must stop him. 20 00:02:27,105 --> 00:02:30,192 The chemicals can revive the dying but will kill a healthy person. 21 00:02:30,317 --> 00:02:31,401 I get it, I get it. 22 00:02:35,405 --> 00:02:36,782 TALIA: No! 23 00:02:39,743 --> 00:02:40,994 (SCREAMING) 24 00:02:44,373 --> 00:02:45,374 (BOTH GASP) 25 00:02:48,168 --> 00:02:49,795 (GRUNTS) 26 00:02:53,340 --> 00:02:54,383 Stay back. 27 00:02:55,926 --> 00:02:57,206 TALIA: I can handle this myself. 28 00:03:00,389 --> 00:03:01,598 (BREATH ES HEAVILY) 29 00:03:05,018 --> 00:03:06,061 (YELLS) 30 00:03:14,986 --> 00:03:16,405 RA'S: Thank you, daughter. 31 00:03:18,740 --> 00:03:21,785 And thank you, Detective, for my daughter's life. 32 00:03:22,327 --> 00:03:24,204 You look refreshed, Father. 33 00:03:24,329 --> 00:03:25,831 Renewed. 34 00:03:27,165 --> 00:03:31,628 But even a miracle such as the Lazarus Pit has its terrible price. 35 00:03:32,421 --> 00:03:35,172 Yes. It offers physical rejuvenation 36 00:03:35,173 --> 00:03:38,635 but the stress of the transformation leaves one temporarily insane. 37 00:03:39,177 --> 00:03:42,180 And no man may reap its blessings indefinitely. 38 00:03:43,014 --> 00:03:45,183 Which is why I must ask you again, Detective, 39 00:03:45,434 --> 00:03:48,895 will you wed my daughter and carry on for me when I am gone? 40 00:03:51,606 --> 00:03:54,025 The answer is still no. 41 00:03:55,610 --> 00:03:58,196 A pity. You leave me no choice. 42 00:03:58,780 --> 00:04:00,198 - (SNAPS FINGERS) - (GUNS COCKING) 43 00:04:00,574 --> 00:04:03,201 RA'S: You see, if you are not with me, Detective, 44 00:04:03,702 --> 00:04:05,579 you are against me. 45 00:04:05,662 --> 00:04:07,205 Father, no! 46 00:04:07,414 --> 00:04:09,249 He has seen too many of our secrets. 47 00:04:09,374 --> 00:04:11,793 He knows too much to be permitted to leave here. 48 00:04:19,468 --> 00:04:22,596 But you would destroy this place, our home? 49 00:04:22,679 --> 00:04:24,097 Only a minor loss. 50 00:04:24,222 --> 00:04:27,476 There is nothing here that cannot be found in our desert stronghold. 51 00:04:27,642 --> 00:04:30,854 And we must leave nothing behind that might be later used against us. 52 00:04:35,233 --> 00:04:36,276 (RUMBLING) 53 00:04:43,533 --> 00:04:45,452 Farewell, Detective. 54 00:04:45,911 --> 00:04:48,038 Goodbye, beloved. 55 00:04:55,253 --> 00:04:56,254 (BOTH YELL) 56 00:05:02,302 --> 00:05:04,137 Robin! The rope! 57 00:05:09,267 --> 00:05:10,268 (ROBIN GRUNTS) 58 00:05:35,460 --> 00:05:36,878 Come on! 59 00:05:37,295 --> 00:05:38,296 (ROBIN YELLS) 60 00:05:55,188 --> 00:05:57,774 - (EXHALES) You okay? - Sure. 61 00:05:58,024 --> 00:06:01,027 I wish I'd worn the thermal tights, but other than that... 62 00:06:07,492 --> 00:06:09,327 By the time we get down this mountain, 63 00:06:09,703 --> 00:06:13,330 he could be halfway to his desert stronghold, wherever that is. 64 00:06:13,331 --> 00:06:15,959 Then we've gotta find out where. 65 00:06:16,042 --> 00:06:17,168 (wmn HOWLING) 66 00:06:17,252 --> 00:06:21,339 He's going to realize his dream of a green and balanced Earth at any cost. 67 00:06:22,132 --> 00:06:25,635 Even if that means destroying half the planet's population to do it. 68 00:06:26,344 --> 00:06:28,013 ROBIN: But where do we even start looking? 69 00:06:28,346 --> 00:06:30,181 BATMAN: You were his prisoner for a week. 70 00:06:30,265 --> 00:06:31,933 You must have overheard something. 71 00:06:32,350 --> 00:06:34,185 Well, there was one thing. 72 00:06:34,269 --> 00:06:38,940 A word I heard several times. It was, uh... (STUTTERS) 73 00:06:39,858 --> 00:06:42,027 Orpheus. Yeah, that's it. 74 00:06:56,958 --> 00:06:59,377 Orpheus. From Greek mythology. 75 00:07:00,003 --> 00:07:03,673 He descended into the netherworld to bring his beloved back from the dead. 76 00:07:03,798 --> 00:07:05,300 But according to the database, 77 00:07:05,383 --> 00:07:08,385 Orpheus is also the name of a privately-owned satellite 78 00:07:08,386 --> 00:07:11,388 launched into synchronous orbit over a year ago. 79 00:07:11,389 --> 00:07:14,809 - Coincidence? - Yeah, right. 80 00:07:15,268 --> 00:07:16,454 DICK: What's it orbiting over? 81 00:07:16,478 --> 00:07:18,396 BRUCE: What else? A desert. 82 00:07:18,855 --> 00:07:20,649 The Sahara desert. 83 00:07:21,024 --> 00:07:24,903 And the exact coordinates have to be Ra's al Ghul's desert stronghold. 84 00:07:30,200 --> 00:07:32,494 We're within 100 kilometers of the target area, Bruce. 85 00:07:32,619 --> 00:07:36,039 Gotta hold her steady at 500 feet to stay under their radar, 86 00:07:36,331 --> 00:07:38,249 but you can still eject at this altitude. 87 00:07:38,333 --> 00:07:39,668 Then let's do it. 88 00:08:19,749 --> 00:08:21,084 (GRUNTING) 89 00:08:21,501 --> 00:08:22,627 Huh? 90 00:08:27,298 --> 00:08:29,509 (CHUCKLES) Huh? 91 00:08:33,471 --> 00:08:34,472 (YELP$) 92 00:09:08,506 --> 00:09:10,717 So you have finally arrived. 93 00:09:11,968 --> 00:09:13,678 Hitch your mounts and follow me. 94 00:09:13,762 --> 00:09:15,889 We must not keep the master waiting. 95 00:09:16,181 --> 00:09:18,767 - Quickly. Our time grows short. - (CAMELS GRUNTING) 96 00:09:24,230 --> 00:09:27,525 You there! Did you not hear me? What is the matter with... 97 00:09:30,570 --> 00:09:31,780 Huh? 98 00:09:47,545 --> 00:09:48,838 (BATMAN GRUNTS) 99 00:09:50,924 --> 00:09:52,842 So my eyes did not deceive me. 100 00:09:53,635 --> 00:09:55,720 You will pay for this trespass. 101 00:10:13,613 --> 00:10:14,656 (MAN GRUNTS) 102 00:10:18,660 --> 00:10:19,994 (MEN GRUNTING) 103 00:10:23,581 --> 00:10:24,582 (GROWLS) 104 00:10:30,463 --> 00:10:34,676 For this indignity, I will see you suffer. 105 00:10:35,969 --> 00:10:37,387 RA'S: Enough! 106 00:10:39,639 --> 00:10:41,975 What is the meaning of this disturbance, Ubu? 107 00:10:43,601 --> 00:10:47,772 Forgive me, master, but I discovered this most unworthy one spying. 108 00:10:48,231 --> 00:10:52,861 Oh? I believe I would have a closer look at one so foolish. 109 00:10:56,197 --> 00:10:57,323 Or so brave. 110 00:10:57,615 --> 00:10:58,658 (GRUNTING) 111 00:11:02,912 --> 00:11:05,622 - You. - My admiration for you 112 00:11:05,623 --> 00:11:07,584 was well-founded, Detective. 113 00:11:07,667 --> 00:11:09,836 Too bad I can't say the same. 114 00:11:10,253 --> 00:11:13,256 - Shall I dispatch him, master? - No. 115 00:11:13,548 --> 00:11:16,259 For now, merely relieve him of that cumbersome belt. 116 00:11:19,554 --> 00:11:23,224 Oh, and search him. Make certain that he conceals no surprises 117 00:11:23,308 --> 00:11:25,643 which might enable him to escape. 118 00:11:26,019 --> 00:11:27,270 (BATMAN GRUNTS) 119 00:11:27,353 --> 00:11:29,939 You have nothing to lose by telling me what you're doing here. 120 00:11:31,649 --> 00:11:33,860 Yes, I suppose I do owe you that much, Detective, 121 00:11:33,943 --> 00:11:36,738 since, in many ways, you are responsible for it. 122 00:11:36,863 --> 00:11:38,655 You see, I had hoped to achieve my vision 123 00:11:38,656 --> 00:11:41,534 of an earthly utopia gradually over time, 124 00:11:41,910 --> 00:11:45,496 with my heir carrying on my work after I was gone. 125 00:11:45,580 --> 00:11:49,375 But your refusal to become my heir has left me no other choice. 126 00:11:49,876 --> 00:11:52,086 - His mask, master? - No, leave it. 127 00:11:52,170 --> 00:11:53,963 It is a mark of honor. 128 00:11:55,506 --> 00:11:59,344 Even though because of him, I must now use what I call the Lazarus effect 129 00:11:59,469 --> 00:12:02,305 to achieve my utopia in one bold stroke. 130 00:12:02,680 --> 00:12:03,890 BATMAN: How? 131 00:12:05,683 --> 00:12:06,684 (HUMMING) 132 00:12:11,105 --> 00:12:14,275 RA'S: The material of the pit is an unknown chemical stew 133 00:12:14,359 --> 00:12:17,694 that bubbles to the Earth's surface only at certain key places. 134 00:12:17,695 --> 00:12:21,366 Even now my people are placing bombs, such as that one, 135 00:12:21,491 --> 00:12:24,285 over the various Lazarus Pits around the world. 136 00:12:24,535 --> 00:12:26,621 These bombs are electronically linked 137 00:12:26,704 --> 00:12:29,707 to a private satellite already in Earth orbit. 138 00:12:30,708 --> 00:12:32,710 - Orpheus. - Precisely. 139 00:12:32,919 --> 00:12:35,712 And at the moment when sun and moon are in proper alignment 140 00:12:35,713 --> 00:12:38,715 to cause the greatest upheaval in Earth's geomagnetic field, 141 00:12:38,716 --> 00:12:42,178 I shall send a signal to that satellite beginning a countdown. 142 00:12:42,720 --> 00:12:45,014 Five minutes thereafter, one bomb will be lowered 143 00:12:45,139 --> 00:12:47,558 deep into the heart of each pit. 144 00:12:47,809 --> 00:12:51,104 The satellite will, in turn, relay a microwave signal 145 00:12:51,187 --> 00:12:54,190 that will detonate all the bombs simultaneously. 146 00:12:54,399 --> 00:12:58,444 The multiple explosions will result in a global chain reaction. 147 00:12:58,736 --> 00:13:02,031 All the Lazarus Pits throughout the world will overflow. 148 00:13:02,365 --> 00:13:05,451 The globe will be saturated with their chemical solution. 149 00:13:05,743 --> 00:13:08,705 And when the resultant cataclysm has abated, 150 00:13:08,788 --> 00:13:10,832 there will come a blessed peace. 151 00:13:11,207 --> 00:13:14,252 And this poor, defiled planet 152 00:13:14,377 --> 00:13:19,549 shall find itself restored to its former pristine glory. 153 00:13:19,799 --> 00:13:22,677 But that will cost countless lives. 154 00:13:22,969 --> 00:13:25,430 Actually, Detective, we have counted. 155 00:13:25,763 --> 00:13:30,059 Two billion, fifty-six million, nine hundred and eighty-six thousand. 156 00:13:31,602 --> 00:13:34,605 A most impressive plan, would you not agree? 157 00:13:35,189 --> 00:13:39,193 Yes, I can see it clearly now for the first time. 158 00:13:41,404 --> 00:13:44,782 You are completely out of your mind. 159 00:13:47,452 --> 00:13:49,203 Infidel dog. 160 00:13:50,204 --> 00:13:51,247 (GRUNTS) 161 00:13:55,793 --> 00:13:58,963 This time I shall attend to you personally. 162 00:14:12,226 --> 00:14:13,227 RA'S: Ubu. 163 00:14:14,645 --> 00:14:18,900 I would prefer the detective live to witness the realization of my dream. 164 00:14:22,070 --> 00:14:26,449 Take him to the tower to await my moment of triumph. 165 00:14:26,824 --> 00:14:28,701 As you wish, master. 166 00:14:33,748 --> 00:14:34,832 TALIA: Wait. 167 00:14:41,047 --> 00:14:43,341 To remember me, beloved. 168 00:14:52,683 --> 00:14:55,853 Not so dangerous without your precious belt, are you? 169 00:15:04,570 --> 00:15:06,572 One can only wonder why the master thought 170 00:15:06,697 --> 00:15:09,075 it would require two of us to guard him. 171 00:15:09,784 --> 00:15:10,910 (BOTH YELL) 172 00:15:18,459 --> 00:15:23,589 My children, we stand on the threshold of a great adventure. 173 00:15:23,714 --> 00:15:27,301 Even now, the satellite Orpheus is moving into proper alignment 174 00:15:27,385 --> 00:15:30,513 and the moment of destiny is finally upon us. 175 00:15:30,888 --> 00:15:32,265 (ALL CHEERING) 176 00:15:36,894 --> 00:15:38,396 Father, it is not too late. 177 00:15:38,896 --> 00:15:40,897 Surely there must be some other way. 178 00:15:40,898 --> 00:15:43,526 No, daughter. The decision has been made. 179 00:16:05,381 --> 00:16:06,507 (BEEPS) 180 00:16:07,592 --> 00:16:10,511 In five minutes, the world will be forever changed. 181 00:16:11,929 --> 00:16:13,222 (ALL CHEERING) 182 00:16:16,934 --> 00:16:17,935 (MUFFLED SHOUT) 183 00:16:37,205 --> 00:16:38,581 (CHEERING CONTINUES) 184 00:17:00,353 --> 00:17:01,979 UBU: Master. 185 00:17:05,274 --> 00:17:08,486 Stop him! He'll ruin everything! 186 00:17:09,403 --> 00:17:10,404 (GRUNTS) 187 00:17:15,910 --> 00:17:17,036 Infidel. 188 00:17:19,789 --> 00:17:23,167 If you only knew how sick I am of you calling me that. 189 00:17:32,009 --> 00:17:33,010 (UBU GRUNTS) 190 00:17:34,262 --> 00:17:38,683 Perhaps, Detective, it is time that you and I finally finish this. 191 00:17:38,849 --> 00:17:42,061 It is the only chance you will have to stop that satellite. 192 00:17:44,855 --> 00:17:46,023 Well? 193 00:17:47,733 --> 00:17:51,445 - Are you man enough to face your better? - If you insist. 194 00:17:59,912 --> 00:18:00,913 (YELLS) 195 00:18:04,917 --> 00:18:06,043 (BOTH GRUNTING) 196 00:18:23,477 --> 00:18:24,854 (SWORDS CLANGING) 197 00:18:28,733 --> 00:18:31,319 Give it up, Ra's. You'll destroy yourself. 198 00:18:33,112 --> 00:18:34,280 (RA'S GROANS) 199 00:18:39,285 --> 00:18:42,079 It appears that we will both perish together, Detective. 200 00:18:51,088 --> 00:18:53,132 Accept it. You have no choice. 201 00:19:02,099 --> 00:19:03,142 (ELECTRICITY CRACKLING) 202 00:19:08,397 --> 00:19:09,565 (BEEPS) 203 00:19:24,330 --> 00:19:25,414 (YELLS) 204 00:19:30,503 --> 00:19:31,587 (SCREAMS) 205 00:19:36,634 --> 00:19:37,843 Give me your hand. 206 00:19:45,976 --> 00:19:47,019 (GRUNTS) 207 00:19:47,812 --> 00:19:49,855 Victory is yours, Detective. 208 00:19:49,980 --> 00:19:54,985 Perhaps it is time I am finally one with the planet I so love. 209 00:20:29,186 --> 00:20:31,187 You must understand, beloved, 210 00:20:31,188 --> 00:20:33,816 I share my father's vision and seek the same ends 211 00:20:33,899 --> 00:20:36,360 but I do not choose his means to those ends. 212 00:20:36,444 --> 00:20:37,987 I know. 213 00:20:48,289 --> 00:20:50,206 What's to become of me, then? 214 00:20:50,207 --> 00:20:51,876 Am I to be your prisoner? 215 00:21:13,397 --> 00:21:16,734 So it's finally over? We've seen the last of Ra's al Ghul? 216 00:21:17,234 --> 00:21:19,028 Looks that way. 217 00:21:36,504 --> 00:21:38,923 (RA'S LAUGHING EVILLY) 218 00:21:48,057 --> 00:21:50,059 (THEME MUSIC PLAYING)