1
00:00:02,586 --> 00:00:04,588
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:19,788 --> 00:01:22,541
- MOCKRIDGE: Miss Welbeck.
- Yes, Mr. Mockridge?
3
00:01:22,624 --> 00:01:24,501
MOCKRDGE: Has Edward
Nygma come in yet?
4
00:01:24,585 --> 00:01:25,836
WELBECK: I don't think so.
5
00:01:26,253 --> 00:01:29,339
MOCKNDGE: Good. If you need me,
I'll be down on the eighth floor.
6
00:02:12,924 --> 00:02:13,925
(GRUNTS)
7
00:02:16,678 --> 00:02:18,013
What's going on here?
8
00:02:23,935 --> 00:02:26,688
Where's my office?
My door was right here.
9
00:02:26,772 --> 00:02:28,148
"Was" is right.
10
00:02:31,943 --> 00:02:33,570
What's the meaning of this?
11
00:02:33,654 --> 00:02:35,254
MOCKRIDGE: What does it look
like, Eddie?
12
00:02:37,157 --> 00:02:40,619
You're out of here. You're history.
You're fired. Comprende?
13
00:02:40,827 --> 00:02:43,580
Have you lost what
passes for your mind?
14
00:02:43,664 --> 00:02:45,874
You can't afford to do without
me, Mockridge.
15
00:02:45,957 --> 00:02:48,377
I can if you're gonna
sue me for royalties.
16
00:02:48,460 --> 00:02:51,588
I created the Riddle
of the Minotaur game.
17
00:02:51,672 --> 00:02:54,257
This company is making
millions from my genius.
18
00:02:55,008 --> 00:02:58,136
Competitron Software's success
didn't come from the product, Nygma.
19
00:02:58,220 --> 00:03:00,138
Competitron has a
corporate attitude.
20
00:03:00,222 --> 00:03:03,308
Its strength is in the boardroom,
the deal, the contract.
21
00:03:03,809 --> 00:03:06,687
Specifically the work-for-hire
contract you signed.
22
00:03:10,732 --> 00:03:13,902
You are a fool, Mockridge,
to think you can get away with this.
23
00:03:13,985 --> 00:03:18,073
Your amoral greed is no match
for an intellect like mine.
24
00:03:18,156 --> 00:03:20,742
Oh, yeah?
Then tell me something, Eddie.
25
00:03:20,826 --> 00:03:23,954
If you're so smart,
why aren't you rich?
26
00:03:27,416 --> 00:03:29,084
So I've made sure
that Competitron
27
00:03:29,167 --> 00:03:31,837
owns all rights to Riddle of
the Minotaur free and clear.
28
00:03:32,546 --> 00:03:35,006
Considering all the
licensing and merchandising,
29
00:03:35,090 --> 00:03:38,176
well heck, we just built a Minotaur
amusement park outside this city.
30
00:03:38,260 --> 00:03:40,762
And if we'd had to pay royalties
on all that to the creator-
31
00:03:40,846 --> 00:03:42,514
You can stop
pitching, Mockridge.
32
00:03:42,597 --> 00:03:45,517
I want this deal so I can
move Competitron to Gotham.
33
00:03:46,101 --> 00:03:48,270
This city desperately needs
the jobs it'll create.
34
00:03:48,353 --> 00:03:49,354
(GASPS)
35
00:03:53,108 --> 00:03:54,693
What's he trying to...
36
00:03:56,695 --> 00:04:02,784
BRUCE: What did you say?
Mockridge, are you okay? Mockridge!
37
00:04:07,748 --> 00:04:11,293
We'll have to wrap this up later, guys.
Something's come up.
38
00:04:14,087 --> 00:04:15,088
Excuse me.
39
00:04:18,675 --> 00:04:21,887
Well, whatever that meant,
it sure rattled his cage.
40
00:04:21,970 --> 00:04:28,143
BRUCE: "Why do multi-million dollar
deals break down in the wasteland?"
41
00:04:38,320 --> 00:04:40,155
It has to have a double meaning.
42
00:04:40,238 --> 00:04:43,408
Master Dick,
that must be quite a computer game
43
00:04:43,492 --> 00:04:45,994
to be worth tying up a
$50 million computer.
44
00:04:46,077 --> 00:04:50,332
Not a game, Alfred, the game.
Riddle of the Minotaur.
45
00:04:50,415 --> 00:04:51,917
- (BEEPING)
- It's really cool, look.
46
00:04:52,000 --> 00:04:54,628
Not only do you have to
avoid all these traps,
47
00:04:57,756 --> 00:04:59,716
but you've gotta solve
all these riddles.
48
00:04:59,800 --> 00:05:03,261
(DICK READING)
49
00:05:05,347 --> 00:05:07,390
Well, a straight line.
What else?
50
00:05:11,478 --> 00:05:13,188
Begging your pardon, young sir,
51
00:05:13,271 --> 00:05:17,567
but mightn't the answer on
a globe be a curved line?
52
00:05:19,194 --> 00:05:21,613
BATMAN: Wasteland, wasteland.
53
00:05:22,155 --> 00:05:23,156
(HERON. MUSE'. PLNHNG)
54
00:05:25,450 --> 00:05:29,955
- My word.
- Oh, that. That's the Hand of Fate.
55
00:05:30,038 --> 00:05:31,665
When you make a
mistake, it picks you up
56
00:05:31,748 --> 00:05:33,416
and takes you to another
part of the maze.
57
00:05:35,168 --> 00:05:38,547
Doesn't Mockridge own a club
downtown called The Wasteland?
58
00:05:39,256 --> 00:05:42,050
The Wasteland! (GROANS)
59
00:05:42,133 --> 00:05:43,134
Right.
60
00:05:43,218 --> 00:05:46,221
- The Wasteland.
- I mean in the game.
61
00:05:46,304 --> 00:05:47,597
It's a dead end, see?
62
00:05:48,390 --> 00:05:49,391
BATMAN: Come on.
63
00:05:49,474 --> 00:05:51,768
Daniel Mockridge is
walking into a trap.
64
00:06:09,035 --> 00:06:10,036
MOCKRIDGE: Nygma?
65
00:06:13,039 --> 00:06:14,082
NYQma.
66
00:06:14,165 --> 00:06:17,586
RIDDLER: Decode that message
all by yourself, Mockridge,
67
00:06:18,253 --> 00:06:19,504
or did you have help?
68
00:06:19,921 --> 00:06:22,674
You're trespassing, Nygma.
Get out.
69
00:06:22,757 --> 00:06:24,009
You can't kill this deal.
70
00:06:24,092 --> 00:06:25,176
I'm selling out to Wayne,
71
00:06:25,260 --> 00:06:27,095
and there's nothing
you can do to stop me.
72
00:06:27,178 --> 00:06:29,931
Of course there isn't.
You don't understand.
73
00:06:30,015 --> 00:06:32,225
I have a proposition for you.
74
00:06:32,309 --> 00:06:34,227
You've come up with a new game?
75
00:06:34,311 --> 00:06:38,940
This? No, this puzzle is
far more than any mere game.
76
00:06:39,024 --> 00:06:42,652
Wouldn't you agree?
Or do you need to try it yourself?
77
00:06:42,736 --> 00:06:45,488
Solve it. Then we'll talk.
78
00:06:45,572 --> 00:06:47,699
Oh, for crying out loud.
79
00:06:49,284 --> 00:06:50,285
(GRUNTING)
80
00:06:59,377 --> 00:07:01,922
What is this,
some kind of extortion scheme?
81
00:07:02,005 --> 00:07:04,341
You think I want money?
82
00:07:04,424 --> 00:07:08,970
Not anymore.
What I want now is you.
83
00:07:12,432 --> 00:07:13,433
(GASPS)
84
00:07:20,899 --> 00:07:21,900
Empty-
85
00:07:27,030 --> 00:07:29,866
RIDDLER: Well, well.
"Bat" something-or-other, isn't it?
86
00:07:29,950 --> 00:07:31,618
Who invited you?
87
00:07:33,536 --> 00:07:35,705
You know what happens
to gatecrashers?
88
00:07:37,916 --> 00:07:39,668
They have to match wits with...
89
00:07:40,335 --> 00:07:41,711
The Riddler.
90
00:07:50,220 --> 00:07:51,221
The Riddler?
91
00:07:52,347 --> 00:07:55,558
What is that, Nygma,
some kind of joke on your name?
92
00:07:55,642 --> 00:07:56,685
NYQma?
93
00:07:56,768 --> 00:08:00,230
My, my.
Can we actually have a brain
94
00:08:00,313 --> 00:08:02,482
beneath that pointy
cowl of ours?
95
00:08:03,316 --> 00:08:06,361
So tell me,
have you brawn to match?
96
00:08:06,820 --> 00:08:07,821
(SNAPS)
97
00:08:11,574 --> 00:08:12,867
(GROWLS)
98
00:08:26,339 --> 00:08:27,340
(GROWLS)
99
00:08:39,310 --> 00:08:40,311
(GRUNTS)
100
00:08:46,693 --> 00:08:48,153
(LAUGHS)
101
00:08:53,408 --> 00:08:54,409
(YELLS)
102
00:09:02,917 --> 00:09:03,918
(GROWLS)
103
00:09:10,759 --> 00:09:13,595
I love that trick,
but I can never make it work.
104
00:09:28,860 --> 00:09:32,822
Let's consider you handled for
now, shall we?
105
00:09:33,823 --> 00:09:34,824
(GRUNTING)
106
00:09:41,539 --> 00:09:43,541
ROBIN: Coming through!
107
00:09:55,637 --> 00:09:57,430
Well done, Batman.
108
00:09:57,514 --> 00:10:01,518
But have you wits enough to save
two people at the same time?
109
00:10:04,187 --> 00:10:05,188
(CRIES OUT)
110
00:10:05,522 --> 00:10:08,900
It's my own variation on
the Chinese finger puzzle.
111
00:10:09,734 --> 00:10:11,170
MOCKRIDGE: Batman,
you gotta help me.
112
00:10:11,194 --> 00:10:12,946
I can pay you, Batman!
113
00:10:13,029 --> 00:10:14,322
Anything YOU want!
114
00:10:15,240 --> 00:10:17,158
Batman!
115
00:10:22,080 --> 00:10:23,081
(TIRES SCREECHING)
116
00:10:28,628 --> 00:10:31,256
ROBIN: Hey,
it's getting hot in here.
117
00:10:31,339 --> 00:10:33,299
Get me out of this thing!
118
00:10:35,426 --> 00:10:37,679
What did you mean,
a joke on his name?
119
00:10:37,762 --> 00:10:39,222
You know who he is?
120
00:10:39,305 --> 00:10:41,307
I figured the creator
of the Minotaur game
121
00:10:41,391 --> 00:10:44,060
was behind this the minute
I saw that billboard.
122
00:10:44,144 --> 00:10:46,896
I read all about him in the
company records I examined.
123
00:10:46,980 --> 00:10:51,151
His name's Nygma, Edward Nygma.
124
00:10:51,234 --> 00:10:53,695
I get it. E. Nygma,
125
00:10:53,778 --> 00:10:56,698
Meaning a puzzle or riddle.
An enigma.
126
00:10:56,781 --> 00:10:58,867
At least we know who
we're looking for.
127
00:11:00,702 --> 00:11:02,036
Hey, Bruce, look.
128
00:11:02,287 --> 00:11:03,580
(CARS HONKING)
129
00:11:03,872 --> 00:11:04,873
(TIRES SCREECH)
130
00:11:11,379 --> 00:11:12,380
(BEEPS)
131
00:11:20,221 --> 00:11:22,724
ROBIN: The lights.
Why are they all flashing?
132
00:11:22,807 --> 00:11:24,309
BATMAN: It's Morse code.
133
00:11:41,868 --> 00:11:43,745
That should get their attention.
134
00:11:47,248 --> 00:11:49,667
But why?
You got the guy you wanted.
135
00:11:54,255 --> 00:11:55,840
Batman knows who I am.
136
00:11:56,507 --> 00:11:58,968
We'll have to put him
and his snot-nosed cohort
137
00:11:59,052 --> 00:12:00,303
out of the way first.
138
00:12:01,804 --> 00:12:02,805
Come on.
139
00:12:04,807 --> 00:12:05,850
What did it say?
140
00:12:05,934 --> 00:12:09,812
"When is the Minotaur's owner
as high as an elephant's eye?"
141
00:12:12,315 --> 00:12:13,316
Hmm.
142
00:12:15,068 --> 00:12:19,405
Well, Mockridge owns the Minotaur,
but what's as high as an elephant's eye?
143
00:12:19,489 --> 00:12:20,698
Corn.
144
00:12:26,079 --> 00:12:27,705
- Corn?
- (TIRES SCREECH)
145
00:12:27,789 --> 00:12:30,708
BATMAN: It's from an old song
lyric, before your time.
146
00:12:30,792 --> 00:12:33,920
So, what's he saying?
"When Mockridge is corny"?
147
00:12:34,003 --> 00:12:36,130
"When Mockridge is in the corn"?
148
00:12:36,798 --> 00:12:39,092
What's another word
meaning "corn"?
149
00:12:39,884 --> 00:12:43,054
- Uh... Kernel? Cob?
- Maize!
150
00:12:43,137 --> 00:12:45,348
"When Mockridge
is in the maize."
151
00:12:45,431 --> 00:12:47,475
ROBIN: The maze at
the amusement park.
152
00:12:47,558 --> 00:12:48,768
BATMAN: Exactly.
153
00:12:55,525 --> 00:12:56,776
BATMAN: Where's Mockridge?
154
00:12:56,859 --> 00:13:00,697
In the center of the maze,
along with the Minotaur robot.
155
00:13:01,864 --> 00:13:06,119
I've programmed it to destroy
him at exactly 4:30 a.m.
156
00:13:07,704 --> 00:13:11,916
Which gives you less than 10 minutes
to run the maze and find him.
157
00:13:12,000 --> 00:13:15,211
But first,
throw down your utility belts.
158
00:13:15,295 --> 00:13:18,798
It'll be more interesting that
way, don't you think?
159
00:13:19,882 --> 00:13:21,759
Now you may enter.
160
00:13:32,145 --> 00:13:33,646
RIDDLER: Oh! And by the way,
161
00:13:33,730 --> 00:13:36,941
you'll have to answer the
Riddle of the Minotaur too.
162
00:13:37,025 --> 00:13:38,609
BATMAN: I can't wait.
163
00:13:39,319 --> 00:13:41,612
How far did you say
you got in the game?
164
00:13:41,696 --> 00:13:43,740
ROBIN: I'm not sure.
Maybe halfway.
165
00:13:43,823 --> 00:13:45,491
BATMAN: Already I love this.
166
00:13:50,163 --> 00:13:52,999
- Now where to?
- I'm thinking. I'm thinking.
167
00:13:55,960 --> 00:13:57,712
BATMAN: Could you
do it more quickly?
168
00:13:58,796 --> 00:14:02,175
Oh, the Griffin. Well, that just blocks
off the way you came, that's all.
169
00:14:06,929 --> 00:14:10,058
RIDDLER: Except I've added
an improvement of my own.
170
00:14:27,867 --> 00:14:29,869
"Losers ahead"?
171
00:14:29,952 --> 00:14:31,162
Duck!
172
00:14:33,206 --> 00:14:34,832
Loses a head.
173
00:14:34,916 --> 00:14:38,002
I don't know what's worse,
the traps or the puns.
174
00:14:44,217 --> 00:14:46,594
I guess this isn't a
good time to tell you.
175
00:14:46,677 --> 00:14:48,596
Nobody's ever made it to
the center of the maze.
176
00:15:12,036 --> 00:15:15,498
I'll find Mockridge if I have
to tear this place apart, Nygma.
177
00:15:15,581 --> 00:15:17,291
RIDDLER: Idoubt it.
178
00:15:17,375 --> 00:15:19,752
I made sure the perils
are quite lethal.
179
00:15:19,836 --> 00:15:22,839
You have eight
minutes, gentlemen.
180
00:15:22,922 --> 00:15:26,384
Then Mockridge becomes the
only good corporate shark.
181
00:15:26,467 --> 00:15:27,802
A dead one.
182
00:15:31,889 --> 00:15:33,141
ROBIN: Great.
183
00:15:33,224 --> 00:15:35,351
You don't happen to know
Arabic, do you?
184
00:15:35,435 --> 00:15:38,521
No, but I can translate it.
185
00:15:41,649 --> 00:15:43,443
(BATMAN READING)
186
00:15:43,568 --> 00:15:45,194
Oh, terrific.
187
00:15:45,319 --> 00:15:47,071
Let's just pick one and move!
188
00:15:49,740 --> 00:15:50,908
(GASPS)
189
00:15:50,992 --> 00:15:54,370
We're going the wrong way!
'Cause here comes the Hand of Fate!
190
00:16:04,422 --> 00:16:06,674
BATMAN: Of course!
We went to the left,
191
00:16:06,757 --> 00:16:09,719
but in the Arab world,
you always eat with your right hand.
192
00:16:13,598 --> 00:16:15,349
We've gotta use
one of these keys.
193
00:16:15,433 --> 00:16:17,226
Yes, but which one?
194
00:16:17,310 --> 00:16:20,396
And why are they labeled
A, C and D?
195
00:16:20,480 --> 00:16:21,731
Don't look at me.
196
00:16:21,814 --> 00:16:23,399
BATMAN: Let's try D.
197
00:16:29,030 --> 00:16:30,114
Look out!
198
00:16:33,034 --> 00:16:34,035
Try another one.
199
00:16:34,118 --> 00:16:35,119
Okay.
200
00:16:35,578 --> 00:16:36,746
A this time.
201
00:16:37,246 --> 00:16:38,331
ROBIN: No, wait!
202
00:16:39,457 --> 00:16:41,876
Turn that key and
there'll be three blades.
203
00:16:41,959 --> 00:16:44,504
- But how do you- - It's the C key.
Trust me.
204
00:16:54,305 --> 00:16:55,640
It's a musical puzzle.
205
00:16:55,723 --> 00:16:57,475
They key of D has two sharps.
206
00:16:57,558 --> 00:16:59,101
The key of A has three.
207
00:16:59,185 --> 00:17:01,854
But the key of C has no sharps.
208
00:17:03,189 --> 00:17:04,232
(GASPS)
209
00:17:17,411 --> 00:17:20,289
ROBIN: The shortest distance
between two points on a globe.
210
00:17:20,373 --> 00:17:21,874
That one I remember.
211
00:17:21,958 --> 00:17:24,126
RIDDLER: One minute, Batman.
212
00:17:26,212 --> 00:17:27,380
Stay here.
213
00:17:27,463 --> 00:17:29,215
- But that's the wrong door.
- I know.
214
00:17:29,298 --> 00:17:31,551
- But the Hand!
- That's what I want.
215
00:17:44,230 --> 00:17:45,231
(GRUNTS)
216
00:17:50,736 --> 00:17:53,823
Batman! Batman, where are you?
217
00:17:53,906 --> 00:17:57,702
Forget it, kid.
I handed him his walking papers.
218
00:18:00,413 --> 00:18:01,455
Get on.
219
00:18:04,000 --> 00:18:06,877
Just one question. How?
220
00:18:06,961 --> 00:18:09,046
I linked it to my
palmtop computer.
221
00:18:09,130 --> 00:18:12,675
RWJDLER: That is grand-scale
cheating, Batman.
222
00:18:12,758 --> 00:18:15,720
You're not allowed to tamper
with the Hand of Fate.
223
00:18:15,803 --> 00:18:18,180
I don't believe in fate.
224
00:18:18,264 --> 00:18:21,142
You probably don't believe
in minotaurs either.
225
00:18:21,267 --> 00:18:23,144
But you'll still have
to answer the riddle.
226
00:18:24,103 --> 00:18:28,232
MINOTAUR: I have billions of
eyes, yet I live in darkness.
227
00:18:29,150 --> 00:18:31,068
I have millions of ears,
228
00:18:31,736 --> 00:18:33,321
yet only four lobes.
229
00:18:33,946 --> 00:18:38,409
I have no muscle,
yet I rule two hemispheres.
230
00:18:39,201 --> 00:18:40,745
What am I?
231
00:18:42,079 --> 00:18:43,581
That's simple. The human brain.
232
00:18:44,915 --> 00:18:45,916
(POWERING DOWN)
233
00:18:46,959 --> 00:18:48,753
It has billions of optic
and auditory nerves
234
00:18:48,836 --> 00:18:50,755
four lobes and two hemispheres.
235
00:18:50,838 --> 00:18:54,342
And it's the only thing
Edward Nygma respects.
236
00:18:54,425 --> 00:18:57,219
A lucky guess, that's all.
237
00:18:57,303 --> 00:18:59,513
But it won't save you, Batman.
238
00:18:59,597 --> 00:19:01,098
Destroy them!
239
00:19:14,987 --> 00:19:15,988
(GASPS)
240
00:19:22,370 --> 00:19:24,330
I solved your riddle, Nygma.
241
00:19:24,413 --> 00:19:25,748
Now here's one for you.
242
00:19:25,831 --> 00:19:29,335
How do you take out a
minotaur with a single blow?
243
00:19:30,294 --> 00:19:31,337
Like this!
244
00:19:51,357 --> 00:19:52,775
You're through, Nygma.
245
00:19:52,858 --> 00:19:55,736
Sorry, boys,
but you'll never find me.
246
00:19:55,820 --> 00:19:58,030
I'm not even in
the amusement park.
247
00:19:58,114 --> 00:20:02,952
And by the time you get out of the
maze, I'll be out of the city.
248
00:20:10,876 --> 00:20:13,129
DICK: I guess the
mayor's happy about this.
249
00:20:14,046 --> 00:20:18,134
Bringing in $5.5 million a
year in new jobs will do that.
250
00:20:18,217 --> 00:20:22,179
But that creep Mockridge got to
pocket a cool 10 mil from the buyout.
251
00:20:22,596 --> 00:20:24,056
What a burn.
252
00:20:24,140 --> 00:20:27,560
Maybe. But we've been searching
for The Riddler for months,
253
00:20:28,227 --> 00:20:29,603
and he's still out there.
254
00:20:34,775 --> 00:20:36,152
(WHIMPERS)
255
00:20:47,830 --> 00:20:49,623
BATMAN: Mockridge
may have his money,
256
00:20:49,707 --> 00:20:51,333
but he won't be sleeping well.
257
00:21:09,852 --> 00:21:12,772
How much is a good
night's sleep worth?
258
00:21:13,522 --> 00:21:16,066
Now there's a riddle for you.
259
00:21:24,158 --> 00:21:26,160
(THEME MUSIC PLAYING)
260
00:21:50,601 --> 00:21:51,602
English - SDH