1 00:00:02,586 --> 00:00:04,588 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:19,788 --> 00:01:22,541 - MOCKRIDGE: Miss Welbeck. - Yes, Mr. Mockridge? 3 00:01:22,624 --> 00:01:24,501 MOCKRDGE: Has Edward Nygma come in yet? 4 00:01:24,585 --> 00:01:25,836 WELBECK: I don't think so. 5 00:01:26,253 --> 00:01:29,339 MOCKNDGE: Good. If you need me, I'll be down on the eighth floor. 6 00:02:12,924 --> 00:02:13,925 (GRUNTS) 7 00:02:16,678 --> 00:02:18,013 What's going on here? 8 00:02:23,935 --> 00:02:26,688 Where's my office? My door was right here. 9 00:02:26,772 --> 00:02:28,148 "Was" is right. 10 00:02:31,943 --> 00:02:33,570 What's the meaning of this? 11 00:02:33,654 --> 00:02:35,254 MOCKRIDGE: What does it look like, Eddie? 12 00:02:37,157 --> 00:02:40,619 You're out of here. You're history. You're fired. Comprende? 13 00:02:40,827 --> 00:02:43,580 Have you lost what passes for your mind? 14 00:02:43,664 --> 00:02:45,874 You can't afford to do without me, Mockridge. 15 00:02:45,957 --> 00:02:48,377 I can if you're gonna sue me for royalties. 16 00:02:48,460 --> 00:02:51,588 I created the Riddle of the Minotaur game. 17 00:02:51,672 --> 00:02:54,257 This company is making millions from my genius. 18 00:02:55,008 --> 00:02:58,136 Competitron Software's success didn't come from the product, Nygma. 19 00:02:58,220 --> 00:03:00,138 Competitron has a corporate attitude. 20 00:03:00,222 --> 00:03:03,308 Its strength is in the boardroom, the deal, the contract. 21 00:03:03,809 --> 00:03:06,687 Specifically the work-for-hire contract you signed. 22 00:03:10,732 --> 00:03:13,902 You are a fool, Mockridge, to think you can get away with this. 23 00:03:13,985 --> 00:03:18,073 Your amoral greed is no match for an intellect like mine. 24 00:03:18,156 --> 00:03:20,742 Oh, yeah? Then tell me something, Eddie. 25 00:03:20,826 --> 00:03:23,954 If you're so smart, why aren't you rich? 26 00:03:27,416 --> 00:03:29,084 So I've made sure that Competitron 27 00:03:29,167 --> 00:03:31,837 owns all rights to Riddle of the Minotaur free and clear. 28 00:03:32,546 --> 00:03:35,006 Considering all the licensing and merchandising, 29 00:03:35,090 --> 00:03:38,176 well heck, we just built a Minotaur amusement park outside this city. 30 00:03:38,260 --> 00:03:40,762 And if we'd had to pay royalties on all that to the creator- 31 00:03:40,846 --> 00:03:42,514 You can stop pitching, Mockridge. 32 00:03:42,597 --> 00:03:45,517 I want this deal so I can move Competitron to Gotham. 33 00:03:46,101 --> 00:03:48,270 This city desperately needs the jobs it'll create. 34 00:03:48,353 --> 00:03:49,354 (GASPS) 35 00:03:53,108 --> 00:03:54,693 What's he trying to... 36 00:03:56,695 --> 00:04:02,784 BRUCE: What did you say? Mockridge, are you okay? Mockridge! 37 00:04:07,748 --> 00:04:11,293 We'll have to wrap this up later, guys. Something's come up. 38 00:04:14,087 --> 00:04:15,088 Excuse me. 39 00:04:18,675 --> 00:04:21,887 Well, whatever that meant, it sure rattled his cage. 40 00:04:21,970 --> 00:04:28,143 BRUCE: "Why do multi-million dollar deals break down in the wasteland?" 41 00:04:38,320 --> 00:04:40,155 It has to have a double meaning. 42 00:04:40,238 --> 00:04:43,408 Master Dick, that must be quite a computer game 43 00:04:43,492 --> 00:04:45,994 to be worth tying up a $50 million computer. 44 00:04:46,077 --> 00:04:50,332 Not a game, Alfred, the game. Riddle of the Minotaur. 45 00:04:50,415 --> 00:04:51,917 - (BEEPING) - It's really cool, look. 46 00:04:52,000 --> 00:04:54,628 Not only do you have to avoid all these traps, 47 00:04:57,756 --> 00:04:59,716 but you've gotta solve all these riddles. 48 00:04:59,800 --> 00:05:03,261 (DICK READING) 49 00:05:05,347 --> 00:05:07,390 Well, a straight line. What else? 50 00:05:11,478 --> 00:05:13,188 Begging your pardon, young sir, 51 00:05:13,271 --> 00:05:17,567 but mightn't the answer on a globe be a curved line? 52 00:05:19,194 --> 00:05:21,613 BATMAN: Wasteland, wasteland. 53 00:05:22,155 --> 00:05:23,156 (HERON. MUSE'. PLNHNG) 54 00:05:25,450 --> 00:05:29,955 - My word. - Oh, that. That's the Hand of Fate. 55 00:05:30,038 --> 00:05:31,665 When you make a mistake, it picks you up 56 00:05:31,748 --> 00:05:33,416 and takes you to another part of the maze. 57 00:05:35,168 --> 00:05:38,547 Doesn't Mockridge own a club downtown called The Wasteland? 58 00:05:39,256 --> 00:05:42,050 The Wasteland! (GROANS) 59 00:05:42,133 --> 00:05:43,134 Right. 60 00:05:43,218 --> 00:05:46,221 - The Wasteland. - I mean in the game. 61 00:05:46,304 --> 00:05:47,597 It's a dead end, see? 62 00:05:48,390 --> 00:05:49,391 BATMAN: Come on. 63 00:05:49,474 --> 00:05:51,768 Daniel Mockridge is walking into a trap. 64 00:06:09,035 --> 00:06:10,036 MOCKRIDGE: Nygma? 65 00:06:13,039 --> 00:06:14,082 NYQma. 66 00:06:14,165 --> 00:06:17,586 RIDDLER: Decode that message all by yourself, Mockridge, 67 00:06:18,253 --> 00:06:19,504 or did you have help? 68 00:06:19,921 --> 00:06:22,674 You're trespassing, Nygma. Get out. 69 00:06:22,757 --> 00:06:24,009 You can't kill this deal. 70 00:06:24,092 --> 00:06:25,176 I'm selling out to Wayne, 71 00:06:25,260 --> 00:06:27,095 and there's nothing you can do to stop me. 72 00:06:27,178 --> 00:06:29,931 Of course there isn't. You don't understand. 73 00:06:30,015 --> 00:06:32,225 I have a proposition for you. 74 00:06:32,309 --> 00:06:34,227 You've come up with a new game? 75 00:06:34,311 --> 00:06:38,940 This? No, this puzzle is far more than any mere game. 76 00:06:39,024 --> 00:06:42,652 Wouldn't you agree? Or do you need to try it yourself? 77 00:06:42,736 --> 00:06:45,488 Solve it. Then we'll talk. 78 00:06:45,572 --> 00:06:47,699 Oh, for crying out loud. 79 00:06:49,284 --> 00:06:50,285 (GRUNTING) 80 00:06:59,377 --> 00:07:01,922 What is this, some kind of extortion scheme? 81 00:07:02,005 --> 00:07:04,341 You think I want money? 82 00:07:04,424 --> 00:07:08,970 Not anymore. What I want now is you. 83 00:07:12,432 --> 00:07:13,433 (GASPS) 84 00:07:20,899 --> 00:07:21,900 Empty- 85 00:07:27,030 --> 00:07:29,866 RIDDLER: Well, well. "Bat" something-or-other, isn't it? 86 00:07:29,950 --> 00:07:31,618 Who invited you? 87 00:07:33,536 --> 00:07:35,705 You know what happens to gatecrashers? 88 00:07:37,916 --> 00:07:39,668 They have to match wits with... 89 00:07:40,335 --> 00:07:41,711 The Riddler. 90 00:07:50,220 --> 00:07:51,221 The Riddler? 91 00:07:52,347 --> 00:07:55,558 What is that, Nygma, some kind of joke on your name? 92 00:07:55,642 --> 00:07:56,685 NYQma? 93 00:07:56,768 --> 00:08:00,230 My, my. Can we actually have a brain 94 00:08:00,313 --> 00:08:02,482 beneath that pointy cowl of ours? 95 00:08:03,316 --> 00:08:06,361 So tell me, have you brawn to match? 96 00:08:06,820 --> 00:08:07,821 (SNAPS) 97 00:08:11,574 --> 00:08:12,867 (GROWLS) 98 00:08:26,339 --> 00:08:27,340 (GROWLS) 99 00:08:39,310 --> 00:08:40,311 (GRUNTS) 100 00:08:46,693 --> 00:08:48,153 (LAUGHS) 101 00:08:53,408 --> 00:08:54,409 (YELLS) 102 00:09:02,917 --> 00:09:03,918 (GROWLS) 103 00:09:10,759 --> 00:09:13,595 I love that trick, but I can never make it work. 104 00:09:28,860 --> 00:09:32,822 Let's consider you handled for now, shall we? 105 00:09:33,823 --> 00:09:34,824 (GRUNTING) 106 00:09:41,539 --> 00:09:43,541 ROBIN: Coming through! 107 00:09:55,637 --> 00:09:57,430 Well done, Batman. 108 00:09:57,514 --> 00:10:01,518 But have you wits enough to save two people at the same time? 109 00:10:04,187 --> 00:10:05,188 (CRIES OUT) 110 00:10:05,522 --> 00:10:08,900 It's my own variation on the Chinese finger puzzle. 111 00:10:09,734 --> 00:10:11,170 MOCKRIDGE: Batman, you gotta help me. 112 00:10:11,194 --> 00:10:12,946 I can pay you, Batman! 113 00:10:13,029 --> 00:10:14,322 Anything YOU want! 114 00:10:15,240 --> 00:10:17,158 Batman! 115 00:10:22,080 --> 00:10:23,081 (TIRES SCREECHING) 116 00:10:28,628 --> 00:10:31,256 ROBIN: Hey, it's getting hot in here. 117 00:10:31,339 --> 00:10:33,299 Get me out of this thing! 118 00:10:35,426 --> 00:10:37,679 What did you mean, a joke on his name? 119 00:10:37,762 --> 00:10:39,222 You know who he is? 120 00:10:39,305 --> 00:10:41,307 I figured the creator of the Minotaur game 121 00:10:41,391 --> 00:10:44,060 was behind this the minute I saw that billboard. 122 00:10:44,144 --> 00:10:46,896 I read all about him in the company records I examined. 123 00:10:46,980 --> 00:10:51,151 His name's Nygma, Edward Nygma. 124 00:10:51,234 --> 00:10:53,695 I get it. E. Nygma, 125 00:10:53,778 --> 00:10:56,698 Meaning a puzzle or riddle. An enigma. 126 00:10:56,781 --> 00:10:58,867 At least we know who we're looking for. 127 00:11:00,702 --> 00:11:02,036 Hey, Bruce, look. 128 00:11:02,287 --> 00:11:03,580 (CARS HONKING) 129 00:11:03,872 --> 00:11:04,873 (TIRES SCREECH) 130 00:11:11,379 --> 00:11:12,380 (BEEPS) 131 00:11:20,221 --> 00:11:22,724 ROBIN: The lights. Why are they all flashing? 132 00:11:22,807 --> 00:11:24,309 BATMAN: It's Morse code. 133 00:11:41,868 --> 00:11:43,745 That should get their attention. 134 00:11:47,248 --> 00:11:49,667 But why? You got the guy you wanted. 135 00:11:54,255 --> 00:11:55,840 Batman knows who I am. 136 00:11:56,507 --> 00:11:58,968 We'll have to put him and his snot-nosed cohort 137 00:11:59,052 --> 00:12:00,303 out of the way first. 138 00:12:01,804 --> 00:12:02,805 Come on. 139 00:12:04,807 --> 00:12:05,850 What did it say? 140 00:12:05,934 --> 00:12:09,812 "When is the Minotaur's owner as high as an elephant's eye?" 141 00:12:12,315 --> 00:12:13,316 Hmm. 142 00:12:15,068 --> 00:12:19,405 Well, Mockridge owns the Minotaur, but what's as high as an elephant's eye? 143 00:12:19,489 --> 00:12:20,698 Corn. 144 00:12:26,079 --> 00:12:27,705 - Corn? - (TIRES SCREECH) 145 00:12:27,789 --> 00:12:30,708 BATMAN: It's from an old song lyric, before your time. 146 00:12:30,792 --> 00:12:33,920 So, what's he saying? "When Mockridge is corny"? 147 00:12:34,003 --> 00:12:36,130 "When Mockridge is in the corn"? 148 00:12:36,798 --> 00:12:39,092 What's another word meaning "corn"? 149 00:12:39,884 --> 00:12:43,054 - Uh... Kernel? Cob? - Maize! 150 00:12:43,137 --> 00:12:45,348 "When Mockridge is in the maize." 151 00:12:45,431 --> 00:12:47,475 ROBIN: The maze at the amusement park. 152 00:12:47,558 --> 00:12:48,768 BATMAN: Exactly. 153 00:12:55,525 --> 00:12:56,776 BATMAN: Where's Mockridge? 154 00:12:56,859 --> 00:13:00,697 In the center of the maze, along with the Minotaur robot. 155 00:13:01,864 --> 00:13:06,119 I've programmed it to destroy him at exactly 4:30 a.m. 156 00:13:07,704 --> 00:13:11,916 Which gives you less than 10 minutes to run the maze and find him. 157 00:13:12,000 --> 00:13:15,211 But first, throw down your utility belts. 158 00:13:15,295 --> 00:13:18,798 It'll be more interesting that way, don't you think? 159 00:13:19,882 --> 00:13:21,759 Now you may enter. 160 00:13:32,145 --> 00:13:33,646 RIDDLER: Oh! And by the way, 161 00:13:33,730 --> 00:13:36,941 you'll have to answer the Riddle of the Minotaur too. 162 00:13:37,025 --> 00:13:38,609 BATMAN: I can't wait. 163 00:13:39,319 --> 00:13:41,612 How far did you say you got in the game? 164 00:13:41,696 --> 00:13:43,740 ROBIN: I'm not sure. Maybe halfway. 165 00:13:43,823 --> 00:13:45,491 BATMAN: Already I love this. 166 00:13:50,163 --> 00:13:52,999 - Now where to? - I'm thinking. I'm thinking. 167 00:13:55,960 --> 00:13:57,712 BATMAN: Could you do it more quickly? 168 00:13:58,796 --> 00:14:02,175 Oh, the Griffin. Well, that just blocks off the way you came, that's all. 169 00:14:06,929 --> 00:14:10,058 RIDDLER: Except I've added an improvement of my own. 170 00:14:27,867 --> 00:14:29,869 "Losers ahead"? 171 00:14:29,952 --> 00:14:31,162 Duck! 172 00:14:33,206 --> 00:14:34,832 Loses a head. 173 00:14:34,916 --> 00:14:38,002 I don't know what's worse, the traps or the puns. 174 00:14:44,217 --> 00:14:46,594 I guess this isn't a good time to tell you. 175 00:14:46,677 --> 00:14:48,596 Nobody's ever made it to the center of the maze. 176 00:15:12,036 --> 00:15:15,498 I'll find Mockridge if I have to tear this place apart, Nygma. 177 00:15:15,581 --> 00:15:17,291 RIDDLER: Idoubt it. 178 00:15:17,375 --> 00:15:19,752 I made sure the perils are quite lethal. 179 00:15:19,836 --> 00:15:22,839 You have eight minutes, gentlemen. 180 00:15:22,922 --> 00:15:26,384 Then Mockridge becomes the only good corporate shark. 181 00:15:26,467 --> 00:15:27,802 A dead one. 182 00:15:31,889 --> 00:15:33,141 ROBIN: Great. 183 00:15:33,224 --> 00:15:35,351 You don't happen to know Arabic, do you? 184 00:15:35,435 --> 00:15:38,521 No, but I can translate it. 185 00:15:41,649 --> 00:15:43,443 (BATMAN READING) 186 00:15:43,568 --> 00:15:45,194 Oh, terrific. 187 00:15:45,319 --> 00:15:47,071 Let's just pick one and move! 188 00:15:49,740 --> 00:15:50,908 (GASPS) 189 00:15:50,992 --> 00:15:54,370 We're going the wrong way! 'Cause here comes the Hand of Fate! 190 00:16:04,422 --> 00:16:06,674 BATMAN: Of course! We went to the left, 191 00:16:06,757 --> 00:16:09,719 but in the Arab world, you always eat with your right hand. 192 00:16:13,598 --> 00:16:15,349 We've gotta use one of these keys. 193 00:16:15,433 --> 00:16:17,226 Yes, but which one? 194 00:16:17,310 --> 00:16:20,396 And why are they labeled A, C and D? 195 00:16:20,480 --> 00:16:21,731 Don't look at me. 196 00:16:21,814 --> 00:16:23,399 BATMAN: Let's try D. 197 00:16:29,030 --> 00:16:30,114 Look out! 198 00:16:33,034 --> 00:16:34,035 Try another one. 199 00:16:34,118 --> 00:16:35,119 Okay. 200 00:16:35,578 --> 00:16:36,746 A this time. 201 00:16:37,246 --> 00:16:38,331 ROBIN: No, wait! 202 00:16:39,457 --> 00:16:41,876 Turn that key and there'll be three blades. 203 00:16:41,959 --> 00:16:44,504 - But how do you- - It's the C key. Trust me. 204 00:16:54,305 --> 00:16:55,640 It's a musical puzzle. 205 00:16:55,723 --> 00:16:57,475 They key of D has two sharps. 206 00:16:57,558 --> 00:16:59,101 The key of A has three. 207 00:16:59,185 --> 00:17:01,854 But the key of C has no sharps. 208 00:17:03,189 --> 00:17:04,232 (GASPS) 209 00:17:17,411 --> 00:17:20,289 ROBIN: The shortest distance between two points on a globe. 210 00:17:20,373 --> 00:17:21,874 That one I remember. 211 00:17:21,958 --> 00:17:24,126 RIDDLER: One minute, Batman. 212 00:17:26,212 --> 00:17:27,380 Stay here. 213 00:17:27,463 --> 00:17:29,215 - But that's the wrong door. - I know. 214 00:17:29,298 --> 00:17:31,551 - But the Hand! - That's what I want. 215 00:17:44,230 --> 00:17:45,231 (GRUNTS) 216 00:17:50,736 --> 00:17:53,823 Batman! Batman, where are you? 217 00:17:53,906 --> 00:17:57,702 Forget it, kid. I handed him his walking papers. 218 00:18:00,413 --> 00:18:01,455 Get on. 219 00:18:04,000 --> 00:18:06,877 Just one question. How? 220 00:18:06,961 --> 00:18:09,046 I linked it to my palmtop computer. 221 00:18:09,130 --> 00:18:12,675 RWJDLER: That is grand-scale cheating, Batman. 222 00:18:12,758 --> 00:18:15,720 You're not allowed to tamper with the Hand of Fate. 223 00:18:15,803 --> 00:18:18,180 I don't believe in fate. 224 00:18:18,264 --> 00:18:21,142 You probably don't believe in minotaurs either. 225 00:18:21,267 --> 00:18:23,144 But you'll still have to answer the riddle. 226 00:18:24,103 --> 00:18:28,232 MINOTAUR: I have billions of eyes, yet I live in darkness. 227 00:18:29,150 --> 00:18:31,068 I have millions of ears, 228 00:18:31,736 --> 00:18:33,321 yet only four lobes. 229 00:18:33,946 --> 00:18:38,409 I have no muscle, yet I rule two hemispheres. 230 00:18:39,201 --> 00:18:40,745 What am I? 231 00:18:42,079 --> 00:18:43,581 That's simple. The human brain. 232 00:18:44,915 --> 00:18:45,916 (POWERING DOWN) 233 00:18:46,959 --> 00:18:48,753 It has billions of optic and auditory nerves 234 00:18:48,836 --> 00:18:50,755 four lobes and two hemispheres. 235 00:18:50,838 --> 00:18:54,342 And it's the only thing Edward Nygma respects. 236 00:18:54,425 --> 00:18:57,219 A lucky guess, that's all. 237 00:18:57,303 --> 00:18:59,513 But it won't save you, Batman. 238 00:18:59,597 --> 00:19:01,098 Destroy them! 239 00:19:14,987 --> 00:19:15,988 (GASPS) 240 00:19:22,370 --> 00:19:24,330 I solved your riddle, Nygma. 241 00:19:24,413 --> 00:19:25,748 Now here's one for you. 242 00:19:25,831 --> 00:19:29,335 How do you take out a minotaur with a single blow? 243 00:19:30,294 --> 00:19:31,337 Like this! 244 00:19:51,357 --> 00:19:52,775 You're through, Nygma. 245 00:19:52,858 --> 00:19:55,736 Sorry, boys, but you'll never find me. 246 00:19:55,820 --> 00:19:58,030 I'm not even in the amusement park. 247 00:19:58,114 --> 00:20:02,952 And by the time you get out of the maze, I'll be out of the city. 248 00:20:10,876 --> 00:20:13,129 DICK: I guess the mayor's happy about this. 249 00:20:14,046 --> 00:20:18,134 Bringing in $5.5 million a year in new jobs will do that. 250 00:20:18,217 --> 00:20:22,179 But that creep Mockridge got to pocket a cool 10 mil from the buyout. 251 00:20:22,596 --> 00:20:24,056 What a burn. 252 00:20:24,140 --> 00:20:27,560 Maybe. But we've been searching for The Riddler for months, 253 00:20:28,227 --> 00:20:29,603 and he's still out there. 254 00:20:34,775 --> 00:20:36,152 (WHIMPERS) 255 00:20:47,830 --> 00:20:49,623 BATMAN: Mockridge may have his money, 256 00:20:49,707 --> 00:20:51,333 but he won't be sleeping well. 257 00:21:09,852 --> 00:21:12,772 How much is a good night's sleep worth? 258 00:21:13,522 --> 00:21:16,066 Now there's a riddle for you. 259 00:21:24,158 --> 00:21:26,160 (THEME MUSIC PLAYING) 260 00:21:50,601 --> 00:21:51,602 English - SDH