1 00:00:05,839 --> 00:00:07,341 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:34,344 --> 00:01:35,596 ALFRED: Master Bruce? 3 00:01:36,096 --> 00:01:38,807 Are you all right, sir? 4 00:01:39,057 --> 00:01:42,019 - I'm tired, Alfred. - I shouldn't wonder. 5 00:01:42,144 --> 00:01:46,481 You've taken no meals today. I can't recall when you last slept. 6 00:01:47,065 --> 00:01:49,526 A weary body can be dealt with 7 00:01:49,693 --> 00:01:52,946 but a weary spirit, that's something else. 8 00:01:59,620 --> 00:02:03,665 Sometimes, old friend, I wonder if I'm really doing any good out there. 9 00:02:03,957 --> 00:02:07,502 How can you doubt it? The lives you've saved, 10 00:02:07,586 --> 00:02:09,921 the criminals you've brought to justice. 11 00:02:10,005 --> 00:02:13,717 I've put out a few fires, yes, won a few battles. 12 00:02:13,800 --> 00:02:17,929 But the war goes on, Alfred. On and on. 13 00:02:22,059 --> 00:02:23,852 You have it, Alfred? 14 00:02:23,935 --> 00:02:25,187 Of course, sir. 15 00:02:37,240 --> 00:02:38,867 (CAR HORNS BLARING) 16 00:02:48,543 --> 00:02:50,671 (BLOWING AIR) 17 00:02:53,715 --> 00:02:57,219 It's a done deal. You're looking at the new vice president of- 18 00:02:57,302 --> 00:03:01,431 Excuse me, folks. Spare some change? Trying to get bus fare home. 19 00:03:02,307 --> 00:03:04,059 Uh, sure. 20 00:03:10,190 --> 00:03:11,775 Works every time. 21 00:03:28,041 --> 00:03:30,502 I say we take them now, before the deal happens. 22 00:03:30,669 --> 00:03:33,130 We got enough on them. What are we waiting for? 23 00:03:33,213 --> 00:03:36,174 Batman. He got us the dirt on the Jazzman. 24 00:03:36,258 --> 00:03:38,427 Said he'd be here when the hammer went down. 25 00:03:45,475 --> 00:03:47,060 (CASH REGISTER DINGS) 26 00:03:51,440 --> 00:03:52,774 Batman. (SCOFFS) 27 00:04:03,285 --> 00:04:05,704 You seem quieter than usual tonight. 28 00:04:05,829 --> 00:04:09,958 Every year I come here, I wonder if it should be the last time, 29 00:04:10,709 --> 00:04:12,502 if I should put the past behind me, 30 00:04:12,919 --> 00:04:14,713 try to lead a normal life. 31 00:04:14,796 --> 00:04:19,634 Santayana says that those who forget the past are condemned to repeat it. 32 00:04:20,302 --> 00:04:22,846 He also said a fanatic is someone who redoubles his efforts 33 00:04:22,929 --> 00:04:24,723 while losing sight of his goal. 34 00:04:41,156 --> 00:04:42,365 (EXCLAIMS, GROANS) 35 00:04:47,621 --> 00:04:51,374 Wizard, you never call. You never write. 36 00:04:51,625 --> 00:04:55,420 You never pay us our piece of kale for letting you work that corner. 37 00:04:56,087 --> 00:05:00,175 (CHUCKLES NERVOUSLY) Willie. Monk. Yeah, I was just looking for you guys. 38 00:05:00,801 --> 00:05:01,968 (GROANS) 39 00:05:03,929 --> 00:05:08,225 Let's skip the pleasantries. What do you say? 50 bucks, now. 40 00:05:08,809 --> 00:05:12,437 It's that, or I cut out your liver and fry it in a pan. 41 00:05:12,521 --> 00:05:15,232 I haven't exactly got it right now. 42 00:05:15,315 --> 00:05:19,027 Then what you do got is a whole world of trouble. 43 00:05:27,369 --> 00:05:28,537 (GROANS) 44 00:05:28,620 --> 00:05:29,663 Willie? 45 00:05:30,205 --> 00:05:31,206 Willie? 46 00:05:31,373 --> 00:05:32,457 (WILLIE SCREAMING) 47 00:05:35,544 --> 00:05:37,337 You're mine. Later. 48 00:05:48,932 --> 00:05:51,434 Hey, Bats, don't worry about me. 49 00:05:51,518 --> 00:05:53,812 I don't need help from some jerk in long underwear. 50 00:06:04,281 --> 00:06:07,242 Think there's room in the Mitchell Street Mission for one more? 51 00:06:07,325 --> 00:06:08,577 Of course. 52 00:06:18,086 --> 00:06:20,255 Commissioner, it's gotta be now. 53 00:06:24,593 --> 00:06:25,594 Hit it. 54 00:06:31,391 --> 00:06:34,936 This is the police. You men in the warehouse, you're under arrest. 55 00:06:35,854 --> 00:06:37,564 (GUNS FIRING) 56 00:06:53,830 --> 00:06:56,708 Aren't you going home? It's almost 3:00 a.m. 57 00:06:57,834 --> 00:06:59,878 Promises to keep, Leslie. 58 00:06:59,961 --> 00:07:01,588 I have promises to keep. 59 00:07:01,963 --> 00:07:03,214 (GUNFIRE CONTINUES) 60 00:07:07,218 --> 00:07:08,678 (HELICOPTER HOVERING) 61 00:07:11,348 --> 00:07:12,557 (WHIRRING) 62 00:07:17,687 --> 00:07:18,855 (EXPLOSION) 63 00:07:21,274 --> 00:07:23,818 This was a setup. The Jazzman was ready for us. 64 00:07:27,322 --> 00:07:31,368 I've been waiting a long time to play "Taps" for Gordon. 65 00:07:31,451 --> 00:07:33,203 (GUNS FIRING) 66 00:07:53,264 --> 00:07:54,641 THUG: What the hell? 67 00:07:54,724 --> 00:07:56,101 (ALL CLAMORING) 68 00:07:56,184 --> 00:07:57,769 (couemue) 69 00:08:05,568 --> 00:08:09,364 What's the deal? We couldn't get close enough to use tear gas. 70 00:08:17,455 --> 00:08:18,999 (ENGINE REVS) 71 00:08:27,090 --> 00:08:28,383 (TIRES SCREECHING) 72 00:08:52,490 --> 00:08:53,992 (TIRES SCREECHING) 73 00:09:02,250 --> 00:09:03,543 (GUNS COCKING) 74 00:09:06,588 --> 00:09:09,090 Looks like the fat lady just sung, Jimmy. 75 00:09:09,632 --> 00:09:12,635 Hey, where's the commish? He should see this. 76 00:09:13,553 --> 00:09:14,554 Commissioner? 77 00:09:16,806 --> 00:09:17,974 Oh, my God! 78 00:09:20,351 --> 00:09:21,686 (GASPS) 79 00:09:29,069 --> 00:09:30,945 (POLICE SIREN WAILING) 80 00:09:33,239 --> 00:09:34,633 DOCTOR 1: BP, 90/60. Respiration shallow. 81 00:09:34,657 --> 00:09:35,658 DOCTOR 2: Normal saline. 82 00:09:35,742 --> 00:09:37,786 DOCTOR 3: Type and cross match. Five units now. 83 00:09:37,869 --> 00:09:39,412 Warm up O.R. 1. 84 00:09:55,637 --> 00:09:59,390 Last night, police broke the smuggling ring of Jimmy "The Jazzman" Peake. 85 00:09:59,557 --> 00:10:02,352 But the victory in the drug war came at a high cost. 86 00:10:02,769 --> 00:10:06,314 Police Commissioner James Gordon was badly wounded in the line of duty. 87 00:10:06,981 --> 00:10:11,111 Ballistics investigation has matched the bullet with the Jazzman's gun. 88 00:10:11,402 --> 00:10:13,071 Any comments, Jazzman? 89 00:10:13,822 --> 00:10:16,533 Let's just say it was time to pay the piper. 90 00:10:19,035 --> 00:10:21,412 Sources say that the Jazzman has long nursed 91 00:10:21,496 --> 00:10:23,498 a grudge against Commissioner Gordon. 92 00:10:23,665 --> 00:10:26,835 The commissioner remains in intensive care at Gotham City Hospital. 93 00:10:52,402 --> 00:10:56,239 I don't know if you can hear me, Jim. I'm sorry. 94 00:10:56,406 --> 00:10:58,867 If I hadn't stopped in Crime Alley... 95 00:10:58,992 --> 00:11:00,577 BARBARA: Batman. 96 00:11:01,161 --> 00:11:03,830 - How is he? - Not good. 97 00:11:04,289 --> 00:11:05,540 It's my fault. 98 00:11:06,207 --> 00:11:09,169 I should've gotten there first, checked it out before. 99 00:11:09,252 --> 00:11:12,046 Don't blame yourself. You caught the man who shot him. 100 00:11:12,255 --> 00:11:13,590 If I'd been there... 101 00:11:14,048 --> 00:11:15,888 BULLOCK: You should've been there, pointy ears. 102 00:11:16,009 --> 00:11:18,219 Then maybe Peake might've shot the right guy. 103 00:11:18,469 --> 00:11:21,069 I thought you were supposed to know what's shaking on the streets. 104 00:11:21,347 --> 00:11:23,308 How come you didn't tell us this was a setup? 105 00:11:23,975 --> 00:11:25,894 - I didn't know. - Yeah? 106 00:11:26,311 --> 00:11:28,479 In my book that makes you just as responsible 107 00:11:28,563 --> 00:11:30,398 for him being here as the Jazzman. 108 00:11:30,732 --> 00:11:32,650 Harvey, please. It wasn't his fault. 109 00:11:36,696 --> 00:11:41,534 Hey, where you going? This ain't over yet, outlaw! 110 00:11:41,826 --> 00:11:44,287 You hear me? You're going down for this! 111 00:11:44,370 --> 00:11:47,916 I ain't talking law! I'm talking you and me! 112 00:12:03,806 --> 00:12:04,933 (SIGHS) 113 00:12:08,353 --> 00:12:09,771 (GRUNTS) 114 00:12:27,747 --> 00:12:28,957 (GROANING) 115 00:12:31,542 --> 00:12:33,461 (SCREAMS) 116 00:12:39,884 --> 00:12:42,303 James Peake, you are hereby remanded 117 00:12:42,387 --> 00:12:45,014 to the custody of the state pending trial. 118 00:12:45,265 --> 00:12:47,809 As there is no room currently in the Gotham City jail, 119 00:12:47,892 --> 00:12:52,063 you will be taken to Stonegate Penitentiary to await a trial date. 120 00:13:02,407 --> 00:13:04,075 It ain't going to trial. 121 00:13:04,158 --> 00:13:06,828 They got enough on me to play the funeral march. 122 00:13:07,495 --> 00:13:10,623 Not a problem, bro. Talk to Southside Eddy. 123 00:13:10,707 --> 00:13:12,467 He'll get you on the street and out of Gotham 124 00:13:12,500 --> 00:13:14,544 before the ink on your fingers dries. 125 00:13:15,128 --> 00:13:17,630 Not out of Gotham. Not yet. 126 00:13:18,006 --> 00:13:21,801 First, I'll make sure Gordon's got a one-way ticket to harp land. 127 00:13:22,093 --> 00:13:24,095 Not now, Jimmy. You gotta lay low. 128 00:13:24,721 --> 00:13:29,309 Gordon busted me six years ago. Would've been the best score of my life. 129 00:13:29,767 --> 00:13:32,061 I owe him big time. 130 00:13:43,823 --> 00:13:47,452 I'm so glad you could come, Master Dick. It's been three days. 131 00:13:47,660 --> 00:13:49,662 I've never seen him like this before. 132 00:14:03,176 --> 00:14:04,177 Bruce? 133 00:14:12,643 --> 00:14:14,312 Bruce! Stay down here much longer, 134 00:14:14,395 --> 00:14:16,647 you'll be growing mushrooms in your armpits. 135 00:14:16,731 --> 00:14:20,068 - I should have been there. - You can't be everywhere. 136 00:14:20,485 --> 00:14:24,197 - I let him down. - You're being too hard on yourself. 137 00:14:24,364 --> 00:14:27,658 He's a friend. More than a friend. 138 00:14:27,742 --> 00:14:31,913 Jim Gordon's the same age my father would've been if he hadn't... 139 00:14:32,997 --> 00:14:34,624 Now he's hanging by a thread. 140 00:14:35,708 --> 00:14:38,044 If I'd gotten there five minutes sooner. 141 00:14:38,127 --> 00:14:42,048 You're only human. You do all one man can do. 142 00:14:42,131 --> 00:14:44,050 More than any man's expected to do. 143 00:14:49,347 --> 00:14:51,224 Laundry coming through, boss. 144 00:14:52,600 --> 00:14:54,560 I chose this life. 145 00:14:54,644 --> 00:14:58,189 I use the night. I became the night. 146 00:14:58,856 --> 00:15:00,608 Sooner or later, I'll go down. 147 00:15:00,775 --> 00:15:05,405 It might be the Joker or Two-Face or just some punk who gets lucky. 148 00:15:06,072 --> 00:15:08,491 My decision. No regrets. 149 00:15:08,658 --> 00:15:11,577 But I can't let anyone else pay for my mistakes. 150 00:15:12,829 --> 00:15:16,374 Jim Gordon's a cop, Bruce. He knows the risks. 151 00:15:16,958 --> 00:15:19,836 How long before I let someone else I care about down? 152 00:15:20,211 --> 00:15:23,673 Leslie. Alfred. You. 153 00:15:33,182 --> 00:15:34,308 Now. 154 00:15:51,367 --> 00:15:54,203 When all is said and done, how much good have I accomplished? 155 00:15:54,287 --> 00:15:55,830 They sell T-shirts of me. 156 00:15:56,164 --> 00:15:59,959 I've become a cliché. More good for the tourist trade than the streets. 157 00:16:00,126 --> 00:16:02,128 This city would fall apart without you. 158 00:16:02,795 --> 00:16:04,797 Maybe. Maybe not. 159 00:16:05,339 --> 00:16:09,177 When you look too long into the abyss, the abyss looks back through you. 160 00:16:09,510 --> 00:16:13,014 Maybe it's time for Batman to return to the night that spawned him 161 00:16:13,097 --> 00:16:14,599 before anyone else gets hurt. 162 00:16:23,608 --> 00:16:25,568 (POLICE SIREN WAILING) 163 00:16:26,235 --> 00:16:28,070 (PRISON ALARM BLARING) 164 00:16:35,995 --> 00:16:37,830 (BEEPING) 165 00:16:38,998 --> 00:16:40,833 Jimmy Peake's a madman, Dick. 166 00:16:41,125 --> 00:16:44,629 He'll try to finish what he started. I feel so helpless. 167 00:16:45,213 --> 00:16:47,548 I can't just sit here. I've gotta do something to- 168 00:16:47,632 --> 00:16:50,092 I know how you feel. More than you might think. 169 00:16:50,301 --> 00:16:51,469 But your place is here. 170 00:16:51,928 --> 00:16:54,805 There's only one person who can find the Jazzman now. 171 00:16:54,889 --> 00:16:58,100 - You're talking about Batman. - I hope so. 172 00:17:07,527 --> 00:17:09,327 You've gotta pull yourself out of this, Bruce. 173 00:17:09,403 --> 00:17:11,322 The Jazzman broke out of Stonegate. 174 00:17:11,614 --> 00:17:13,616 He's gone to ground somewhere in Gotham. 175 00:17:16,452 --> 00:17:18,287 You know he'll find a way to get to Gordon. 176 00:17:19,121 --> 00:17:21,791 Okay. Then I'm going after him. 177 00:17:22,583 --> 00:17:24,895 You taught me everything I know about crime-fighting, Bruce. 178 00:17:24,919 --> 00:17:28,589 But the most important lesson was to never give up. 179 00:17:43,312 --> 00:17:44,522 No, Dick. 180 00:17:45,231 --> 00:17:47,066 This is my hunt. 181 00:18:03,749 --> 00:18:05,334 (POLICE SIREN WAILING) 182 00:18:07,295 --> 00:18:08,897 POLICE DISPATCHER: (OVER RADIO) Attention, all cars. 183 00:18:08,921 --> 00:18:11,674 Suspect sighted near corner of Adams and O'Neil. 184 00:18:12,133 --> 00:18:14,176 This is Bullock. I'm on him. 185 00:18:14,260 --> 00:18:17,054 Roger, Detective. Use caution. 186 00:18:34,947 --> 00:18:36,073 (MAN GROANS) 187 00:18:40,703 --> 00:18:41,787 (YAWNS) 188 00:18:42,663 --> 00:18:44,582 I've gotta get some coffee, Dad. 189 00:18:44,832 --> 00:18:45,916 I'll be right back. 190 00:19:02,850 --> 00:19:05,311 Time to face the music, Gordon. 191 00:19:08,439 --> 00:19:09,565 (EXCLAIMS) 192 00:19:09,982 --> 00:19:11,484 - (GUN FIRES) - (JAZZMAN SCREAMING) 193 00:19:15,071 --> 00:19:16,155 (GROANS) 194 00:19:33,422 --> 00:19:34,423 (GASPS) 195 00:19:37,718 --> 00:19:39,136 (SCREAMING) 196 00:19:40,846 --> 00:19:42,890 (GRUNTS) 197 00:19:50,189 --> 00:19:51,190 No! 198 00:20:07,206 --> 00:20:08,749 - (GUN FIRES) - (GROANS m PAIN) 199 00:20:09,792 --> 00:20:10,793 Freeze, Jimmy! 200 00:20:12,503 --> 00:20:16,298 - Barbara? - Dad! You're all right. 201 00:20:16,632 --> 00:20:19,301 The bust... Went down okay? 202 00:20:19,635 --> 00:20:22,012 Yes. Get some rest now. 203 00:20:22,304 --> 00:20:24,181 Gotta keep fighting. Never stop. 204 00:20:24,640 --> 00:20:26,350 What I try to live by. 205 00:20:27,351 --> 00:20:31,313 Maybe if I'd been younger, could've been like you. 206 00:20:32,481 --> 00:20:34,567 Always wanted to be a hero. 207 00:20:36,485 --> 00:20:37,987 You are a hero, Jim. 208 00:20:53,961 --> 00:20:55,129 (GASPS) 209 00:20:55,337 --> 00:20:57,173 Up to your old tricks, I see. 210 00:20:57,590 --> 00:20:59,800 How about returning that suitcase to its owner. 211 00:21:00,426 --> 00:21:02,595 Hey, man, I am the owner. 212 00:21:03,846 --> 00:21:05,765 You know, I was kind of hoping I'd run into you. 213 00:21:05,973 --> 00:21:08,309 I'd been in those places like where you left me before. 214 00:21:08,642 --> 00:21:12,855 Heard the rap, wasn't impressed. But this time it made sense. 215 00:21:13,147 --> 00:21:16,150 Maybe I was ready to hear it. So I'm heading back home. 216 00:21:16,233 --> 00:21:18,444 I guess I kind of owe it to you, Batman. 217 00:21:18,861 --> 00:21:21,781 You probably saved my life. I bet you hear this all the time. 218 00:21:21,864 --> 00:21:24,116 Look, I'm gonna miss my bus. I'll see you around. 219 00:21:24,617 --> 00:21:27,036 And thanks. 220 00:21:52,686 --> 00:21:54,772 (THEME MUSIC PLAYING) 221 00:22:18,838 --> 00:22:19,839 English - SDH