1 00:00:05,672 --> 00:00:07,674 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:27,337 --> 00:01:28,547 JERVIS: Oh, dear. 3 00:01:28,672 --> 00:01:30,382 Such table manners. 4 00:01:35,095 --> 00:01:37,306 Perhaps I can make you act a bit more civilized. 5 00:01:40,058 --> 00:01:41,768 (DEVICES BEEPING) 6 00:01:53,905 --> 00:01:56,033 (LAUGHS) Bravo! 7 00:01:56,450 --> 00:01:59,077 They all laughed when I said I'd find a way to tap into another 8 00:01:59,161 --> 00:02:00,454 creature's mind. 9 00:02:00,746 --> 00:02:03,415 Why, with this band and these electrodes, 10 00:02:03,624 --> 00:02:05,500 I can control anything. 11 00:02:05,959 --> 00:02:06,960 (KNOCKING AT DOOR) 12 00:02:08,378 --> 00:02:10,172 Psst, Jervis. 13 00:02:10,380 --> 00:02:14,885 Oh, Alice. (STUTTERING) What a nice surprise. 14 00:02:16,053 --> 00:02:18,680 Yeah, yeah. Look busy. 15 00:02:19,306 --> 00:02:21,516 Dr. Gates, Mr. Wayne. 16 00:02:24,978 --> 00:02:26,855 Right this way. 17 00:02:33,278 --> 00:02:36,573 Bruce, you remember Jervis Tetch. 18 00:02:37,908 --> 00:02:40,410 - Hello. - Of course. 19 00:02:40,911 --> 00:02:44,831 I read your proposal on using microchips to enhance the brain's potential. 20 00:02:44,998 --> 00:02:46,208 Sounds intriguing. 21 00:02:46,375 --> 00:02:50,545 Actually, the prototype isn't quite ready yet. 22 00:02:50,754 --> 00:02:54,925 Tetch, I think we owe our founder and employer, Mr. Wayne, 23 00:02:55,092 --> 00:02:57,969 a little more than lame excuses. 24 00:02:58,720 --> 00:03:01,306 - Sorry. - That's all right, Dr. Cates. 25 00:03:01,390 --> 00:03:03,558 Mr. Tetch is a valued member of our research team. 26 00:03:03,767 --> 00:03:05,686 I'm sure we can spare him more time. 27 00:03:06,061 --> 00:03:07,604 As you say, Bruce. 28 00:03:09,106 --> 00:03:10,565 Thank you. 29 00:03:20,200 --> 00:03:22,244 You got off easy this time, Tetch, 30 00:03:22,327 --> 00:03:25,539 but heads could roll if you slip up again. 31 00:03:36,299 --> 00:03:39,219 She's always like that when the big boss drops by. 32 00:03:39,386 --> 00:03:42,222 Cheer up. Mr. Wayne knows what you mean to the company. 33 00:03:42,389 --> 00:03:43,390 Oh. 34 00:03:43,724 --> 00:03:48,103 Sometimes, Alice, I think you're the only one who understands me. 35 00:03:48,353 --> 00:03:51,648 (CHUCKLES) That's just what my boyfriend says. 36 00:03:55,944 --> 00:03:59,573 I guess I'm lucky to have two such amazing men in my life. 37 00:03:59,906 --> 00:04:01,450 See you after lunch. 38 00:04:09,541 --> 00:04:13,086 Of course, intellectually, I know it's all wrong. 39 00:04:13,837 --> 00:04:15,547 She's got a boyfriend, after all. 40 00:04:16,298 --> 00:04:19,009 Better to withdraw like a gentleman. Forget her. 41 00:04:19,259 --> 00:04:21,261 Turn my heart to other pursuits. 42 00:04:22,512 --> 00:04:23,513 (SLURPS) 43 00:04:26,057 --> 00:04:27,559 Never! 44 00:04:30,312 --> 00:04:32,731 Look. I've already developed a circuitry card 45 00:04:32,898 --> 00:04:35,317 powerful enough to control a human brain. 46 00:04:35,692 --> 00:04:40,655 It would be so easy to make her forget her boorish beau and love me. 47 00:04:40,906 --> 00:04:41,907 Ah. 48 00:04:42,449 --> 00:04:45,535 But that would reduce her to a soulless shell. 49 00:04:45,911 --> 00:04:48,580 Oh, no, not my Alice. 50 00:04:48,705 --> 00:04:49,706 Oh. 51 00:04:50,248 --> 00:04:52,292 It's hopeless. 52 00:04:52,626 --> 00:04:55,879 - (ALICE SOBBING) - DR. CATES: Oh, Alice, I'm sorry. 53 00:04:57,756 --> 00:04:59,466 (SOBBING CONTINUES) 54 00:05:00,008 --> 00:05:01,551 (TELEPHONE RINGING) 55 00:05:03,595 --> 00:05:06,348 Curiouser and curiouser. 56 00:05:06,598 --> 00:05:09,351 (SOBBING CONTINUES) 57 00:05:09,434 --> 00:05:12,479 ALICE: I just wanted to talk about where our relationship was going 58 00:05:12,646 --> 00:05:14,731 and Billy got so defensive. 59 00:05:15,190 --> 00:05:19,319 Mmm. Classic male fear of commitment. 60 00:05:19,820 --> 00:05:23,365 The next thing I knew, we were shouting, screaming. 61 00:05:23,615 --> 00:05:27,035 Saying we never wanted to see each other again. 62 00:05:30,497 --> 00:05:34,042 O frabjous day! Callooh! Callay! 63 00:05:34,125 --> 00:05:35,836 (LAUGHS) She's mine for the asking. 64 00:05:36,044 --> 00:05:40,674 I'll sweep her off her feet, treat her to a wonderful night on the town and... 65 00:05:42,634 --> 00:05:43,885 Nothing. 66 00:05:44,219 --> 00:05:47,305 What could a beautiful girl like her ever see in someone like me? 67 00:05:47,556 --> 00:05:49,933 How could I impress her? 68 00:05:51,726 --> 00:05:52,727 Hmm. 69 00:05:54,729 --> 00:05:56,523 How, indeed. 70 00:06:04,990 --> 00:06:06,157 Jervis? 71 00:06:11,162 --> 00:06:12,581 Good evening, Miss Pleasance. 72 00:06:13,206 --> 00:06:15,959 I'm here to help you forget your recent heartbreak. 73 00:06:16,209 --> 00:06:19,170 Gotham can be a wonderland, Alice. 74 00:06:19,588 --> 00:06:22,173 Tonight, let me be your guide. 75 00:06:23,258 --> 00:06:25,051 I'll get my coat. 76 00:06:31,558 --> 00:06:32,809 Did you see that? 77 00:06:32,976 --> 00:06:36,897 - Gotta be the Bat-Creep. - Hey, easy money headed our way. 78 00:06:43,612 --> 00:06:46,907 This is really a surprise, Jervis. You're so... 79 00:06:47,073 --> 00:06:48,575 Quiet at work. 80 00:06:48,825 --> 00:06:51,328 Ah, still waters run deep, my dear. 81 00:06:51,578 --> 00:06:55,665 It's been my philosophy that people should take what they want from life. 82 00:06:56,041 --> 00:06:57,709 THUG: Hey, ours too. 83 00:06:58,043 --> 00:07:00,921 Okay, Mr. Hat, let's have the money. 84 00:07:01,212 --> 00:07:03,840 On your way, curs, lest I'm forced to teach you a lesson. 85 00:07:03,924 --> 00:07:05,133 Jervis, no. 86 00:07:05,675 --> 00:07:07,636 It's your funeral, nut boy. 87 00:07:13,975 --> 00:07:15,310 (DEVICES BEEPING) 88 00:07:15,644 --> 00:07:18,188 Please, Mr. Hat, go easy on us. 89 00:07:18,772 --> 00:07:20,815 We're sorry. Honest. 90 00:07:22,525 --> 00:07:27,113 Why don't you do something useful, like, oh, go jump in the river. 91 00:07:27,364 --> 00:07:28,907 Okay. 92 00:07:30,784 --> 00:07:33,453 - Are you all right? - I'm sorry you had to see that. 93 00:07:33,620 --> 00:07:35,497 But they had to be taught a lesson. 94 00:07:41,044 --> 00:07:44,422 Dare we hope Gotham treats you to an early evening, sir? 95 00:07:45,757 --> 00:07:49,219 I should be so lucky. The police emergency band just switched on. 96 00:07:49,761 --> 00:07:54,975 Then I'll prepare your usual breakfast, toast, coffee, bandages. 97 00:07:55,642 --> 00:07:56,935 Good night, Alfred. 98 00:07:57,268 --> 00:07:58,704 POLICE DISPATCHER ON RADIO: All units. All units. 99 00:07:58,728 --> 00:08:02,107 Two possible suicides reported scaling the Gotham Bridge suspension tower. 100 00:08:02,315 --> 00:08:04,818 - All units, please respond. - BATMAN: Guess I'm elected. 101 00:08:13,451 --> 00:08:14,953 (BRAKES SCREECHING) 102 00:08:20,375 --> 00:08:21,751 (WHIRRING) 103 00:08:26,673 --> 00:08:27,674 Engage. 104 00:08:35,223 --> 00:08:36,683 Lousy night for a swim. 105 00:08:36,850 --> 00:08:38,935 Mr. Hat told us to jump in the river. 106 00:08:40,103 --> 00:08:44,024 Right. Look, you guys stay calm and- 107 00:08:44,274 --> 00:08:46,234 Gotta do what Mr. Hat says. 108 00:08:49,988 --> 00:08:51,698 (BATMAN GRUNTING) 109 00:08:52,323 --> 00:08:53,700 Stop! 110 00:08:54,325 --> 00:08:55,577 No! 111 00:09:15,346 --> 00:09:17,015 (ALL GRUNTING) 112 00:09:21,811 --> 00:09:24,773 (GASPS) Hey, man, keep away from me. 113 00:09:24,981 --> 00:09:26,733 We never touched the creep. 114 00:09:27,692 --> 00:09:30,987 Okay, maybe we hit him up for money, but we never- 115 00:09:31,279 --> 00:09:33,656 Hey, what are we doing here? 116 00:09:40,789 --> 00:09:45,210 Monsieur Tetch, I have created a gastronomical delight for you. 117 00:09:45,627 --> 00:09:47,587 All on the house, of course. 118 00:09:47,754 --> 00:09:49,130 Thank you, Antoine. 119 00:09:49,297 --> 00:09:50,799 Pardon, Monsieur Tetch. 120 00:09:50,965 --> 00:09:54,552 Would you be so kind as to favor us with a photo for our celebrity wall? 121 00:09:54,928 --> 00:09:56,763 Enchanté, my dear. 122 00:10:00,350 --> 00:10:03,394 I had no idea you were such a man about town. 123 00:10:04,187 --> 00:10:08,108 Ah, this is a side I share only with those closest to me. 124 00:10:08,191 --> 00:10:10,151 (SLOW VIOLIN MUSIC PLAYING) 125 00:10:22,705 --> 00:10:25,041 Don't forget to lock up when you're done, Mr. Tetch. 126 00:10:25,166 --> 00:10:26,376 Rig ht-o. 127 00:10:32,882 --> 00:10:37,679 You know, Alice in Wonderland was always my favorite story. 128 00:10:38,179 --> 00:10:41,224 Do you remember "The Mock Turtle's Song"? 129 00:10:42,058 --> 00:10:44,060 (SINGING) Will you, won't you, will you, won't you. 130 00:10:44,769 --> 00:10:46,396 Won't you join the dance? 131 00:10:48,773 --> 00:10:50,775 (SLOW ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 132 00:11:03,329 --> 00:11:07,834 When you showed me that strange card, I recalled an image from my childhood. 133 00:11:08,251 --> 00:11:10,420 It seems those near-suicides 134 00:11:10,503 --> 00:11:13,506 had a run-in with a self-styled Mad Hatter. 135 00:11:14,090 --> 00:11:16,467 BATMAN: I saw that picture earlier today 136 00:11:17,051 --> 00:11:21,472 in the office of a scientist who creates circuitry similar to this. 137 00:11:28,146 --> 00:11:32,567 Thank you for a wonderful time. You're a terrific friend. 138 00:11:32,859 --> 00:11:35,695 Until tomorrow, dear Alice. 139 00:11:38,406 --> 00:11:42,368 Tomorrow and every day afterward. 140 00:11:43,036 --> 00:11:44,370 (BLOWS KISS) 141 00:11:48,708 --> 00:11:51,294 What a sweet, funny man. 142 00:11:55,673 --> 00:11:57,467 - BILLY: Alice? - Billy? 143 00:11:59,344 --> 00:12:01,930 Baby, I'm sorry. Can we talk? 144 00:12:09,646 --> 00:12:11,286 (SINGING) Will you, won't you, will you... 145 00:12:12,190 --> 00:12:17,487 (CHUCKLES) Ah, good morning. Hello! Good to see you. Lovely day, what? 146 00:12:18,863 --> 00:12:20,573 (CHUCKLES) 147 00:12:20,657 --> 00:12:21,699 (SINGING SOFTLY) 148 00:12:21,783 --> 00:12:22,784 (GASPS) 149 00:12:27,497 --> 00:12:31,209 Oh, Jervis, thanks so much for cheering me up last night. 150 00:12:31,501 --> 00:12:34,170 Listen, I have the most incredible news. 151 00:12:34,462 --> 00:12:36,214 Billy was there after you dropped me off. 152 00:12:36,422 --> 00:12:38,549 He apologized. I forgave him. 153 00:12:38,716 --> 00:12:41,052 And then, he gave me this. 154 00:12:41,511 --> 00:12:43,137 Can you believe it? 155 00:12:44,597 --> 00:12:46,266 I'm getting married. 156 00:12:49,269 --> 00:12:51,521 Jervis, your hand. 157 00:12:51,688 --> 00:12:54,983 Oh, it's nothing. Forget it. 158 00:12:55,692 --> 00:12:58,278 - And congratulations. - Jervis? 159 00:12:58,403 --> 00:12:59,529 Jervis? 160 00:13:05,243 --> 00:13:08,955 I can still fix this. I can still win! 161 00:13:09,330 --> 00:13:10,832 - (DOOR OPENS) - DR. GATES: Tetcw.! 162 00:13:11,416 --> 00:13:13,084 I don't know what you did, 163 00:13:13,167 --> 00:13:15,962 but Bruce Wayne is demanding to see you now! 164 00:13:17,171 --> 00:13:19,299 I promise you, Tetch, it's your head 165 00:13:19,382 --> 00:13:21,926 if you've gotten my department in any trouble. 166 00:13:22,010 --> 00:13:24,762 Oh, do be quiet, Dr. Cates! 167 00:13:24,846 --> 00:13:25,847 (DEVICE BEEPS) 168 00:13:32,645 --> 00:13:35,940 Excuse me, Alice. Have you seen Marcia or Jervis Tetch? 169 00:13:36,399 --> 00:13:38,484 They left together about half an hour ago. 170 00:13:38,985 --> 00:13:39,986 Together? 171 00:13:40,069 --> 00:13:41,529 (PHONE RINGING) 172 00:13:42,780 --> 00:13:44,991 Hello? Hi, sweetie. 173 00:13:45,241 --> 00:13:48,286 - My fiancé. - (WHISPERS) Congratulations. 174 00:13:51,831 --> 00:13:55,126 Billy, what's wrong? You sound so-What? 175 00:13:56,085 --> 00:14:00,465 But why? Billy? Billy. 176 00:14:01,966 --> 00:14:07,055 Excuse me, Mr. Wayne. (SHAKILY) I think I'm gonna need a minute alone. 177 00:14:07,305 --> 00:14:09,515 (SOBBING) 178 00:14:11,851 --> 00:14:16,022 Sorry, Billy, me lad, but all's fair in love and war. 179 00:14:25,740 --> 00:14:26,991 (SNIFFLES) 180 00:14:27,658 --> 00:14:28,826 (GASPS) 181 00:14:37,543 --> 00:14:38,586 Alice, darling. 182 00:14:38,669 --> 00:14:39,712 (GASPS) 183 00:14:39,796 --> 00:14:43,341 I had to come back when I heard that cad abandoned you again. 184 00:14:43,925 --> 00:14:46,969 How did you know? I didn't tell anyone. 185 00:14:47,261 --> 00:14:48,721 MAD HATTER: Oh, pish tosh. 186 00:14:48,805 --> 00:14:52,975 What matters now is we have each other, now and forever. 187 00:14:53,059 --> 00:14:54,560 (GASPS) Oh... 188 00:14:54,644 --> 00:14:56,854 This is getting too weird. 189 00:14:57,271 --> 00:15:00,358 What have you done with Marcia Cates and this girl's fiancé? 190 00:15:00,733 --> 00:15:02,944 No, I don't like this game. 191 00:15:03,111 --> 00:15:04,362 Let's play another. 192 00:15:04,445 --> 00:15:05,571 (DEVICE BEEPING) 193 00:15:08,408 --> 00:15:09,409 (SCREAMS) 194 00:15:14,288 --> 00:15:18,835 I anticipated there'd be trouble sooner or later, so I enlisted some help. 195 00:15:19,085 --> 00:15:24,090 I'm sure you recognize my friends, the Walrus and the Carpenter. 196 00:15:26,050 --> 00:15:27,176 (GRUNTS) 197 00:15:41,274 --> 00:15:43,109 Why are you doing this? 198 00:15:43,776 --> 00:15:45,820 For us, my dearest. 199 00:15:45,903 --> 00:15:49,824 Oh, believe me. I didn't want it this way. 200 00:15:54,078 --> 00:15:55,663 (BATMAN GRUNTING) 201 00:16:06,257 --> 00:16:07,258 (GRUNTS) 202 00:16:14,265 --> 00:16:15,808 (STRAINING) 203 00:16:19,979 --> 00:16:21,647 (GRUNTING) 204 00:16:41,459 --> 00:16:42,668 (DEVICE BEEPING) 205 00:16:58,476 --> 00:17:00,102 MAD HATTER: Twinkle, twinkle, little bat. 206 00:17:00,686 --> 00:17:03,064 How I wonder what you're at. 207 00:17:15,117 --> 00:17:18,371 Now, this is a game more to my liking. 208 00:17:18,955 --> 00:17:22,667 Are you, the famous Batman, so intent upon destroying my happiness 209 00:17:22,750 --> 00:17:27,046 that you'll harm these poor, mind-warped innocents to get me? 210 00:17:27,421 --> 00:17:29,382 Let's find out. (CLAPS) 211 00:17:36,222 --> 00:17:37,473 Off with his head. 212 00:17:45,398 --> 00:17:46,399 (GRUNTS) 213 00:17:48,651 --> 00:17:50,861 Oh, one thing I forgot to mention. 214 00:17:51,028 --> 00:17:54,282 My control over my pawns increases their strength. (LAUGHS) 215 00:17:54,865 --> 00:17:56,617 Guess you found that out, huh? 216 00:18:03,916 --> 00:18:05,626 BATMAN: Oh! (GRUNTS) 217 00:18:07,712 --> 00:18:09,380 Off with his head! 218 00:18:32,445 --> 00:18:34,405 (GROANS) 219 00:18:34,488 --> 00:18:35,906 Batman. 220 00:18:36,365 --> 00:18:39,869 There's the knave. Off with his head! 221 00:18:40,411 --> 00:18:42,121 They're programmed to attack me. 222 00:18:42,330 --> 00:18:44,707 - But they won't fight you. - I gotcha. 223 00:18:47,710 --> 00:18:48,961 (DEVICE BEEPING) 224 00:18:49,670 --> 00:18:50,880 My aching skull. 225 00:18:51,547 --> 00:18:53,674 Come, my dear. It's time we were away. 226 00:19:16,280 --> 00:19:17,365 (SLAMS) 227 00:19:23,496 --> 00:19:25,748 MAD HATTER: You're mighty in Gotham, Batman, 228 00:19:25,831 --> 00:19:29,460 but in Wonderland, the Mad Hatter reigns supreme. 229 00:19:29,543 --> 00:19:31,420 (LAUGHS MAN IACALLY) 230 00:19:43,099 --> 00:19:44,141 (GRUNTS) 231 00:19:51,023 --> 00:19:52,066 (GASPS) 232 00:20:01,075 --> 00:20:02,076 (MAD HATTER GROWLING) 233 00:20:04,036 --> 00:20:05,162 (DISHES SHATTERING) 234 00:20:06,205 --> 00:20:09,917 I'll cut that cowl off your neck before you'll take her. 235 00:20:10,042 --> 00:20:12,795 I've waited my whole lonely life for her! 236 00:20:13,546 --> 00:20:15,673 Then all you've waited for is a puppet. 237 00:20:17,299 --> 00:20:19,385 A soulless little doll. 238 00:20:19,927 --> 00:20:23,889 It didn't have to be this way. You made me do this to her! 239 00:20:23,973 --> 00:20:25,349 (LAUGHS MAN IACALLY) 240 00:20:26,809 --> 00:20:28,686 (MAD HATTER GROWLING) 241 00:20:38,821 --> 00:20:39,905 (GRUNTS) 242 00:20:42,616 --> 00:20:43,617 (GASPS) 243 00:20:46,036 --> 00:20:48,080 (BATMAN STRAINING) 244 00:20:49,457 --> 00:20:51,041 (LAUGHS MANICALLY) 245 00:20:51,542 --> 00:20:53,252 (GASPS) Grrr! 246 00:20:58,966 --> 00:20:59,967 (SCREAMS) 247 00:21:21,030 --> 00:21:23,616 - BILLY: Alice? - Oh, Billy! 248 00:21:26,494 --> 00:21:27,495 (GROANING) 249 00:21:36,086 --> 00:21:38,798 Would not, could not... 250 00:21:39,882 --> 00:21:41,717 Would not, could not. 251 00:21:42,760 --> 00:21:45,304 Oh, could not join the dance. 252 00:21:51,977 --> 00:21:53,979 (THEME MUSIC PLAYING)