1
00:00:05,672 --> 00:00:07,674
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:27,337 --> 00:01:28,547
JERVIS: Oh, dear.
3
00:01:28,672 --> 00:01:30,382
Such table manners.
4
00:01:35,095 --> 00:01:37,306
Perhaps I can make you
act a bit more civilized.
5
00:01:40,058 --> 00:01:41,768
(DEVICES BEEPING)
6
00:01:53,905 --> 00:01:56,033
(LAUGHS) Bravo!
7
00:01:56,450 --> 00:01:59,077
They all laughed when I said I'd
find a way to tap into another
8
00:01:59,161 --> 00:02:00,454
creature's mind.
9
00:02:00,746 --> 00:02:03,415
Why, with this band
and these electrodes,
10
00:02:03,624 --> 00:02:05,500
I can control anything.
11
00:02:05,959 --> 00:02:06,960
(KNOCKING AT DOOR)
12
00:02:08,378 --> 00:02:10,172
Psst, Jervis.
13
00:02:10,380 --> 00:02:14,885
Oh, Alice.
(STUTTERING) What a nice surprise.
14
00:02:16,053 --> 00:02:18,680
Yeah, yeah. Look busy.
15
00:02:19,306 --> 00:02:21,516
Dr. Gates, Mr. Wayne.
16
00:02:24,978 --> 00:02:26,855
Right this way.
17
00:02:33,278 --> 00:02:36,573
Bruce,
you remember Jervis Tetch.
18
00:02:37,908 --> 00:02:40,410
- Hello.
- Of course.
19
00:02:40,911 --> 00:02:44,831
I read your proposal on using microchips
to enhance the brain's potential.
20
00:02:44,998 --> 00:02:46,208
Sounds intriguing.
21
00:02:46,375 --> 00:02:50,545
Actually, the prototype
isn't quite ready yet.
22
00:02:50,754 --> 00:02:54,925
Tetch, I think we owe our
founder and employer, Mr. Wayne,
23
00:02:55,092 --> 00:02:57,969
a little more than lame excuses.
24
00:02:58,720 --> 00:03:01,306
- Sorry.
- That's all right, Dr. Cates.
25
00:03:01,390 --> 00:03:03,558
Mr. Tetch is a valued
member of our research team.
26
00:03:03,767 --> 00:03:05,686
I'm sure we can
spare him more time.
27
00:03:06,061 --> 00:03:07,604
As you say, Bruce.
28
00:03:09,106 --> 00:03:10,565
Thank you.
29
00:03:20,200 --> 00:03:22,244
You got off easy this
time, Tetch,
30
00:03:22,327 --> 00:03:25,539
but heads could roll
if you slip up again.
31
00:03:36,299 --> 00:03:39,219
She's always like that
when the big boss drops by.
32
00:03:39,386 --> 00:03:42,222
Cheer up. Mr. Wayne knows
what you mean to the company.
33
00:03:42,389 --> 00:03:43,390
Oh.
34
00:03:43,724 --> 00:03:48,103
Sometimes, Alice, I think you're
the only one who understands me.
35
00:03:48,353 --> 00:03:51,648
(CHUCKLES) That's just
what my boyfriend says.
36
00:03:55,944 --> 00:03:59,573
I guess I'm lucky to have two
such amazing men in my life.
37
00:03:59,906 --> 00:04:01,450
See you after lunch.
38
00:04:09,541 --> 00:04:13,086
Of course, intellectually,
I know it's all wrong.
39
00:04:13,837 --> 00:04:15,547
She's got a
boyfriend, after all.
40
00:04:16,298 --> 00:04:19,009
Better to withdraw like a gentleman.
Forget her.
41
00:04:19,259 --> 00:04:21,261
Turn my heart to other pursuits.
42
00:04:22,512 --> 00:04:23,513
(SLURPS)
43
00:04:26,057 --> 00:04:27,559
Never!
44
00:04:30,312 --> 00:04:32,731
Look. I've already
developed a circuitry card
45
00:04:32,898 --> 00:04:35,317
powerful enough to
control a human brain.
46
00:04:35,692 --> 00:04:40,655
It would be so easy to make her
forget her boorish beau and love me.
47
00:04:40,906 --> 00:04:41,907
Ah.
48
00:04:42,449 --> 00:04:45,535
But that would reduce
her to a soulless shell.
49
00:04:45,911 --> 00:04:48,580
Oh, no, not my Alice.
50
00:04:48,705 --> 00:04:49,706
Oh.
51
00:04:50,248 --> 00:04:52,292
It's hopeless.
52
00:04:52,626 --> 00:04:55,879
- (ALICE SOBBING)
- DR. CATES: Oh, Alice, I'm sorry.
53
00:04:57,756 --> 00:04:59,466
(SOBBING CONTINUES)
54
00:05:00,008 --> 00:05:01,551
(TELEPHONE RINGING)
55
00:05:03,595 --> 00:05:06,348
Curiouser and curiouser.
56
00:05:06,598 --> 00:05:09,351
(SOBBING CONTINUES)
57
00:05:09,434 --> 00:05:12,479
ALICE: I just wanted to talk about
where our relationship was going
58
00:05:12,646 --> 00:05:14,731
and Billy got so defensive.
59
00:05:15,190 --> 00:05:19,319
Mmm. Classic male
fear of commitment.
60
00:05:19,820 --> 00:05:23,365
The next thing I knew,
we were shouting, screaming.
61
00:05:23,615 --> 00:05:27,035
Saying we never wanted
to see each other again.
62
00:05:30,497 --> 00:05:34,042
O frabjous day! Callooh! Callay!
63
00:05:34,125 --> 00:05:35,836
(LAUGHS) She's mine
for the asking.
64
00:05:36,044 --> 00:05:40,674
I'll sweep her off her feet, treat her
to a wonderful night on the town and...
65
00:05:42,634 --> 00:05:43,885
Nothing.
66
00:05:44,219 --> 00:05:47,305
What could a beautiful girl like
her ever see in someone like me?
67
00:05:47,556 --> 00:05:49,933
How could I impress her?
68
00:05:51,726 --> 00:05:52,727
Hmm.
69
00:05:54,729 --> 00:05:56,523
How, indeed.
70
00:06:04,990 --> 00:06:06,157
Jervis?
71
00:06:11,162 --> 00:06:12,581
Good evening, Miss Pleasance.
72
00:06:13,206 --> 00:06:15,959
I'm here to help you forget
your recent heartbreak.
73
00:06:16,209 --> 00:06:19,170
Gotham can be a
wonderland, Alice.
74
00:06:19,588 --> 00:06:22,173
Tonight, let me be your guide.
75
00:06:23,258 --> 00:06:25,051
I'll get my coat.
76
00:06:31,558 --> 00:06:32,809
Did you see that?
77
00:06:32,976 --> 00:06:36,897
- Gotta be the Bat-Creep.
- Hey, easy money headed our way.
78
00:06:43,612 --> 00:06:46,907
This is really a surprise, Jervis.
You're so...
79
00:06:47,073 --> 00:06:48,575
Quiet at work.
80
00:06:48,825 --> 00:06:51,328
Ah, still waters run
deep, my dear.
81
00:06:51,578 --> 00:06:55,665
It's been my philosophy that people
should take what they want from life.
82
00:06:56,041 --> 00:06:57,709
THUG: Hey, ours too.
83
00:06:58,043 --> 00:07:00,921
Okay, Mr. Hat,
let's have the money.
84
00:07:01,212 --> 00:07:03,840
On your way, curs,
lest I'm forced to teach you a lesson.
85
00:07:03,924 --> 00:07:05,133
Jervis, no.
86
00:07:05,675 --> 00:07:07,636
It's your funeral, nut boy.
87
00:07:13,975 --> 00:07:15,310
(DEVICES BEEPING)
88
00:07:15,644 --> 00:07:18,188
Please, Mr. Hat, go easy on us.
89
00:07:18,772 --> 00:07:20,815
We're sorry. Honest.
90
00:07:22,525 --> 00:07:27,113
Why don't you do something useful,
like, oh, go jump in the river.
91
00:07:27,364 --> 00:07:28,907
Okay.
92
00:07:30,784 --> 00:07:33,453
- Are you all right?
- I'm sorry you had to see that.
93
00:07:33,620 --> 00:07:35,497
But they had to be
taught a lesson.
94
00:07:41,044 --> 00:07:44,422
Dare we hope Gotham treats
you to an early evening, sir?
95
00:07:45,757 --> 00:07:49,219
I should be so lucky. The police
emergency band just switched on.
96
00:07:49,761 --> 00:07:54,975
Then I'll prepare your usual
breakfast, toast, coffee, bandages.
97
00:07:55,642 --> 00:07:56,935
Good night, Alfred.
98
00:07:57,268 --> 00:07:58,704
POLICE DISPATCHER ON RADIO: All units.
All units.
99
00:07:58,728 --> 00:08:02,107
Two possible suicides reported scaling
the Gotham Bridge suspension tower.
100
00:08:02,315 --> 00:08:04,818
- All units, please respond.
- BATMAN: Guess I'm elected.
101
00:08:13,451 --> 00:08:14,953
(BRAKES SCREECHING)
102
00:08:20,375 --> 00:08:21,751
(WHIRRING)
103
00:08:26,673 --> 00:08:27,674
Engage.
104
00:08:35,223 --> 00:08:36,683
Lousy night for a swim.
105
00:08:36,850 --> 00:08:38,935
Mr. Hat told us to
jump in the river.
106
00:08:40,103 --> 00:08:44,024
Right.
Look, you guys stay calm and-
107
00:08:44,274 --> 00:08:46,234
Gotta do what Mr. Hat says.
108
00:08:49,988 --> 00:08:51,698
(BATMAN GRUNTING)
109
00:08:52,323 --> 00:08:53,700
Stop!
110
00:08:54,325 --> 00:08:55,577
No!
111
00:09:15,346 --> 00:09:17,015
(ALL GRUNTING)
112
00:09:21,811 --> 00:09:24,773
(GASPS) Hey, man,
keep away from me.
113
00:09:24,981 --> 00:09:26,733
We never touched the creep.
114
00:09:27,692 --> 00:09:30,987
Okay, maybe we hit him up for
money, but we never-
115
00:09:31,279 --> 00:09:33,656
Hey, what are we doing here?
116
00:09:40,789 --> 00:09:45,210
Monsieur Tetch, I have created
a gastronomical delight for you.
117
00:09:45,627 --> 00:09:47,587
All on the house, of course.
118
00:09:47,754 --> 00:09:49,130
Thank you, Antoine.
119
00:09:49,297 --> 00:09:50,799
Pardon, Monsieur Tetch.
120
00:09:50,965 --> 00:09:54,552
Would you be so kind as to favor us
with a photo for our celebrity wall?
121
00:09:54,928 --> 00:09:56,763
Enchanté, my dear.
122
00:10:00,350 --> 00:10:03,394
I had no idea you were
such a man about town.
123
00:10:04,187 --> 00:10:08,108
Ah, this is a side I share
only with those closest to me.
124
00:10:08,191 --> 00:10:10,151
(SLOW VIOLIN MUSIC PLAYING)
125
00:10:22,705 --> 00:10:25,041
Don't forget to lock up when you're
done, Mr. Tetch.
126
00:10:25,166 --> 00:10:26,376
Rig ht-o.
127
00:10:32,882 --> 00:10:37,679
You know, Alice in Wonderland
was always my favorite story.
128
00:10:38,179 --> 00:10:41,224
Do you remember "The
Mock Turtle's Song"?
129
00:10:42,058 --> 00:10:44,060
(SINGING) Will you, won't
you, will you, won't you.
130
00:10:44,769 --> 00:10:46,396
Won't you join the dance?
131
00:10:48,773 --> 00:10:50,775
(SLOW ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
132
00:11:03,329 --> 00:11:07,834
When you showed me that strange card,
I recalled an image from my childhood.
133
00:11:08,251 --> 00:11:10,420
It seems those near-suicides
134
00:11:10,503 --> 00:11:13,506
had a run-in with a
self-styled Mad Hatter.
135
00:11:14,090 --> 00:11:16,467
BATMAN: I saw that
picture earlier today
136
00:11:17,051 --> 00:11:21,472
in the office of a scientist who
creates circuitry similar to this.
137
00:11:28,146 --> 00:11:32,567
Thank you for a wonderful time.
You're a terrific friend.
138
00:11:32,859 --> 00:11:35,695
Until tomorrow, dear Alice.
139
00:11:38,406 --> 00:11:42,368
Tomorrow and every
day afterward.
140
00:11:43,036 --> 00:11:44,370
(BLOWS KISS)
141
00:11:48,708 --> 00:11:51,294
What a sweet, funny man.
142
00:11:55,673 --> 00:11:57,467
- BILLY: Alice?
- Billy?
143
00:11:59,344 --> 00:12:01,930
Baby, I'm sorry. Can we talk?
144
00:12:09,646 --> 00:12:11,286
(SINGING) Will you,
won't you, will you...
145
00:12:12,190 --> 00:12:17,487
(CHUCKLES) Ah, good morning. Hello!
Good to see you. Lovely day, what?
146
00:12:18,863 --> 00:12:20,573
(CHUCKLES)
147
00:12:20,657 --> 00:12:21,699
(SINGING SOFTLY)
148
00:12:21,783 --> 00:12:22,784
(GASPS)
149
00:12:27,497 --> 00:12:31,209
Oh, Jervis, thanks so much
for cheering me up last night.
150
00:12:31,501 --> 00:12:34,170
Listen,
I have the most incredible news.
151
00:12:34,462 --> 00:12:36,214
Billy was there after
you dropped me off.
152
00:12:36,422 --> 00:12:38,549
He apologized. I forgave him.
153
00:12:38,716 --> 00:12:41,052
And then, he gave me this.
154
00:12:41,511 --> 00:12:43,137
Can you believe it?
155
00:12:44,597 --> 00:12:46,266
I'm getting married.
156
00:12:49,269 --> 00:12:51,521
Jervis, your hand.
157
00:12:51,688 --> 00:12:54,983
Oh, it's nothing. Forget it.
158
00:12:55,692 --> 00:12:58,278
- And congratulations.
- Jervis?
159
00:12:58,403 --> 00:12:59,529
Jervis?
160
00:13:05,243 --> 00:13:08,955
I can still fix this.
I can still win!
161
00:13:09,330 --> 00:13:10,832
- (DOOR OPENS)
- DR. GATES: Tetcw.!
162
00:13:11,416 --> 00:13:13,084
I don't know what you did,
163
00:13:13,167 --> 00:13:15,962
but Bruce Wayne is
demanding to see you now!
164
00:13:17,171 --> 00:13:19,299
I promise you,
Tetch, it's your head
165
00:13:19,382 --> 00:13:21,926
if you've gotten my
department in any trouble.
166
00:13:22,010 --> 00:13:24,762
Oh, do be quiet, Dr. Cates!
167
00:13:24,846 --> 00:13:25,847
(DEVICE BEEPS)
168
00:13:32,645 --> 00:13:35,940
Excuse me, Alice.
Have you seen Marcia or Jervis Tetch?
169
00:13:36,399 --> 00:13:38,484
They left together
about half an hour ago.
170
00:13:38,985 --> 00:13:39,986
Together?
171
00:13:40,069 --> 00:13:41,529
(PHONE RINGING)
172
00:13:42,780 --> 00:13:44,991
Hello? Hi, sweetie.
173
00:13:45,241 --> 00:13:48,286
- My fiancé.
- (WHISPERS) Congratulations.
174
00:13:51,831 --> 00:13:55,126
Billy, what's wrong?
You sound so-What?
175
00:13:56,085 --> 00:14:00,465
But why? Billy? Billy.
176
00:14:01,966 --> 00:14:07,055
Excuse me, Mr. Wayne. (SHAKILY) I
think I'm gonna need a minute alone.
177
00:14:07,305 --> 00:14:09,515
(SOBBING)
178
00:14:11,851 --> 00:14:16,022
Sorry, Billy, me lad,
but all's fair in love and war.
179
00:14:25,740 --> 00:14:26,991
(SNIFFLES)
180
00:14:27,658 --> 00:14:28,826
(GASPS)
181
00:14:37,543 --> 00:14:38,586
Alice, darling.
182
00:14:38,669 --> 00:14:39,712
(GASPS)
183
00:14:39,796 --> 00:14:43,341
I had to come back when I heard
that cad abandoned you again.
184
00:14:43,925 --> 00:14:46,969
How did you know?
I didn't tell anyone.
185
00:14:47,261 --> 00:14:48,721
MAD HATTER: Oh, pish tosh.
186
00:14:48,805 --> 00:14:52,975
What matters now is we have each
other, now and forever.
187
00:14:53,059 --> 00:14:54,560
(GASPS) Oh...
188
00:14:54,644 --> 00:14:56,854
This is getting too weird.
189
00:14:57,271 --> 00:15:00,358
What have you done with Marcia
Cates and this girl's fiancé?
190
00:15:00,733 --> 00:15:02,944
No, I don't like this game.
191
00:15:03,111 --> 00:15:04,362
Let's play another.
192
00:15:04,445 --> 00:15:05,571
(DEVICE BEEPING)
193
00:15:08,408 --> 00:15:09,409
(SCREAMS)
194
00:15:14,288 --> 00:15:18,835
I anticipated there'd be trouble sooner
or later, so I enlisted some help.
195
00:15:19,085 --> 00:15:24,090
I'm sure you recognize my friends,
the Walrus and the Carpenter.
196
00:15:26,050 --> 00:15:27,176
(GRUNTS)
197
00:15:41,274 --> 00:15:43,109
Why are you doing this?
198
00:15:43,776 --> 00:15:45,820
For us, my dearest.
199
00:15:45,903 --> 00:15:49,824
Oh, believe me.
I didn't want it this way.
200
00:15:54,078 --> 00:15:55,663
(BATMAN GRUNTING)
201
00:16:06,257 --> 00:16:07,258
(GRUNTS)
202
00:16:14,265 --> 00:16:15,808
(STRAINING)
203
00:16:19,979 --> 00:16:21,647
(GRUNTING)
204
00:16:41,459 --> 00:16:42,668
(DEVICE BEEPING)
205
00:16:58,476 --> 00:17:00,102
MAD HATTER: Twinkle,
twinkle, little bat.
206
00:17:00,686 --> 00:17:03,064
How I wonder what you're at.
207
00:17:15,117 --> 00:17:18,371
Now, this is a game
more to my liking.
208
00:17:18,955 --> 00:17:22,667
Are you, the famous Batman,
so intent upon destroying my happiness
209
00:17:22,750 --> 00:17:27,046
that you'll harm these poor,
mind-warped innocents to get me?
210
00:17:27,421 --> 00:17:29,382
Let's find out. (CLAPS)
211
00:17:36,222 --> 00:17:37,473
Off with his head.
212
00:17:45,398 --> 00:17:46,399
(GRUNTS)
213
00:17:48,651 --> 00:17:50,861
Oh, one thing I
forgot to mention.
214
00:17:51,028 --> 00:17:54,282
My control over my pawns
increases their strength. (LAUGHS)
215
00:17:54,865 --> 00:17:56,617
Guess you found that out, huh?
216
00:18:03,916 --> 00:18:05,626
BATMAN: Oh! (GRUNTS)
217
00:18:07,712 --> 00:18:09,380
Off with his head!
218
00:18:32,445 --> 00:18:34,405
(GROANS)
219
00:18:34,488 --> 00:18:35,906
Batman.
220
00:18:36,365 --> 00:18:39,869
There's the knave.
Off with his head!
221
00:18:40,411 --> 00:18:42,121
They're programmed to attack me.
222
00:18:42,330 --> 00:18:44,707
- But they won't fight you.
- I gotcha.
223
00:18:47,710 --> 00:18:48,961
(DEVICE BEEPING)
224
00:18:49,670 --> 00:18:50,880
My aching skull.
225
00:18:51,547 --> 00:18:53,674
Come, my dear.
It's time we were away.
226
00:19:16,280 --> 00:19:17,365
(SLAMS)
227
00:19:23,496 --> 00:19:25,748
MAD HATTER: You're mighty in
Gotham, Batman,
228
00:19:25,831 --> 00:19:29,460
but in Wonderland,
the Mad Hatter reigns supreme.
229
00:19:29,543 --> 00:19:31,420
(LAUGHS MAN IACALLY)
230
00:19:43,099 --> 00:19:44,141
(GRUNTS)
231
00:19:51,023 --> 00:19:52,066
(GASPS)
232
00:20:01,075 --> 00:20:02,076
(MAD HATTER GROWLING)
233
00:20:04,036 --> 00:20:05,162
(DISHES SHATTERING)
234
00:20:06,205 --> 00:20:09,917
I'll cut that cowl off your
neck before you'll take her.
235
00:20:10,042 --> 00:20:12,795
I've waited my whole
lonely life for her!
236
00:20:13,546 --> 00:20:15,673
Then all you've waited
for is a puppet.
237
00:20:17,299 --> 00:20:19,385
A soulless little doll.
238
00:20:19,927 --> 00:20:23,889
It didn't have to be this way.
You made me do this to her!
239
00:20:23,973 --> 00:20:25,349
(LAUGHS MAN IACALLY)
240
00:20:26,809 --> 00:20:28,686
(MAD HATTER GROWLING)
241
00:20:38,821 --> 00:20:39,905
(GRUNTS)
242
00:20:42,616 --> 00:20:43,617
(GASPS)
243
00:20:46,036 --> 00:20:48,080
(BATMAN STRAINING)
244
00:20:49,457 --> 00:20:51,041
(LAUGHS MANICALLY)
245
00:20:51,542 --> 00:20:53,252
(GASPS) Grrr!
246
00:20:58,966 --> 00:20:59,967
(SCREAMS)
247
00:21:21,030 --> 00:21:23,616
- BILLY: Alice?
- Oh, Billy!
248
00:21:26,494 --> 00:21:27,495
(GROANING)
249
00:21:36,086 --> 00:21:38,798
Would not, could not...
250
00:21:39,882 --> 00:21:41,717
Would not, could not.
251
00:21:42,760 --> 00:21:45,304
Oh, could not join the dance.
252
00:21:51,977 --> 00:21:53,979
(THEME MUSIC PLAYING)