1
00:00:06,924 --> 00:00:09,593
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:20,455 --> 00:01:23,584
MAYOR HILL: Ever since my
election, I've promised the people
3
00:01:23,667 --> 00:01:26,753
I'd build them a safe,
affordable place to live.
4
00:01:27,170 --> 00:01:28,755
Gotham Towers is that place.
5
00:01:28,839 --> 00:01:30,048
(SIRENS APPROACHING)
6
00:01:30,132 --> 00:01:33,260
Your safety has always
been my prime concern.
7
00:01:33,677 --> 00:01:36,930
And under my leadership,
no city will be safer
8
00:01:37,264 --> 00:01:41,059
or more free of crime
than Gotham City...
9
00:01:41,184 --> 00:01:43,020
- (TIRES SCREECH)
- (CROWD SCREAMING)
10
00:01:43,895 --> 00:01:46,106
- Look out!
- Run!
11
00:01:46,857 --> 00:01:49,067
(TIRES SCREECHING)
12
00:02:10,213 --> 00:02:11,715
(SCREAMS)
13
00:02:29,650 --> 00:02:30,901
Batman!
14
00:02:33,945 --> 00:02:35,447
(BOTH GROAN)
15
00:02:39,409 --> 00:02:41,453
Garbage collection
is normally Monday,
16
00:02:41,536 --> 00:02:44,581
but in your case,
I'm making an exception.
17
00:02:45,290 --> 00:02:47,376
(REPORTERS EXCLAIMING)
18
00:02:48,502 --> 00:02:49,670
Batman, wait!
19
00:02:49,836 --> 00:02:51,421
(GROANING)
20
00:02:52,130 --> 00:02:56,134
Regarding safety in the
city, sir, you were saying?
21
00:02:56,551 --> 00:02:57,928
Well, I...
22
00:02:58,011 --> 00:03:01,473
Well, what just happened
was an isolated incident.
23
00:03:01,932 --> 00:03:04,893
There are just a
few rotten apples
24
00:03:05,018 --> 00:03:08,230
giving an otherwise peaceful
community a bad name.
25
00:03:09,022 --> 00:03:12,275
Do you include Batman in
those rotten apples, Mayor?
26
00:03:12,359 --> 00:03:13,485
Absolutely.
27
00:03:13,568 --> 00:03:17,572
He and criminals like the Joker
are cut from the same cloth.
28
00:03:17,656 --> 00:03:20,659
What? Compare me to Batman?
29
00:03:20,909 --> 00:03:23,537
I got more style, more brains.
30
00:03:23,620 --> 00:03:25,914
I'm certainly a better dresser.
31
00:03:26,039 --> 00:03:30,419
Furthermore, I intend to run every one
of these costumed freaks out of town,
32
00:03:30,961 --> 00:03:35,716
and make all of Gotham City
as safe as my own mansion.
33
00:03:36,049 --> 00:03:37,634
Oh, really?
34
00:03:40,011 --> 00:03:43,473
Well, we'll just see how
safe your mansion is,
35
00:03:43,557 --> 00:03:45,726
you babbling bonehead.
36
00:03:49,229 --> 00:03:52,774
Get a move on, Franklin.
It's almost time for the party.
37
00:03:52,941 --> 00:03:54,234
Yes, sir.
38
00:03:54,317 --> 00:03:59,114
Some very important people will be here,
and I don't want anything to go wrong.
39
00:03:59,322 --> 00:04:01,283
By the way,
have you seen my son?
40
00:04:02,701 --> 00:04:04,536
Ladies and gentlemen,
41
00:04:04,619 --> 00:04:07,956
I will now perform my famous
disappearing-wand trick.
42
00:04:08,123 --> 00:04:09,541
Abracadabra.
43
00:04:13,170 --> 00:04:15,297
(TOYS CLATTERING)
44
00:04:16,840 --> 00:04:20,677
Jordan, stop fooling with
those stupid magic tricks.
45
00:04:20,844 --> 00:04:22,721
Your party is starting.
46
00:04:22,888 --> 00:04:25,307
They're not stupid,
and it's your party.
47
00:04:25,724 --> 00:04:28,769
Nonsense.
I've invited some children.
48
00:04:30,812 --> 00:04:33,857
Yeah, your friends' kids.
I don't even know any of them.
49
00:04:33,940 --> 00:04:36,067
I'm not going to argue with
you, young man.
50
00:04:36,193 --> 00:04:38,653
I'll expect you downstairs
in five minutes.
51
00:04:40,655 --> 00:04:43,033
MAYOR HILL: Hello.
Glad you could come.
52
00:04:43,742 --> 00:04:46,870
Senator Finch.
What a pleasant surprise.
53
00:04:49,080 --> 00:04:51,041
Did you get a good shot
of me with the Senator?
54
00:04:51,124 --> 00:04:52,834
- Yes, sir.
- Excellent.
55
00:04:53,251 --> 00:04:56,713
Smile, Jordan.
You'd think you're having a bad time.
56
00:04:57,172 --> 00:04:59,591
- No kidding.
- Well, cheer up.
57
00:04:59,758 --> 00:05:02,803
I've got a surprise coming,
which should be here by now.
58
00:05:03,220 --> 00:05:06,765
Councilman Frye.
And this must be Timmy?
59
00:05:07,265 --> 00:05:08,725
Happy birthday.
Where's the food?
60
00:05:09,434 --> 00:05:11,311
VOICE: Did someone say "food?"
61
00:05:14,105 --> 00:05:16,316
I'm the guy with the goodies.
62
00:05:16,399 --> 00:05:18,068
(ALL LAUGHING)
63
00:05:25,367 --> 00:05:26,785
(BURSTING)
64
00:05:26,993 --> 00:05:28,453
(ALL LAUGHING)
65
00:05:31,206 --> 00:05:33,208
Mayor Hill, I presume.
66
00:05:33,291 --> 00:05:36,753
Jekko. Jekko the Magnificent.
67
00:05:36,837 --> 00:05:38,463
- Pleased to... Ow!
- (BUZZING)
68
00:05:38,547 --> 00:05:40,173
(ALL LAUGH)
69
00:05:40,799 --> 00:05:43,426
Always gives the party a charge.
70
00:05:43,510 --> 00:05:44,928
(CHUCKLES)
71
00:05:45,011 --> 00:05:47,347
It's showtime!
72
00:05:48,014 --> 00:05:49,933
- All right.
- (ALL CLAP)
73
00:05:50,725 --> 00:05:54,312
Thank you! Thank you! (LAUGHS)
74
00:05:54,437 --> 00:05:56,439
Where'd you learn that, Jekko?
75
00:05:56,523 --> 00:05:58,650
From the great Prosciutto.
76
00:05:59,734 --> 00:06:01,987
Now there was a ham.
77
00:06:02,153 --> 00:06:04,197
(LAUGHS)
78
00:06:04,739 --> 00:06:06,867
How can I get to be a
great magician like you?
79
00:06:07,492 --> 00:06:09,744
Well, there are three steps.
80
00:06:10,495 --> 00:06:13,081
Step one, run away.
81
00:06:13,665 --> 00:06:17,460
Step two,
find a magician with a great act.
82
00:06:17,586 --> 00:06:19,337
And step three,
83
00:06:19,588 --> 00:06:20,672
steal it.
84
00:06:22,841 --> 00:06:25,051
That... That, that's okay.
I think I got it.
85
00:06:25,677 --> 00:06:28,722
Bruce! Bruce Wayne!
How good of you to come.
86
00:06:29,264 --> 00:06:31,766
Jordan will be so
happy to see you.
87
00:06:31,933 --> 00:06:34,644
I know the sooner I give him
this, the happier I'll be.
88
00:06:37,898 --> 00:06:40,233
Could you show us
more, please, Jekko?
89
00:06:40,692 --> 00:06:42,819
Sure, birthday boy.
90
00:06:42,903 --> 00:06:45,614
I'm saving the best for last.
91
00:06:45,697 --> 00:06:47,949
Jordan, I've got more
guests for you to meet.
92
00:06:48,408 --> 00:06:51,453
But, Dad, Jekko was just
going to show us a trick.
93
00:06:51,828 --> 00:06:55,206
- Sorry, but Mr. Wayne is waiting and...
- I don't care about Mr. Wayne!
94
00:06:55,582 --> 00:06:58,793
Hush. You'll do what I say.
Now come on.
95
00:06:59,044 --> 00:07:00,420
It's always what you want.
96
00:07:00,503 --> 00:07:02,213
You! You! You!
97
00:07:05,717 --> 00:07:06,927
(GUESTS GASPING)
98
00:07:15,727 --> 00:07:17,562
(LAUGHS) Kids.
99
00:07:17,646 --> 00:07:19,147
Turn that off!
100
00:07:20,607 --> 00:07:26,154
Oh! Too bad for birthday boy.
This last trick is pure dynamite.
101
00:07:27,072 --> 00:07:29,157
- Ta-da!
- BOY: What is it?
102
00:07:29,240 --> 00:07:31,952
It's a birthday
candle, Einstein.
103
00:07:32,202 --> 00:07:34,663
Except this one blows you out.
104
00:07:34,955 --> 00:07:36,498
(LAUGHS)
105
00:07:36,790 --> 00:07:40,168
Now scoot, you kids.
Shaw's over.
106
00:07:40,752 --> 00:07:42,545
Go find some goodies.
107
00:07:43,213 --> 00:07:45,882
This trick's for the grown-ups.
108
00:07:46,174 --> 00:07:48,551
(LAUGHS)
109
00:07:59,562 --> 00:08:02,649
It's time for Jordo
to make his wish.
110
00:08:02,732 --> 00:08:04,442
And mine, too.
111
00:08:07,445 --> 00:08:10,073
Oh, my! A sparkler candle.
112
00:08:10,448 --> 00:08:12,909
Keep watching and I'll, uh...
113
00:08:14,035 --> 00:08:15,996
Get the birthday brat.
114
00:08:16,079 --> 00:08:17,998
I don't know where
Jordan could have gone.
115
00:08:18,081 --> 00:08:20,041
He was dying to see you.
116
00:08:20,709 --> 00:08:22,836
- You know kids.
- Not really.
117
00:08:23,336 --> 00:08:27,507
So long, Mayor. Got to go.
But I left them with a bang.
118
00:08:27,674 --> 00:08:29,426
(LAUGHS)
119
00:08:30,218 --> 00:08:33,346
- That laugh...
- Good riddance, Jerko.
120
00:08:33,930 --> 00:08:36,057
As I was saying... Hey.
121
00:08:39,102 --> 00:08:41,021
(INDISTINCT CHATTERING)
122
00:08:57,412 --> 00:08:59,622
- Watch out!
- Hey, pal!
123
00:09:01,041 --> 00:09:04,002
BRUCE: Excuse me. Excuse me!
I'm sorry. Pardon me.
124
00:09:04,335 --> 00:09:07,756
Coming through. Out of my way, please.
Excuse me. I'm sorry.
125
00:09:07,839 --> 00:09:09,466
Pardon me. Oops!
126
00:09:11,718 --> 00:09:13,178
GUESTS: Aw.
127
00:09:15,680 --> 00:09:17,515
(SCREAMING)
128
00:09:18,266 --> 00:09:20,310
(LAUGHING)
129
00:09:23,646 --> 00:09:25,148
I want answers!
130
00:09:25,315 --> 00:09:28,735
Nobody makes a fool of me,
especially in my own home.
131
00:09:29,444 --> 00:09:30,987
At least no one was hurt.
132
00:09:31,071 --> 00:09:34,157
Mr. Mayor,
this is the real Jekko the Clown.
133
00:09:34,783 --> 00:09:36,951
We found him tied
up down the road.
134
00:09:37,619 --> 00:09:41,414
Some maniac jumped me,
stole my wagon and my costume.
135
00:09:41,873 --> 00:09:43,833
Mayor, where's Jordan?
136
00:09:48,421 --> 00:09:50,215
(TANKS CLANKING)
137
00:10:02,227 --> 00:10:05,313
(LAUGHING)
138
00:10:05,396 --> 00:10:09,275
TNT with your cake, sir?
139
00:10:09,359 --> 00:10:11,486
Oh, I crack myself up!
140
00:10:16,032 --> 00:10:17,408
WOW!
141
00:10:23,456 --> 00:10:26,793
Denying reports of a bomb blast
at his son's birthday party,
142
00:10:26,876 --> 00:10:31,506
Mayor Hill insists the explosion was
caused by faulty electrical wiring.
143
00:10:32,882 --> 00:10:35,301
Yeah, right!
144
00:10:35,593 --> 00:10:38,054
(LAUGHING)
145
00:10:40,181 --> 00:10:44,269
The Mayor declined, however, to confirm
that his son, Jordan, is missing.
146
00:10:44,477 --> 00:10:45,728
Missing?
147
00:10:46,354 --> 00:10:48,148
It's me, Jekko. I ran away.
148
00:10:48,648 --> 00:10:50,650
You did what?
149
00:10:51,651 --> 00:10:54,154
I, I want to be a
magician, like you.
150
00:10:54,237 --> 00:10:55,738
(GROWLS)
151
00:10:57,115 --> 00:11:01,202
(LAUGHS) Well, kid,
you got step one right. Come on in.
152
00:11:01,536 --> 00:11:04,205
I've been thinking
about a protege.
153
00:11:06,416 --> 00:11:07,959
It sure could be the Joker.
154
00:11:08,501 --> 00:11:12,255
If only I'd been paying more
attention, he wouldn't have run away.
155
00:11:12,881 --> 00:11:16,509
Take it easy, Mayor.
I'm sure the police will find Jordan.
156
00:11:16,676 --> 00:11:18,094
He“ you, Wayne,
157
00:11:18,344 --> 00:11:21,389
things are going to be different,
if only he'd come back.
158
00:11:23,224 --> 00:11:24,934
JORDAN: Where'd you learn
that, Jekko?
159
00:11:25,018 --> 00:11:27,061
From the great Prosciutto.
160
00:11:27,395 --> 00:11:31,691
Now there was a ham. (LAUGHS)
161
00:11:36,696 --> 00:11:40,158
- But isn't swallowing a sword dangerous?
- Watch.
162
00:11:43,328 --> 00:11:45,163
Hey! How did you do it?
163
00:11:47,665 --> 00:11:49,667
Easy, kid.
164
00:11:49,751 --> 00:11:51,377
It's a trick sword.
165
00:11:51,920 --> 00:11:54,464
- (GASPS)
- Now, you try it.
166
00:11:55,673 --> 00:11:57,425
Uh-uh. You could get cut.
167
00:11:57,842 --> 00:12:02,555
Hey! If it wasn't risky,
I wouldn't enjoy it.
168
00:12:02,764 --> 00:12:04,224
(LAUGHS)
169
00:12:06,893 --> 00:12:09,062
- (BEEPING)
- What's that?
170
00:12:09,145 --> 00:12:10,605
Security, my boy.
171
00:12:11,272 --> 00:12:14,317
You can't be too careful
in this part of town.
172
00:12:17,070 --> 00:12:18,363
(DIGITAL BEEPING)
173
00:12:23,952 --> 00:12:27,080
JOKER: Well,
if it ain't the Caped Coconut.
174
00:12:27,956 --> 00:12:30,041
My dad says Batman's no good.
175
00:12:30,124 --> 00:12:32,877
Well, then I guess your
dad's not a total idiot.
176
00:12:33,586 --> 00:12:36,839
What do you say we play
a little joke on Batman?
177
00:12:37,548 --> 00:12:40,093
You can be my assistant.
178
00:12:40,260 --> 00:12:43,346
Come on. This'll be a killer!
179
00:12:43,471 --> 00:12:45,139
(LAUGHS)
180
00:12:53,940 --> 00:12:56,234
Come one, come all.
181
00:12:56,609 --> 00:12:57,902
It's...
182
00:12:58,903 --> 00:13:00,947
"Jekko the Jokester."
183
00:13:01,698 --> 00:13:04,200
Ja... Jekko the Jokester.
184
00:13:04,617 --> 00:13:05,785
Jordan!
185
00:13:15,920 --> 00:13:17,213
(GASPS)
186
00:13:18,715 --> 00:13:21,467
(WHISPERS) This isn't a game, Jordan.
Where's Jekko?
187
00:13:29,934 --> 00:13:32,186
(LAUGHING)
188
00:13:32,520 --> 00:13:34,105
Take a card, Batso.
189
00:13:34,605 --> 00:13:36,774
Take all the cards!
190
00:13:40,236 --> 00:13:42,280
Now it's my deal.
191
00:13:49,579 --> 00:13:51,289
Not so fast!
192
00:13:51,622 --> 00:13:54,542
A good magician always
keeps an ace up his sleeve.
193
00:13:54,959 --> 00:13:57,211
This one always floors them!
194
00:14:00,798 --> 00:14:02,175
(census)
195
00:14:04,677 --> 00:14:05,928
Oh, my gosh.
196
00:14:08,097 --> 00:14:10,850
We bagged a big one this time!
197
00:14:11,059 --> 00:14:14,604
(LAUGHING)
198
00:14:15,438 --> 00:14:18,900
- He isn't hurt, is he?
- Hurt? (GASPS) Heavens!
199
00:14:19,192 --> 00:14:23,279
You wound me to the quick.
The enemy merely slumbers.
200
00:14:23,654 --> 00:14:26,491
No doubt dreaming
of more foul deeds
201
00:14:26,574 --> 00:14:29,410
to render upon the fair
citizens of Gotham.
202
00:14:29,786 --> 00:14:33,081
But his fate is not
for us to decide.
203
00:14:33,164 --> 00:14:34,791
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
204
00:14:39,379 --> 00:14:41,005
(MECHANICAL WHIRRING)
205
00:14:49,013 --> 00:14:50,348
(MACHINE DINGS)
206
00:14:50,932 --> 00:14:54,102
(LAUGHS) You're
going to love this.
207
00:15:07,031 --> 00:15:09,242
JOKER: Wake up, Batman.
You're on.
208
00:15:10,034 --> 00:15:11,911
(WATER RUNNING)
209
00:15:27,176 --> 00:15:29,262
For your viewing pleasure,
210
00:15:29,345 --> 00:15:33,182
we present the infamous
water tank trap.
211
00:15:33,266 --> 00:15:35,935
The great Houdini
survived such a test.
212
00:15:36,352 --> 00:15:40,022
Dare we demand
less of the Batman?
213
00:15:46,946 --> 00:15:50,408
- I don't like this, Jekko.
- Quiet, kid. It's a free ticket.
214
00:15:51,492 --> 00:15:52,827
(GRUNTING)
215
00:16:00,168 --> 00:16:02,044
He did it! He got free.
216
00:16:02,420 --> 00:16:05,256
They don't make straitjackets
like they used to.
217
00:16:05,339 --> 00:16:06,424
I should know.
218
00:16:17,810 --> 00:16:19,729
He can't get out.
What's the trick?
219
00:16:19,812 --> 00:16:22,607
That's just it.
There is no trick!
220
00:16:23,733 --> 00:16:25,067
No! He'll drown!
221
00:16:29,238 --> 00:16:31,741
That's why they
call it the finale!
222
00:16:33,743 --> 00:16:35,620
Now sit down and enjoy the show.
223
00:16:42,835 --> 00:16:44,045
Hey!
224
00:16:44,128 --> 00:16:45,463
Come back!
225
00:16:57,808 --> 00:17:00,061
- (GASPS)
- (MECHANICAL LAUGHTER PLAYS)
226
00:17:02,605 --> 00:17:04,690
(SING-SONG) Naughty, naughty.
227
00:17:04,941 --> 00:17:07,902
You're making me miss the show.
228
00:17:19,038 --> 00:17:20,665
(GASPS)
229
00:17:23,876 --> 00:17:28,256
(PANTING) All right, Joker.
Get ready for a little bat magic.
230
00:17:37,557 --> 00:17:38,558
(GASPING)
231
00:17:43,771 --> 00:17:45,231
(CLANKING)
232
00:17:49,819 --> 00:17:50,820
(GASPS)
233
00:17:52,029 --> 00:17:54,865
JOKER: Oh, Jordo!
234
00:17:56,367 --> 00:17:57,785
(GATE CLOSES)
235
00:18:00,621 --> 00:18:03,457
Come out, come out,
wherever you are!
236
00:18:12,925 --> 00:18:13,926
What?
237
00:18:14,176 --> 00:18:18,723
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
238
00:18:27,148 --> 00:18:28,357
- Gotcha!
- (GASPS)
239
00:18:28,858 --> 00:18:29,900
No!
240
00:18:31,611 --> 00:18:33,279
Come here, you little...
241
00:18:34,780 --> 00:18:37,283
On second thought...
242
00:18:40,202 --> 00:18:43,080
I love a roller coaster.
243
00:18:43,664 --> 00:18:46,626
Too bad you missed the train.
(CHUCKLES)
244
00:18:51,631 --> 00:18:55,551
Fasten your seat belt,
it's going to be a bumpy ride.
245
00:18:56,010 --> 00:18:57,595
(LAUGHS)
246
00:19:00,306 --> 00:19:02,808
You win the prize, Batman.
247
00:19:02,892 --> 00:19:04,393
Catch the Kewpie!
248
00:19:09,398 --> 00:19:11,067
JOKER: Whee!
249
00:19:11,692 --> 00:19:12,943
Butterfingers!
250
00:19:13,027 --> 00:19:15,529
Kewpie-dewpie number two-aw.!
251
00:19:23,287 --> 00:19:27,500
You just don't like to
play with dolls, do you?
252
00:19:39,261 --> 00:19:41,097
- That must have been his stop.
- (WHIMPERING)
253
00:19:42,014 --> 00:19:45,309
On the contrary, Joker.
This is where you get off.
254
00:19:46,769 --> 00:19:47,978
(YELLS)
255
00:19:49,522 --> 00:19:50,648
(SCREAMS)
256
00:19:53,317 --> 00:19:55,319
(BOTH GRUNTING)
257
00:19:57,196 --> 00:20:00,074
Smell the roses, Batman.
258
00:20:05,621 --> 00:20:07,081
(SCREAMING)
259
00:20:13,212 --> 00:20:15,673
He always knew how
to make an exit.
260
00:20:15,881 --> 00:20:16,882
(GASPS)
261
00:20:20,177 --> 00:20:22,430
- Oh, my gosh!
- Jordan!
262
00:20:25,266 --> 00:20:28,686
Reach for me.
You have to trust me.
263
00:20:35,317 --> 00:20:36,402
NOW!
264
00:20:45,786 --> 00:20:46,996
JORDAN: Whoa!
265
00:20:59,341 --> 00:21:01,093
Can we go home now?
266
00:21:05,055 --> 00:21:06,640
(SIGHS)
267
00:21:08,559 --> 00:21:10,269
JORDAN: Dad! Daddy!
268
00:21:10,352 --> 00:21:12,229
Jordan? Jordan.
269
00:21:14,940 --> 00:21:16,650
Oh, you're back.
270
00:21:21,489 --> 00:21:22,865
My boy is back.
271
00:21:24,492 --> 00:21:28,579
- I'm so sorry for running away.
- Please forgive me for the party.
272
00:21:28,829 --> 00:21:30,456
We can talk later.
273
00:21:30,873 --> 00:21:33,000
Right now, I want to give you
274
00:21:33,083 --> 00:21:36,629
the biggest birthday
hug you ever got.
275
00:21:53,020 --> 00:21:54,939
(THEME MUSIC PLAYING)
276
00:22:17,962 --> 00:22:18,963
English - SDH