1 00:00:06,924 --> 00:00:09,593 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:20,455 --> 00:01:23,584 MAYOR HILL: Ever since my election, I've promised the people 3 00:01:23,667 --> 00:01:26,753 I'd build them a safe, affordable place to live. 4 00:01:27,170 --> 00:01:28,755 Gotham Towers is that place. 5 00:01:28,839 --> 00:01:30,048 (SIRENS APPROACHING) 6 00:01:30,132 --> 00:01:33,260 Your safety has always been my prime concern. 7 00:01:33,677 --> 00:01:36,930 And under my leadership, no city will be safer 8 00:01:37,264 --> 00:01:41,059 or more free of crime than Gotham City... 9 00:01:41,184 --> 00:01:43,020 - (TIRES SCREECH) - (CROWD SCREAMING) 10 00:01:43,895 --> 00:01:46,106 - Look out! - Run! 11 00:01:46,857 --> 00:01:49,067 (TIRES SCREECHING) 12 00:02:10,213 --> 00:02:11,715 (SCREAMS) 13 00:02:29,650 --> 00:02:30,901 Batman! 14 00:02:33,945 --> 00:02:35,447 (BOTH GROAN) 15 00:02:39,409 --> 00:02:41,453 Garbage collection is normally Monday, 16 00:02:41,536 --> 00:02:44,581 but in your case, I'm making an exception. 17 00:02:45,290 --> 00:02:47,376 (REPORTERS EXCLAIMING) 18 00:02:48,502 --> 00:02:49,670 Batman, wait! 19 00:02:49,836 --> 00:02:51,421 (GROANING) 20 00:02:52,130 --> 00:02:56,134 Regarding safety in the city, sir, you were saying? 21 00:02:56,551 --> 00:02:57,928 Well, I... 22 00:02:58,011 --> 00:03:01,473 Well, what just happened was an isolated incident. 23 00:03:01,932 --> 00:03:04,893 There are just a few rotten apples 24 00:03:05,018 --> 00:03:08,230 giving an otherwise peaceful community a bad name. 25 00:03:09,022 --> 00:03:12,275 Do you include Batman in those rotten apples, Mayor? 26 00:03:12,359 --> 00:03:13,485 Absolutely. 27 00:03:13,568 --> 00:03:17,572 He and criminals like the Joker are cut from the same cloth. 28 00:03:17,656 --> 00:03:20,659 What? Compare me to Batman? 29 00:03:20,909 --> 00:03:23,537 I got more style, more brains. 30 00:03:23,620 --> 00:03:25,914 I'm certainly a better dresser. 31 00:03:26,039 --> 00:03:30,419 Furthermore, I intend to run every one of these costumed freaks out of town, 32 00:03:30,961 --> 00:03:35,716 and make all of Gotham City as safe as my own mansion. 33 00:03:36,049 --> 00:03:37,634 Oh, really? 34 00:03:40,011 --> 00:03:43,473 Well, we'll just see how safe your mansion is, 35 00:03:43,557 --> 00:03:45,726 you babbling bonehead. 36 00:03:49,229 --> 00:03:52,774 Get a move on, Franklin. It's almost time for the party. 37 00:03:52,941 --> 00:03:54,234 Yes, sir. 38 00:03:54,317 --> 00:03:59,114 Some very important people will be here, and I don't want anything to go wrong. 39 00:03:59,322 --> 00:04:01,283 By the way, have you seen my son? 40 00:04:02,701 --> 00:04:04,536 Ladies and gentlemen, 41 00:04:04,619 --> 00:04:07,956 I will now perform my famous disappearing-wand trick. 42 00:04:08,123 --> 00:04:09,541 Abracadabra. 43 00:04:13,170 --> 00:04:15,297 (TOYS CLATTERING) 44 00:04:16,840 --> 00:04:20,677 Jordan, stop fooling with those stupid magic tricks. 45 00:04:20,844 --> 00:04:22,721 Your party is starting. 46 00:04:22,888 --> 00:04:25,307 They're not stupid, and it's your party. 47 00:04:25,724 --> 00:04:28,769 Nonsense. I've invited some children. 48 00:04:30,812 --> 00:04:33,857 Yeah, your friends' kids. I don't even know any of them. 49 00:04:33,940 --> 00:04:36,067 I'm not going to argue with you, young man. 50 00:04:36,193 --> 00:04:38,653 I'll expect you downstairs in five minutes. 51 00:04:40,655 --> 00:04:43,033 MAYOR HILL: Hello. Glad you could come. 52 00:04:43,742 --> 00:04:46,870 Senator Finch. What a pleasant surprise. 53 00:04:49,080 --> 00:04:51,041 Did you get a good shot of me with the Senator? 54 00:04:51,124 --> 00:04:52,834 - Yes, sir. - Excellent. 55 00:04:53,251 --> 00:04:56,713 Smile, Jordan. You'd think you're having a bad time. 56 00:04:57,172 --> 00:04:59,591 - No kidding. - Well, cheer up. 57 00:04:59,758 --> 00:05:02,803 I've got a surprise coming, which should be here by now. 58 00:05:03,220 --> 00:05:06,765 Councilman Frye. And this must be Timmy? 59 00:05:07,265 --> 00:05:08,725 Happy birthday. Where's the food? 60 00:05:09,434 --> 00:05:11,311 VOICE: Did someone say "food?" 61 00:05:14,105 --> 00:05:16,316 I'm the guy with the goodies. 62 00:05:16,399 --> 00:05:18,068 (ALL LAUGHING) 63 00:05:25,367 --> 00:05:26,785 (BURSTING) 64 00:05:26,993 --> 00:05:28,453 (ALL LAUGHING) 65 00:05:31,206 --> 00:05:33,208 Mayor Hill, I presume. 66 00:05:33,291 --> 00:05:36,753 Jekko. Jekko the Magnificent. 67 00:05:36,837 --> 00:05:38,463 - Pleased to... Ow! - (BUZZING) 68 00:05:38,547 --> 00:05:40,173 (ALL LAUGH) 69 00:05:40,799 --> 00:05:43,426 Always gives the party a charge. 70 00:05:43,510 --> 00:05:44,928 (CHUCKLES) 71 00:05:45,011 --> 00:05:47,347 It's showtime! 72 00:05:48,014 --> 00:05:49,933 - All right. - (ALL CLAP) 73 00:05:50,725 --> 00:05:54,312 Thank you! Thank you! (LAUGHS) 74 00:05:54,437 --> 00:05:56,439 Where'd you learn that, Jekko? 75 00:05:56,523 --> 00:05:58,650 From the great Prosciutto. 76 00:05:59,734 --> 00:06:01,987 Now there was a ham. 77 00:06:02,153 --> 00:06:04,197 (LAUGHS) 78 00:06:04,739 --> 00:06:06,867 How can I get to be a great magician like you? 79 00:06:07,492 --> 00:06:09,744 Well, there are three steps. 80 00:06:10,495 --> 00:06:13,081 Step one, run away. 81 00:06:13,665 --> 00:06:17,460 Step two, find a magician with a great act. 82 00:06:17,586 --> 00:06:19,337 And step three, 83 00:06:19,588 --> 00:06:20,672 steal it. 84 00:06:22,841 --> 00:06:25,051 That... That, that's okay. I think I got it. 85 00:06:25,677 --> 00:06:28,722 Bruce! Bruce Wayne! How good of you to come. 86 00:06:29,264 --> 00:06:31,766 Jordan will be so happy to see you. 87 00:06:31,933 --> 00:06:34,644 I know the sooner I give him this, the happier I'll be. 88 00:06:37,898 --> 00:06:40,233 Could you show us more, please, Jekko? 89 00:06:40,692 --> 00:06:42,819 Sure, birthday boy. 90 00:06:42,903 --> 00:06:45,614 I'm saving the best for last. 91 00:06:45,697 --> 00:06:47,949 Jordan, I've got more guests for you to meet. 92 00:06:48,408 --> 00:06:51,453 But, Dad, Jekko was just going to show us a trick. 93 00:06:51,828 --> 00:06:55,206 - Sorry, but Mr. Wayne is waiting and... - I don't care about Mr. Wayne! 94 00:06:55,582 --> 00:06:58,793 Hush. You'll do what I say. Now come on. 95 00:06:59,044 --> 00:07:00,420 It's always what you want. 96 00:07:00,503 --> 00:07:02,213 You! You! You! 97 00:07:05,717 --> 00:07:06,927 (GUESTS GASPING) 98 00:07:15,727 --> 00:07:17,562 (LAUGHS) Kids. 99 00:07:17,646 --> 00:07:19,147 Turn that off! 100 00:07:20,607 --> 00:07:26,154 Oh! Too bad for birthday boy. This last trick is pure dynamite. 101 00:07:27,072 --> 00:07:29,157 - Ta-da! - BOY: What is it? 102 00:07:29,240 --> 00:07:31,952 It's a birthday candle, Einstein. 103 00:07:32,202 --> 00:07:34,663 Except this one blows you out. 104 00:07:34,955 --> 00:07:36,498 (LAUGHS) 105 00:07:36,790 --> 00:07:40,168 Now scoot, you kids. Shaw's over. 106 00:07:40,752 --> 00:07:42,545 Go find some goodies. 107 00:07:43,213 --> 00:07:45,882 This trick's for the grown-ups. 108 00:07:46,174 --> 00:07:48,551 (LAUGHS) 109 00:07:59,562 --> 00:08:02,649 It's time for Jordo to make his wish. 110 00:08:02,732 --> 00:08:04,442 And mine, too. 111 00:08:07,445 --> 00:08:10,073 Oh, my! A sparkler candle. 112 00:08:10,448 --> 00:08:12,909 Keep watching and I'll, uh... 113 00:08:14,035 --> 00:08:15,996 Get the birthday brat. 114 00:08:16,079 --> 00:08:17,998 I don't know where Jordan could have gone. 115 00:08:18,081 --> 00:08:20,041 He was dying to see you. 116 00:08:20,709 --> 00:08:22,836 - You know kids. - Not really. 117 00:08:23,336 --> 00:08:27,507 So long, Mayor. Got to go. But I left them with a bang. 118 00:08:27,674 --> 00:08:29,426 (LAUGHS) 119 00:08:30,218 --> 00:08:33,346 - That laugh... - Good riddance, Jerko. 120 00:08:33,930 --> 00:08:36,057 As I was saying... Hey. 121 00:08:39,102 --> 00:08:41,021 (INDISTINCT CHATTERING) 122 00:08:57,412 --> 00:08:59,622 - Watch out! - Hey, pal! 123 00:09:01,041 --> 00:09:04,002 BRUCE: Excuse me. Excuse me! I'm sorry. Pardon me. 124 00:09:04,335 --> 00:09:07,756 Coming through. Out of my way, please. Excuse me. I'm sorry. 125 00:09:07,839 --> 00:09:09,466 Pardon me. Oops! 126 00:09:11,718 --> 00:09:13,178 GUESTS: Aw. 127 00:09:15,680 --> 00:09:17,515 (SCREAMING) 128 00:09:18,266 --> 00:09:20,310 (LAUGHING) 129 00:09:23,646 --> 00:09:25,148 I want answers! 130 00:09:25,315 --> 00:09:28,735 Nobody makes a fool of me, especially in my own home. 131 00:09:29,444 --> 00:09:30,987 At least no one was hurt. 132 00:09:31,071 --> 00:09:34,157 Mr. Mayor, this is the real Jekko the Clown. 133 00:09:34,783 --> 00:09:36,951 We found him tied up down the road. 134 00:09:37,619 --> 00:09:41,414 Some maniac jumped me, stole my wagon and my costume. 135 00:09:41,873 --> 00:09:43,833 Mayor, where's Jordan? 136 00:09:48,421 --> 00:09:50,215 (TANKS CLANKING) 137 00:10:02,227 --> 00:10:05,313 (LAUGHING) 138 00:10:05,396 --> 00:10:09,275 TNT with your cake, sir? 139 00:10:09,359 --> 00:10:11,486 Oh, I crack myself up! 140 00:10:16,032 --> 00:10:17,408 WOW! 141 00:10:23,456 --> 00:10:26,793 Denying reports of a bomb blast at his son's birthday party, 142 00:10:26,876 --> 00:10:31,506 Mayor Hill insists the explosion was caused by faulty electrical wiring. 143 00:10:32,882 --> 00:10:35,301 Yeah, right! 144 00:10:35,593 --> 00:10:38,054 (LAUGHING) 145 00:10:40,181 --> 00:10:44,269 The Mayor declined, however, to confirm that his son, Jordan, is missing. 146 00:10:44,477 --> 00:10:45,728 Missing? 147 00:10:46,354 --> 00:10:48,148 It's me, Jekko. I ran away. 148 00:10:48,648 --> 00:10:50,650 You did what? 149 00:10:51,651 --> 00:10:54,154 I, I want to be a magician, like you. 150 00:10:54,237 --> 00:10:55,738 (GROWLS) 151 00:10:57,115 --> 00:11:01,202 (LAUGHS) Well, kid, you got step one right. Come on in. 152 00:11:01,536 --> 00:11:04,205 I've been thinking about a protege. 153 00:11:06,416 --> 00:11:07,959 It sure could be the Joker. 154 00:11:08,501 --> 00:11:12,255 If only I'd been paying more attention, he wouldn't have run away. 155 00:11:12,881 --> 00:11:16,509 Take it easy, Mayor. I'm sure the police will find Jordan. 156 00:11:16,676 --> 00:11:18,094 He“ you, Wayne, 157 00:11:18,344 --> 00:11:21,389 things are going to be different, if only he'd come back. 158 00:11:23,224 --> 00:11:24,934 JORDAN: Where'd you learn that, Jekko? 159 00:11:25,018 --> 00:11:27,061 From the great Prosciutto. 160 00:11:27,395 --> 00:11:31,691 Now there was a ham. (LAUGHS) 161 00:11:36,696 --> 00:11:40,158 - But isn't swallowing a sword dangerous? - Watch. 162 00:11:43,328 --> 00:11:45,163 Hey! How did you do it? 163 00:11:47,665 --> 00:11:49,667 Easy, kid. 164 00:11:49,751 --> 00:11:51,377 It's a trick sword. 165 00:11:51,920 --> 00:11:54,464 - (GASPS) - Now, you try it. 166 00:11:55,673 --> 00:11:57,425 Uh-uh. You could get cut. 167 00:11:57,842 --> 00:12:02,555 Hey! If it wasn't risky, I wouldn't enjoy it. 168 00:12:02,764 --> 00:12:04,224 (LAUGHS) 169 00:12:06,893 --> 00:12:09,062 - (BEEPING) - What's that? 170 00:12:09,145 --> 00:12:10,605 Security, my boy. 171 00:12:11,272 --> 00:12:14,317 You can't be too careful in this part of town. 172 00:12:17,070 --> 00:12:18,363 (DIGITAL BEEPING) 173 00:12:23,952 --> 00:12:27,080 JOKER: Well, if it ain't the Caped Coconut. 174 00:12:27,956 --> 00:12:30,041 My dad says Batman's no good. 175 00:12:30,124 --> 00:12:32,877 Well, then I guess your dad's not a total idiot. 176 00:12:33,586 --> 00:12:36,839 What do you say we play a little joke on Batman? 177 00:12:37,548 --> 00:12:40,093 You can be my assistant. 178 00:12:40,260 --> 00:12:43,346 Come on. This'll be a killer! 179 00:12:43,471 --> 00:12:45,139 (LAUGHS) 180 00:12:53,940 --> 00:12:56,234 Come one, come all. 181 00:12:56,609 --> 00:12:57,902 It's... 182 00:12:58,903 --> 00:13:00,947 "Jekko the Jokester." 183 00:13:01,698 --> 00:13:04,200 Ja... Jekko the Jokester. 184 00:13:04,617 --> 00:13:05,785 Jordan! 185 00:13:15,920 --> 00:13:17,213 (GASPS) 186 00:13:18,715 --> 00:13:21,467 (WHISPERS) This isn't a game, Jordan. Where's Jekko? 187 00:13:29,934 --> 00:13:32,186 (LAUGHING) 188 00:13:32,520 --> 00:13:34,105 Take a card, Batso. 189 00:13:34,605 --> 00:13:36,774 Take all the cards! 190 00:13:40,236 --> 00:13:42,280 Now it's my deal. 191 00:13:49,579 --> 00:13:51,289 Not so fast! 192 00:13:51,622 --> 00:13:54,542 A good magician always keeps an ace up his sleeve. 193 00:13:54,959 --> 00:13:57,211 This one always floors them! 194 00:14:00,798 --> 00:14:02,175 (census) 195 00:14:04,677 --> 00:14:05,928 Oh, my gosh. 196 00:14:08,097 --> 00:14:10,850 We bagged a big one this time! 197 00:14:11,059 --> 00:14:14,604 (LAUGHING) 198 00:14:15,438 --> 00:14:18,900 - He isn't hurt, is he? - Hurt? (GASPS) Heavens! 199 00:14:19,192 --> 00:14:23,279 You wound me to the quick. The enemy merely slumbers. 200 00:14:23,654 --> 00:14:26,491 No doubt dreaming of more foul deeds 201 00:14:26,574 --> 00:14:29,410 to render upon the fair citizens of Gotham. 202 00:14:29,786 --> 00:14:33,081 But his fate is not for us to decide. 203 00:14:33,164 --> 00:14:34,791 (CARNIVAL MUSIC PLAYING) 204 00:14:39,379 --> 00:14:41,005 (MECHANICAL WHIRRING) 205 00:14:49,013 --> 00:14:50,348 (MACHINE DINGS) 206 00:14:50,932 --> 00:14:54,102 (LAUGHS) You're going to love this. 207 00:15:07,031 --> 00:15:09,242 JOKER: Wake up, Batman. You're on. 208 00:15:10,034 --> 00:15:11,911 (WATER RUNNING) 209 00:15:27,176 --> 00:15:29,262 For your viewing pleasure, 210 00:15:29,345 --> 00:15:33,182 we present the infamous water tank trap. 211 00:15:33,266 --> 00:15:35,935 The great Houdini survived such a test. 212 00:15:36,352 --> 00:15:40,022 Dare we demand less of the Batman? 213 00:15:46,946 --> 00:15:50,408 - I don't like this, Jekko. - Quiet, kid. It's a free ticket. 214 00:15:51,492 --> 00:15:52,827 (GRUNTING) 215 00:16:00,168 --> 00:16:02,044 He did it! He got free. 216 00:16:02,420 --> 00:16:05,256 They don't make straitjackets like they used to. 217 00:16:05,339 --> 00:16:06,424 I should know. 218 00:16:17,810 --> 00:16:19,729 He can't get out. What's the trick? 219 00:16:19,812 --> 00:16:22,607 That's just it. There is no trick! 220 00:16:23,733 --> 00:16:25,067 No! He'll drown! 221 00:16:29,238 --> 00:16:31,741 That's why they call it the finale! 222 00:16:33,743 --> 00:16:35,620 Now sit down and enjoy the show. 223 00:16:42,835 --> 00:16:44,045 Hey! 224 00:16:44,128 --> 00:16:45,463 Come back! 225 00:16:57,808 --> 00:17:00,061 - (GASPS) - (MECHANICAL LAUGHTER PLAYS) 226 00:17:02,605 --> 00:17:04,690 (SING-SONG) Naughty, naughty. 227 00:17:04,941 --> 00:17:07,902 You're making me miss the show. 228 00:17:19,038 --> 00:17:20,665 (GASPS) 229 00:17:23,876 --> 00:17:28,256 (PANTING) All right, Joker. Get ready for a little bat magic. 230 00:17:37,557 --> 00:17:38,558 (GASPING) 231 00:17:43,771 --> 00:17:45,231 (CLANKING) 232 00:17:49,819 --> 00:17:50,820 (GASPS) 233 00:17:52,029 --> 00:17:54,865 JOKER: Oh, Jordo! 234 00:17:56,367 --> 00:17:57,785 (GATE CLOSES) 235 00:18:00,621 --> 00:18:03,457 Come out, come out, wherever you are! 236 00:18:12,925 --> 00:18:13,926 What? 237 00:18:14,176 --> 00:18:18,723 (CARNIVAL MUSIC PLAYING) 238 00:18:27,148 --> 00:18:28,357 - Gotcha! - (GASPS) 239 00:18:28,858 --> 00:18:29,900 No! 240 00:18:31,611 --> 00:18:33,279 Come here, you little... 241 00:18:34,780 --> 00:18:37,283 On second thought... 242 00:18:40,202 --> 00:18:43,080 I love a roller coaster. 243 00:18:43,664 --> 00:18:46,626 Too bad you missed the train. (CHUCKLES) 244 00:18:51,631 --> 00:18:55,551 Fasten your seat belt, it's going to be a bumpy ride. 245 00:18:56,010 --> 00:18:57,595 (LAUGHS) 246 00:19:00,306 --> 00:19:02,808 You win the prize, Batman. 247 00:19:02,892 --> 00:19:04,393 Catch the Kewpie! 248 00:19:09,398 --> 00:19:11,067 JOKER: Whee! 249 00:19:11,692 --> 00:19:12,943 Butterfingers! 250 00:19:13,027 --> 00:19:15,529 Kewpie-dewpie number two-aw.! 251 00:19:23,287 --> 00:19:27,500 You just don't like to play with dolls, do you? 252 00:19:39,261 --> 00:19:41,097 - That must have been his stop. - (WHIMPERING) 253 00:19:42,014 --> 00:19:45,309 On the contrary, Joker. This is where you get off. 254 00:19:46,769 --> 00:19:47,978 (YELLS) 255 00:19:49,522 --> 00:19:50,648 (SCREAMS) 256 00:19:53,317 --> 00:19:55,319 (BOTH GRUNTING) 257 00:19:57,196 --> 00:20:00,074 Smell the roses, Batman. 258 00:20:05,621 --> 00:20:07,081 (SCREAMING) 259 00:20:13,212 --> 00:20:15,673 He always knew how to make an exit. 260 00:20:15,881 --> 00:20:16,882 (GASPS) 261 00:20:20,177 --> 00:20:22,430 - Oh, my gosh! - Jordan! 262 00:20:25,266 --> 00:20:28,686 Reach for me. You have to trust me. 263 00:20:35,317 --> 00:20:36,402 NOW! 264 00:20:45,786 --> 00:20:46,996 JORDAN: Whoa! 265 00:20:59,341 --> 00:21:01,093 Can we go home now? 266 00:21:05,055 --> 00:21:06,640 (SIGHS) 267 00:21:08,559 --> 00:21:10,269 JORDAN: Dad! Daddy! 268 00:21:10,352 --> 00:21:12,229 Jordan? Jordan. 269 00:21:14,940 --> 00:21:16,650 Oh, you're back. 270 00:21:21,489 --> 00:21:22,865 My boy is back. 271 00:21:24,492 --> 00:21:28,579 - I'm so sorry for running away. - Please forgive me for the party. 272 00:21:28,829 --> 00:21:30,456 We can talk later. 273 00:21:30,873 --> 00:21:33,000 Right now, I want to give you 274 00:21:33,083 --> 00:21:36,629 the biggest birthday hug you ever got. 275 00:21:53,020 --> 00:21:54,939 (THEME MUSIC PLAYING) 276 00:22:17,962 --> 00:22:18,963 English - SDH