1 00:00:02,377 --> 00:00:04,379 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:18,370 --> 00:01:21,456 FREEZE: This is how I'll always remember you. 3 00:01:21,873 --> 00:01:23,208 Surrounded by winter, 4 00:01:23,542 --> 00:01:24,835 forever young, 5 00:01:25,168 --> 00:01:26,587 forever beautiful. 6 00:01:27,504 --> 00:01:28,964 Rest well, my love. 7 00:01:29,840 --> 00:01:31,216 The monster who took you from me 8 00:01:31,800 --> 00:01:34,428 will soon learn that revenge is a dish 9 00:01:35,596 --> 00:01:37,681 best served cold. 10 00:01:38,098 --> 00:01:40,434 In the midst of the hottest August on record, 11 00:01:40,726 --> 00:01:43,395 a rash of bizarre cold-related crimes 12 00:01:43,729 --> 00:01:45,230 have chilled Gotham to the bone. 13 00:01:45,689 --> 00:01:48,567 Once again, the target is a GothCorp facility 14 00:01:49,026 --> 00:01:50,235 attacked by an assailant 15 00:01:50,444 --> 00:01:52,070 wielding what witnesses called 16 00:01:52,237 --> 00:01:53,655 a "freezing gun." 17 00:01:54,448 --> 00:01:56,867 The attacker's motives remain unclear. 18 00:01:57,326 --> 00:01:58,327 We spoke earlier 19 00:01:58,493 --> 00:02:00,871 with GothCorp CEO Ferris Boyle, 20 00:02:01,121 --> 00:02:02,497 who offered these comments. 21 00:02:03,123 --> 00:02:05,709 I don't know what this person has against GothCorp. 22 00:02:06,084 --> 00:02:07,919 But we've always looked upon ourselves 23 00:02:08,128 --> 00:02:09,546 as the people company. 24 00:02:10,130 --> 00:02:11,548 If this man has a problem, 25 00:02:11,882 --> 00:02:13,216 we're willing to listen. 26 00:02:15,552 --> 00:02:18,055 A heartfelt plea from the chairman of Goth Corp, 27 00:02:18,388 --> 00:02:19,556 the people company. 28 00:02:20,265 --> 00:02:21,516 This is Summer Gleeson 29 00:02:21,725 --> 00:02:23,018 for Gotham Insider. 30 00:02:23,810 --> 00:02:25,410 - (MUSIC PLAYING) - Hey, get out of here! 31 00:02:38,492 --> 00:02:40,535 Taking up video games, are we, sir? 32 00:02:42,412 --> 00:02:44,873 I've accessed police files on the GothCorp raids. 33 00:02:45,540 --> 00:02:46,875 These are the stolen objects. 34 00:02:47,376 --> 00:02:48,752 They don't look like much alone, 35 00:02:49,211 --> 00:02:50,545 but in this configuration... 36 00:02:55,801 --> 00:02:56,802 My word. 37 00:02:57,511 --> 00:02:59,471 They combine into a massive weapon 38 00:02:59,554 --> 00:03:01,056 able to generate intense cold. 39 00:03:01,723 --> 00:03:03,433 There's still one component missing, 40 00:03:03,809 --> 00:03:05,435 and only one GothCorp plant makes it. 41 00:03:15,237 --> 00:03:16,697 Halt. Stay where you are. 42 00:03:18,615 --> 00:03:19,895 - (ALL SHOUTING) - MAN: Look out! 43 00:03:33,422 --> 00:03:35,048 (TIRES SCREECHING) 44 00:03:41,555 --> 00:03:42,639 We got company. 45 00:03:43,265 --> 00:03:45,058 FREEZE: Keep your mind on your business. 46 00:03:45,851 --> 00:03:46,893 I'll handle this. 47 00:03:53,734 --> 00:03:54,735 (TIRES SCREECHING) 48 00:04:05,036 --> 00:04:06,455 (ENGINE REVVING) 49 00:04:07,038 --> 00:04:08,331 (TIRES SCREECHING) 50 00:04:29,102 --> 00:04:30,312 (ALARM BLARING) 51 00:04:31,938 --> 00:04:33,440 Load those canisters. 52 00:04:34,065 --> 00:04:35,108 Hurry. 53 00:04:55,921 --> 00:04:57,130 Are you done? 54 00:05:01,551 --> 00:05:02,636 All set. 55 00:05:02,886 --> 00:05:03,887 (CRIES OUT) 56 00:05:03,970 --> 00:05:05,472 (GASPS) The Batman! 57 00:05:06,389 --> 00:05:08,183 Put me down! (YELLS) 58 00:05:10,393 --> 00:05:11,394 (MEN GRUNTING) 59 00:05:13,271 --> 00:05:14,314 Freeze. 60 00:05:15,106 --> 00:05:17,484 That's "Mr. Freeze" to you. 61 00:05:28,411 --> 00:05:30,497 This is a personal vendetta. 62 00:05:31,164 --> 00:05:33,083 It doesn't concern you. 63 00:05:33,625 --> 00:05:35,001 It's my concern now. 64 00:05:35,794 --> 00:05:38,672 Since you ally yourself with my enemies, 65 00:05:38,839 --> 00:05:40,549 you leave me no choice. 66 00:05:48,056 --> 00:05:49,057 Ahhh! 67 00:05:49,766 --> 00:05:50,767 Johnny! 68 00:06:02,863 --> 00:06:03,864 (SHUDDERING) 69 00:06:05,740 --> 00:06:07,492 Take it easy, man. I got you. 70 00:06:07,784 --> 00:06:08,869 FREEZE: Leave him. 71 00:06:12,455 --> 00:06:14,708 He should have been more careful. 72 00:06:15,375 --> 00:06:16,877 Now he's paid the price 73 00:06:17,335 --> 00:06:19,004 for his incompetence. 74 00:06:19,921 --> 00:06:20,922 But he's one of us. 75 00:06:21,464 --> 00:06:24,676 Then perhaps you'd like to share his fate. 76 00:06:32,058 --> 00:06:35,103 (SOBS) Don't leave me. Please! 77 00:06:44,613 --> 00:06:46,072 Please! Come back! 78 00:06:49,284 --> 00:06:50,869 (GRUNTING) 79 00:06:53,288 --> 00:06:54,915 MAN: Help! Please! 80 00:06:56,249 --> 00:06:57,250 Cold... 81 00:06:57,542 --> 00:06:59,544 So cold. 82 00:07:26,488 --> 00:07:27,614 I must say, you're showing 83 00:07:27,989 --> 00:07:30,575 a surprising amount of compassion for that man 84 00:07:31,201 --> 00:07:33,203 considering he would surely have left you 85 00:07:33,286 --> 00:07:34,537 to die in his place. 86 00:07:34,621 --> 00:07:36,331 - (CRACKLING) - (WHIRRING) 87 00:07:43,380 --> 00:07:44,381 (POWERING DOWN) 88 00:07:45,799 --> 00:07:46,800 (SNIFFLES) 89 00:07:47,926 --> 00:07:49,678 With all the compartments on your belt, 90 00:07:49,928 --> 00:07:51,448 you'd think there'd be one for tissues. 91 00:07:53,348 --> 00:07:55,392 (SNIFFS) Thanks. 92 00:07:55,767 --> 00:07:57,602 - (BLOWS NOSE) - (BEEPING) 93 00:08:07,654 --> 00:08:08,738 He's pulling through. 94 00:08:09,030 --> 00:08:10,573 The hot chemical bath did the trick. 95 00:08:10,907 --> 00:08:12,117 (SNEEZES LOUDLY) 96 00:08:13,159 --> 00:08:14,911 You could use a hot bath yourself. 97 00:08:15,537 --> 00:08:16,538 (SNIFFS) 98 00:08:16,955 --> 00:08:18,456 I can't worry about a cold now. 99 00:08:18,915 --> 00:08:20,583 After Batman drops our unconscious guest 100 00:08:21,001 --> 00:08:22,794 at police headquarters... (COUGHS) 101 00:08:23,211 --> 00:08:24,371 Bruce Wayne has got a meeting 102 00:08:24,546 --> 00:08:26,381 with Mr. Ferris Boyle. 103 00:08:27,215 --> 00:08:28,216 Bruce Wayne. 104 00:08:28,466 --> 00:08:30,051 It's been forever. How have you been? 105 00:08:30,510 --> 00:08:32,387 Still the terror of the Gotham night scene? 106 00:08:33,054 --> 00:08:34,097 (BRUCE COUGHING) 107 00:08:35,306 --> 00:08:36,433 I get around. 108 00:08:37,851 --> 00:08:38,852 Speaking of terror, 109 00:08:39,060 --> 00:08:41,896 what's this about someone causing trouble for GothCorp? 110 00:08:42,272 --> 00:08:43,273 You got me. 111 00:08:43,732 --> 00:08:45,400 Some fruitcake has it out for my company. 112 00:08:45,692 --> 00:08:46,860 I don't know why. 113 00:08:47,318 --> 00:08:48,798 Maybe it's an investor who lost money. 114 00:08:48,945 --> 00:08:49,946 (census) 115 00:08:50,447 --> 00:08:51,698 Or an angry ex-employee. 116 00:08:52,073 --> 00:08:53,353 There's only one man who'd hate. 117 00:08:53,408 --> 00:08:54,659 GothCorp that much, 118 00:08:54,993 --> 00:08:55,994 if he were alive. 119 00:08:56,494 --> 00:08:58,621 - Who? - One of our scientists. 120 00:08:58,955 --> 00:09:00,206 An obsessed wacko. 121 00:09:00,415 --> 00:09:01,958 He was caught using company equipment 122 00:09:02,208 --> 00:09:03,251 for personal reasons. 123 00:09:03,668 --> 00:09:05,086 I had to send my security men in. 124 00:09:05,295 --> 00:09:07,047 There was a fight, an explosion. 125 00:09:07,547 --> 00:09:08,673 We lost him. 126 00:09:09,299 --> 00:09:10,467 What was he doing? 127 00:09:10,717 --> 00:09:12,343 Wasting company money. 128 00:09:12,677 --> 00:09:13,762 My money! 129 00:09:14,012 --> 00:09:15,180 Look, Bruce. 130 00:09:15,388 --> 00:09:17,849 That "people company" line is great PR. 131 00:09:18,058 --> 00:09:19,059 But when the wage-slaves 132 00:09:19,225 --> 00:09:20,705 start acting like they own the place, 133 00:09:20,769 --> 00:09:21,895 it's time to pull the plug. 134 00:09:22,062 --> 00:09:23,582 - Know what I mean? - (INTERCOM BUZZES) 135 00:09:23,772 --> 00:09:26,232 SECRETARY: Sir, the humanitarian committee is here. 136 00:09:27,150 --> 00:09:28,276 I'll be right out. 137 00:09:28,568 --> 00:09:29,848 We're hosting a ceremony tonight 138 00:09:30,195 --> 00:09:32,530 for Gotham's Humanitarian industrialist of the Year. 139 00:09:33,281 --> 00:09:34,407 Guess who's winning? 140 00:09:34,991 --> 00:09:36,409 I feel ill. 141 00:09:36,868 --> 00:09:37,952 Hmm? 142 00:09:39,370 --> 00:09:41,372 Excuse me, Ferris. My cold. 143 00:09:43,083 --> 00:09:44,751 Congratulations on your award. 144 00:09:45,126 --> 00:09:46,753 I'm sure it's well-deserved. 145 00:09:52,842 --> 00:09:54,385 FERRIS: And I want to say that these 146 00:09:54,636 --> 00:09:56,805 unwarranted attacks against GothCorp 147 00:09:57,013 --> 00:09:58,014 have in no way changed 148 00:09:58,264 --> 00:10:00,100 our personal commitment to the community. 149 00:10:00,683 --> 00:10:01,935 Inspirational words 150 00:10:02,268 --> 00:10:04,896 from Gotham's Humanitarian industrialist of the Year. 151 00:10:07,398 --> 00:10:08,483 FREEZE: Humanity. 152 00:10:09,317 --> 00:10:10,485 Compassion. 153 00:10:11,152 --> 00:10:12,403 Charity. 154 00:10:12,862 --> 00:10:14,823 Where were those pretty words 155 00:10:15,031 --> 00:10:16,699 when she needed to hear them? 156 00:10:24,165 --> 00:10:25,333 Faster. 157 00:10:25,875 --> 00:10:27,836 The cannon must be completed tonight. 158 00:10:28,711 --> 00:10:31,089 I have my own warm wishes 159 00:10:31,297 --> 00:10:33,341 to bestow on Mr. Boyle. 160 00:10:38,263 --> 00:10:40,023 BATMAN: When Ferris mentioned that explosion, 161 00:10:40,473 --> 00:10:42,113 I remembered this headline from last year. 162 00:10:42,559 --> 00:10:44,561 Does it say what caused the accident? 163 00:10:46,771 --> 00:10:47,772 No. 164 00:10:47,981 --> 00:10:49,901 And I suspect that's the reason for the cover-up. 165 00:10:50,525 --> 00:10:53,778 I won't know for sure until I check GothCorp's classified files. 166 00:10:54,362 --> 00:10:55,363 (census) 167 00:10:55,655 --> 00:10:57,240 If you're going to go sneaking around 168 00:10:57,365 --> 00:10:59,200 a crowded office building, you'll need this. 169 00:11:00,869 --> 00:11:01,953 Knockout gas? 170 00:11:02,120 --> 00:11:03,204 Chicken soup. 171 00:11:03,288 --> 00:11:04,664 The only way to fight a cold. 172 00:11:04,747 --> 00:11:06,749 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 173 00:11:10,128 --> 00:11:11,171 (GUARD SIGHS) 174 00:11:16,551 --> 00:11:17,594 (GASPS) 175 00:11:17,802 --> 00:11:19,262 Mr. Boyle sent me to fill in. 176 00:11:19,596 --> 00:11:21,639 Enjoy yourself at the party, with his compliments. 177 00:11:22,223 --> 00:11:23,474 Hey, great. 178 00:11:23,808 --> 00:11:24,851 (SNEEZES) 179 00:11:25,059 --> 00:11:27,687 - You okay? - I'm fine. Take off. 180 00:11:28,479 --> 00:11:29,731 (HUMMING HAPPILY) 181 00:11:43,578 --> 00:11:44,579 (LOCK CLICKS) 182 00:12:27,580 --> 00:12:29,415 My name is Dr. Victor Fries. 183 00:12:30,375 --> 00:12:32,335 I am recording what I pray 184 00:12:32,502 --> 00:12:34,712 will be mankind's first step toward immortality. 185 00:12:36,422 --> 00:12:38,591 Behind me you see the CC-100... 186 00:12:39,550 --> 00:12:41,719 A cryogenic freezing chamber of my own design. 187 00:12:42,095 --> 00:12:44,639 I created it for the express purpose of freezing subjects 188 00:12:44,722 --> 00:12:46,766 stricken with inoperable ailments. 189 00:12:47,183 --> 00:12:48,184 Subjects like 190 00:12:48,601 --> 00:12:50,103 my own beloved wife, Nora. 191 00:12:50,645 --> 00:12:51,747 Once a remedy has been found... 192 00:12:51,771 --> 00:12:52,939 (KNOB RATTLING) 193 00:12:53,231 --> 00:12:54,983 FERRIS: Open this door! Open it now! 194 00:12:59,570 --> 00:13:00,730 Get away from that equipment! 195 00:13:01,197 --> 00:13:02,282 Shut this stuff down. 196 00:13:02,615 --> 00:13:05,076 Stop! This is my experiment! 197 00:13:05,326 --> 00:13:07,036 Your unauthorized experiment. 198 00:13:07,245 --> 00:13:09,622 I ordered funding suspended weeks ago. 199 00:13:10,164 --> 00:13:12,500 I'm already three million in debt, thanks to you. 200 00:13:13,167 --> 00:13:14,335 You can't stop it now. 201 00:13:14,794 --> 00:13:15,920 My wife is in there. 202 00:13:16,212 --> 00:13:17,505 So bring her out. 203 00:13:18,047 --> 00:13:20,008 You can't interrupt the process now. 204 00:13:20,466 --> 00:13:21,467 Open it. 205 00:13:21,759 --> 00:13:23,094 It's her only chance. 206 00:13:23,678 --> 00:13:25,638 This is my equipment! Mine! 207 00:13:26,097 --> 00:13:27,265 I have every legal right 208 00:13:27,515 --> 00:13:29,684 to use it or not use it as I see fit. 209 00:13:29,934 --> 00:13:32,061 I say this project ends now! 210 00:13:34,647 --> 00:13:35,648 No! 211 00:13:35,982 --> 00:13:37,942 Stay away from her, murderer. 212 00:13:38,234 --> 00:13:39,235 Victor... 213 00:13:39,652 --> 00:13:40,987 I'm sorry. 214 00:13:41,654 --> 00:13:42,822 I lost my temper. 215 00:13:43,114 --> 00:13:44,407 It doesn't have to come to this. 216 00:13:44,741 --> 00:13:45,908 We can talk. 217 00:13:47,201 --> 00:13:48,202 (GRUNTS) 218 00:13:48,536 --> 00:13:49,537 (YELLS) 219 00:13:50,663 --> 00:13:52,040 Get out! Get out! 220 00:13:54,500 --> 00:13:55,710 Nora! 221 00:13:56,502 --> 00:13:57,670 Nora! 222 00:13:59,839 --> 00:14:00,923 My God. 223 00:14:02,008 --> 00:14:03,009 FREEZE: Yes... 224 00:14:03,509 --> 00:14:05,094 It would move me to tears 225 00:14:05,470 --> 00:14:08,222 if I still had tears to shed. 226 00:14:24,989 --> 00:14:27,533 The snow is beautiful, don't you think? 227 00:14:28,326 --> 00:14:30,495 Clean, uncompromising... 228 00:14:31,621 --> 00:14:32,705 And cold. 229 00:14:33,373 --> 00:14:36,501 Like the swift hand of vengeance. 230 00:14:37,502 --> 00:14:39,420 I saw what happened to your wife. 231 00:14:40,213 --> 00:14:41,214 I'm sorry. 232 00:14:42,173 --> 00:14:44,509 I'm beyond emotions. 233 00:14:44,801 --> 00:14:47,428 They've been frozen dead in me. 234 00:14:48,262 --> 00:14:49,597 That suit you wear... 235 00:14:49,889 --> 00:14:51,057 A result of the coolant? 236 00:14:51,557 --> 00:14:52,809 Very good. 237 00:14:53,142 --> 00:14:55,311 A detective to the last. 238 00:14:55,853 --> 00:14:57,730 I can no longer survive 239 00:14:58,231 --> 00:15:00,525 out of a sub-zero environment. 240 00:15:01,442 --> 00:15:03,361 Tonight, I mean to pay back 241 00:15:03,569 --> 00:15:05,613 the man who ruined my life. 242 00:15:06,197 --> 00:15:07,532 Our lives. 243 00:15:08,533 --> 00:15:09,617 Even if you have to kill 244 00:15:09,826 --> 00:15:11,327 everyone in the building to do it? 245 00:15:13,996 --> 00:15:15,331 Think of it, Batman. 246 00:15:16,290 --> 00:15:18,584 To never again walk on a summer's day 247 00:15:18,918 --> 00:15:20,962 with a hot wind in your face 248 00:15:21,170 --> 00:15:23,131 and a warm hand to hold. 249 00:15:23,756 --> 00:15:25,007 Oh, yes. 250 00:15:25,591 --> 00:15:27,885 I'd kill for that. 251 00:15:32,849 --> 00:15:33,850 Let's go. 252 00:15:34,559 --> 00:15:36,394 (GRUNTING) 253 00:16:24,692 --> 00:16:25,693 Huh? 254 00:16:32,617 --> 00:16:33,618 Keys? 255 00:16:37,997 --> 00:16:39,332 Seal the building. 256 00:16:41,292 --> 00:16:42,752 (MACHINE WHIRRING) 257 00:17:10,947 --> 00:17:12,240 (couemue) 258 00:17:12,782 --> 00:17:14,075 (BREATHING HEAVILY) 259 00:17:15,660 --> 00:17:16,661 (CRACKLING) 260 00:17:25,628 --> 00:17:27,505 Higher. Higher. 261 00:17:28,130 --> 00:17:30,550 Let the evil that walks inside 262 00:17:30,716 --> 00:17:33,970 be cleansed by pure, unforgiving ice. 263 00:17:37,598 --> 00:17:39,850 And so it gives me great pleasure 264 00:17:39,934 --> 00:17:42,436 to present this well-deserved award to... 265 00:17:42,728 --> 00:17:44,230 (GLASS BREAKING) 266 00:17:46,232 --> 00:17:47,233 (wmn WHISTLING) 267 00:17:47,984 --> 00:17:48,985 (PEOPLE GASPING) 268 00:17:52,572 --> 00:17:53,781 Double the power. 269 00:17:56,450 --> 00:17:57,577 Huh? 270 00:17:59,704 --> 00:18:00,705 (GRUNTS) 271 00:18:19,140 --> 00:18:20,141 (GRUNTS) 272 00:18:22,018 --> 00:18:23,477 I will finish this. 273 00:18:44,040 --> 00:18:45,499 (PANICKED CHATTER) 274 00:18:54,550 --> 00:18:56,427 The cold eyes of vengeance 275 00:18:56,552 --> 00:18:58,471 are upon you, Boyle. 276 00:18:59,263 --> 00:19:00,264 Who... 277 00:19:00,473 --> 00:19:01,682 Who are you? 278 00:19:02,350 --> 00:19:03,434 Come, now. 279 00:19:03,976 --> 00:19:05,394 Surely you remember 280 00:19:05,645 --> 00:19:06,854 your old colleague 281 00:19:07,521 --> 00:19:08,522 Victor Fries. 282 00:19:11,067 --> 00:19:12,068 No! 283 00:19:12,777 --> 00:19:13,778 (GROANS) 284 00:19:15,988 --> 00:19:18,032 Stop. Please. 285 00:19:19,367 --> 00:19:20,409 I beg you. 286 00:19:21,077 --> 00:19:22,828 YOU beg? 287 00:19:23,663 --> 00:19:24,914 In my nightmares, 288 00:19:24,997 --> 00:19:26,957 I see my Nora behind the glass, 289 00:19:28,084 --> 00:19:31,212 begging to me with frozen eyes. 290 00:19:31,712 --> 00:19:33,339 How I've longed to see 291 00:19:33,422 --> 00:19:35,549 that look frozen on you. 292 00:19:51,232 --> 00:19:53,818 The advanced circuitry that powers my suit 293 00:19:53,984 --> 00:19:56,070 also triples my strength. 294 00:20:04,412 --> 00:20:07,415 Sooner or later, all who stand in my way 295 00:20:08,165 --> 00:20:11,043 must feel the icy touch of death. 296 00:20:11,919 --> 00:20:12,920 (BATMAN STRAINING) 297 00:20:16,632 --> 00:20:17,633 (GRUNTS) 298 00:20:31,439 --> 00:20:33,774 Ugh. What was that stuff? 299 00:20:34,567 --> 00:20:35,985 The only way to fight a cold. 300 00:20:36,569 --> 00:20:39,363 (DISTORTED) It can't end this way. 301 00:20:39,822 --> 00:20:41,240 Vengeance... 302 00:20:42,992 --> 00:20:43,993 BATMAN: No. 303 00:20:44,201 --> 00:20:45,244 Justice. 304 00:20:45,494 --> 00:20:47,872 A year ago, Ferris Boyle interrupted an experiment, 305 00:20:48,539 --> 00:20:50,583 and in the process destroyed two lives. 306 00:20:51,000 --> 00:20:52,418 Here's the evidence. 307 00:20:58,132 --> 00:21:00,593 Good night, humanitarian. 308 00:21:14,106 --> 00:21:15,566 I failed you. 309 00:21:16,817 --> 00:21:19,487 I wish there were another way for me to say it. 310 00:21:21,113 --> 00:21:22,156 But I cannot. 311 00:21:22,531 --> 00:21:25,201 I can only beg your forgiveness 312 00:21:25,993 --> 00:21:28,245 and pray you hear me somehow... 313 00:21:29,079 --> 00:21:30,247 Someplace... 314 00:21:30,998 --> 00:21:33,793 Someplace where a warm hand 315 00:21:34,084 --> 00:21:35,127 waits for mine. 316 00:22:00,194 --> 00:22:02,196 (THEME MUSIC PLAYING) 317 00:22:21,257 --> 00:22:22,258 English - SDH