1 00:00:54,911 --> 00:00:57,879 Who the hell are you? 2 00:00:57,914 --> 00:01:00,381 - Siobhan. - Stay the fuck away from me. 3 00:01:02,719 --> 00:01:06,254 You played us. Me, Brock... Emmett? 4 00:01:06,306 --> 00:01:08,139 Everything about you is a lie. 5 00:01:10,477 --> 00:01:13,864 - Siobhan, listen to me. - Don't. 6 00:01:15,398 --> 00:01:17,982 Okay. Okay. 7 00:01:18,902 --> 00:01:20,351 Okay... 8 00:01:22,238 --> 00:01:23,688 Put the gun down. 9 00:01:29,946 --> 00:01:32,597 - It's me, Siobhan. - No... 10 00:01:34,701 --> 00:01:39,203 You hear me? It's me. 11 00:01:41,207 --> 00:01:42,924 Come on. 12 00:01:44,878 --> 00:01:46,644 It's just me. 13 00:01:46,645 --> 00:01:48,763 There is no you. 14 00:01:49,966 --> 00:01:52,683 There is no you. 15 00:01:54,187 --> 00:01:55,937 There is no you! 16 00:03:11,026 --> 00:03:13,884 3x04 - "Real Life Is the Nightmare" 17 00:03:19,584 --> 00:03:22,828 resync by GoldenBeard & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 18 00:03:35,371 --> 00:03:36,871 I need time to think. Just get out. 19 00:03:36,906 --> 00:03:40,592 - We should talk about this. - Get the fuck out! 20 00:03:41,044 --> 00:03:42,660 Now! 21 00:04:21,868 --> 00:04:24,619 - Hey, good evening. - Where's Mario and Frank? 22 00:04:24,671 --> 00:04:28,172 Oh, um, they had to do a double at Raymor Plaza. 23 00:04:28,208 --> 00:04:30,091 Some kind of plumbing leak. 24 00:04:30,126 --> 00:04:32,627 They're up to their eyeballs in shit, literally. 25 00:04:32,679 --> 00:04:34,879 - Yeah. - Give me your badges. 26 00:04:34,931 --> 00:04:37,298 We already scanned them. 27 00:04:37,350 --> 00:04:39,016 And I'm gonna scan them again. 28 00:04:39,052 --> 00:04:40,801 Excuse my friend. 29 00:04:40,853 --> 00:04:43,054 He's a little slow since the accident. 30 00:04:46,693 --> 00:04:49,110 What? Something wrong? 31 00:04:49,145 --> 00:04:50,728 Why'd you cut your hair, man? 32 00:04:50,730 --> 00:04:52,396 What? 33 00:04:53,399 --> 00:04:54,782 The 'fro. 34 00:04:59,539 --> 00:05:01,572 You know, just hanging around guys like this, 35 00:05:01,574 --> 00:05:05,326 it just felt too much like showing off. 36 00:05:06,412 --> 00:05:07,628 Thanks. 37 00:05:07,664 --> 00:05:09,880 Have a good night. 38 00:05:09,916 --> 00:05:12,083 Yeah, thank you. You, too. 39 00:05:26,182 --> 00:05:28,683 Okay. 40 00:05:45,368 --> 00:05:47,418 Big Brother's in the house. 41 00:05:48,621 --> 00:05:50,788 You seeing what I'm seeing? 42 00:05:50,840 --> 00:05:53,424 Shit, they're watching them monitors like hawks. 43 00:05:53,459 --> 00:05:55,960 Then let's change the view. 44 00:06:00,300 --> 00:06:02,016 All right. 45 00:06:02,051 --> 00:06:05,803 Okay, you're clear. Go get that formula. 46 00:06:05,855 --> 00:06:09,440 - It's an algorithm. - Yeah, you say tomato. 47 00:06:46,512 --> 00:06:48,179 Hey, one of the guards is on the move. 48 00:06:48,231 --> 00:06:50,598 - You better step on it. - You need to step off it. 49 00:06:50,650 --> 00:06:53,317 I ain't watching fucking YouTube videos up in here. 50 00:06:54,937 --> 00:06:56,904 Damn, he's getting on the elevator. 51 00:07:00,526 --> 00:07:02,026 Sh... 52 00:07:04,947 --> 00:07:06,330 - Hey. - Hey. 53 00:07:06,366 --> 00:07:08,699 - Where's your partner? - Oh, he went to take a leak. 54 00:07:08,751 --> 00:07:11,369 You know? 55 00:07:13,373 --> 00:07:15,873 Look, you better step on it, man. 56 00:07:15,925 --> 00:07:18,008 Gonna get real crowded in there real soon. 57 00:07:18,044 --> 00:07:20,544 Got you. 58 00:07:20,596 --> 00:07:21,962 Job. 59 00:07:23,015 --> 00:07:24,131 Job. 60 00:07:27,553 --> 00:07:29,387 Job. 61 00:08:34,203 --> 00:08:37,171 - Sorry I'm late. - 45 minutes, Carrie. 62 00:08:37,206 --> 00:08:39,623 Her teacher couldn't wait. 63 00:08:42,094 --> 00:08:43,544 What did she say? 64 00:08:43,596 --> 00:08:46,380 Well, Deva's missing assignments, she's disruptive in class, 65 00:08:46,432 --> 00:08:49,133 and basically her attitude sucks. 66 00:08:49,185 --> 00:08:51,051 And apparently the school feels that our daughter 67 00:08:51,103 --> 00:08:54,104 is lacking any kind of discipline or structure at home. 68 00:08:54,140 --> 00:08:56,056 - And that's my fault? - I'm not pointing fingers. 69 00:08:56,108 --> 00:08:58,476 Well, you just did and this from a mayor who bangs hookers. 70 00:08:58,478 --> 00:09:00,528 Yeah, and like abandoning your family to go off to hunt down 71 00:09:00,563 --> 00:09:03,481 your gangster father is a lesson in family values? 72 00:09:03,533 --> 00:09:05,816 Fuck you, Gordon. 73 00:09:06,819 --> 00:09:09,153 Carrie, can you stop, please? 74 00:09:10,706 --> 00:09:14,875 Look, we need to do better. 75 00:09:16,796 --> 00:09:20,331 I realize that I have been blaming everybody else 76 00:09:20,383 --> 00:09:23,384 for my inability to handle everything that's happened. 77 00:09:23,419 --> 00:09:27,505 I just... it's our family. 78 00:09:29,008 --> 00:09:32,009 But you know that I have never been a victim in my life 79 00:09:32,011 --> 00:09:35,145 and I'm done with that. 80 00:09:35,181 --> 00:09:38,516 I want to figure this out for all of us. 81 00:09:46,909 --> 00:09:50,361 Where I come from, it's customary 82 00:09:50,363 --> 00:09:53,531 to drink to a job well done. 83 00:09:53,533 --> 00:09:55,332 Ha! 84 00:09:55,368 --> 00:09:56,951 Done? 85 00:09:58,421 --> 00:10:01,755 That algorithm was just the tip of this cluster fuck. 86 00:10:01,791 --> 00:10:05,376 No, it's the small victories that keep you in the fight. 87 00:10:05,428 --> 00:10:08,429 I know you the Dalai Lama of Mayberry and all that , 88 00:10:08,464 --> 00:10:11,515 but that don't mean everything coming out your mouth is wisdom. 89 00:10:11,551 --> 00:10:14,184 It is far from party time. 90 00:10:14,220 --> 00:10:16,136 Fine. 91 00:10:16,188 --> 00:10:17,805 Cheers. 92 00:10:26,482 --> 00:10:28,315 Who'd you piss off this time? 93 00:10:34,624 --> 00:10:37,157 We may have to bail. 94 00:10:37,209 --> 00:10:39,209 What, on the job? 95 00:10:39,245 --> 00:10:41,412 On everything. 96 00:10:42,665 --> 00:10:44,465 Everything everything? 97 00:10:44,500 --> 00:10:46,550 How bad is it? 98 00:10:48,087 --> 00:10:50,971 - Siobhan has the police file on me. - Oh, fuck. 99 00:10:51,007 --> 00:10:53,674 So why aren't we already doing 95 out of this shithole? 100 00:10:53,726 --> 00:10:55,926 Could be she won't turn me in. 101 00:10:56,979 --> 00:10:59,597 Let me explain something to you. 102 00:10:59,599 --> 00:11:01,565 There are fake cops... that's you... 103 00:11:01,601 --> 00:11:04,685 and there are real cops... that's her. 104 00:11:04,737 --> 00:11:08,272 Difference being real cops will turn your ass in. 105 00:11:08,274 --> 00:11:10,774 Maybe not. 106 00:11:10,826 --> 00:11:13,243 Would you please tell this man 107 00:11:16,415 --> 00:11:19,750 You two both do time what you gotta do.' run 108 00:11:19,785 --> 00:11:21,502 But I'm going to work, Job. 109 00:11:24,373 --> 00:11:28,125 Baby, I want you to try real hard 110 00:11:28,127 --> 00:11:31,595 to remember what happened the last time you rolled the dice on a woman. 111 00:11:32,715 --> 00:11:34,798 Fuck this. I'm packing. 112 00:11:54,487 --> 00:11:56,737 - When were you gonna tell me? - Brock. 113 00:11:56,789 --> 00:11:59,289 You're working for Proctor now, Emily? Have you lost it? 114 00:11:59,325 --> 00:12:01,075 How could you possibly know that? 115 00:12:01,127 --> 00:12:02,876 - I called your agency. - You did what? 116 00:12:02,912 --> 00:12:04,328 - I didn't hear from you. - Jesus Christ, Brock. 117 00:12:04,380 --> 00:12:06,080 - I was worried about you. - You're spying on me. 118 00:12:06,132 --> 00:12:07,831 - I'm not spying on you. - You're unbelievable. 119 00:12:07,883 --> 00:12:09,550 Do you have any idea how dangerous Proctor is? 120 00:12:09,585 --> 00:12:11,051 The kind of people that he deals with? 121 00:12:11,087 --> 00:12:12,586 d now you're living in the goddamn house? 122 00:12:12,638 --> 00:12:13,887 His mother is dying. 123 00:12:13,923 --> 00:12:15,589 Yeah, well, apparently she's not the only one. 124 00:12:15,641 --> 00:12:19,309 I was there the other day fishing a dead gangbanger out of his pool. 125 00:12:19,345 --> 00:12:22,312 Em, bad things happen there. 126 00:12:22,348 --> 00:12:24,682 I care for the dying. 127 00:12:24,684 --> 00:12:26,183 That's what I do. 128 00:12:26,235 --> 00:12:27,985 That's what I'm gonna keep on doing. 129 00:12:28,020 --> 00:12:31,271 Listen. Em, I'm begging you. 130 00:12:31,323 --> 00:12:33,357 Get as far away from that man as possible. 131 00:12:33,409 --> 00:12:35,242 The only one I need to get away from isou. 132 00:12:35,327 --> 00:12:36,694 Emily. 133 00:12:41,367 --> 00:12:44,118 That's very interesting. 134 00:12:44,170 --> 00:12:47,588 Just call me if anything changes. 135 00:12:49,041 --> 00:12:51,709 Tommy Littlestone's body has been cleared for release. 136 00:12:53,462 --> 00:12:56,880 I'm pretty sure his brother's eager to get him back to the reservation. 137 00:12:59,385 --> 00:13:01,552 I want to go, too. 138 00:13:04,724 --> 00:13:06,557 All right. 139 00:13:09,979 --> 00:13:12,062 Thank you, Ule. 140 00:13:20,406 --> 00:13:22,072 My mother is driving me crazy. 141 00:13:22,124 --> 00:13:23,874 She's got a problem with everything I do. 142 00:13:23,909 --> 00:13:27,211 Any time you want to trade moms, just say the word. 143 00:13:27,246 --> 00:13:28,746 Sorry. 144 00:13:28,798 --> 00:13:31,381 Yeah, didn't think so. 145 00:13:32,885 --> 00:13:34,501 How is Max doing? 146 00:13:35,638 --> 00:13:37,921 Fine, I guess. 147 00:13:40,509 --> 00:13:43,177 Max has been wanting that game for months. 148 00:13:43,229 --> 00:13:46,013 $75 for a video game? What the hell? 149 00:13:46,065 --> 00:13:47,681 It's crazy. 150 00:13:58,277 --> 00:13:59,660 How's she doing? 151 00:13:59,695 --> 00:14:02,446 Resting comfortably. 152 00:14:02,498 --> 00:14:04,531 The new meds are doing a better job with the pain. 153 00:14:04,583 --> 00:14:06,333 That's good. 154 00:14:06,368 --> 00:14:08,352 Thank you for taking such good care of her. 155 00:14:08,387 --> 00:14:10,871 Well, it's what she deserves. 156 00:14:10,923 --> 00:14:12,623 It's what we all deserve. 157 00:14:12,625 --> 00:14:14,625 Yeah. 158 00:14:15,795 --> 00:14:17,594 How are you holding up, Mr. Proctor? 159 00:14:17,630 --> 00:14:19,630 Me? 160 00:14:21,133 --> 00:14:23,300 Well, I'm not the one who's dying. 161 00:14:23,302 --> 00:14:27,304 But you are suffering and you don't get any meds. 162 00:14:30,226 --> 00:14:32,860 The downside to being strong for everyone else 163 00:14:32,895 --> 00:14:35,529 is that you never get a moment for yourself. 164 00:14:35,564 --> 00:14:37,981 If you ever want to talk or... 165 00:14:40,653 --> 00:14:42,986 I've got nowhere else to be. 166 00:14:46,742 --> 00:14:48,826 Do you want to sit down? 167 00:15:13,018 --> 00:15:14,985 Apple on three. 168 00:15:20,359 --> 00:15:21,942 Table six is ready to order. 169 00:15:21,994 --> 00:15:23,694 Table nine needs silverware. 170 00:15:23,746 --> 00:15:27,865 And the campers on 12 are asking for a third refill on coffee. 171 00:15:51,223 --> 00:15:53,023 A little help here. 172 00:15:53,058 --> 00:15:55,309 12 is still asking for that refill. 173 00:15:55,361 --> 00:15:57,394 Carrie. 174 00:16:19,668 --> 00:16:22,669 - What now? - We wait. 175 00:16:41,106 --> 00:16:43,240 Stay here. 176 00:17:23,399 --> 00:17:25,532 Get in. 177 00:17:28,320 --> 00:17:30,487 I've been practicing with my uncle. 178 00:17:30,489 --> 00:17:32,739 You're not an experienced driver. 179 00:17:32,791 --> 00:17:35,158 Well, then let's go get me some experience. 180 00:18:36,448 --> 00:18:38,248 What the hell? 181 00:19:55,944 --> 00:19:58,111 You called. What's going on? 182 00:19:58,113 --> 00:20:01,447 I'm withdrawing Proctor's plea bargain. 183 00:20:01,499 --> 00:20:03,282 I don't understand. 184 00:20:03,284 --> 00:20:05,451 We'll file the motion first thing in the morning. 185 00:20:05,453 --> 00:20:07,587 Sperling is gonna go apeshit on us. 186 00:20:08,923 --> 00:20:11,674 Well, that's just the gravy. 187 00:20:21,636 --> 00:20:23,803 By the way, I'm sorry I was a jerk. 188 00:20:23,855 --> 00:20:26,522 You weren't a jerk. 189 00:20:26,558 --> 00:20:29,308 You were an asshole. 190 00:22:11,963 --> 00:22:14,247 I should probably go. Let you get settled. 191 00:22:14,249 --> 00:22:16,249 You've got secrets, boss. 192 00:22:16,251 --> 00:22:17,884 Don't we all? 193 00:22:19,754 --> 00:22:22,588 If they ever get to be too much or if you want to talk... 194 00:22:26,928 --> 00:22:29,762 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 195 00:22:34,736 --> 00:22:35,935 Hi, you've reached Siobhan Kelly. 196 00:22:35,987 --> 00:22:38,905 Please leave a message. 197 00:22:45,280 --> 00:22:46,612 - Hood. - Yeah? 198 00:22:46,664 --> 00:22:48,164 I just got a call from fire and rescue. 199 00:22:48,199 --> 00:22:49,699 There's a wreck out on Highway 6. 200 00:22:49,751 --> 00:22:52,418 - You handle it. - Two DOAs, both Redbones. 201 00:22:53,788 --> 00:22:55,922 They were transporting Tommy Littlestone's body. 202 00:22:58,293 --> 00:22:59,926 Great, let's go. 203 00:23:01,396 --> 00:23:03,446 ♪ Black or white ♪ 204 00:23:03,481 --> 00:23:08,151 ♪ She's always the same ♪ 205 00:23:08,987 --> 00:23:11,204 ♪ Lays in bed ♪ 206 00:23:11,239 --> 00:23:15,992 ♪ Naked and unashamed... ♪ 207 00:23:19,397 --> 00:23:22,365 Tequila. Whatever you got. 208 00:23:22,400 --> 00:23:26,152 She'll have the Anejo, chilled. 209 00:23:26,154 --> 00:23:29,822 A real woman like you, I think that she deserves the best. 210 00:23:29,874 --> 00:23:31,490 You buying? 211 00:23:31,543 --> 00:23:32,992 Yes, ma'am. 212 00:23:34,662 --> 00:23:36,162 Make it a double. 213 00:23:43,054 --> 00:23:44,420 And keep 'em coming. 214 00:24:14,252 --> 00:24:16,285 I thought I was having a bad day. 215 00:24:16,337 --> 00:24:18,454 What do we got? 216 00:24:18,506 --> 00:24:20,873 Driver is Hakan Evans. 217 00:24:20,875 --> 00:24:23,426 He signed for the body at the morgue. 218 00:24:23,461 --> 00:24:26,045 We'll need dental records to identify the other. 219 00:24:26,047 --> 00:24:28,547 - Any witnesses? - Not out here. 220 00:24:28,600 --> 00:24:32,685 A second set of skid marks confirms another vehicle was involved. 221 00:24:32,720 --> 00:24:35,438 - Could have been an accident. - Yeah. 222 00:24:36,975 --> 00:24:38,891 You know this wasn't an accident. 223 00:24:38,977 --> 00:24:40,393 No? 224 00:24:40,395 --> 00:24:42,695 Chayton is gonna see this as a declaration of war. 225 00:24:42,730 --> 00:24:44,780 Yeah, well, that's Proctor's problem. 226 00:24:44,816 --> 00:24:46,399 Well, what are we gonna do about it? 227 00:24:46,401 --> 00:24:48,284 - Nothing. - What? 228 00:24:49,370 --> 00:24:51,237 We stay the fuck out of it. 229 00:25:01,666 --> 00:25:03,249 Ah, it burns so good. 230 00:25:03,251 --> 00:25:05,418 You have a real pretty smile. 231 00:25:05,470 --> 00:25:07,970 - Yeah, I still got it. - Yes, ma'am. 232 00:25:08,006 --> 00:25:09,422 That's good. 233 00:25:09,474 --> 00:25:13,009 Is that your bike parked outside? 234 00:25:13,061 --> 00:25:15,728 - Sexy beast, isn't she? - Mmm. 235 00:25:17,098 --> 00:25:19,398 I used to dream about owning a machine like that. 236 00:25:19,434 --> 00:25:21,434 What do you mean used to? 237 00:25:21,436 --> 00:25:23,486 Another life. 238 00:25:23,521 --> 00:25:26,989 Well, that is a terribly sad story. 239 00:25:29,077 --> 00:25:33,029 But don't you worry 'cause your new buddy Scuyver, 240 00:25:33,081 --> 00:25:35,498 well, he's all about the happy endings. 241 00:25:36,534 --> 00:25:38,617 Is that right? 242 00:25:38,670 --> 00:25:40,453 That is right. 243 00:25:41,456 --> 00:25:43,622 I think that... 244 00:25:43,624 --> 00:25:47,259 maybe you and me should go somewhere more private. 245 00:25:47,295 --> 00:25:50,463 That sounds great, but, no. 246 00:25:50,465 --> 00:25:53,049 I gotta go. 247 00:25:53,101 --> 00:25:55,301 - Maybe next time. - What? 248 00:25:56,220 --> 00:25:58,804 Hey, hey, hey. Hey. Hey. 249 00:25:58,856 --> 00:26:01,941 I got six drinks 250 00:26:01,976 --> 00:26:05,027 invested in this little party. 251 00:26:05,063 --> 00:26:08,147 So you ain't going nowhere 252 00:26:08,149 --> 00:26:10,816 till you show me 253 00:26:10,818 --> 00:26:13,035 a little gratitude. 254 00:26:39,680 --> 00:26:42,348 When I say no, I mean it. 255 00:27:17,718 --> 00:27:19,051 Hi, you've reached Siobhan Kelly. 256 00:27:19,053 --> 00:27:21,554 Please leave a message. 257 00:27:34,235 --> 00:27:35,618 Where are you? 258 00:27:35,653 --> 00:27:37,787 You should be asking where I'm not. 259 00:27:37,822 --> 00:27:39,955 Because in 20 minutes, the answer's gonna be 260 00:27:39,991 --> 00:27:41,874 Banshee, Pennsyl-fucking-vania. 261 00:27:41,909 --> 00:27:44,126 Give me until the end of the day and I'll come with you. 262 00:27:44,162 --> 00:27:46,745 Just gotta tie up a few loose ends. 263 00:27:46,798 --> 00:27:48,747 Well, then you tie them up quick, baby, 264 00:27:48,749 --> 00:27:51,634 and let's get the fuck out of here. 265 00:28:03,764 --> 00:28:05,097 Hey. 266 00:28:06,601 --> 00:28:08,434 - Hey, Deva. - What? 267 00:28:09,937 --> 00:28:12,271 - You aren't in school. - I'm just running a little late. 268 00:28:12,323 --> 00:28:13,906 Well, maybe that's 'cause you're going the wrong way. 269 00:28:13,941 --> 00:28:16,609 - Like you never ditched. - I never got caught. 270 00:28:16,611 --> 00:28:19,445 Hey, Deva, I'm sorry about the other day. 271 00:28:19,447 --> 00:28:20,946 I'm over it, seriously. 272 00:28:20,948 --> 00:28:24,450 Look, I didn't mean to blow you off. 273 00:28:24,452 --> 00:28:26,619 Okay? I... You caught me off guard 274 00:28:26,671 --> 00:28:29,038 and everything came out wrong and I'm sorry. 275 00:28:29,090 --> 00:28:30,956 Well, it won't happen again, okay? 276 00:28:31,008 --> 00:28:33,225 From now on, you're just the asshole who knocked up my mom. 277 00:28:33,261 --> 00:28:36,679 Okay, fine, I'm the asshole. 278 00:28:36,714 --> 00:28:39,298 I mean, I've caused you nothing but problems since I got here, 279 00:28:39,350 --> 00:28:40,466 so I get it. 280 00:28:40,468 --> 00:28:42,351 Pretty much. 281 00:28:42,386 --> 00:28:44,103 Fuck. 282 00:28:44,138 --> 00:28:45,855 - Why do you even care? - I just do. 283 00:28:45,890 --> 00:28:48,140 Why? 284 00:28:49,694 --> 00:28:53,145 Look, my old man never gave a shit about me. 285 00:28:53,197 --> 00:28:55,147 All right? I mean... 286 00:28:55,149 --> 00:28:57,366 I guess you could call him honest. 287 00:28:58,452 --> 00:29:01,237 But I fucking hated him for it. 288 00:29:01,289 --> 00:29:03,822 I still do. I wish I didn't, but I do. 289 00:29:06,160 --> 00:29:08,661 I don't want you to hate me, Deva. 290 00:29:10,131 --> 00:29:13,082 But I can't make you do anything; no one can. 291 00:29:14,669 --> 00:29:17,169 That's a choice you gotta make on your own. 292 00:29:19,557 --> 00:29:21,140 You're leaving, aren't you? 293 00:29:24,679 --> 00:29:26,645 I have to. 294 00:29:29,684 --> 00:29:31,850 Does it matter that I want you to stay? 295 00:29:35,406 --> 00:29:38,023 Yes. 296 00:29:38,075 --> 00:29:42,611 It matters. Okay? 297 00:29:46,450 --> 00:29:49,368 But I made a huge fucking mess, kid. 298 00:29:51,289 --> 00:29:55,174 - And I have to go. - Yeah. 299 00:29:58,212 --> 00:30:00,179 I don't hate you. 300 00:30:02,967 --> 00:30:04,516 Well, maybe a little bit. 301 00:30:07,521 --> 00:30:09,722 I can live with that. 302 00:30:19,867 --> 00:30:22,451 What the fuck are you doing? 303 00:30:22,486 --> 00:30:24,370 Hi, Jackson. We have an appointment? 304 00:30:24,405 --> 00:30:26,405 We had a goddamn deal. 305 00:30:26,407 --> 00:30:27,990 Yeah, well, our position has changed. 306 00:30:28,042 --> 00:30:29,708 You can't do this. 307 00:30:29,744 --> 00:30:31,160 It's already done. 308 00:30:31,212 --> 00:30:32,911 Proctor will have his day in court. 309 00:30:32,913 --> 00:30:34,580 You're making a big mistake, Gordon. 310 00:30:34,582 --> 00:30:36,915 Careful, Jackson, that almost sounded like a threat. 311 00:30:36,968 --> 00:30:38,917 It's a warning. 312 00:30:38,919 --> 00:30:40,803 I'm gonna come at you with everything I've got. 313 00:30:40,838 --> 00:30:43,555 Yeah, and what you've got is a guilty client. 314 00:30:47,261 --> 00:30:49,395 You should talk some sense into your boss. 315 00:30:49,430 --> 00:30:51,013 Your ass is on the line here, too. 316 00:30:51,065 --> 00:30:53,098 I appreciate your concern. 317 00:31:13,167 --> 00:31:16,452 ♪ If you have a soul, I'd like to meet it ♪ 318 00:31:16,454 --> 00:31:20,840 ♪ If it's darker than the night, I don't think I'll buy it ♪ 319 00:31:20,875 --> 00:31:22,791 ♪ I won't do you wrong ♪ 320 00:31:22,844 --> 00:31:25,628 ♪ I wanna break you in half ♪ 321 00:31:28,883 --> 00:31:31,016 ♪ Can I have a minute of your time? ♪ 322 00:31:31,052 --> 00:31:32,801 ♪ I'd like to waste it ♪ 323 00:31:32,803 --> 00:31:34,937 ♪ I wanna meet you in the middle of the night ♪ 324 00:31:34,972 --> 00:31:37,139 ♪ I want you to hate it ♪ 325 00:31:37,191 --> 00:31:42,194 ♪ I wanna bring you up, I wanna break you in half ♪ 326 00:31:49,537 --> 00:31:51,487 ♪ Can you feel the spit upon your face? ♪ 327 00:31:51,489 --> 00:31:53,322 ♪ Go point the finger ♪ 328 00:31:53,374 --> 00:31:55,658 ♪ I'll wave red in front of your face ♪ 329 00:31:55,660 --> 00:31:57,826 ♪ I'll make it linger ♪ 330 00:31:57,879 --> 00:32:02,164 ♪ I won't do you harm, I wanna break you in half... ♪ 331 00:32:20,688 --> 00:32:23,021 Shit. 332 00:33:15,493 --> 00:33:17,409 So you want to talk about it? 333 00:33:17,411 --> 00:33:20,462 It was stupid. I just got carried away is all. 334 00:33:31,725 --> 00:33:33,976 I feel trapped. 335 00:33:34,011 --> 00:33:35,644 I keep waking up from a dream 336 00:33:35,679 --> 00:33:38,430 to realize that it's real life that's become the nightmare. 337 00:33:38,482 --> 00:33:41,817 Then I do these stupid, dangerous things. 338 00:33:41,852 --> 00:33:43,318 I know that. 339 00:33:43,354 --> 00:33:47,272 It's just... I need to breathe. 340 00:33:49,243 --> 00:33:51,443 Well, I know how that feels. 341 00:33:58,919 --> 00:34:00,919 It's good to have you around. 342 00:34:05,709 --> 00:34:08,460 Yeah. 343 00:34:09,797 --> 00:34:12,264 - About that. - What? 344 00:34:14,435 --> 00:34:15,851 What? 345 00:35:01,348 --> 00:35:04,516 I know I'm being selfish, but I don't want you to go. 346 00:35:06,353 --> 00:35:08,186 Not now. 347 00:35:08,239 --> 00:35:11,189 Well, there's really no choice anymore, is there? 348 00:35:14,361 --> 00:35:15,744 Do you really think she'd arrest you? 349 00:35:15,779 --> 00:35:17,696 It doesn't really matter, does it? 350 00:35:19,199 --> 00:35:21,366 She knows. 351 00:35:50,147 --> 00:35:52,481 Where are you gonna go? 352 00:35:52,533 --> 00:35:53,732 I don't know. 353 00:35:55,986 --> 00:35:57,286 Anywhere. 354 00:35:57,321 --> 00:36:00,238 Right. 355 00:36:08,082 --> 00:36:10,332 Deva. 356 00:36:13,420 --> 00:36:15,554 She'll be okay. 357 00:36:17,925 --> 00:36:20,092 She's strong. 358 00:36:20,928 --> 00:36:22,728 Like her mom. 359 00:36:28,435 --> 00:36:31,436 And what about you? 360 00:36:31,488 --> 00:36:33,071 Are you gonna be okay? 361 00:36:37,161 --> 00:36:38,910 Of course. 362 00:37:48,682 --> 00:37:50,565 Yeah? 363 00:37:52,686 --> 00:37:55,520 - Hey. - Hey. 364 00:37:55,572 --> 00:37:57,656 You look upset. Everything okay? 365 00:38:01,995 --> 00:38:03,495 It'll be all right. 366 00:38:05,332 --> 00:38:07,416 You know we have to talk about school. 367 00:38:07,451 --> 00:38:10,202 Yeah. 368 00:38:10,204 --> 00:38:12,838 Not tonight, though. 369 00:38:12,873 --> 00:38:14,706 Get some sleep. 370 00:38:14,758 --> 00:38:17,008 Okay. Good night. 371 00:38:17,044 --> 00:38:19,010 Good night. 372 00:38:22,216 --> 00:38:24,216 You can get undressed now. 373 00:38:41,785 --> 00:38:43,735 Are you leaving? 374 00:38:44,788 --> 00:38:46,288 You wanna take on the Redbones, 375 00:38:46,323 --> 00:38:48,573 go right ahead. 376 00:38:48,575 --> 00:38:49,958 I'm too old and too tired 377 00:38:49,993 --> 00:38:51,960 to be sticking my nose where it don't belong. 378 00:38:51,995 --> 00:38:53,962 We're the goddamn police, Karl. 379 00:38:56,800 --> 00:38:58,583 I'm going home. 380 00:38:58,635 --> 00:39:00,886 Don't call me unless the building's on fire. 381 00:40:28,425 --> 00:40:30,675 I still don't think you're much of a cop, 382 00:40:30,677 --> 00:40:32,844 but I think you're serious about getting Proctor. 383 00:40:32,846 --> 00:40:36,147 And this town's been waiting for somebody to do that for a long, long time. 384 00:40:36,183 --> 00:40:40,518 Sheriff, do you know why they're afraid of me? 385 00:40:40,520 --> 00:40:42,354 Why is that? 386 00:40:42,356 --> 00:40:44,439 Because they should be. 387 00:40:44,491 --> 00:40:46,491 And maybe you should be, too. 388 00:40:46,526 --> 00:40:49,611 You have no evidence, no body, 389 00:40:49,663 --> 00:40:51,363 not even a name you say. 390 00:40:51,365 --> 00:40:52,781 Would you put him away? 391 00:40:52,833 --> 00:40:55,533 Could you even put him away? 392 00:40:57,120 --> 00:41:00,505 A guilty verdict could mean five years in prison. 393 00:41:00,540 --> 00:41:01,957 Not acceptable. 394 00:41:02,009 --> 00:41:05,377 I... I will file every motion I can to slow the process down, 395 00:41:05,379 --> 00:41:08,713 but barring a miracle, your case is gonna be decided by a jury. 396 00:41:08,765 --> 00:41:11,716 Then a miracle is exactly what you're gonna get me. 397 00:41:11,768 --> 00:41:13,768 You get it? 398 00:41:17,774 --> 00:41:20,308 - Yeah? - Kai, it's Emily. 399 00:41:21,311 --> 00:41:22,861 Your mother's taken a turn. 400 00:41:23,780 --> 00:41:26,231 You should come home now. 401 00:41:26,233 --> 00:41:27,732 She doesn't have much time. 402 00:41:27,784 --> 00:41:29,284 Thank you, Emily. 403 00:41:29,319 --> 00:41:31,403 I'm on my way. 404 00:41:32,956 --> 00:41:35,206 You fucking fix this. 405 00:41:38,245 --> 00:41:39,878 We're closed. 406 00:41:39,913 --> 00:41:42,047 Leave. 407 00:41:43,467 --> 00:41:45,717 - Get out. - What the hell are you doing? 408 00:41:45,752 --> 00:41:47,385 You need to leave now. 409 00:41:47,421 --> 00:41:49,254 Whatever it is, Sheriff, it has to wait. 410 00:41:49,306 --> 00:41:50,472 No! 411 00:42:02,269 --> 00:42:03,652 Jesus. 412 00:42:07,991 --> 00:42:09,407 Call the police. 413 00:42:09,443 --> 00:42:11,276 Uh, he is the police. 414 00:42:12,612 --> 00:42:14,579 God damn it. 415 00:45:04,000 --> 00:45:06,084 Hood! 416 00:45:11,291 --> 00:45:14,008 Come on. Get up. 417 00:45:14,044 --> 00:45:15,710 Get up. 418 00:45:17,214 --> 00:45:19,631 You okay? 419 00:45:19,683 --> 00:45:22,050 Kai Proctor, you're under arrest for assaulting an officer. 420 00:45:22,102 --> 00:45:25,053 Whoa, whoa. It was self-defense. Hood attacked him first. 421 00:45:25,105 --> 00:45:27,472 Back up or I'll cuff your ass, too. 422 00:45:28,558 --> 00:45:30,024 Go to your grandmother. She needs you. 423 00:45:30,060 --> 00:45:31,309 Yeah, let's go. 424 00:45:50,497 --> 00:45:52,330 Sorry for the wait. 425 00:45:52,332 --> 00:45:53,665 You can all head back now. 426 00:45:53,667 --> 00:45:55,750 The sheriff will need just a few minutes. 427 00:45:55,802 --> 00:45:58,336 Go. 428 00:46:08,682 --> 00:46:10,064 May I help you? 429 00:46:10,100 --> 00:46:12,350 I would like to speak to the sheriff, please. 430 00:46:14,020 --> 00:46:15,486 Is he expecting you? 431 00:46:15,522 --> 00:46:18,022 - No, ma'am. - Take a seat. 432 00:46:21,194 --> 00:46:24,612 On second thought, go wait back there. 433 00:46:24,664 --> 00:46:27,031 Yes, ma'am. 434 00:46:27,033 --> 00:46:29,367 This is beyond harassment. I've got a dozen witnesses 435 00:46:29,419 --> 00:46:31,002 who will testify that you started the fight. 436 00:46:31,037 --> 00:46:33,371 - Why don't you shut the fuck up? - What the hell happened? 437 00:46:33,423 --> 00:46:35,290 - He tried to murder my client. - I wasn't asking you. 438 00:46:35,342 --> 00:46:37,041 Do you have any idea how bad this looks? 439 00:46:37,043 --> 00:46:38,376 Ask me if I care. 440 00:46:38,378 --> 00:46:40,628 - Hood. - Stay! 441 00:47:19,970 --> 00:47:22,086 What's up, farm boy? 442 00:47:29,596 --> 00:47:31,763 You three play nice. 443 00:47:50,450 --> 00:47:52,200 Hey, Hood. 444 00:47:52,252 --> 00:47:55,453 Yeah, don't worry. I got this. 445 00:48:40,800 --> 00:48:43,217 I'm not gonna turn you in. 446 00:48:44,554 --> 00:48:47,755 Not because I don't want to, 447 00:48:47,807 --> 00:48:51,509 but because the truth would annihilate this department. 448 00:48:51,561 --> 00:48:55,480 It would wipe away all the good work real cops have done around here. 449 00:49:02,021 --> 00:49:04,188 You know I tried to do good with that badge. 450 00:49:05,525 --> 00:49:08,192 That badge was never yours to wear. 451 00:49:17,170 --> 00:49:19,370 Rabbit was your boss? 452 00:49:20,707 --> 00:49:22,540 You stole for him? 453 00:49:26,596 --> 00:49:28,045 Yes. 454 00:49:31,217 --> 00:49:33,718 And Carrie Hopewell, the two of you were... 455 00:49:33,720 --> 00:49:37,054 - Yes. - Jesus. 456 00:49:41,394 --> 00:49:46,731 - Why me? - Siobhan, no matter what you think, 457 00:49:46,733 --> 00:49:50,234 you and me was not a lie. 458 00:49:53,072 --> 00:49:55,072 Siobhan, I swear to God. 459 00:50:03,583 --> 00:50:07,979 The only time I ever felt safe was with you. 460 00:50:08,014 --> 00:50:09,921 I trusted you. I let you in. 461 00:50:09,973 --> 00:50:11,673 - I know. - You endangered my life, 462 00:50:11,674 --> 00:50:12,807 my career, and I let you. 463 00:50:12,842 --> 00:50:15,059 - Siobhan. - No. 464 00:50:16,729 --> 00:50:19,096 Don't fuckin' touch me. 465 00:50:24,020 --> 00:50:26,737 This is what you're gonna do. 466 00:50:26,773 --> 00:50:29,006 You're gonna go out there right now, 467 00:50:29,108 --> 00:50:32,493 you're gonna finish booking Proctor, 468 00:50:32,745 --> 00:50:35,769 and then you're gonna quietly resign. 469 00:50:41,171 --> 00:50:43,287 Then what? 470 00:50:44,757 --> 00:50:47,091 And then you're gonna walk away. 471 00:50:57,854 --> 00:50:58,970 Get down! 472 00:51:01,907 --> 00:51:04,407 resync by GoldenBeard & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 473 00:51:08,114 --> 00:51:11,582 ♪ I'm red, I'm black, I'm city-born ♪ 474 00:51:13,019 --> 00:51:16,020 ♪ Mau Mau scarecrow, far from home ♪ 475 00:51:17,357 --> 00:51:20,525 ♪ I'm faceless, nameless, right or wrong ♪ 476 00:51:21,961 --> 00:51:25,963 ♪ I'm fearless, hopeless, sing my song ♪ 477 00:51:25,999 --> 00:51:29,233 ♪ Out go the lights ♪ 478 00:51:29,269 --> 00:51:31,436 ♪ It begins tonight ♪ 479 00:51:34,307 --> 00:51:37,942 ♪ On stage with borrowed angel's sword ♪ 480 00:51:39,212 --> 00:51:42,313 ♪ A bottle of whiskey and a pint of blood ♪ 481 00:51:43,483 --> 00:51:46,818 ♪ I'll burn my way to the sea ♪ 482 00:51:48,088 --> 00:51:51,989 ♪ Till all are dead or all are free ♪ 483 00:51:52,025 --> 00:51:55,426 ♪ Out go the lights ♪ 484 00:51:55,462 --> 00:51:57,762 ♪ It begins tonight. ♪