1
00:00:54,911 --> 00:00:57,879
Who the hell are you?
2
00:00:57,914 --> 00:01:00,381
- Siobhan.
- Stay the fuck away from me.
3
00:01:02,719 --> 00:01:06,254
You played us.
Me, Brock... Emmett?
4
00:01:06,306 --> 00:01:08,139
Everything about you is a lie.
5
00:01:10,477 --> 00:01:13,864
- Siobhan, listen to me.
- Don't.
6
00:01:15,398 --> 00:01:17,982
Okay. Okay.
7
00:01:18,902 --> 00:01:20,351
Okay...
8
00:01:22,238 --> 00:01:23,688
Put the gun down.
9
00:01:29,946 --> 00:01:32,597
- It's me, Siobhan.
- No...
10
00:01:34,701 --> 00:01:39,203
You hear me?
It's me.
11
00:01:41,207 --> 00:01:42,924
Come on.
12
00:01:44,878 --> 00:01:46,644
It's just me.
13
00:01:46,645 --> 00:01:48,763
There is no you.
14
00:01:49,966 --> 00:01:52,683
There is no you.
15
00:01:54,187 --> 00:01:55,937
There is no you!
16
00:03:11,026 --> 00:03:13,884
3x04 - "Real Life Is the Nightmare"
17
00:03:19,584 --> 00:03:22,828
resync by GoldenBeard & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
18
00:03:35,371 --> 00:03:36,871
I need time to think. Just get out.
19
00:03:36,906 --> 00:03:40,592
- We should talk about this.
- Get the fuck out!
20
00:03:41,044 --> 00:03:42,660
Now!
21
00:04:21,868 --> 00:04:24,619
- Hey, good evening.
- Where's Mario and Frank?
22
00:04:24,671 --> 00:04:28,172
Oh, um, they had to do
a double at Raymor Plaza.
23
00:04:28,208 --> 00:04:30,091
Some kind of plumbing leak.
24
00:04:30,126 --> 00:04:32,627
They're up to their
eyeballs in shit, literally.
25
00:04:32,679 --> 00:04:34,879
- Yeah.
- Give me your badges.
26
00:04:34,931 --> 00:04:37,298
We already scanned them.
27
00:04:37,350 --> 00:04:39,016
And I'm gonna scan them again.
28
00:04:39,052 --> 00:04:40,801
Excuse my friend.
29
00:04:40,853 --> 00:04:43,054
He's a little slow since the accident.
30
00:04:46,693 --> 00:04:49,110
What? Something wrong?
31
00:04:49,145 --> 00:04:50,728
Why'd you cut your hair, man?
32
00:04:50,730 --> 00:04:52,396
What?
33
00:04:53,399 --> 00:04:54,782
The 'fro.
34
00:04:59,539 --> 00:05:01,572
You know, just hanging
around guys like this,
35
00:05:01,574 --> 00:05:05,326
it just felt too much like showing off.
36
00:05:06,412 --> 00:05:07,628
Thanks.
37
00:05:07,664 --> 00:05:09,880
Have a good night.
38
00:05:09,916 --> 00:05:12,083
Yeah, thank you. You, too.
39
00:05:26,182 --> 00:05:28,683
Okay.
40
00:05:45,368 --> 00:05:47,418
Big Brother's in the house.
41
00:05:48,621 --> 00:05:50,788
You seeing what I'm seeing?
42
00:05:50,840 --> 00:05:53,424
Shit, they're watching
them monitors like hawks.
43
00:05:53,459 --> 00:05:55,960
Then let's change the view.
44
00:06:00,300 --> 00:06:02,016
All right.
45
00:06:02,051 --> 00:06:05,803
Okay, you're clear. Go get that formula.
46
00:06:05,855 --> 00:06:09,440
- It's an algorithm.
- Yeah, you say tomato.
47
00:06:46,512 --> 00:06:48,179
Hey, one of the
guards is on the move.
48
00:06:48,231 --> 00:06:50,598
- You better step on it.
- You need to step off it.
49
00:06:50,650 --> 00:06:53,317
I ain't watching fucking
YouTube videos up in here.
50
00:06:54,937 --> 00:06:56,904
Damn, he's getting on the elevator.
51
00:07:00,526 --> 00:07:02,026
Sh...
52
00:07:04,947 --> 00:07:06,330
- Hey.
- Hey.
53
00:07:06,366 --> 00:07:08,699
- Where's your partner?
- Oh, he went to take a leak.
54
00:07:08,751 --> 00:07:11,369
You know?
55
00:07:13,373 --> 00:07:15,873
Look, you better step on it, man.
56
00:07:15,925 --> 00:07:18,008
Gonna get real crowded
in there real soon.
57
00:07:18,044 --> 00:07:20,544
Got you.
58
00:07:20,596 --> 00:07:21,962
Job.
59
00:07:23,015 --> 00:07:24,131
Job.
60
00:07:27,553 --> 00:07:29,387
Job.
61
00:08:34,203 --> 00:08:37,171
- Sorry I'm late.
- 45 minutes, Carrie.
62
00:08:37,206 --> 00:08:39,623
Her teacher couldn't wait.
63
00:08:42,094 --> 00:08:43,544
What did she say?
64
00:08:43,596 --> 00:08:46,380
Well, Deva's missing assignments,
she's disruptive in class,
65
00:08:46,432 --> 00:08:49,133
and basically her attitude sucks.
66
00:08:49,185 --> 00:08:51,051
And apparently the school
feels that our daughter
67
00:08:51,103 --> 00:08:54,104
is lacking any kind of
discipline or structure at home.
68
00:08:54,140 --> 00:08:56,056
- And that's my fault?
- I'm not pointing fingers.
69
00:08:56,108 --> 00:08:58,476
Well, you just did and this
from a mayor who bangs hookers.
70
00:08:58,478 --> 00:09:00,528
Yeah, and like abandoning your
family to go off to hunt down
71
00:09:00,563 --> 00:09:03,481
your gangster father is
a lesson in family values?
72
00:09:03,533 --> 00:09:05,816
Fuck you, Gordon.
73
00:09:06,819 --> 00:09:09,153
Carrie, can you stop, please?
74
00:09:10,706 --> 00:09:14,875
Look, we need to do better.
75
00:09:16,796 --> 00:09:20,331
I realize that I have
been blaming everybody else
76
00:09:20,383 --> 00:09:23,384
for my inability to handle
everything that's happened.
77
00:09:23,419 --> 00:09:27,505
I just... it's our family.
78
00:09:29,008 --> 00:09:32,009
But you know that I have
never been a victim in my life
79
00:09:32,011 --> 00:09:35,145
and I'm done with that.
80
00:09:35,181 --> 00:09:38,516
I want to figure this out for all of us.
81
00:09:46,909 --> 00:09:50,361
Where I come from, it's customary
82
00:09:50,363 --> 00:09:53,531
to drink to a job well done.
83
00:09:53,533 --> 00:09:55,332
Ha!
84
00:09:55,368 --> 00:09:56,951
Done?
85
00:09:58,421 --> 00:10:01,755
That algorithm was just the
tip of this cluster fuck.
86
00:10:01,791 --> 00:10:05,376
No, it's the small victories
that keep you in the fight.
87
00:10:05,428 --> 00:10:08,429
I know you the Dalai Lama
of Mayberry and all that ,
88
00:10:08,464 --> 00:10:11,515
but that don't mean everything
coming out your mouth is wisdom.
89
00:10:11,551 --> 00:10:14,184
It is far from party time.
90
00:10:14,220 --> 00:10:16,136
Fine.
91
00:10:16,188 --> 00:10:17,805
Cheers.
92
00:10:26,482 --> 00:10:28,315
Who'd you piss off this time?
93
00:10:34,624 --> 00:10:37,157
We may have to bail.
94
00:10:37,209 --> 00:10:39,209
What, on the job?
95
00:10:39,245 --> 00:10:41,412
On everything.
96
00:10:42,665 --> 00:10:44,465
Everything everything?
97
00:10:44,500 --> 00:10:46,550
How bad is it?
98
00:10:48,087 --> 00:10:50,971
- Siobhan has the police file on me.
- Oh, fuck.
99
00:10:51,007 --> 00:10:53,674
So why aren't we already
doing 95 out of this shithole?
100
00:10:53,726 --> 00:10:55,926
Could be she won't turn me in.
101
00:10:56,979 --> 00:10:59,597
Let me explain something to you.
102
00:10:59,599 --> 00:11:01,565
There are fake cops...
that's you...
103
00:11:01,601 --> 00:11:04,685
and there are real cops...
that's her.
104
00:11:04,737 --> 00:11:08,272
Difference being real
cops will turn your ass in.
105
00:11:08,274 --> 00:11:10,774
Maybe not.
106
00:11:10,826 --> 00:11:13,243
Would you please tell this man
107
00:11:16,415 --> 00:11:19,750
You two both do time
what you gotta do.' run
108
00:11:19,785 --> 00:11:21,502
But I'm going to work, Job.
109
00:11:24,373 --> 00:11:28,125
Baby, I want you to try real hard
110
00:11:28,127 --> 00:11:31,595
to remember what happened the last
time you rolled the dice on a woman.
111
00:11:32,715 --> 00:11:34,798
Fuck this. I'm packing.
112
00:11:54,487 --> 00:11:56,737
- When were you gonna tell me?
- Brock.
113
00:11:56,789 --> 00:11:59,289
You're working for Proctor
now, Emily? Have you lost it?
114
00:11:59,325 --> 00:12:01,075
How could you possibly know that?
115
00:12:01,127 --> 00:12:02,876
- I called your agency.
- You did what?
116
00:12:02,912 --> 00:12:04,328
- I didn't hear from you.
- Jesus Christ, Brock.
117
00:12:04,380 --> 00:12:06,080
- I was worried about you.
- You're spying on me.
118
00:12:06,132 --> 00:12:07,831
- I'm not spying on you.
- You're unbelievable.
119
00:12:07,883 --> 00:12:09,550
Do you have any idea
how dangerous Proctor is?
120
00:12:09,585 --> 00:12:11,051
The kind of people that he deals with?
121
00:12:11,087 --> 00:12:12,586
d now you're living
in the goddamn house?
122
00:12:12,638 --> 00:12:13,887
His mother is dying.
123
00:12:13,923 --> 00:12:15,589
Yeah, well, apparently
she's not the only one.
124
00:12:15,641 --> 00:12:19,309
I was there the other day fishing
a dead gangbanger out of his pool.
125
00:12:19,345 --> 00:12:22,312
Em, bad things happen there.
126
00:12:22,348 --> 00:12:24,682
I care for the dying.
127
00:12:24,684 --> 00:12:26,183
That's what I do.
128
00:12:26,235 --> 00:12:27,985
That's what I'm gonna keep on doing.
129
00:12:28,020 --> 00:12:31,271
Listen. Em, I'm begging you.
130
00:12:31,323 --> 00:12:33,357
Get as far away from
that man as possible.
131
00:12:33,409 --> 00:12:35,242
The only one I need
to get away from isou.
132
00:12:35,327 --> 00:12:36,694
Emily.
133
00:12:41,367 --> 00:12:44,118
That's very interesting.
134
00:12:44,170 --> 00:12:47,588
Just call me if anything changes.
135
00:12:49,041 --> 00:12:51,709
Tommy Littlestone's body
has been cleared for release.
136
00:12:53,462 --> 00:12:56,880
I'm pretty sure his brother's eager
to get him back to the reservation.
137
00:12:59,385 --> 00:13:01,552
I want to go, too.
138
00:13:04,724 --> 00:13:06,557
All right.
139
00:13:09,979 --> 00:13:12,062
Thank you, Ule.
140
00:13:20,406 --> 00:13:22,072
My mother is driving me crazy.
141
00:13:22,124 --> 00:13:23,874
She's got a problem
with everything I do.
142
00:13:23,909 --> 00:13:27,211
Any time you want to trade
moms, just say the word.
143
00:13:27,246 --> 00:13:28,746
Sorry.
144
00:13:28,798 --> 00:13:31,381
Yeah, didn't think so.
145
00:13:32,885 --> 00:13:34,501
How is Max doing?
146
00:13:35,638 --> 00:13:37,921
Fine, I guess.
147
00:13:40,509 --> 00:13:43,177
Max has been wanting
that game for months.
148
00:13:43,229 --> 00:13:46,013
$75 for a video game? What the hell?
149
00:13:46,065 --> 00:13:47,681
It's crazy.
150
00:13:58,277 --> 00:13:59,660
How's she doing?
151
00:13:59,695 --> 00:14:02,446
Resting comfortably.
152
00:14:02,498 --> 00:14:04,531
The new meds are doing a
better job with the pain.
153
00:14:04,583 --> 00:14:06,333
That's good.
154
00:14:06,368 --> 00:14:08,352
Thank you for taking
such good care of her.
155
00:14:08,387 --> 00:14:10,871
Well, it's what she deserves.
156
00:14:10,923 --> 00:14:12,623
It's what we all deserve.
157
00:14:12,625 --> 00:14:14,625
Yeah.
158
00:14:15,795 --> 00:14:17,594
How are you holding up, Mr. Proctor?
159
00:14:17,630 --> 00:14:19,630
Me?
160
00:14:21,133 --> 00:14:23,300
Well, I'm not the one who's dying.
161
00:14:23,302 --> 00:14:27,304
But you are suffering and
you don't get any meds.
162
00:14:30,226 --> 00:14:32,860
The downside to being
strong for everyone else
163
00:14:32,895 --> 00:14:35,529
is that you never get
a moment for yourself.
164
00:14:35,564 --> 00:14:37,981
If you ever want to talk or...
165
00:14:40,653 --> 00:14:42,986
I've got nowhere else to be.
166
00:14:46,742 --> 00:14:48,826
Do you want to sit down?
167
00:15:13,018 --> 00:15:14,985
Apple on three.
168
00:15:20,359 --> 00:15:21,942
Table six is ready to order.
169
00:15:21,994 --> 00:15:23,694
Table nine needs silverware.
170
00:15:23,746 --> 00:15:27,865
And the campers on 12 are asking
for a third refill on coffee.
171
00:15:51,223 --> 00:15:53,023
A little help here.
172
00:15:53,058 --> 00:15:55,309
12 is still asking for that refill.
173
00:15:55,361 --> 00:15:57,394
Carrie.
174
00:16:19,668 --> 00:16:22,669
- What now?
- We wait.
175
00:16:41,106 --> 00:16:43,240
Stay here.
176
00:17:23,399 --> 00:17:25,532
Get in.
177
00:17:28,320 --> 00:17:30,487
I've been practicing with my uncle.
178
00:17:30,489 --> 00:17:32,739
You're not an experienced driver.
179
00:17:32,791 --> 00:17:35,158
Well, then let's go
get me some experience.
180
00:18:36,448 --> 00:18:38,248
What the hell?
181
00:19:55,944 --> 00:19:58,111
You called. What's going on?
182
00:19:58,113 --> 00:20:01,447
I'm withdrawing Proctor's plea bargain.
183
00:20:01,499 --> 00:20:03,282
I don't understand.
184
00:20:03,284 --> 00:20:05,451
We'll file the motion
first thing in the morning.
185
00:20:05,453 --> 00:20:07,587
Sperling is gonna go apeshit on us.
186
00:20:08,923 --> 00:20:11,674
Well, that's just the gravy.
187
00:20:21,636 --> 00:20:23,803
By the way, I'm sorry I was a jerk.
188
00:20:23,855 --> 00:20:26,522
You weren't a jerk.
189
00:20:26,558 --> 00:20:29,308
You were an asshole.
190
00:22:11,963 --> 00:22:14,247
I should probably go.
Let you get settled.
191
00:22:14,249 --> 00:22:16,249
You've got secrets, boss.
192
00:22:16,251 --> 00:22:17,884
Don't we all?
193
00:22:19,754 --> 00:22:22,588
If they ever get to be too
much or if you want to talk...
194
00:22:26,928 --> 00:22:29,762
- I'll see you tomorrow.
- Yeah.
195
00:22:34,736 --> 00:22:35,935
Hi, you've reached Siobhan Kelly.
196
00:22:35,987 --> 00:22:38,905
Please leave a message.
197
00:22:45,280 --> 00:22:46,612
- Hood.
- Yeah?
198
00:22:46,664 --> 00:22:48,164
I just got a call from fire and rescue.
199
00:22:48,199 --> 00:22:49,699
There's a wreck out on Highway 6.
200
00:22:49,751 --> 00:22:52,418
- You handle it.
- Two DOAs, both Redbones.
201
00:22:53,788 --> 00:22:55,922
They were transporting
Tommy Littlestone's body.
202
00:22:58,293 --> 00:22:59,926
Great, let's go.
203
00:23:01,396 --> 00:23:03,446
♪ Black or white ♪
204
00:23:03,481 --> 00:23:08,151
♪ She's always the same ♪
205
00:23:08,987 --> 00:23:11,204
♪ Lays in bed ♪
206
00:23:11,239 --> 00:23:15,992
♪ Naked and unashamed... ♪
207
00:23:19,397 --> 00:23:22,365
Tequila. Whatever you got.
208
00:23:22,400 --> 00:23:26,152
She'll have the Anejo, chilled.
209
00:23:26,154 --> 00:23:29,822
A real woman like you, I think
that she deserves the best.
210
00:23:29,874 --> 00:23:31,490
You buying?
211
00:23:31,543 --> 00:23:32,992
Yes, ma'am.
212
00:23:34,662 --> 00:23:36,162
Make it a double.
213
00:23:43,054 --> 00:23:44,420
And keep 'em coming.
214
00:24:14,252 --> 00:24:16,285
I thought I was having a bad day.
215
00:24:16,337 --> 00:24:18,454
What do we got?
216
00:24:18,506 --> 00:24:20,873
Driver is Hakan Evans.
217
00:24:20,875 --> 00:24:23,426
He signed for the body at the morgue.
218
00:24:23,461 --> 00:24:26,045
We'll need dental records
to identify the other.
219
00:24:26,047 --> 00:24:28,547
- Any witnesses?
- Not out here.
220
00:24:28,600 --> 00:24:32,685
A second set of skid marks confirms
another vehicle was involved.
221
00:24:32,720 --> 00:24:35,438
- Could have been an accident.
- Yeah.
222
00:24:36,975 --> 00:24:38,891
You know this wasn't an accident.
223
00:24:38,977 --> 00:24:40,393
No?
224
00:24:40,395 --> 00:24:42,695
Chayton is gonna see this
as a declaration of war.
225
00:24:42,730 --> 00:24:44,780
Yeah, well, that's Proctor's problem.
226
00:24:44,816 --> 00:24:46,399
Well, what are we gonna do about it?
227
00:24:46,401 --> 00:24:48,284
- Nothing.
- What?
228
00:24:49,370 --> 00:24:51,237
We stay the fuck out of it.
229
00:25:01,666 --> 00:25:03,249
Ah, it burns so good.
230
00:25:03,251 --> 00:25:05,418
You have a real pretty smile.
231
00:25:05,470 --> 00:25:07,970
- Yeah, I still got it.
- Yes, ma'am.
232
00:25:08,006 --> 00:25:09,422
That's good.
233
00:25:09,474 --> 00:25:13,009
Is that your bike parked outside?
234
00:25:13,061 --> 00:25:15,728
- Sexy beast, isn't she?
- Mmm.
235
00:25:17,098 --> 00:25:19,398
I used to dream about
owning a machine like that.
236
00:25:19,434 --> 00:25:21,434
What do you mean used to?
237
00:25:21,436 --> 00:25:23,486
Another life.
238
00:25:23,521 --> 00:25:26,989
Well, that is a terribly sad story.
239
00:25:29,077 --> 00:25:33,029
But don't you worry 'cause
your new buddy Scuyver,
240
00:25:33,081 --> 00:25:35,498
well, he's all about the happy endings.
241
00:25:36,534 --> 00:25:38,617
Is that right?
242
00:25:38,670 --> 00:25:40,453
That is right.
243
00:25:41,456 --> 00:25:43,622
I think that...
244
00:25:43,624 --> 00:25:47,259
maybe you and me should
go somewhere more private.
245
00:25:47,295 --> 00:25:50,463
That sounds great, but, no.
246
00:25:50,465 --> 00:25:53,049
I gotta go.
247
00:25:53,101 --> 00:25:55,301
- Maybe next time.
- What?
248
00:25:56,220 --> 00:25:58,804
Hey, hey, hey. Hey. Hey.
249
00:25:58,856 --> 00:26:01,941
I got six drinks
250
00:26:01,976 --> 00:26:05,027
invested in this little party.
251
00:26:05,063 --> 00:26:08,147
So you ain't going nowhere
252
00:26:08,149 --> 00:26:10,816
till you show me
253
00:26:10,818 --> 00:26:13,035
a little gratitude.
254
00:26:39,680 --> 00:26:42,348
When I say no, I mean it.
255
00:27:17,718 --> 00:27:19,051
Hi, you've reached Siobhan Kelly.
256
00:27:19,053 --> 00:27:21,554
Please leave a message.
257
00:27:34,235 --> 00:27:35,618
Where are you?
258
00:27:35,653 --> 00:27:37,787
You should be asking where I'm not.
259
00:27:37,822 --> 00:27:39,955
Because in 20 minutes,
the answer's gonna be
260
00:27:39,991 --> 00:27:41,874
Banshee,
Pennsyl-fucking-vania.
261
00:27:41,909 --> 00:27:44,126
Give me until the end of the
day and I'll come with you.
262
00:27:44,162 --> 00:27:46,745
Just gotta tie up a few loose ends.
263
00:27:46,798 --> 00:27:48,747
Well, then you tie them up quick, baby,
264
00:27:48,749 --> 00:27:51,634
and let's get the fuck out of here.
265
00:28:03,764 --> 00:28:05,097
Hey.
266
00:28:06,601 --> 00:28:08,434
- Hey, Deva.
- What?
267
00:28:09,937 --> 00:28:12,271
- You aren't in school.
- I'm just running a little late.
268
00:28:12,323 --> 00:28:13,906
Well, maybe that's 'cause
you're going the wrong way.
269
00:28:13,941 --> 00:28:16,609
- Like you never ditched.
- I never got caught.
270
00:28:16,611 --> 00:28:19,445
Hey, Deva, I'm
sorry about the other day.
271
00:28:19,447 --> 00:28:20,946
I'm over it, seriously.
272
00:28:20,948 --> 00:28:24,450
Look, I didn't mean to blow you off.
273
00:28:24,452 --> 00:28:26,619
Okay? I...
You caught me off guard
274
00:28:26,671 --> 00:28:29,038
and everything came
out wrong and I'm sorry.
275
00:28:29,090 --> 00:28:30,956
Well, it won't happen again, okay?
276
00:28:31,008 --> 00:28:33,225
From now on, you're just the
asshole who knocked up my mom.
277
00:28:33,261 --> 00:28:36,679
Okay, fine, I'm the asshole.
278
00:28:36,714 --> 00:28:39,298
I mean, I've caused you nothing
but problems since I got here,
279
00:28:39,350 --> 00:28:40,466
so I get it.
280
00:28:40,468 --> 00:28:42,351
Pretty much.
281
00:28:42,386 --> 00:28:44,103
Fuck.
282
00:28:44,138 --> 00:28:45,855
- Why do you even care?
- I just do.
283
00:28:45,890 --> 00:28:48,140
Why?
284
00:28:49,694 --> 00:28:53,145
Look, my old man never
gave a shit about me.
285
00:28:53,197 --> 00:28:55,147
All right? I mean...
286
00:28:55,149 --> 00:28:57,366
I guess you could call him honest.
287
00:28:58,452 --> 00:29:01,237
But I fucking hated him for it.
288
00:29:01,289 --> 00:29:03,822
I still do. I wish I didn't, but I do.
289
00:29:06,160 --> 00:29:08,661
I don't want you to hate me, Deva.
290
00:29:10,131 --> 00:29:13,082
But I can't make you
do anything; no one can.
291
00:29:14,669 --> 00:29:17,169
That's a choice you
gotta make on your own.
292
00:29:19,557 --> 00:29:21,140
You're leaving, aren't you?
293
00:29:24,679 --> 00:29:26,645
I have to.
294
00:29:29,684 --> 00:29:31,850
Does it matter that I want you to stay?
295
00:29:35,406 --> 00:29:38,023
Yes.
296
00:29:38,075 --> 00:29:42,611
It matters.
Okay?
297
00:29:46,450 --> 00:29:49,368
But I made a huge fucking mess, kid.
298
00:29:51,289 --> 00:29:55,174
- And I have to go.
- Yeah.
299
00:29:58,212 --> 00:30:00,179
I don't hate you.
300
00:30:02,967 --> 00:30:04,516
Well, maybe a little bit.
301
00:30:07,521 --> 00:30:09,722
I can live with that.
302
00:30:19,867 --> 00:30:22,451
What the fuck are you doing?
303
00:30:22,486 --> 00:30:24,370
Hi, Jackson. We have an appointment?
304
00:30:24,405 --> 00:30:26,405
We had a goddamn deal.
305
00:30:26,407 --> 00:30:27,990
Yeah, well, our position has changed.
306
00:30:28,042 --> 00:30:29,708
You can't do this.
307
00:30:29,744 --> 00:30:31,160
It's already done.
308
00:30:31,212 --> 00:30:32,911
Proctor will have his day in court.
309
00:30:32,913 --> 00:30:34,580
You're making a big mistake, Gordon.
310
00:30:34,582 --> 00:30:36,915
Careful, Jackson, that
almost sounded like a threat.
311
00:30:36,968 --> 00:30:38,917
It's a warning.
312
00:30:38,919 --> 00:30:40,803
I'm gonna come at you
with everything I've got.
313
00:30:40,838 --> 00:30:43,555
Yeah, and what you've
got is a guilty client.
314
00:30:47,261 --> 00:30:49,395
You should talk some
sense into your boss.
315
00:30:49,430 --> 00:30:51,013
Your ass is on the line here, too.
316
00:30:51,065 --> 00:30:53,098
I appreciate your concern.
317
00:31:13,167 --> 00:31:16,452
♪ If you have a soul,
I'd like to meet it ♪
318
00:31:16,454 --> 00:31:20,840
♪ If it's darker than the night,
I don't think I'll buy it ♪
319
00:31:20,875 --> 00:31:22,791
♪ I won't do you wrong ♪
320
00:31:22,844 --> 00:31:25,628
♪ I wanna break you in half ♪
321
00:31:28,883 --> 00:31:31,016
♪ Can I have a minute of your time? ♪
322
00:31:31,052 --> 00:31:32,801
♪ I'd like to waste it ♪
323
00:31:32,803 --> 00:31:34,937
♪ I wanna meet you in
the middle of the night ♪
324
00:31:34,972 --> 00:31:37,139
♪ I want you to hate it ♪
325
00:31:37,191 --> 00:31:42,194
♪ I wanna bring you up, I
wanna break you in half ♪
326
00:31:49,537 --> 00:31:51,487
♪ Can you feel the
spit upon your face? ♪
327
00:31:51,489 --> 00:31:53,322
♪ Go point the finger ♪
328
00:31:53,374 --> 00:31:55,658
♪ I'll wave red in front of your face ♪
329
00:31:55,660 --> 00:31:57,826
♪ I'll make it linger ♪
330
00:31:57,879 --> 00:32:02,164
♪ I won't do you harm, I
wanna break you in half... ♪
331
00:32:20,688 --> 00:32:23,021
Shit.
332
00:33:15,493 --> 00:33:17,409
So you want to talk about it?
333
00:33:17,411 --> 00:33:20,462
It was stupid. I just
got carried away is all.
334
00:33:31,725 --> 00:33:33,976
I feel trapped.
335
00:33:34,011 --> 00:33:35,644
I keep waking up from a dream
336
00:33:35,679 --> 00:33:38,430
to realize that it's real life
that's become the nightmare.
337
00:33:38,482 --> 00:33:41,817
Then I do these stupid,
dangerous things.
338
00:33:41,852 --> 00:33:43,318
I know that.
339
00:33:43,354 --> 00:33:47,272
It's just... I need to breathe.
340
00:33:49,243 --> 00:33:51,443
Well, I know how that feels.
341
00:33:58,919 --> 00:34:00,919
It's good to have you around.
342
00:34:05,709 --> 00:34:08,460
Yeah.
343
00:34:09,797 --> 00:34:12,264
- About that.
- What?
344
00:34:14,435 --> 00:34:15,851
What?
345
00:35:01,348 --> 00:35:04,516
I know I'm being selfish,
but I don't want you to go.
346
00:35:06,353 --> 00:35:08,186
Not now.
347
00:35:08,239 --> 00:35:11,189
Well, there's really no
choice anymore, is there?
348
00:35:14,361 --> 00:35:15,744
Do you really think she'd arrest you?
349
00:35:15,779 --> 00:35:17,696
It doesn't really matter, does it?
350
00:35:19,199 --> 00:35:21,366
She knows.
351
00:35:50,147 --> 00:35:52,481
Where are you gonna go?
352
00:35:52,533 --> 00:35:53,732
I don't know.
353
00:35:55,986 --> 00:35:57,286
Anywhere.
354
00:35:57,321 --> 00:36:00,238
Right.
355
00:36:08,082 --> 00:36:10,332
Deva.
356
00:36:13,420 --> 00:36:15,554
She'll be okay.
357
00:36:17,925 --> 00:36:20,092
She's strong.
358
00:36:20,928 --> 00:36:22,728
Like her mom.
359
00:36:28,435 --> 00:36:31,436
And what about you?
360
00:36:31,488 --> 00:36:33,071
Are you gonna be okay?
361
00:36:37,161 --> 00:36:38,910
Of course.
362
00:37:48,682 --> 00:37:50,565
Yeah?
363
00:37:52,686 --> 00:37:55,520
- Hey.
- Hey.
364
00:37:55,572 --> 00:37:57,656
You look upset. Everything okay?
365
00:38:01,995 --> 00:38:03,495
It'll be all right.
366
00:38:05,332 --> 00:38:07,416
You know we have to talk about school.
367
00:38:07,451 --> 00:38:10,202
Yeah.
368
00:38:10,204 --> 00:38:12,838
Not tonight, though.
369
00:38:12,873 --> 00:38:14,706
Get some sleep.
370
00:38:14,758 --> 00:38:17,008
Okay. Good night.
371
00:38:17,044 --> 00:38:19,010
Good night.
372
00:38:22,216 --> 00:38:24,216
You can get undressed now.
373
00:38:41,785 --> 00:38:43,735
Are you leaving?
374
00:38:44,788 --> 00:38:46,288
You wanna take on the Redbones,
375
00:38:46,323 --> 00:38:48,573
go right ahead.
376
00:38:48,575 --> 00:38:49,958
I'm too old and too tired
377
00:38:49,993 --> 00:38:51,960
to be sticking my nose
where it don't belong.
378
00:38:51,995 --> 00:38:53,962
We're the goddamn police, Karl.
379
00:38:56,800 --> 00:38:58,583
I'm going home.
380
00:38:58,635 --> 00:39:00,886
Don't call me unless
the building's on fire.
381
00:40:28,425 --> 00:40:30,675
I still don't
think you're much of a cop,
382
00:40:30,677 --> 00:40:32,844
but I think you're serious
about getting Proctor.
383
00:40:32,846 --> 00:40:36,147
And this town's been waiting for
somebody to do that for a long, long time.
384
00:40:36,183 --> 00:40:40,518
Sheriff, do you
know why they're afraid of me?
385
00:40:40,520 --> 00:40:42,354
Why is that?
386
00:40:42,356 --> 00:40:44,439
Because they should be.
387
00:40:44,491 --> 00:40:46,491
And maybe you should be, too.
388
00:40:46,526 --> 00:40:49,611
You have no evidence, no body,
389
00:40:49,663 --> 00:40:51,363
not even a name you say.
390
00:40:51,365 --> 00:40:52,781
Would you put him away?
391
00:40:52,833 --> 00:40:55,533
Could you even put him away?
392
00:40:57,120 --> 00:41:00,505
A guilty verdict could
mean five years in prison.
393
00:41:00,540 --> 00:41:01,957
Not acceptable.
394
00:41:02,009 --> 00:41:05,377
I... I will file every motion
I can to slow the process down,
395
00:41:05,379 --> 00:41:08,713
but barring a miracle, your case
is gonna be decided by a jury.
396
00:41:08,765 --> 00:41:11,716
Then a miracle is
exactly what you're gonna get me.
397
00:41:11,768 --> 00:41:13,768
You get it?
398
00:41:17,774 --> 00:41:20,308
- Yeah?
- Kai, it's Emily.
399
00:41:21,311 --> 00:41:22,861
Your mother's taken a turn.
400
00:41:23,780 --> 00:41:26,231
You should come home now.
401
00:41:26,233 --> 00:41:27,732
She doesn't have much time.
402
00:41:27,784 --> 00:41:29,284
Thank you, Emily.
403
00:41:29,319 --> 00:41:31,403
I'm on my way.
404
00:41:32,956 --> 00:41:35,206
You fucking fix this.
405
00:41:38,245 --> 00:41:39,878
We're closed.
406
00:41:39,913 --> 00:41:42,047
Leave.
407
00:41:43,467 --> 00:41:45,717
- Get out.
- What the hell are you doing?
408
00:41:45,752 --> 00:41:47,385
You need to leave now.
409
00:41:47,421 --> 00:41:49,254
Whatever it is, Sheriff, it has to wait.
410
00:41:49,306 --> 00:41:50,472
No!
411
00:42:02,269 --> 00:42:03,652
Jesus.
412
00:42:07,991 --> 00:42:09,407
Call the police.
413
00:42:09,443 --> 00:42:11,276
Uh, he is the police.
414
00:42:12,612 --> 00:42:14,579
God damn it.
415
00:45:04,000 --> 00:45:06,084
Hood!
416
00:45:11,291 --> 00:45:14,008
Come on. Get up.
417
00:45:14,044 --> 00:45:15,710
Get up.
418
00:45:17,214 --> 00:45:19,631
You okay?
419
00:45:19,683 --> 00:45:22,050
Kai Proctor, you're under
arrest for assaulting an officer.
420
00:45:22,102 --> 00:45:25,053
Whoa, whoa. It was self-defense.
Hood attacked him first.
421
00:45:25,105 --> 00:45:27,472
Back up or I'll cuff your ass, too.
422
00:45:28,558 --> 00:45:30,024
Go to your grandmother. She needs you.
423
00:45:30,060 --> 00:45:31,309
Yeah, let's go.
424
00:45:50,497 --> 00:45:52,330
Sorry for the wait.
425
00:45:52,332 --> 00:45:53,665
You can all head back now.
426
00:45:53,667 --> 00:45:55,750
The sheriff will need
just a few minutes.
427
00:45:55,802 --> 00:45:58,336
Go.
428
00:46:08,682 --> 00:46:10,064
May I help you?
429
00:46:10,100 --> 00:46:12,350
I would like to speak
to the sheriff, please.
430
00:46:14,020 --> 00:46:15,486
Is he expecting you?
431
00:46:15,522 --> 00:46:18,022
- No, ma'am.
- Take a seat.
432
00:46:21,194 --> 00:46:24,612
On second thought, go wait back there.
433
00:46:24,664 --> 00:46:27,031
Yes, ma'am.
434
00:46:27,033 --> 00:46:29,367
This is beyond harassment.
I've got a dozen witnesses
435
00:46:29,419 --> 00:46:31,002
who will testify that
you started the fight.
436
00:46:31,037 --> 00:46:33,371
- Why don't you shut the fuck up?
- What the hell happened?
437
00:46:33,423 --> 00:46:35,290
- He tried to murder my client.
- I wasn't asking you.
438
00:46:35,342 --> 00:46:37,041
Do you have any idea how bad this looks?
439
00:46:37,043 --> 00:46:38,376
Ask me if I care.
440
00:46:38,378 --> 00:46:40,628
- Hood.
- Stay!
441
00:47:19,970 --> 00:47:22,086
What's up, farm boy?
442
00:47:29,596 --> 00:47:31,763
You three play nice.
443
00:47:50,450 --> 00:47:52,200
Hey, Hood.
444
00:47:52,252 --> 00:47:55,453
Yeah, don't worry. I got this.
445
00:48:40,800 --> 00:48:43,217
I'm not gonna turn you in.
446
00:48:44,554 --> 00:48:47,755
Not because I don't want to,
447
00:48:47,807 --> 00:48:51,509
but because the truth would
annihilate this department.
448
00:48:51,561 --> 00:48:55,480
It would wipe away all the good
work real cops have done around here.
449
00:49:02,021 --> 00:49:04,188
You know I tried to do
good with that badge.
450
00:49:05,525 --> 00:49:08,192
That badge was never yours to wear.
451
00:49:17,170 --> 00:49:19,370
Rabbit was your boss?
452
00:49:20,707 --> 00:49:22,540
You stole for him?
453
00:49:26,596 --> 00:49:28,045
Yes.
454
00:49:31,217 --> 00:49:33,718
And Carrie Hopewell,
the two of you were...
455
00:49:33,720 --> 00:49:37,054
- Yes.
- Jesus.
456
00:49:41,394 --> 00:49:46,731
- Why me?
- Siobhan, no matter what you think,
457
00:49:46,733 --> 00:49:50,234
you and me was not a lie.
458
00:49:53,072 --> 00:49:55,072
Siobhan, I swear to God.
459
00:50:03,583 --> 00:50:07,979
The only time I ever felt safe
was with you.
460
00:50:08,014 --> 00:50:09,921
I trusted you. I let you in.
461
00:50:09,973 --> 00:50:11,673
- I know.
- You endangered my life,
462
00:50:11,674 --> 00:50:12,807
my career, and I let you.
463
00:50:12,842 --> 00:50:15,059
- Siobhan.
- No.
464
00:50:16,729 --> 00:50:19,096
Don't fuckin' touch me.
465
00:50:24,020 --> 00:50:26,737
This is what you're gonna do.
466
00:50:26,773 --> 00:50:29,006
You're gonna go out there right now,
467
00:50:29,108 --> 00:50:32,493
you're gonna finish booking Proctor,
468
00:50:32,745 --> 00:50:35,769
and then you're gonna quietly resign.
469
00:50:41,171 --> 00:50:43,287
Then what?
470
00:50:44,757 --> 00:50:47,091
And then you're gonna walk away.
471
00:50:57,854 --> 00:50:58,970
Get down!
472
00:51:01,907 --> 00:51:04,407
resync by GoldenBeard & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
473
00:51:08,114 --> 00:51:11,582
♪ I'm red, I'm black, I'm city-born ♪
474
00:51:13,019 --> 00:51:16,020
♪ Mau Mau scarecrow, far from home ♪
475
00:51:17,357 --> 00:51:20,525
♪ I'm faceless,
nameless, right or wrong ♪
476
00:51:21,961 --> 00:51:25,963
♪ I'm fearless, hopeless, sing my song ♪
477
00:51:25,999 --> 00:51:29,233
♪ Out go the lights ♪
478
00:51:29,269 --> 00:51:31,436
♪ It begins tonight ♪
479
00:51:34,307 --> 00:51:37,942
♪ On stage with borrowed angel's sword ♪
480
00:51:39,212 --> 00:51:42,313
♪ A bottle of whiskey
and a pint of blood ♪
481
00:51:43,483 --> 00:51:46,818
♪ I'll burn my way to the sea ♪
482
00:51:48,088 --> 00:51:51,989
♪ Till all are dead or all are free ♪
483
00:51:52,025 --> 00:51:55,426
♪ Out go the lights ♪
484
00:51:55,462 --> 00:51:57,762
♪ It begins tonight. ♪