1 00:00:08,300 --> 00:00:10,291 ( Music playing ) 2 00:00:23,982 --> 00:00:25,347 ( Water shuts off ) 3 00:00:34,785 --> 00:00:37,698 ( Door opens, closes ) 4 00:00:57,266 --> 00:00:58,882 You got a fuckin' problem? 5 00:01:51,653 --> 00:01:53,644 ( Panting ) 6 00:02:00,829 --> 00:02:01,990 ( Moans ) 7 00:02:04,625 --> 00:02:07,287 ( Panting, moaning ) 8 00:02:14,676 --> 00:02:16,508 ( Panting ) 9 00:02:21,767 --> 00:02:25,101 - ( Wood clattering ) - ( panting ) 10 00:02:27,564 --> 00:02:29,555 ( Panting ) 11 00:02:34,529 --> 00:02:37,521 ( Clicking ) 12 00:04:05,287 --> 00:04:07,244 - ( Music playing ) - Elizabeth. 13 00:04:11,168 --> 00:04:14,331 - Juliet, Mr. Proctor here? - Is he expecting you? 14 00:04:14,504 --> 00:04:16,791 Oh, I imagine some part of him is always expecting me. 15 00:04:16,965 --> 00:04:18,376 I hear that. 16 00:04:18,550 --> 00:04:21,212 - You can head back. I'll let him know. - Thanks. 17 00:04:40,530 --> 00:04:42,237 ( Knocks ) 18 00:04:42,407 --> 00:04:44,944 Oh. Sorry, I didn't realize you were in a meeting. 19 00:04:45,118 --> 00:04:46,734 No, it's fine. Come in , come in . 20 00:04:46,912 --> 00:04:48,243 We were just finishing up anyway. 21 00:04:48,413 --> 00:04:49,778 Weren't we, Mr. Camden? 22 00:04:49,956 --> 00:04:53,824 Deputy Lotus, this is my associate Isaac Camden . 23 00:04:54,002 --> 00:04:56,164 What the hell is going on in here? 24 00:04:56,338 --> 00:04:58,625 Mr. Camden had an unfortunate accident 25 00:04:58,799 --> 00:05:00,631 on his way in , but we sorted it out. 26 00:05:00,801 --> 00:05:02,508 - Right, Isaac? - That's right. 27 00:05:02,677 --> 00:05:04,167 - Yeah. - Brock: Hey. 28 00:05:04,346 --> 00:05:07,338 - You sure? - Yes, it's fine. 29 00:05:07,516 --> 00:05:10,224 Burton , why don't you get Mr. Camden a drink on his way out? 30 00:05:15,690 --> 00:05:17,522 See you next week. 31 00:05:20,320 --> 00:05:21,651 ( Door closes ) 32 00:05:21,822 --> 00:05:23,278 What the hell was that about? 33 00:05:23,448 --> 00:05:25,860 That was just a small negotiation . 34 00:05:26,034 --> 00:05:27,616 - ( Cork pops ) - May I pour you one? 35 00:05:27,786 --> 00:05:30,369 No, thanks. I'm on duty. 36 00:05:30,539 --> 00:05:32,450 So, what can I do for you? 37 00:05:32,624 --> 00:05:34,991 Well , I'm , uh-- I'm just following up on those two bodies 38 00:05:35,168 --> 00:05:36,158 we dug up last month. 39 00:05:36,336 --> 00:05:38,623 Yeah, Munson and Randall . I'm well aware. 40 00:05:38,797 --> 00:05:41,004 Yeah. They, uh-- they work for you? 41 00:05:41,174 --> 00:05:42,960 They worked for me, yeah. 42 00:05:43,134 --> 00:05:46,377 - I n what capacity? - They hauled meat, mostly. 43 00:05:46,555 --> 00:05:48,341 Right. Not a job you generally associate 44 00:05:48,515 --> 00:05:50,097 with getting shot and buried in the woods. 45 00:05:50,267 --> 00:05:51,302 No, it's not. 46 00:05:51,476 --> 00:05:52,887 And as I told Agent Xavier, 47 00:05:53,061 --> 00:05:55,393 I have no idea what they may have been up to in their free time. 48 00:05:55,564 --> 00:05:56,520 Yeah, I read the report. 49 00:05:56,690 --> 00:05:58,431 Just figured I'd stop by 50 00:05:58,608 --> 00:06:02,146 and see if maybe you had anything further to share. 51 00:06:03,738 --> 00:06:07,652 Are you implying I may not have been truthful with the FBI ? 52 00:06:07,826 --> 00:06:09,783 Like I said , I'm just following up. 53 00:06:09,953 --> 00:06:11,739 Yeah. And now you have. 54 00:06:11,913 --> 00:06:13,745 You can see yourself out. 55 00:06:15,041 --> 00:06:17,533 Well , okay. Thank you for your time. 56 00:06:17,711 --> 00:06:20,373 You've been a big help, as always. 57 00:06:20,547 --> 00:06:22,709 Oh, by any chance, 58 00:06:22,883 --> 00:06:25,375 do you remember the last time you saw either one of those men? 59 00:06:25,552 --> 00:06:27,293 I do, actually. 60 00:06:27,470 --> 00:06:30,633 It was the same day Sheriff Hood came to town . 61 00:06:33,059 --> 00:06:36,427 It's fascinating how the mind makes connections like that. 62 00:06:39,482 --> 00:06:41,098 Thank you . 63 00:06:41,276 --> 00:06:42,983 You're welcome. 64 00:06:44,988 --> 00:06:47,229 Now we have yet to fully calculate 65 00:06:47,407 --> 00:06:48,863 - the losses sustained in the explosion-- - ( door opens ) 66 00:06:49,034 --> 00:06:51,742 No one told me the council was meeting. 67 00:06:51,912 --> 00:06:53,653 George: I called an emergency session . 68 00:06:53,830 --> 00:06:55,571 Really? What's the emergency? 69 00:06:55,749 --> 00:06:57,160 I've been up front with you , Alex. 70 00:06:57,334 --> 00:06:59,041 We can't sit back while our tribe's 71 00:06:59,210 --> 00:07:00,917 fiscal security is threatened . 72 00:07:01,087 --> 00:07:02,248 I've been chief less than two months 73 00:07:02,422 --> 00:07:03,628 and he's already planning a coup. 74 00:07:03,798 --> 00:07:06,916 And in those two months, our hotel project has been destroyed 75 00:07:07,093 --> 00:07:09,460 and now our casino has been robbed . 76 00:07:09,638 --> 00:07:11,470 Alex: Those are not unrelated events. 77 00:07:11,640 --> 00:07:13,096 Look, I'll admit we've had some setbacks, 78 00:07:13,266 --> 00:07:14,631 but my people and I are working on it. 79 00:07:14,809 --> 00:07:16,891 We expect to have the missing money back shortly. 80 00:07:17,062 --> 00:07:18,928 It's not about the money, Alex. 81 00:07:19,105 --> 00:07:22,188 It's about your ability to lead . 82 00:07:23,985 --> 00:07:24,975 Hmm . 83 00:07:26,696 --> 00:07:28,357 I'd have a lot more faith in his intentions 84 00:07:28,531 --> 00:07:30,317 if he weren't angling to be chief himself. 85 00:07:30,492 --> 00:07:32,324 That may be, but his ambitions 86 00:07:32,494 --> 00:07:34,986 don't in any way mitigate the troubles we've been having. 87 00:07:35,163 --> 00:07:36,494 I'm very aware of the problems 88 00:07:36,665 --> 00:07:37,951 we've been having, Mr. Thompson . 89 00:07:38,124 --> 00:07:39,660 I just need some time. 90 00:07:39,834 --> 00:07:41,916 - You had quite a bit of time already. - Mr. DeLoria, I-- 91 00:07:42,087 --> 00:07:43,373 Davis: This isn't a witch hunt, Alex. 92 00:07:43,546 --> 00:07:46,959 We're just trying to do our duty to the tribe. 93 00:07:47,133 --> 00:07:49,750 George: Now, I loved and respected your father. 94 00:07:49,928 --> 00:07:51,544 We all did . 95 00:07:51,721 --> 00:07:53,337 But to give fitting honor to his memory-- 96 00:07:53,515 --> 00:07:55,882 Don't get ahead of yourself, George. 97 00:07:58,728 --> 00:08:01,595 And don't ever tell me how to honor my father again . 98 00:08:07,070 --> 00:08:09,232 I'll see you all at the next meeting. 99 00:08:16,246 --> 00:08:18,453 ( Distant train whistle ) 100 00:08:18,623 --> 00:08:19,738 Hey, Squirrel . 101 00:08:19,916 --> 00:08:22,578 Breece. ( sighs ) 102 00:08:22,752 --> 00:08:24,914 Jesus Christ. 103 00:08:25,088 --> 00:08:27,079 You look good . 104 00:08:27,257 --> 00:08:28,998 Deputy, huh? 105 00:08:29,175 --> 00:08:30,290 Congratulations. 106 00:08:30,468 --> 00:08:32,129 You can't be here right now, okay? 107 00:08:32,303 --> 00:08:33,919 - I have a restraining order against you . - I know, I'm sorry. 108 00:08:34,097 --> 00:08:35,713 I just didn't know how else to get a hold of you . 109 00:08:35,890 --> 00:08:37,051 You're not supposed to get a hold of me. 110 00:08:37,225 --> 00:08:38,636 That's what a restraining order means. 111 00:08:38,810 --> 00:08:40,642 I know. Look, I'm not here to cause you any trouble-- 112 00:08:40,812 --> 00:08:42,723 - You need to leave right now. - Siobhan , please. 113 00:08:42,897 --> 00:08:45,138 Just-- just give me two minutes. 114 00:08:45,316 --> 00:08:47,148 That's all I ask. 115 00:08:47,318 --> 00:08:49,184 ( Sighs ) 116 00:08:49,362 --> 00:08:51,694 Okay, two minutes. 117 00:08:51,865 --> 00:08:53,026 Thank you . 118 00:08:53,199 --> 00:08:55,816 - Listen , Squirrel-- - Don't call me that. 119 00:08:55,994 --> 00:08:57,484 Okay. 120 00:08:57,662 --> 00:08:59,744 I know how angry you must be at me, 121 00:08:59,914 --> 00:09:01,075 and I deserve all of it. 122 00:09:01,249 --> 00:09:03,411 But I want you to know that I left here three years ago 123 00:09:03,585 --> 00:09:06,168 angry and drunk, and I'm neither of those things anymore. 124 00:09:06,337 --> 00:09:08,374 I've been sober now for two years. 125 00:09:08,548 --> 00:09:09,879 Anyway, the thing is, 126 00:09:10,050 --> 00:09:12,166 I haven't had steady work in seven months. 127 00:09:12,343 --> 00:09:13,959 As soon as they do a background check on me, 128 00:09:14,137 --> 00:09:15,172 all the stuff here comes up and-- 129 00:09:15,346 --> 00:09:16,928 Oh, I know you're not about to blame me 130 00:09:17,098 --> 00:09:19,385 - for your police record . - No, no, no, no, of course not. 131 00:09:19,559 --> 00:09:22,392 It's just my cousin Jesse. You remember Jesse. 132 00:09:22,562 --> 00:09:23,893 Anyway, he said that I could come back here 133 00:09:24,064 --> 00:09:25,646 and work for him building swimming pools. 134 00:09:25,815 --> 00:09:27,305 It's decent pay, benefits, 135 00:09:27,484 --> 00:09:28,974 but he won't have me on 136 00:09:29,152 --> 00:09:30,893 while I have that restraining order on me. 137 00:09:31,071 --> 00:09:32,186 You're kidding me. 138 00:09:32,363 --> 00:09:35,321 Look, I know this is a lot to ask, Squirr-- 139 00:09:35,492 --> 00:09:37,859 - Siobhan . - ( car door closes ) 140 00:09:38,036 --> 00:09:40,073 And I know I don't deserve mercy from you . 141 00:09:40,246 --> 00:09:42,408 But I have been looking everywhere for work 142 00:09:42,582 --> 00:09:44,243 and I'm telling you there's nothing out there. 143 00:09:44,417 --> 00:09:46,328 This is my best shot. 144 00:09:46,503 --> 00:09:48,870 - ( Sighs ) - ( footsteps ) 145 00:09:50,423 --> 00:09:52,630 - Hey, Emmett. - What the hell are you doing here, Breece? 146 00:09:52,801 --> 00:09:54,508 It's okay, Emmett. 147 00:09:56,096 --> 00:09:58,303 - Move along now or I'll move you along. - Emmett. 148 00:10:00,100 --> 00:10:03,058 Emmett, I got this. 149 00:10:08,650 --> 00:10:12,439 Sheriff, I need you to sign off on these reports. 150 00:10:12,612 --> 00:10:14,319 ( Sighs ) What do you got? 151 00:10:14,489 --> 00:10:15,820 Now I can write it all up, 152 00:10:15,990 --> 00:10:18,277 but only you can sign your name. 153 00:10:22,122 --> 00:10:24,363 What's up? 154 00:10:24,541 --> 00:10:27,203 Breece Connors, Siobhan's ex-husband . 155 00:10:37,178 --> 00:10:38,509 So what was that about? 156 00:10:38,680 --> 00:10:39,966 A job he's after. 157 00:10:40,140 --> 00:10:41,972 He wants me to lift the restraining order. 158 00:10:42,142 --> 00:10:44,474 Hope you told him to get lost. You told him no, right? 159 00:10:44,644 --> 00:10:46,351 I told him to take the job and I'd think about it. 160 00:10:46,521 --> 00:10:48,137 - He needs to work. - Are you kidding me? 161 00:10:48,314 --> 00:10:49,645 After everything he put you through-- 162 00:10:49,816 --> 00:10:51,523 Emmett, look... 163 00:10:53,069 --> 00:10:54,434 I'm not the same person anymore. 164 00:10:54,612 --> 00:10:55,977 Maybe he's not. 165 00:10:56,156 --> 00:10:58,443 But either way, I'm not gonna keep him from working. 166 00:11:12,297 --> 00:11:13,833 ( Sighs ) 167 00:11:19,012 --> 00:11:20,343 Judge: So the prosecution and defense 168 00:11:20,513 --> 00:11:22,129 have both signed off on the plea deal. 169 00:11:22,307 --> 00:11:23,718 - Is that correct? - Woman : Yes, Your Honor. 170 00:11:23,892 --> 00:11:25,257 Man : Yeah, we're good with it, Judge. 171 00:11:25,435 --> 00:11:26,971 Judge: For these charges of reckless endangerment 172 00:11:27,145 --> 00:11:29,807 and discharging of an illegal firearm . 173 00:11:29,981 --> 00:11:31,813 - Yes, Your Honor. - Okay, then . 174 00:11:31,983 --> 00:11:33,974 Mrs. Hopewell , please rise. 175 00:11:36,029 --> 00:11:37,394 - ( Door opens ) - I've reviewed the police reports 176 00:11:37,572 --> 00:11:38,653 from the night in question 177 00:11:38,823 --> 00:11:40,484 and considered the mitigating factors 178 00:11:40,658 --> 00:11:43,241 as well as the recommendation of the DA's office 179 00:11:43,411 --> 00:11:45,368 and the agreement of the attorneys present. 180 00:11:45,538 --> 00:11:47,245 Based on minimum sentencing guidelines 181 00:11:47,415 --> 00:11:49,782 and the recommendation of the prosecution , 182 00:11:49,959 --> 00:11:52,997 you're hereby sentenced to serve no less than 30 days 183 00:11:53,171 --> 00:11:55,412 at the Mercer County Women's State Correctional . 184 00:11:55,590 --> 00:11:56,955 Man : Your Honor, really? 185 00:11:57,133 --> 00:11:59,215 Mercer County is 200 miles away. 186 00:11:59,385 --> 00:12:01,672 That is an undue hardship on her family. 187 00:12:01,846 --> 00:12:02,711 Overcrowding in the county system 188 00:12:02,889 --> 00:12:04,505 compels us to follow the empty beds. 189 00:12:04,682 --> 00:12:07,470 There's nothing you can do about it, Jackson . 190 00:12:07,644 --> 00:12:09,885 The prisoner is to be remanded into custody immediately. 191 00:12:10,063 --> 00:12:11,553 Jackson : Can you at least stay the sentence 192 00:12:11,731 --> 00:12:13,563 for 72 hours so that Mrs. Hopewell , 193 00:12:13,733 --> 00:12:15,394 who is the mother of two children , 194 00:12:15,568 --> 00:12:18,185 can get her affairs in order, please? 195 00:12:19,822 --> 00:12:21,358 We're good with that, Your Honor. 196 00:12:21,532 --> 00:12:24,524 Judge: Mrs. Hopewell , you are to surrender yourself 197 00:12:24,702 --> 00:12:27,410 to the Banshee Sheriffss Department at 9:00 a. m . 198 00:12:27,580 --> 00:12:28,820 Three days from now. 199 00:12:28,998 --> 00:12:31,911 If you do not appear, you will forfeit your bond . 200 00:12:32,085 --> 00:12:34,543 - Do you understand? - Yes. 201 00:12:36,089 --> 00:12:38,000 Gordon . 202 00:12:38,174 --> 00:12:40,006 - Sheriff. - How are the kids? 203 00:12:40,176 --> 00:12:41,632 How the fuck you think they are? 204 00:12:41,803 --> 00:12:44,716 Racine's squeezing her. 205 00:12:44,889 --> 00:12:46,550 He thinks she knows something. 206 00:12:46,724 --> 00:12:48,886 Yeah? For all I know, he's right. 207 00:12:49,060 --> 00:12:50,892 Is that why you let her go to jail? 208 00:12:52,230 --> 00:12:55,268 Fuck you . You don't put that shit on me. 209 00:12:55,441 --> 00:12:57,603 She's in this mess because of you , not me. 210 00:12:57,777 --> 00:12:59,188 Oh, you want to hit me back? 211 00:12:59,362 --> 00:13:00,443 Yeah, go ahead , hit me. 212 00:13:00,613 --> 00:13:02,399 It's what you do, isn't it? 213 00:13:02,573 --> 00:13:03,904 Come on , motherfucker, hit me. 214 00:13:04,075 --> 00:13:06,032 Hit me, motherfucker. 215 00:13:07,287 --> 00:13:10,700 ( Groans, grunts ) 216 00:13:10,873 --> 00:13:13,205 I gave you the first one. 217 00:13:13,376 --> 00:13:15,162 You don't get another. 218 00:13:31,144 --> 00:13:33,135 ( Gunshots ) 219 00:13:50,788 --> 00:13:53,120 - Come dance with me. - No way. I'm good here. 220 00:13:53,291 --> 00:13:55,032 Come on . I want to dance with my husband . 221 00:13:55,209 --> 00:13:56,449 That's okay, Squirrel . 222 00:13:56,627 --> 00:13:57,583 ( Gunshot ) 223 00:13:57,754 --> 00:13:59,244 Breece: Just enjoying the view. 224 00:13:59,422 --> 00:14:01,413 Okay, l'm giving you 10 minutes... 225 00:14:01,591 --> 00:14:02,956 and then l'm coming back for you. 226 00:14:03,134 --> 00:14:05,717 10 minutes. 10 minutes. 227 00:14:22,320 --> 00:14:23,810 - Hey! - Fuck you , man . 228 00:14:25,531 --> 00:14:26,771 Breece, what are you doing? 229 00:14:26,949 --> 00:14:28,155 Get the fuck out of the way! 230 00:14:29,160 --> 00:14:30,525 ( Grunting ) 231 00:14:36,125 --> 00:14:37,741 Stay the fuck away from my wife. 232 00:14:37,919 --> 00:14:39,205 Stop it! 233 00:14:39,379 --> 00:14:40,835 Aah! 234 00:14:41,005 --> 00:14:42,712 This is your fucking fault, too. 235 00:14:42,882 --> 00:14:44,213 You're shaking your fucking ass 236 00:14:44,384 --> 00:14:46,045 on his dick right in front of me? 237 00:14:46,219 --> 00:14:47,880 - Huh? - ( crashes ) 238 00:14:51,933 --> 00:14:53,173 Lucas: Hey. 239 00:15:01,818 --> 00:15:03,479 You okay? 240 00:15:04,737 --> 00:15:06,648 Emmett's got a big mouth. 241 00:15:11,536 --> 00:15:13,698 Just leave it alone, okay? 242 00:15:15,581 --> 00:15:16,742 Please? 243 00:15:19,502 --> 00:15:20,833 Okay. 244 00:15:30,304 --> 00:15:31,965 ( Gunshots ) 245 00:15:38,813 --> 00:15:40,929 Sugar: So Carrie's really going inside? 246 00:15:41,107 --> 00:15:42,893 Yeah. 247 00:15:43,067 --> 00:15:45,354 You know, I don't want to seem insensitive, 248 00:15:45,528 --> 00:15:49,066 - but I need-- - Racine's not interested in you and Job. 249 00:15:50,450 --> 00:15:51,656 We get off, just like that? 250 00:15:51,826 --> 00:15:53,157 What do you want, your own hearing? 251 00:15:53,327 --> 00:15:55,364 Oh, no, thank you . ( scoffs ) 252 00:15:55,538 --> 00:15:57,028 I just think we need to worry about 253 00:15:57,206 --> 00:15:58,913 a high-ranking federal agent 254 00:15:59,083 --> 00:16:00,915 who doesn't seem to answer to anyone. 255 00:16:01,085 --> 00:16:02,621 Didn't your mother ever tell you? 256 00:16:02,795 --> 00:16:05,378 A wise man never looked a gift horse in the mouth. 257 00:16:05,548 --> 00:16:09,291 No, my mother told me a word to the wise is unnecessary. 258 00:16:09,469 --> 00:16:12,211 It's a damn fool who needs the advice. 259 00:16:14,015 --> 00:16:15,631 Well , look here. 260 00:16:15,808 --> 00:16:18,641 Ain't we all just domestic as shit? 261 00:16:20,813 --> 00:16:22,303 Your cut, baby. 262 00:16:24,942 --> 00:16:26,432 Yours, too. 263 00:16:28,029 --> 00:16:29,485 What the fuck you lookin' at? 264 00:16:29,655 --> 00:16:32,522 It's just sometimes I just forget how-- 265 00:16:34,452 --> 00:16:35,908 Never mind . 266 00:16:37,038 --> 00:16:38,824 Came out to about 1 56,000. 267 00:16:38,998 --> 00:16:41,831 Split four ways, 39 grand apiece. 268 00:16:42,001 --> 00:16:44,117 Definitely not our finest hour. 269 00:16:45,338 --> 00:16:46,999 This one is hers. 270 00:16:50,009 --> 00:16:51,625 I'll let you hang on to it. 271 00:16:51,802 --> 00:16:54,840 So she's really going in , huh? 272 00:16:57,058 --> 00:16:58,173 It's 30 days. 273 00:16:58,351 --> 00:17:01,184 It's, uh-- it's not so bad . 274 00:17:01,354 --> 00:17:04,563 Locked up is locked up. 275 00:17:07,235 --> 00:17:10,523 ( Cattle bellowing ) 276 00:17:16,160 --> 00:17:17,901 Man : Okay, they're coming out. 277 00:17:19,038 --> 00:17:21,120 ( Cell phone ringing ) 278 00:17:26,128 --> 00:17:27,869 - Kai : What now? - One way or another, 279 00:17:28,047 --> 00:17:30,755 you're gonna learn to stay the hell away from my casino. 280 00:17:30,925 --> 00:17:33,462 This is getting boring. Can't you come up with something new? 281 00:17:33,636 --> 00:17:35,593 Okay, here's something new. 282 00:17:35,763 --> 00:17:38,221 ( Explosion ) 283 00:17:39,433 --> 00:17:42,846 ( Cattle bellowing ) 284 00:17:58,619 --> 00:17:59,859 Alex. 285 00:18:00,037 --> 00:18:01,573 I guess you're not the only one in this town 286 00:18:01,747 --> 00:18:03,283 who can get their hands on C-4. 287 00:18:03,457 --> 00:18:06,495 You stole $1 56,000 from my truck. 288 00:18:06,669 --> 00:18:08,159 I want it back. 289 00:18:10,881 --> 00:18:12,497 Man : Let's go. Close it down. 290 00:18:12,675 --> 00:18:15,258 ( Cattle bellowing ) 291 00:18:15,428 --> 00:18:16,884 Man : Move aside. Move aside. 292 00:18:17,054 --> 00:18:18,510 - Let's go. - Man #2: Let's go. Move 'em in . 293 00:18:18,681 --> 00:18:20,513 ( Distant dog barking ) 294 00:18:20,683 --> 00:18:22,674 ( Vehicle approaching ) 295 00:18:27,940 --> 00:18:29,931 - ( Wrench clicking ) - ( Breece grunts ) 296 00:18:37,825 --> 00:18:40,032 Hi , honey. I was hoping we could talk. 297 00:18:40,202 --> 00:18:41,442 What are you doing here, Breece? 298 00:18:41,621 --> 00:18:43,783 I heard from some of the guys that you had a fire. 299 00:18:43,956 --> 00:18:46,288 I just figured I'd ... 300 00:18:46,459 --> 00:18:47,949 I don't know. 301 00:18:49,211 --> 00:18:50,417 Do you need something from inside? 302 00:18:50,588 --> 00:18:52,374 No, I just wanted to see you . 303 00:18:52,548 --> 00:18:53,879 I'm going away soon , and-- 304 00:18:54,050 --> 00:18:57,133 Yeah, I know. The whole town knows. Congratulations. 305 00:18:57,303 --> 00:19:00,136 I'm sorry, I thought I was gonna be gone before you got back. 306 00:19:00,306 --> 00:19:02,547 - No, you can't come around here, Breece. - I know. 307 00:19:02,725 --> 00:19:04,136 Well , maybe I'll just come inside and give Max-- 308 00:19:04,310 --> 00:19:06,426 You can't come in . 309 00:19:06,604 --> 00:19:08,345 I'm still his mother, Deva, and yours. 310 00:19:08,522 --> 00:19:09,637 I don't know. Are you? 311 00:19:09,815 --> 00:19:11,305 How do I know that wasn't a lie, too? 312 00:19:11,484 --> 00:19:12,645 Look, I know-- 313 00:19:12,818 --> 00:19:14,229 - No. No. - I have a lot to make up for. 314 00:19:14,403 --> 00:19:17,691 - Baby, I had reasons-- - I don't give a shit, Mom . 315 00:19:17,865 --> 00:19:19,481 You know Max is still sleeping in my bed? 316 00:19:19,659 --> 00:19:21,195 He's too scared to sleep in his own room 317 00:19:21,369 --> 00:19:23,110 because you let them take him . 318 00:19:23,287 --> 00:19:25,153 You said you needed to work and that's all this was, okay? 319 00:19:25,331 --> 00:19:26,992 I've moved on . I don't wanna hear from you 320 00:19:27,166 --> 00:19:29,407 and I don't want you coming around my house. 321 00:19:35,675 --> 00:19:37,211 Well , either way. 322 00:19:41,305 --> 00:19:43,888 It's great to see you doing so well . 323 00:19:44,892 --> 00:19:46,678 Just stay away from us. 324 00:19:46,852 --> 00:19:48,263 ( Door slams ) 325 00:19:48,437 --> 00:19:50,428 ( Running footsteps ) 326 00:19:52,858 --> 00:19:54,223 ( Door slams ) 327 00:19:54,402 --> 00:19:57,394 ( Music playing ) 328 00:19:59,198 --> 00:20:01,280 Man : Yo, check this shit out, bro. 329 00:20:01,450 --> 00:20:02,815 Hello, beautiful . 330 00:20:02,993 --> 00:20:05,781 Why don't you come join us for a drink? 331 00:20:05,955 --> 00:20:07,445 No, thanks. 332 00:20:07,623 --> 00:20:10,581 - We're shipping off soon . - I'll pass. Thanks. 333 00:20:10,751 --> 00:20:12,082 Well , pass a bit slower 334 00:20:12,253 --> 00:20:14,540 so I can get a good look at that ass. 335 00:20:14,714 --> 00:20:16,830 Damn , girl ! That's a thing of beauty. 336 00:20:17,007 --> 00:20:18,338 You ever consider modeling? 337 00:20:18,509 --> 00:20:19,840 You ever consider shutting the fuck up? 338 00:20:20,010 --> 00:20:22,718 Oh, shit! You got dissed , bro. 339 00:20:22,888 --> 00:20:23,969 Shut the fuck up, man . 340 00:20:26,100 --> 00:20:28,432 ( Knocks ) 341 00:20:32,773 --> 00:20:34,764 ( Chatter ) 342 00:20:36,402 --> 00:20:38,814 - Yeah. - Oh. 343 00:20:38,988 --> 00:20:41,571 Well , well , look who's back. 344 00:20:42,700 --> 00:20:44,441 Hold on . Slow down , now. 345 00:20:44,618 --> 00:20:46,484 You weren't very nice to me back there. 346 00:20:46,662 --> 00:20:48,152 But now you can make up for it. 347 00:20:48,330 --> 00:20:49,695 - ( Grunts ) - ( groans ) 348 00:20:52,793 --> 00:20:54,124 Seriously? 349 00:20:54,295 --> 00:20:56,127 You were thinking about hitting a United States Marine? 350 00:20:56,297 --> 00:20:58,379 - Get off of me! - You better learn how to throw 351 00:20:58,549 --> 00:21:00,381 - a better punch than that, little girl . - Fuckin' bitch. 352 00:21:00,551 --> 00:21:03,088 - I'll teach you to shove-- - Oh, God ! 353 00:21:14,398 --> 00:21:16,139 ( Groans, coughs ) 354 00:21:17,943 --> 00:21:19,729 ( Panting ) Who the fuck are you? 355 00:21:19,904 --> 00:21:22,896 I'd tell you , but you wouldn't remember anyway. 356 00:21:28,788 --> 00:21:30,119 Hi . 357 00:21:30,289 --> 00:21:31,654 Thank you . 358 00:21:31,832 --> 00:21:33,163 Don't thank me yet. 359 00:21:34,543 --> 00:21:36,079 - What is that? - This? 360 00:21:36,253 --> 00:21:39,245 - It's chloroform . - ( muffled screaming ) 361 00:21:45,513 --> 00:21:47,424 This better be good . 362 00:21:53,145 --> 00:21:55,512 - What are you doing? - She's important to him . 363 00:21:55,689 --> 00:21:57,896 Besides, he owes us a lot more money 364 00:21:58,067 --> 00:21:59,398 than what we'll ask him for. 365 00:22:02,488 --> 00:22:05,196 George Hunter is gunning for you . 366 00:22:05,366 --> 00:22:08,028 You need a win to keep this council quiet. 367 00:22:09,203 --> 00:22:11,069 ( Sighs ) 368 00:22:12,331 --> 00:22:14,789 She just brings Proctor to the table. 369 00:22:14,959 --> 00:22:17,291 ( Banging on door ) 370 00:22:31,600 --> 00:22:33,341 Hey! Can I help you? 371 00:22:33,519 --> 00:22:35,510 Where is she? 372 00:22:35,688 --> 00:22:37,804 - What are you talking about? - Rebecca-- I'm talking about Rebecca. 373 00:22:37,982 --> 00:22:39,643 - Where is she? - Hey, you're gonna want to back off right now. 374 00:22:39,817 --> 00:22:41,854 I haven't seen her. 375 00:22:42,027 --> 00:22:43,358 Well , she didn't come home last night. 376 00:22:43,529 --> 00:22:46,112 Have you tried calling her? 377 00:22:48,450 --> 00:22:50,111 Yeah. Earlier. 378 00:22:54,331 --> 00:22:56,117 ( Ringing ) 379 00:23:01,839 --> 00:23:03,125 Hello, Kai . 380 00:23:03,299 --> 00:23:05,381 - Alex. - Don't worry about Rebecca. 381 00:23:05,551 --> 00:23:08,418 She's perfectly fine, for the moment. 382 00:23:08,596 --> 00:23:11,008 - L'm still waiting for my money. - Put her on the phone now. 383 00:23:15,728 --> 00:23:17,093 Uncle Kai? 384 00:23:17,271 --> 00:23:19,353 - You listening now? - Yes. 385 00:23:19,523 --> 00:23:22,732 Bring me $1 56,000 by noon today and she walks out of here. 386 00:23:22,902 --> 00:23:24,108 I didn't rob your fuckin' truck. 387 00:23:24,278 --> 00:23:25,734 Well, then, l guess we'll consider it 388 00:23:25,905 --> 00:23:28,021 a down payment on the casino you blew up. 389 00:23:28,198 --> 00:23:30,064 Now listen to me. 390 00:23:30,242 --> 00:23:32,574 At some point in the very near future, 391 00:23:32,745 --> 00:23:35,533 you will be made to understand how badly you misjudged me today. 392 00:23:35,706 --> 00:23:37,071 And when that time comes 393 00:23:37,249 --> 00:23:38,660 and you're begging me for mercy, 394 00:23:38,834 --> 00:23:40,791 I want you to remember this moment 395 00:23:40,961 --> 00:23:43,043 because this is the moment you've sealed your fate. 396 00:23:43,213 --> 00:23:44,669 Yeah, okay, duly noted . 397 00:23:44,840 --> 00:23:46,456 Just bring my fucking money. 398 00:23:55,684 --> 00:23:57,846 It's Alex Longshadow. He's taken Rebecca. 399 00:23:58,020 --> 00:24:00,387 I need you to go get her back. 400 00:24:03,692 --> 00:24:05,603 I have no jurisdiction on the reservation . 401 00:24:05,778 --> 00:24:09,237 Well , neither do I , but I'll get around that by going in with an army. 402 00:24:09,406 --> 00:24:12,444 - Is that what you want? - Why don't you tell me what's going on? 403 00:24:17,456 --> 00:24:20,198 A few weeks ago you told me you owed me one. 404 00:24:21,293 --> 00:24:23,625 I'm sure you recall that conversation . 405 00:24:28,384 --> 00:24:29,874 Good . 406 00:24:30,052 --> 00:24:31,838 Then go get her. 407 00:24:37,267 --> 00:24:39,133 ( Footsteps ) 408 00:24:51,532 --> 00:24:53,318 Go on . It's all right. 409 00:24:54,410 --> 00:24:55,616 Go on . 410 00:24:56,954 --> 00:24:57,989 Easy. 411 00:24:58,163 --> 00:24:59,653 ( Exhales ) 412 00:25:04,628 --> 00:25:06,369 I'm sure your uncle will be here soon . 413 00:25:09,299 --> 00:25:11,586 I'm sure he will be, too. 414 00:25:14,555 --> 00:25:17,047 I used to see you at the farmers' market. 415 00:25:17,224 --> 00:25:18,555 Yeah. 416 00:25:18,726 --> 00:25:21,639 - Your family sold pies, right? - Mm-hmm . 417 00:25:21,812 --> 00:25:24,144 Now you've left that behind , 418 00:25:24,314 --> 00:25:26,601 moved into another family business. 419 00:25:26,775 --> 00:25:29,187 Sad , really. 420 00:25:29,361 --> 00:25:31,022 I loved those pies. 421 00:25:34,366 --> 00:25:36,232 Did you help him do it? 422 00:25:38,912 --> 00:25:40,402 Help him do what? 423 00:25:42,207 --> 00:25:44,323 I think you know exactly what I mean . 424 00:25:47,921 --> 00:25:50,629 You know, my people have this myth 425 00:25:50,799 --> 00:25:53,040 about the Thunder Man . 426 00:25:53,218 --> 00:25:55,755 He's reborn once each generation . 427 00:25:55,929 --> 00:25:58,341 He's got the power of a god , 428 00:25:58,515 --> 00:26:00,472 prodigious lover, fiercest warrior. 429 00:26:00,642 --> 00:26:03,600 But outwardly, he looks like a normal man . 430 00:26:03,771 --> 00:26:05,057 So every man has to ask himself 431 00:26:05,230 --> 00:26:08,848 whether he might in fact be the Thunder Man . 432 00:26:09,026 --> 00:26:11,518 And every woman has to wonder 433 00:26:11,695 --> 00:26:13,982 whether the man she's with is him . 434 00:26:15,616 --> 00:26:17,698 Some women live to find him . 435 00:26:19,203 --> 00:26:22,741 Others know that he'll destroy them if they stay with him . 436 00:26:22,915 --> 00:26:25,623 I believe you think you found your Thunder Man . 437 00:26:25,793 --> 00:26:29,286 I've got all the thunder I need . 438 00:26:29,463 --> 00:26:31,124 Is that so... 439 00:26:31,298 --> 00:26:32,834 Amish girl? 440 00:26:40,057 --> 00:26:42,173 Did your uncle rob my truck? 441 00:26:43,560 --> 00:26:47,019 My uncle sells meat. 442 00:26:49,483 --> 00:26:50,473 ( Grunts ) 443 00:26:50,651 --> 00:26:54,110 Your uncle blew up my fucking hotel . 444 00:26:54,279 --> 00:26:56,896 ( Iaughing ) 445 00:26:57,074 --> 00:26:59,532 If I were you , I'd be more worried about 446 00:26:59,701 --> 00:27:02,033 what he's going to do to you . 447 00:27:09,795 --> 00:27:11,581 ( Sighs ) 448 00:27:11,755 --> 00:27:13,746 We'll see about that. 449 00:27:27,062 --> 00:27:28,723 Five more seconds. 450 00:27:32,025 --> 00:27:33,982 - And we in . - ( lock buzzes ) 451 00:27:34,153 --> 00:27:36,019 And by "we," I mean you . 452 00:27:37,698 --> 00:27:40,440 ( Chatter ) 453 00:27:46,165 --> 00:27:47,655 Job: You should be in the kitchen now. 454 00:27:47,833 --> 00:27:49,323 Excuse me, Sheriff, are you lost? 455 00:27:49,501 --> 00:27:51,083 - Is this the kitchen? - Yes. 456 00:27:51,253 --> 00:27:52,709 Then no. 457 00:27:52,880 --> 00:27:55,338 Job: Okay, the most isolated room is the VIP room. 458 00:27:55,507 --> 00:27:57,999 - Where is it? - Baby, I'm looking at two sets of plans here-- 459 00:27:58,177 --> 00:27:59,633 The old casino and the new one-- 460 00:27:59,803 --> 00:28:01,009 And I got no fucking clue 461 00:28:01,180 --> 00:28:02,420 what's real and what ain't been built yet. 462 00:28:02,598 --> 00:28:04,339 Lucas: Best guess? 463 00:28:06,310 --> 00:28:08,517 Job: Take a left at the end of the hall. 464 00:28:11,356 --> 00:28:14,269 I could be hacking Google or the Caymans, 465 00:28:14,443 --> 00:28:17,936 but, no, I gotta be infiltrating Fort Apache. 466 00:28:19,072 --> 00:28:21,655 Hey. BSD. 467 00:28:21,825 --> 00:28:22,781 I need to get in there. 468 00:28:22,951 --> 00:28:24,441 BSD has no jurisdiction on the rez. 469 00:28:24,620 --> 00:28:25,906 If you're not on the list, you don't get in . 470 00:28:26,079 --> 00:28:28,867 Yeah. Um ... 471 00:28:29,041 --> 00:28:30,702 I could shoot you . 472 00:28:31,877 --> 00:28:33,493 We could shoot each other. 473 00:28:33,670 --> 00:28:35,206 ( Chuckles ) 474 00:28:42,304 --> 00:28:43,965 ( Grunting ) 475 00:28:51,438 --> 00:28:52,928 Ah! 476 00:29:03,242 --> 00:29:05,734 ( Grunting, panting ) 477 00:29:09,498 --> 00:29:12,456 - ( Heavy breathing ) - ( chokes ) 478 00:29:12,626 --> 00:29:13,957 That sounded nasty. 479 00:29:14,127 --> 00:29:16,243 - ( Coins jingling ) - ( chatter ) 480 00:29:16,421 --> 00:29:18,332 ( Slot machines chiming ) 481 00:29:22,803 --> 00:29:24,259 And no dice. 482 00:29:24,429 --> 00:29:25,919 Job: Puns? Really? 483 00:29:26,098 --> 00:29:28,089 - Sorry. - Okay, cut across the gaming room, 484 00:29:28,267 --> 00:29:29,757 go upstairs. 485 00:29:41,405 --> 00:29:42,315 Ah, shit. 486 00:29:42,489 --> 00:29:43,900 What? 487 00:29:44,074 --> 00:29:45,235 ( Batons clicking ) 488 00:29:49,454 --> 00:29:51,115 - ( Bone crunches ) - Ah! 489 00:30:08,140 --> 00:30:09,630 What the hell's going on? 490 00:30:09,808 --> 00:30:11,549 Job. 491 00:30:11,727 --> 00:30:13,559 Baby, come back. 492 00:30:13,729 --> 00:30:14,639 Baby? 493 00:30:14,813 --> 00:30:17,305 ( Sighs ) Fuck. 494 00:30:21,611 --> 00:30:22,942 Fuck! 495 00:30:24,823 --> 00:30:26,029 Hey! 496 00:30:47,095 --> 00:30:49,086 ( Electricity buzzing ) 497 00:31:01,026 --> 00:31:03,108 ( Panting ) 498 00:31:11,870 --> 00:31:13,531 ( Sighs ) Seriously. 499 00:31:23,340 --> 00:31:25,456 ( Glass breaking ) 500 00:31:28,970 --> 00:31:31,257 ( Panting ) 501 00:31:31,431 --> 00:31:33,263 Alex: Sheriff Hood . 502 00:31:36,728 --> 00:31:39,060 ( Panting ) Oh, hi . 503 00:31:43,235 --> 00:31:44,350 Hi yourself. 504 00:31:44,528 --> 00:31:46,895 Ah, you think you know someone, huh? 505 00:31:47,072 --> 00:31:48,437 I know, right? 506 00:31:49,533 --> 00:31:51,319 I'm sorry, am I missing something? 507 00:31:51,493 --> 00:31:54,451 - We've met before. - Lucas: I'm just here for the girl . 508 00:31:54,621 --> 00:31:58,114 Oh. So you're one of Proctor's lackeys, is that it? 509 00:31:58,291 --> 00:32:00,248 No, no. 510 00:32:00,419 --> 00:32:01,580 If your argument's with Proctor, 511 00:32:01,753 --> 00:32:03,164 you gotta take it up with him . 512 00:32:03,338 --> 00:32:07,081 I just get involved when you start kidnapping young women . 513 00:32:07,259 --> 00:32:09,250 ( Breathing heavily ) 514 00:32:09,428 --> 00:32:10,793 Now cut her loose. 515 00:32:10,971 --> 00:32:12,803 Well , you're in no position to make demands here. 516 00:32:12,973 --> 00:32:14,555 What, this? 517 00:32:14,724 --> 00:32:16,465 Come on , we both know she's not gonna shoot me. 518 00:32:16,643 --> 00:32:18,805 I wouldn't be so sure. 519 00:32:21,022 --> 00:32:22,763 ( Grunts ) 520 00:32:24,443 --> 00:32:26,104 Okay, this is Kinaho land . 521 00:32:26,278 --> 00:32:29,111 I have no authority to arrest you ; we all know that. 522 00:32:29,281 --> 00:32:33,240 But my guess is she's not gonna press charges anyway. 523 00:32:33,410 --> 00:32:35,026 So we can chalk this whole thing up 524 00:32:35,203 --> 00:32:38,116 to one big misunderstanding. 525 00:32:38,290 --> 00:32:42,329 You let her go now, this never happened . 526 00:32:45,589 --> 00:32:47,079 - Alex: Put the gun down . - Fuck that. 527 00:32:47,257 --> 00:32:48,747 Nola! 528 00:33:01,646 --> 00:33:03,136 Bye. 529 00:33:10,322 --> 00:33:12,780 - Are you okay? - I'm fine. 530 00:33:12,949 --> 00:33:14,235 Great. 531 00:33:21,041 --> 00:33:22,452 Thanks. 532 00:33:33,094 --> 00:33:34,300 Are you kidding me? 533 00:33:34,471 --> 00:33:36,303 We're not gonna shoot a sheriff. 534 00:33:36,473 --> 00:33:38,464 It was a bad idea to begin with. 535 00:33:40,519 --> 00:33:42,931 I'm done sending messages. 536 00:33:43,104 --> 00:33:45,186 It's time to take a more direct approach. 537 00:33:52,405 --> 00:33:54,897 You came for me. Thank you . 538 00:33:55,075 --> 00:33:58,067 ( Exhales ) Don't mention it. 539 00:33:58,245 --> 00:33:59,610 You're bleeding. 540 00:33:59,788 --> 00:34:01,199 It's fine. It's just a scrape. 541 00:34:01,373 --> 00:34:03,205 - Here-- - I said it's fine. 542 00:34:14,094 --> 00:34:15,255 ( Sighs ) 543 00:34:19,933 --> 00:34:21,799 Rebecca. 544 00:34:25,188 --> 00:34:27,179 I know this is a hard time for you , 545 00:34:27,357 --> 00:34:29,439 but your uncle, 546 00:34:29,609 --> 00:34:31,646 he's not a good man . 547 00:34:31,820 --> 00:34:33,310 ( Scoffs ) 548 00:34:35,323 --> 00:34:37,234 You shouldn't be living there. 549 00:34:38,994 --> 00:34:40,905 Well , then , let me live with you . 550 00:34:42,247 --> 00:34:44,238 I'm not a good man either. 551 00:34:51,798 --> 00:34:53,960 ( Engine starts ) 552 00:35:15,822 --> 00:35:17,779 Are you okay? 553 00:35:17,949 --> 00:35:19,610 I'm fine. 554 00:35:24,581 --> 00:35:26,572 I'm gonna go get something to eat. 555 00:35:32,255 --> 00:35:33,916 So how did it go? 556 00:35:34,090 --> 00:35:35,797 Piece of cake. 557 00:35:37,636 --> 00:35:39,627 Well , thank you . I do appreciate it. 558 00:35:41,264 --> 00:35:44,598 Like you said , I owed you one. 559 00:35:52,275 --> 00:35:53,765 Sheriff... 560 00:35:56,321 --> 00:35:58,688 you never did ask me if I robbed that truck. 561 00:36:00,283 --> 00:36:02,274 I guess I figured it wasn't your style. 562 00:36:03,745 --> 00:36:05,406 No, it's not. 563 00:36:13,421 --> 00:36:16,584 ( Car door opens, closes ) 564 00:36:16,758 --> 00:36:18,340 ( Engine starts ) 565 00:36:24,349 --> 00:36:26,260 This is nice. 566 00:36:29,354 --> 00:36:32,517 - I got you something. - Alex. 567 00:36:32,691 --> 00:36:34,273 It's stunning. 568 00:36:40,448 --> 00:36:42,189 What do you think? 569 00:36:42,367 --> 00:36:44,324 You look beautiful . 570 00:36:54,462 --> 00:36:57,124 ( Moaning ) 571 00:37:02,262 --> 00:37:04,424 Proctor, what the fuck? 572 00:37:04,597 --> 00:37:06,964 - ( Gasps ) - Hello, Alex. 573 00:37:10,895 --> 00:37:12,977 You come here to my home? Are you crazy? 574 00:37:13,148 --> 00:37:15,765 Yeah, your security personnel weren't very effective. 575 00:37:15,942 --> 00:37:18,559 You may want to talk to them when they wake up. 576 00:37:25,744 --> 00:37:27,075 This is very romantic. 577 00:37:27,245 --> 00:37:29,657 Get the fuck out of here. 578 00:37:29,831 --> 00:37:32,619 Don't worry. Just be a minute. 579 00:37:32,792 --> 00:37:36,080 ( Chuckles ) What the fuck is this? 580 00:37:44,721 --> 00:37:47,429 ( Screaming ) 581 00:37:54,355 --> 00:37:58,440 - ( Splashing ) - ( woman screaming, sobbing ) 582 00:38:05,450 --> 00:38:08,488 ( Screams ) 583 00:38:19,839 --> 00:38:23,582 You go near my niece again and it won't be cow's blood . 584 00:38:23,760 --> 00:38:27,128 It will be the blood of your family. 585 00:38:27,305 --> 00:38:30,172 Every single one of them I can get my hands on . 586 00:38:30,350 --> 00:38:33,433 I'll fucking drown you in their blood . 587 00:38:49,202 --> 00:38:51,113 - ( Clicks ) - ( whirring ) 588 00:38:51,287 --> 00:38:54,120 ( Screaming, sobbing ) 589 00:39:01,548 --> 00:39:03,539 ( Music playing ) 590 00:39:09,305 --> 00:39:11,546 I'm not even going to ask. 591 00:39:13,309 --> 00:39:15,892 Figured I'll be seeing you tomorrow. 592 00:39:17,730 --> 00:39:19,266 Yeah, well , there's not much of a difference 593 00:39:19,440 --> 00:39:21,147 between my motel room and a cell , 594 00:39:21,317 --> 00:39:24,150 so I figured I'd get a drink while I still could . 595 00:39:27,699 --> 00:39:29,531 It's 30 days. 596 00:39:31,077 --> 00:39:32,659 That's not long enough for the walls 597 00:39:32,829 --> 00:39:35,821 to start fucking with your head , okay? 598 00:39:37,333 --> 00:39:39,449 Anyone messes with you , 599 00:39:39,627 --> 00:39:41,868 you don't engage. 600 00:39:42,046 --> 00:39:44,504 You keep to yourself, do quiet time. 601 00:39:47,510 --> 00:39:49,877 It's not prison I'm worried about. 602 00:40:02,859 --> 00:40:04,975 That'll all work itself out. 603 00:40:08,865 --> 00:40:10,981 You just have to give them time. 604 00:40:32,388 --> 00:40:34,129 You should get some sleep. 605 00:40:37,268 --> 00:40:39,259 We got a long drive tomorrow. 606 00:40:42,148 --> 00:40:43,138 Yeah. 607 00:40:57,997 --> 00:40:59,579 You okay? 608 00:41:04,253 --> 00:41:05,914 This is all on me. 609 00:41:08,800 --> 00:41:10,837 She's going to jail 'cause of me. 610 00:41:13,137 --> 00:41:15,629 You did 1 5 years for her. 611 00:41:15,807 --> 00:41:17,093 It doesn't make it right. 612 00:41:17,266 --> 00:41:19,052 Look, I think you didn't consider 613 00:41:19,227 --> 00:41:22,470 what would happen to her when you set up shop here, 614 00:41:22,647 --> 00:41:25,184 but no one does a stretch like you did 615 00:41:25,358 --> 00:41:27,474 without making some mistakes when they first come out. 616 00:41:27,652 --> 00:41:28,642 Now you tell me. 617 00:41:28,820 --> 00:41:31,528 No, I think I told you then . 618 00:41:31,698 --> 00:41:35,566 Listen , you can sit here and get drunk 619 00:41:35,743 --> 00:41:38,155 while you dissect everything you've gone through. 620 00:41:38,329 --> 00:41:41,822 We're ex-cons. It's what we do. 621 00:41:42,000 --> 00:41:43,456 But at some point or another, 622 00:41:43,626 --> 00:41:47,745 there's only one question really worth asking yourself-- 623 00:41:47,922 --> 00:41:51,415 What are you going to do now? 624 00:42:31,674 --> 00:42:33,506 Hey. 625 00:42:37,263 --> 00:42:38,924 You remember what I said . 626 00:42:41,768 --> 00:42:43,258 Quiet time. 627 00:42:44,729 --> 00:42:46,219 I know. 628 00:43:10,671 --> 00:43:12,207 Guard : Back it up. 629 00:43:12,381 --> 00:43:14,418 ( Iock buzzes ) 630 00:43:30,233 --> 00:43:32,065 ( Iock buzzes ) 631 00:43:33,486 --> 00:43:35,602 Guard : Rehall, let's go. 632 00:43:35,780 --> 00:43:39,318 - Guard #2: Move it, huh ? - Guard : Rowe, against the fence. 633 00:44:05,518 --> 00:44:07,350 - ( Door slams ) - ( lock buzzes ) 634 00:44:08,980 --> 00:44:10,266 Woman : Bye-bye! 635 00:44:19,574 --> 00:44:20,814 ( Iock buzzes ) 636 00:44:21,826 --> 00:44:24,067 ( Iock buzzes ) 637 00:44:25,079 --> 00:44:26,865 ( Panting ) 638 00:44:32,712 --> 00:44:34,874 ( Gasps, panting ) 639 00:44:36,215 --> 00:44:38,252 Look at this bitch. 640 00:44:41,554 --> 00:44:43,295 - ( Grunting ) - ( horn honks ) 641 00:44:46,601 --> 00:44:49,935 Fuckin' Malibu Barbie coming to do time. 642 00:45:04,702 --> 00:45:07,114 - ( Chatter ) - Woman : Backtracking, huh? 643 00:45:07,288 --> 00:45:09,495 You got some attitude, bitch? 644 00:45:14,378 --> 00:45:15,914 Breece: Come on, Squirrel. We're gonna be late. 645 00:45:16,088 --> 00:45:18,750 - Siobhan : l'm doing my hair. - Do it faster. 646 00:45:18,925 --> 00:45:21,292 Relax, Breece. The restaurant isn't gonna run out of food. 647 00:45:21,469 --> 00:45:22,800 ( Screaming ) 648 00:45:22,970 --> 00:45:25,712 Don't you fucking tell me to relax! 649 00:45:25,890 --> 00:45:27,551 Siobhan : Please, Breece... 650 00:45:29,560 --> 00:45:31,426 ( metal clinks ) 651 00:45:32,855 --> 00:45:34,846 - ( Dryer stops ) - ( sizzling ) 652 00:45:40,613 --> 00:45:43,071 Hey, Squirrel . 653 00:45:43,241 --> 00:45:45,323 What the hell are you doing here? 654 00:45:45,493 --> 00:45:47,404 I just thought, you know, I'd make you dinner, 655 00:45:47,578 --> 00:45:48,409 like I used to. 656 00:45:48,579 --> 00:45:49,910 You can't just come into my house. 657 00:45:50,081 --> 00:45:51,492 Remember our Friday nights like this? 658 00:45:51,666 --> 00:45:54,374 I'd cook and then we'd dance right in the kitchen . 659 00:45:55,419 --> 00:45:56,500 I thought you weren't drinking. 660 00:45:56,671 --> 00:45:58,628 It's just a beer, baby. 661 00:45:58,798 --> 00:46:00,505 Come on . One more dance, come on . 662 00:46:00,675 --> 00:46:02,086 - No. No. - Come on ! 663 00:46:02,260 --> 00:46:04,752 Get the fuck out of my house! 664 00:46:07,223 --> 00:46:08,759 Careful , now. 665 00:46:09,809 --> 00:46:11,925 I'm trying to be gracious here, 666 00:46:12,103 --> 00:46:14,344 to make amends. 667 00:46:17,483 --> 00:46:21,442 I said get the fuck out of my house. 668 00:46:21,612 --> 00:46:23,023 Now! 669 00:46:24,615 --> 00:46:26,697 You're gonna shoot me, Squirrel? Hmm? 670 00:46:26,867 --> 00:46:27,857 Huh? 671 00:46:29,036 --> 00:46:30,492 Is that it? 672 00:46:30,663 --> 00:46:33,155 - ( Gunshot ) - Jesus! What the fuck, Siobhan?! 673 00:46:33,332 --> 00:46:35,323 The next one's going in your gut. 674 00:46:38,379 --> 00:46:40,871 Big fucking cop now, huh? 675 00:46:41,048 --> 00:46:42,254 Want your fucking hair all perfect? 676 00:46:42,425 --> 00:46:43,506 - Well , there you go. - Ow! 677 00:46:43,676 --> 00:46:45,462 Well, go on, then. 678 00:46:45,636 --> 00:46:47,001 God ! ( grunts ) 679 00:46:47,179 --> 00:46:48,340 Shoot me. 680 00:46:48,514 --> 00:46:50,551 - Breece-- ow! God ! - ( sizzling ) 681 00:46:50,725 --> 00:46:53,763 - Breece! - Shoot me. Hmm? 682 00:46:53,936 --> 00:46:56,428 - Fucking do it, you fucking cunt! - ( screams ) 683 00:46:56,605 --> 00:46:59,097 - ( Screaming ) No! - ( sizzling ) 684 00:46:59,275 --> 00:47:00,982 Don't! 685 00:47:01,152 --> 00:47:04,019 - Come on ! - No, no! 686 00:47:04,196 --> 00:47:05,937 ( Screaming, sobbing ) No, Breece, please! 687 00:47:06,115 --> 00:47:07,776 Come on ! 688 00:47:12,330 --> 00:47:14,788 - Hey, Alma, what's up? - I'm a little worried about Siobhan . 689 00:47:14,957 --> 00:47:17,915 She was supposed to show up for the night shift an hour ago. 690 00:47:18,085 --> 00:47:20,497 - You tried her cell? - I tried her everywhere. 691 00:47:20,671 --> 00:47:23,379 I was getting ready to call one of the other deputies to swing by her place. 692 00:47:23,549 --> 00:47:26,166 No. No, that's fine. I'll go. 693 00:47:26,344 --> 00:47:28,836 ( Tires squealing ) 694 00:48:00,795 --> 00:48:02,126 Siobhan . 695 00:48:02,296 --> 00:48:03,502 ( Iock clicks ) 696 00:48:04,965 --> 00:48:06,455 What's up, boss? 697 00:48:16,477 --> 00:48:19,060 You expecting someone else? 698 00:48:19,230 --> 00:48:21,392 I wasn't expecting anyone. 699 00:48:23,734 --> 00:48:26,396 ( Thunder rumbling ) 700 00:48:31,367 --> 00:48:33,654 You want to talk about it? 701 00:48:33,828 --> 00:48:35,318 Not really. 702 00:48:37,415 --> 00:48:38,905 Okay. 703 00:48:41,168 --> 00:48:43,500 Then just tell me where he's staying. 704 00:48:51,095 --> 00:48:52,961 He's at the motor lodge. 705 00:48:54,849 --> 00:48:56,931 It's right near his cousin's place. 706 00:48:59,770 --> 00:49:02,432 ( Door opens, slams ) 707 00:49:03,441 --> 00:49:05,648 ( Music playing ) 708 00:49:05,818 --> 00:49:07,809 ( Thunder rumbling ) 709 00:49:16,078 --> 00:49:18,285 Fuckin' Dream House Barbie. 710 00:49:20,624 --> 00:49:23,036 ( Radio playing ) 711 00:49:24,503 --> 00:49:26,870 ( Woman moaning ) 712 00:49:27,047 --> 00:49:28,663 ( Burps ) 713 00:49:28,841 --> 00:49:30,502 - Woman on TV: Oh, that's so good. - ( knock on door ) 714 00:49:30,676 --> 00:49:33,464 Oh, yeah. Oh, harder. 715 00:49:35,139 --> 00:49:37,221 ( Scoffs ) 716 00:49:40,436 --> 00:49:42,222 Wow. 717 00:49:44,064 --> 00:49:45,896 You got a fuckin' problem , Barbie? 718 00:49:46,066 --> 00:49:47,397 - No. - ( laughing ) 719 00:49:47,568 --> 00:49:50,356 Look who came to apologize. 720 00:49:53,782 --> 00:49:56,365 ( Grunting ) 721 00:49:58,120 --> 00:50:00,077 ( Women cheering ) 722 00:50:17,515 --> 00:50:19,506 ( Grunting ) 723 00:50:39,828 --> 00:50:40,784 ( Groans ) 724 00:50:40,955 --> 00:50:43,538 ( Gags, grunts ) 725 00:50:48,087 --> 00:50:49,703 Ah! 726 00:51:11,110 --> 00:51:12,817 ( Roars ) 727 00:51:31,755 --> 00:51:33,416 Come on . 728 00:51:33,591 --> 00:51:36,333 Come on ! 729 00:51:37,511 --> 00:51:38,592 ( Grunts ) 730 00:51:40,389 --> 00:51:41,925 ( Yells ) 731 00:51:44,435 --> 00:51:47,143 ( Panting ) 732 00:52:12,546 --> 00:52:14,207 So... 733 00:52:14,381 --> 00:52:16,713 it turns out Breece isn't staying 734 00:52:16,884 --> 00:52:18,625 at the motor lodge after all . 735 00:52:18,802 --> 00:52:21,385 ( Sighs ) Sorry. My bad . 736 00:52:22,640 --> 00:52:24,506 I already called for an ambulance. 737 00:52:24,683 --> 00:52:26,173 Yeah, I heard . 738 00:52:30,064 --> 00:52:31,850 ( Exhales ) 739 00:52:36,528 --> 00:52:38,565 You hurt? 740 00:52:38,739 --> 00:52:40,229 I'm good . 741 00:52:42,660 --> 00:52:45,072 ( Sighs, clears throat ) 742 00:52:46,330 --> 00:52:48,537 I know I'll lose my badge for this. 743 00:52:50,000 --> 00:52:52,162 I'm on probation , for fuck's sake. 744 00:52:57,091 --> 00:52:58,456 Go home. 745 00:52:58,634 --> 00:53:00,796 I'll clean this up. 746 00:53:00,969 --> 00:53:02,004 He'll tell 'em it was me. 747 00:53:02,179 --> 00:53:03,635 Yeah, I'll have a talk with him . 748 00:53:03,806 --> 00:53:05,638 He won't stick around . 749 00:53:12,189 --> 00:53:14,351 - Are you sure about this? - Yeah. 750 00:53:18,195 --> 00:53:19,685 Go home. 751 00:53:28,247 --> 00:53:30,659 You know, for the last four years, 752 00:53:30,833 --> 00:53:33,074 there wasn't a day that I didn't imagine 753 00:53:33,252 --> 00:53:35,459 some version of this playing out. 754 00:53:39,007 --> 00:53:40,918 How does it feel? 755 00:53:43,387 --> 00:53:45,549 Better than I imagined . 756 00:53:48,225 --> 00:53:49,715 Yeah. 757 00:53:52,813 --> 00:53:54,178 Thanks, boss. 758 00:53:54,356 --> 00:53:55,938 Don't mention it. 759 00:55:13,143 --> 00:55:14,679 Thanks. 760 00:55:42,047 --> 00:55:44,664 ( Moaning, panting ) 761 00:55:53,559 --> 00:55:55,596 ( Iaughs )