1 00:00:10,541 --> 00:00:12,609 Hey, hey! Stick to the trees. 2 00:00:12,644 --> 00:00:15,712 Right there on the ground! 3 00:00:19,078 --> 00:00:20,976 Run! 4 00:00:22,845 --> 00:00:24,945 Baby! 5 00:01:15,881 --> 00:01:17,915 I think he knows. 6 00:01:19,384 --> 00:01:23,086 No, he doesn't know. He can't. 7 00:01:23,121 --> 00:01:26,055 By the time he figures out we're not coming back, 8 00:01:26,090 --> 00:01:28,224 we'll be long gone. 9 00:01:36,633 --> 00:01:38,634 Hey. 10 00:01:40,903 --> 00:01:43,238 We risk our lives every time we steal for him. 11 00:01:45,274 --> 00:01:47,274 Why not risk our lives for us? 12 00:01:47,309 --> 00:01:50,677 No one's ever stolen from Rabbit. 13 00:01:53,113 --> 00:01:54,547 He doesn't know. 14 00:02:04,957 --> 00:02:07,692 Everything will be fine. 15 00:03:12,373 --> 00:03:17,451 Sync for DEMAND by achelec www.addic7ed.com 16 00:03:33,512 --> 00:03:35,848 Are we back on track, Mr. Hanson? 17 00:03:35,882 --> 00:03:38,384 We're still playing catch-up after that power failure yesterday, 18 00:03:38,419 --> 00:03:41,454 but I'll keep them late and we should be caught up by Sunday. 19 00:03:42,790 --> 00:03:44,891 Friday. 20 00:03:46,628 --> 00:03:49,664 Okay. Friday. I'm on it. 21 00:03:53,102 --> 00:03:55,603 Oh, I'm on it, motherfucker. 22 00:04:27,741 --> 00:04:29,976 Get down here. 23 00:04:44,626 --> 00:04:47,429 You know for a fact the Yoders are out of town? 24 00:04:47,463 --> 00:04:49,632 Yeah. Away till Tuesday. 25 00:04:49,666 --> 00:04:51,767 Okay. 26 00:05:04,048 --> 00:05:06,283 Get out of here. 27 00:05:12,592 --> 00:05:14,727 - Good to go, boys. - All right. 28 00:05:14,761 --> 00:05:16,829 It's an original masonry house. 29 00:05:16,897 --> 00:05:18,264 All the houses in this neighborhood 30 00:05:18,298 --> 00:05:21,267 came up in the late 1920s. 31 00:05:21,301 --> 00:05:23,268 If you wanted to paint over this green in here. 32 00:05:23,303 --> 00:05:26,305 - But I'll be here... - Excuse me just a moment. 33 00:05:26,339 --> 00:05:28,140 Mrs. Hopewell, good morning. 34 00:05:28,174 --> 00:05:29,908 What are you doing here? 35 00:05:29,943 --> 00:05:32,210 Same as everyone else. 36 00:05:32,245 --> 00:05:34,747 I'm looking to put down roots. 37 00:05:34,781 --> 00:05:37,616 This room has great morning light. 38 00:05:38,785 --> 00:05:40,887 Would you like to see the kitchen? 39 00:05:40,921 --> 00:05:42,822 Sure. 40 00:05:45,393 --> 00:05:47,294 What the fuck are you doing? 41 00:06:03,214 --> 00:06:06,283 - You've been training. - What the fuck are you doing? 42 00:06:06,351 --> 00:06:08,018 This is my life. 43 00:06:08,053 --> 00:06:10,421 - Ana. - My name is Carrie. 44 00:06:10,456 --> 00:06:13,525 Either way, I still love you. 45 00:06:17,229 --> 00:06:20,965 If that's true, then you'll leave here and never come back. 46 00:06:22,301 --> 00:06:24,536 Carrie? 47 00:06:26,106 --> 00:06:29,041 Um, your phone. 48 00:06:29,075 --> 00:06:32,111 Shit! Okay. Hello? 49 00:06:35,048 --> 00:06:36,415 Nice kitchen. 50 00:06:36,449 --> 00:06:38,584 Mrs. Hopewell, this is Principal Merrick. 51 00:06:38,618 --> 00:06:40,170 I'm calling to let you know that Deva 52 00:06:40,171 --> 00:06:41,721 is not in school again this morning. 53 00:06:41,755 --> 00:06:44,090 I wanted to check if she was feeling ill. 54 00:06:44,125 --> 00:06:46,026 No, no, she's not, 55 00:06:46,060 --> 00:06:47,895 but I can assure you she's going to be. 56 00:06:47,930 --> 00:06:50,765 I hope she's okay. Please let us know. Thanks. 57 00:06:58,473 --> 00:07:00,541 Hey, it's Deva. Leave a message. 58 00:07:00,576 --> 00:07:02,477 Or don't. 59 00:07:02,511 --> 00:07:03,945 Deva, where are you? 60 00:07:05,581 --> 00:07:07,649 ♪ You're so, so fine ♪ 61 00:07:07,683 --> 00:07:11,654 ♪ Even when you're dropping, you're down like a man ♪ 62 00:07:13,356 --> 00:07:16,658 ♪ I know you're just a boy, but I could hardly tell ♪ 63 00:07:16,692 --> 00:07:19,260 ♪ And no one really cares. ♪ 64 00:07:22,531 --> 00:07:24,632 Whoo! 65 00:07:39,783 --> 00:07:41,917 How's it going? 66 00:07:56,466 --> 00:07:58,802 Yo, man. Are we putting the Skulls with these? 67 00:07:58,836 --> 00:08:01,504 - Just sort it and show me. - Reed? 68 00:08:05,443 --> 00:08:07,777 - Hey, Hanson. - Hey, Reed. 69 00:08:07,812 --> 00:08:09,112 Who the fuck are they? 70 00:08:09,180 --> 00:08:10,780 It's okay. They're cool. 71 00:08:10,815 --> 00:08:12,915 Move. 72 00:08:14,685 --> 00:08:19,188 Well, come here, cool girls. 73 00:08:36,408 --> 00:08:38,643 Go on. 74 00:08:53,993 --> 00:08:57,896 You ask and Arno delivers. 75 00:08:57,931 --> 00:08:59,798 The Red Skull stamp as promised. 76 00:08:59,832 --> 00:09:02,567 Pretty sweet, huh? 77 00:09:02,602 --> 00:09:04,102 Now if we can just settle up our account... 78 00:09:04,137 --> 00:09:05,804 - Hey. - Ah! Ow, man! 79 00:09:05,838 --> 00:09:08,306 Hey, fuckhead, you got high while you're working for me? 80 00:09:08,340 --> 00:09:11,610 - Are you fucking crazy? - No way, man. I'm a professional. 81 00:09:11,644 --> 00:09:14,012 So you're not tripping right now? 82 00:09:14,047 --> 00:09:15,380 I'm straight, man. 83 00:09:15,415 --> 00:09:17,716 Look at me. 84 00:09:24,323 --> 00:09:26,358 Fucking tweaker. Get him out of here. 85 00:09:26,392 --> 00:09:28,861 Move it. 86 00:09:28,895 --> 00:09:31,397 Fuck you, motherfucker! I'm gonna kick your ass. 87 00:09:31,431 --> 00:09:33,933 - Fuck you. - Yo, chill out, man. Get off of me. 88 00:09:33,967 --> 00:09:36,269 Fuck off! Go! 89 00:09:42,142 --> 00:09:43,843 Come here. 90 00:09:47,882 --> 00:09:49,649 Come here. 91 00:10:41,937 --> 00:10:44,071 Are you cool? 92 00:10:50,579 --> 00:10:52,246 What is it? 93 00:10:52,281 --> 00:10:54,682 Some of the pills aren't pure. 94 00:10:54,716 --> 00:10:56,517 - There's caffeine in them. - You know what? 95 00:10:56,551 --> 00:10:58,252 How about you leave the chemistry to me 96 00:10:58,286 --> 00:11:00,788 and just go back and make the fucking pills? 97 00:11:10,433 --> 00:11:11,800 What's going on? 98 00:11:21,144 --> 00:11:23,079 You're in. 99 00:11:28,185 --> 00:11:30,219 Midnight tomorrow at Yoder's barn. 100 00:11:30,254 --> 00:11:33,089 - You know it? - Yeah. 101 00:11:35,494 --> 00:11:38,029 And you girls will spread the word, right? 102 00:11:38,063 --> 00:11:40,664 Hells yeah, we will. 103 00:11:43,101 --> 00:11:44,669 Let's go, Deva. 104 00:11:52,979 --> 00:11:55,547 - Hey. - Sheriff. 105 00:11:57,717 --> 00:11:59,152 You're late. 106 00:11:59,186 --> 00:12:00,687 What, do I need a note from home? 107 00:12:00,721 --> 00:12:02,155 Couldn't reach you on your radio. 108 00:12:02,190 --> 00:12:03,756 I'm here now. What do you need? 109 00:12:03,791 --> 00:12:05,258 What I need, what we need, 110 00:12:05,293 --> 00:12:06,827 is a sheriff that answers his radio. 111 00:12:06,861 --> 00:12:09,029 All right? 112 00:12:09,063 --> 00:12:10,464 I'll take that under advisement. 113 00:12:10,498 --> 00:12:12,566 Look, I don't know how you did things in Oregon... 114 00:12:12,601 --> 00:12:14,936 - Shut up, Brock. - What? 115 00:12:14,970 --> 00:12:18,740 - What the hell did you just say to me? - I won't tell you twice. 116 00:12:28,718 --> 00:12:30,786 Mr. Proctor. 117 00:12:32,589 --> 00:12:34,590 There he is. 118 00:12:34,624 --> 00:12:36,592 That looks painful. 119 00:12:36,660 --> 00:12:38,027 I'll survive. 120 00:12:38,061 --> 00:12:40,729 May I have a word in private? 121 00:12:51,775 --> 00:12:54,176 Kobe steaks. My best. 122 00:12:54,244 --> 00:12:55,944 Thank you. 123 00:12:55,979 --> 00:12:57,846 Well, you saved my life. 124 00:12:57,881 --> 00:13:00,015 I was just doing my job. 125 00:13:02,252 --> 00:13:05,121 I'm sure by now you've gleaned that there are people 126 00:13:05,155 --> 00:13:07,523 in Banshee, our young mayor among them, 127 00:13:07,558 --> 00:13:09,959 who would have been happy to see me go down. 128 00:13:11,563 --> 00:13:12,964 Yeah, why is that? 129 00:13:12,998 --> 00:13:14,499 Oh... 130 00:13:14,533 --> 00:13:17,769 some people find my business practices a little aggressive. 131 00:13:17,803 --> 00:13:19,771 I don't deny it. 132 00:13:19,805 --> 00:13:22,040 Not everyone shares my vision for this town. 133 00:13:22,075 --> 00:13:24,710 But that's a talk for another time. 134 00:13:24,744 --> 00:13:29,147 The reason I stopped in is to warn you about the Moody brothers. 135 00:13:29,182 --> 00:13:31,116 Warn me? 136 00:13:31,150 --> 00:13:34,085 Yeah, they might be swimming in the shallow end of the gene pool, 137 00:13:34,120 --> 00:13:36,122 but they're a fiercely loyal clan. 138 00:13:36,156 --> 00:13:38,692 Been in this town almost as long as my people. 139 00:13:38,726 --> 00:13:40,427 And they will be out for blood. 140 00:13:41,762 --> 00:13:43,896 I'll keep my eye out. 141 00:13:45,065 --> 00:13:47,634 Sheriff, I wouldn't be bothering you 142 00:13:47,668 --> 00:13:50,537 if I didn't think you have a serious problem on your hands. 143 00:13:50,571 --> 00:13:52,105 I don't deny your abilities. 144 00:13:52,139 --> 00:13:55,608 It's just that your hands are tied by this office, 145 00:13:55,642 --> 00:13:59,280 whereas I have a talent for resolving problems 146 00:13:59,314 --> 00:14:01,649 like this one quietly. 147 00:14:05,353 --> 00:14:08,022 I appreciate your concern, 148 00:14:08,056 --> 00:14:10,791 but... 149 00:14:10,826 --> 00:14:13,929 I think I'll just take things as they come. 150 00:14:16,265 --> 00:14:19,567 It could be that I'm speaking globally here, Sheriff, 151 00:14:19,601 --> 00:14:22,136 beyond the Moody situation. 152 00:14:22,171 --> 00:14:25,507 You see, I've got a good number of local business interests 153 00:14:25,574 --> 00:14:28,042 that need to be kept running smoothly. 154 00:14:28,077 --> 00:14:31,446 These interests can occasionally generate difficulties, 155 00:14:31,480 --> 00:14:35,315 but they also generate revenues. 156 00:14:35,350 --> 00:14:37,684 Significant revenues. 157 00:14:39,053 --> 00:14:41,855 What do you want, Mr. Proctor? 158 00:14:43,225 --> 00:14:46,696 I might ask you the same question, Sheriff Hood. 159 00:14:52,836 --> 00:14:55,038 I'm good. 160 00:14:58,242 --> 00:15:00,643 But thank you. 161 00:15:07,752 --> 00:15:10,020 You take care of that. 162 00:15:10,054 --> 00:15:13,491 It could go bad pretty fast. 163 00:15:50,562 --> 00:15:52,630 - Where's my fucking money? - You'll get it. 164 00:15:52,664 --> 00:15:55,499 - Where'd you land? - In hell. 165 00:15:55,533 --> 00:15:58,736 Do you have any idea what I'm surrounded by? 166 00:15:58,804 --> 00:16:00,705 Skee-fucking-Ball, 167 00:16:00,739 --> 00:16:02,406 cotton-fucking-candy, 168 00:16:02,441 --> 00:16:04,976 and sea-fucking-gulls. 169 00:16:05,010 --> 00:16:07,845 Is that a cape? 170 00:16:07,880 --> 00:16:11,316 This is Diane von Furstenberg, chica. 171 00:16:11,350 --> 00:16:13,083 Shoo. Go get pregnant. 172 00:16:15,554 --> 00:16:19,156 - So? - Bitch, you got lucky on this one. 173 00:16:19,191 --> 00:16:23,128 Lucas Hood had virtually no living relatives, 174 00:16:23,163 --> 00:16:25,597 an estranged ex-wife and son he ain't seen in years. 175 00:16:25,632 --> 00:16:27,866 I couldn't even find any close friends. 176 00:16:27,901 --> 00:16:29,802 And he ain't into the grid, neither. 177 00:16:29,836 --> 00:16:31,570 No Facebook, no Twitter. 178 00:16:31,604 --> 00:16:34,039 Your cover is good for now. 179 00:16:34,107 --> 00:16:36,241 Except... 180 00:16:36,276 --> 00:16:37,743 Except what? 181 00:16:37,778 --> 00:16:39,512 Except that being where you are 182 00:16:39,546 --> 00:16:42,448 makes you the dumbest bitch that I know! 183 00:16:42,483 --> 00:16:44,617 Oh, not you, Snooki. 184 00:16:47,989 --> 00:16:52,160 So, how's she look? 185 00:16:55,064 --> 00:16:57,131 She looks good. 186 00:17:47,652 --> 00:17:49,753 Hold it! 187 00:17:50,989 --> 00:17:53,657 Sorry, it's been that kind of week. 188 00:17:53,692 --> 00:17:56,160 - You okay? - Yeah. 189 00:17:56,194 --> 00:17:58,095 Then let's have some fun. 190 00:18:09,709 --> 00:18:12,477 You and your Hula Poppers. 191 00:18:12,512 --> 00:18:15,447 If you're after serious game, you'd better come ready. 192 00:18:15,481 --> 00:18:17,049 Live bait is the way to go. 193 00:18:17,083 --> 00:18:20,185 Nah. I've been winning fishing derbies 194 00:18:20,220 --> 00:18:22,956 since you were a speck of sperm. 195 00:18:22,990 --> 00:18:26,593 I hear you have the new sheriff living over your garage. 196 00:18:28,195 --> 00:18:32,232 Huh? Seems kind of strange for an ex-con renting to a lawman. 197 00:18:34,035 --> 00:18:36,469 Doesn't it bother you? 198 00:18:36,504 --> 00:18:40,073 Apparently not as much as it bothers you. 199 00:18:40,107 --> 00:18:43,977 At some point, I might begin to question your loyalty. 200 00:18:45,646 --> 00:18:49,850 No, I'm just a broken-down ex-con. 201 00:18:49,885 --> 00:18:52,754 I don't choose sides. 202 00:18:55,458 --> 00:18:57,859 Kai. 203 00:18:57,893 --> 00:19:01,796 You talk about serious game? 204 00:19:01,830 --> 00:19:04,599 Hood is serious game. 205 00:19:04,667 --> 00:19:06,668 Like you've never seen. 206 00:19:06,703 --> 00:19:10,339 So if you come for him, you'd better come ready. 207 00:19:14,745 --> 00:19:16,946 Take care of yourself, Sugar. 208 00:19:18,015 --> 00:19:19,916 Yeah, you, too. 209 00:19:31,962 --> 00:19:35,132 No, no, no. You can't be here tonight. 210 00:19:35,200 --> 00:19:37,168 And yet I am. 211 00:19:37,202 --> 00:19:38,703 Cole Moody's wake. 212 00:19:38,737 --> 00:19:41,372 His brothers are drunker than usual, 213 00:19:41,406 --> 00:19:42,874 if that's possible. 214 00:19:42,908 --> 00:19:44,408 Now, we've already had two fistfights. 215 00:19:44,443 --> 00:19:46,110 That's just between family members. 216 00:19:46,144 --> 00:19:48,513 Can I at least get a sandwich? Hey. 217 00:19:48,547 --> 00:19:50,582 All right. 218 00:19:50,616 --> 00:19:52,751 All right, just... 219 00:19:55,521 --> 00:19:57,355 Whatever it takes to get you out of here. 220 00:19:57,390 --> 00:19:58,991 Look, here. Come on, take 'em. 221 00:19:59,026 --> 00:20:02,228 Come on, eat 'em. Plenty more where that came from. 222 00:20:02,263 --> 00:20:04,196 Come on. 223 00:20:04,231 --> 00:20:06,532 All right? 224 00:20:35,361 --> 00:20:37,562 Sheriff Hood. 225 00:20:37,596 --> 00:20:39,697 Yeah? 226 00:20:42,668 --> 00:20:44,703 You don't know who I am, do you? 227 00:20:44,737 --> 00:20:46,272 Not yet. 228 00:20:46,306 --> 00:20:48,707 I'm Kat Moody. 229 00:20:48,742 --> 00:20:50,443 You killed my husband. 230 00:20:50,477 --> 00:20:53,479 And now you're sitting here eating food 231 00:20:53,513 --> 00:20:56,616 prepared for his wake, food that I paid for. 232 00:20:59,053 --> 00:21:02,289 Well, I apologize about the food. 233 00:21:02,323 --> 00:21:05,058 That was in bad taste. 234 00:21:05,093 --> 00:21:07,895 But not for killing my husband? 235 00:21:11,468 --> 00:21:14,070 He smashed me in the head with a pipe 236 00:21:14,104 --> 00:21:16,138 and then fired a gun at a crowded party. 237 00:21:16,173 --> 00:21:19,508 So, while I am sorry for your grief... 238 00:21:22,579 --> 00:21:25,514 He laid a good one on you. 239 00:21:25,581 --> 00:21:27,382 He did. 240 00:21:31,921 --> 00:21:34,155 You're the second woman to hit me today. 241 00:21:34,189 --> 00:21:35,958 I bet that's a slow day for you. 242 00:21:35,992 --> 00:21:38,360 Mmm. 243 00:21:38,394 --> 00:21:41,563 Jesus Christ. Marcus, Dex, put those away. 244 00:21:41,598 --> 00:21:43,532 Shut up, Kat, and get inside. 245 00:21:43,566 --> 00:21:47,336 You Moody boys sure do like your six-shooters. 246 00:21:47,370 --> 00:21:49,404 You got permits for those? 247 00:21:49,439 --> 00:21:51,240 You won't be around long enough to find out. 248 00:21:51,274 --> 00:21:53,108 You're not gonna shoot a man at your brother's wake. 249 00:21:53,143 --> 00:21:54,576 What the hell is wrong with you? 250 00:21:54,611 --> 00:21:56,378 We're doing this for Cole. 251 00:21:56,412 --> 00:21:58,648 Cole was a mean drunk and he got what was coming. 252 00:21:58,682 --> 00:22:00,717 You watch your mouth, bitch. I'll kill you, too. 253 00:22:00,751 --> 00:22:03,553 Hey, you're Marcus, right? And you're Dex? 254 00:22:03,587 --> 00:22:05,088 That's right. 255 00:22:05,122 --> 00:22:07,857 Okay, Marcus, Dex, 256 00:22:07,892 --> 00:22:10,760 - you have the right to remain silent. - That's far enough. 257 00:22:10,795 --> 00:22:13,363 Anything you do say can be used against you in a court of law. 258 00:22:13,397 --> 00:22:15,799 - You believe the balls on this guy? - He thinks he's arresting us. 259 00:22:15,833 --> 00:22:18,034 - You have the right to an attorney. - Shut the fuck up. 260 00:22:18,069 --> 00:22:20,070 Why don't you make me? 261 00:22:21,005 --> 00:22:23,007 Come on. 262 00:22:26,545 --> 00:22:28,879 Marcus, Dex, 263 00:22:28,914 --> 00:22:31,048 your coffee is getting cold. 264 00:22:31,083 --> 00:22:33,351 This don't concern you, Sugar. 265 00:22:33,385 --> 00:22:36,120 All the same, I am concerned. 266 00:22:36,155 --> 00:22:38,823 Come on. 267 00:22:43,662 --> 00:22:45,863 Hmm? 268 00:22:49,034 --> 00:22:51,503 If you can't afford an attorney, 269 00:22:51,537 --> 00:22:54,672 the court will appoint one for you, and he'll probably suck. 270 00:22:54,706 --> 00:22:57,541 Sheriff Hood, they're drunk and they're morons, 271 00:22:57,576 --> 00:22:59,843 but they're grieving in their own way. 272 00:23:07,085 --> 00:23:09,920 Get the fuck out of here. 273 00:23:11,323 --> 00:23:13,424 Go on. 274 00:23:15,561 --> 00:23:18,529 This isn't over, Hood. We'll be looking out for you. 275 00:23:18,564 --> 00:23:21,066 Well, I'll be the one in the car with the flashing lights. 276 00:23:27,740 --> 00:23:30,042 What the fuck are you looking at? 277 00:23:37,852 --> 00:23:39,452 And you are? 278 00:25:42,552 --> 00:25:44,152 Let's go. 279 00:25:45,854 --> 00:25:48,690 Hey, stick to the trees for at least two miles. You'll be fine. 280 00:25:48,724 --> 00:25:50,158 What are you talking about? Where are you going? 281 00:25:50,192 --> 00:25:52,227 - I'm gonna throw them off. - No, I'm not leaving you! 282 00:25:52,261 --> 00:25:53,795 Listen to me. You were right about Rabbit. 283 00:25:53,829 --> 00:25:56,030 - He knew. He knew. - Don't do this. 284 00:25:56,064 --> 00:25:58,267 Don't do this. Don't do this. We can make it. 285 00:25:58,301 --> 00:25:59,935 Hey, hey! I'll catch up to you. 286 00:25:59,969 --> 00:26:02,237 I love you. I love you. 287 00:26:02,272 --> 00:26:04,573 Take the diamonds. 288 00:26:04,608 --> 00:26:06,909 I'll catch up to you. 289 00:26:06,943 --> 00:26:08,510 Go! 290 00:26:09,979 --> 00:26:11,413 Right there! 291 00:26:11,447 --> 00:26:13,715 No! I got you! 292 00:26:13,749 --> 00:26:15,350 - Stay right where you are. 293 00:26:15,351 --> 00:26:16,951 Get down on the ground right now. 294 00:26:16,985 --> 00:26:19,988 Right there. Hands up. Don't do it... 295 00:26:20,022 --> 00:26:21,990 Come on. 296 00:26:22,024 --> 00:26:24,027 Copy. We got him. 297 00:26:29,567 --> 00:26:31,502 Baby! 298 00:26:35,708 --> 00:26:37,842 Hey. 299 00:26:39,779 --> 00:26:41,780 You okay, baby? 300 00:26:41,814 --> 00:26:43,949 Yeah. 301 00:26:48,856 --> 00:26:50,957 Just a bad dream. 302 00:27:04,906 --> 00:27:06,974 Is that the Moody report? 303 00:27:08,076 --> 00:27:09,544 Yeah. 304 00:27:09,578 --> 00:27:11,413 It's supposed to be. 305 00:27:14,284 --> 00:27:16,452 But if I had known there was all this paperwork, 306 00:27:16,486 --> 00:27:18,287 I never would have shot him. 307 00:27:18,355 --> 00:27:21,189 Aw, come on, you must have had to do this back in Oregon. 308 00:27:21,224 --> 00:27:24,192 Uh, yeah, I wasn't any better at it then. 309 00:27:25,461 --> 00:27:27,963 You filled out the incident report twice. 310 00:27:27,997 --> 00:27:30,198 And you have to attach it to the SO sheet. 311 00:27:31,334 --> 00:27:34,970 - SO? - State oversight. 312 00:27:35,005 --> 00:27:38,841 Have you already done the weapons discharge form? 313 00:27:46,582 --> 00:27:48,784 Uh, you know, 314 00:27:48,818 --> 00:27:52,588 Sheriff Morgan used to have Alma do all this stuff for him. 315 00:27:52,622 --> 00:27:55,324 She enjoys it. Just buy her a nice bottle of wine. 316 00:27:55,358 --> 00:27:58,059 Look it over when she's done. 317 00:27:59,429 --> 00:28:01,163 Sold. 318 00:28:07,237 --> 00:28:09,638 You gave us your word that you'd stop ditching school. 319 00:28:09,672 --> 00:28:11,707 - My grades are fine. - That is not the point. 320 00:28:11,741 --> 00:28:13,642 So where were you this afternoon? 321 00:28:13,676 --> 00:28:15,877 What's the difference? It's Saturday. 322 00:28:15,912 --> 00:28:18,780 - My grades are fine, too. - Rock on, Max. 323 00:28:18,814 --> 00:28:22,318 Deva, this isn't a joke. Your mother and I are worried about you. 324 00:28:22,352 --> 00:28:24,086 Well, there's nothing to be worried about. 325 00:28:24,121 --> 00:28:26,923 - Okay? - That's not what it looks like. 326 00:28:26,957 --> 00:28:28,991 What... 327 00:28:29,026 --> 00:28:30,626 Well, that went well. 328 00:28:30,661 --> 00:28:33,696 I just... I can't do this right now. 329 00:28:35,732 --> 00:28:38,901 Hey, we are not finished. 330 00:28:39,803 --> 00:28:41,203 Women, right? 331 00:28:41,238 --> 00:28:43,672 You little... 332 00:28:45,575 --> 00:28:47,411 - Dad... 333 00:28:47,412 --> 00:28:49,246 - If you turn into a teenager, I will kill you. 334 00:29:19,414 --> 00:29:21,515 - Mr. Bowman. - Deputy Brock. 335 00:29:21,550 --> 00:29:23,217 What can we do for you? 336 00:29:23,251 --> 00:29:25,853 - You are the new sheriff? - That's right. 337 00:29:25,887 --> 00:29:28,656 Something is happening at the Yoder farm tonight. 338 00:29:28,691 --> 00:29:30,324 Some kind of a barn party. 339 00:29:30,359 --> 00:29:32,460 - A rave? - Yes. 340 00:29:32,494 --> 00:29:35,231 My son used that word. He saw them setting it up. 341 00:29:35,265 --> 00:29:37,833 A rave in this town? 342 00:29:37,867 --> 00:29:40,069 Emmett. 343 00:29:40,103 --> 00:29:42,939 Yeah, thank you for coming in. 344 00:29:47,578 --> 00:29:52,182 Sheriff, you'll keep my family's name out of this? 345 00:29:52,217 --> 00:29:54,218 Yeah, you were never here. 346 00:29:54,252 --> 00:29:56,520 Thank you. 347 00:29:56,554 --> 00:29:59,824 My daughter Rebecca. 348 00:30:08,367 --> 00:30:11,103 - Good evening. - Good evening, Sheriff Hood. 349 00:30:11,137 --> 00:30:12,772 Very nice to meet you. 350 00:30:14,341 --> 00:30:16,008 You, too. 351 00:30:16,042 --> 00:30:19,111 Rebecca, get in. 352 00:30:36,598 --> 00:30:38,966 What's going on? 353 00:30:39,000 --> 00:30:40,467 Are we going to war? 354 00:30:40,501 --> 00:30:42,770 These raves are highly organized enterprises. 355 00:30:42,804 --> 00:30:46,006 It's designed for the sole purpose of selling drugs. 356 00:30:46,040 --> 00:30:49,277 And where there are drugs, there will be guns. 357 00:30:49,311 --> 00:30:51,379 Usually by the time we hear about it, 358 00:30:51,413 --> 00:30:53,581 the place is trashed and everyone is long gone. 359 00:30:53,615 --> 00:30:55,916 Let's go. 360 00:30:55,951 --> 00:30:57,585 Right? 361 00:30:59,187 --> 00:31:00,788 Right. 362 00:31:02,991 --> 00:31:06,160 Like, oh, my God. There's so many people. 363 00:31:06,194 --> 00:31:08,162 We're with Hanson. Beaty and Deva. 364 00:31:08,196 --> 00:31:10,365 Oh, like that's gonna help? 365 00:31:10,399 --> 00:31:14,235 - Why don't you wait like everybody else? - VIPs? Nice. 366 00:31:23,645 --> 00:31:24,912 Hey, Hanson! 367 00:31:24,946 --> 00:31:26,646 Yeah, police band all quiet? 368 00:31:26,681 --> 00:31:28,815 Okay, people, let's get paid. 369 00:32:07,724 --> 00:32:10,527 - Hey! - You made it. Hey. 370 00:32:10,561 --> 00:32:12,929 What's up? Oh, my God. 371 00:32:12,963 --> 00:32:15,898 - Snacks, anyone? - Oh, Skulls! 372 00:32:15,933 --> 00:32:18,568 - What is it? - It's E. 373 00:32:41,460 --> 00:32:43,127 Whoo! 374 00:32:52,572 --> 00:32:54,439 Hey, baby. 375 00:32:54,474 --> 00:32:56,308 You okay? 376 00:32:56,342 --> 00:32:58,443 - Yeah. - Okay. 377 00:33:11,058 --> 00:33:12,658 Deva. 378 00:33:14,461 --> 00:33:16,195 Deva. 379 00:33:16,230 --> 00:33:19,065 Deva! 380 00:33:21,736 --> 00:33:24,204 Deva. 381 00:33:31,813 --> 00:33:35,349 ♪ Psychotic, it's psychotic, psychotic, it's psychotic ♪ 382 00:33:35,384 --> 00:33:39,287 ♪ Psychotic, it's psychotic, psychotic, it's psychotic ♪ 383 00:33:39,321 --> 00:33:42,890 ♪ Psychotic, it's psychotic, psychotic, it's psychotic ♪ 384 00:33:42,924 --> 00:33:46,359 ♪ Psychotic, psychotic, psychotic... ♪ 385 00:34:06,848 --> 00:34:08,248 So what's the plan? 386 00:34:08,283 --> 00:34:11,284 All right, there's only two ways in and out of here... 387 00:34:11,319 --> 00:34:14,721 that front entrance and then there's a utility door around back. 388 00:34:14,755 --> 00:34:16,723 Should be pretty easy for us to cover. 389 00:34:16,757 --> 00:34:19,759 Yeah, but God only knows how many kids are actually in there. 390 00:34:19,794 --> 00:34:21,327 Start a panic, 391 00:34:21,362 --> 00:34:24,031 this thing could go from bad to worse fast. 392 00:34:24,065 --> 00:34:25,533 What are you doing? 393 00:34:25,567 --> 00:34:27,601 We need to see inside. 394 00:34:27,636 --> 00:34:29,570 If I can find the guy in charge, 395 00:34:29,604 --> 00:34:32,873 we can shut this down without starting a riot. 396 00:34:32,907 --> 00:34:36,243 So you're just gonna wander in there and ask who's in charge? 397 00:34:36,277 --> 00:34:38,378 - That's your plan? - Yeah. 398 00:34:38,413 --> 00:34:40,847 Oh, great. 399 00:34:40,882 --> 00:34:43,483 Aren't you kind of old to pass for a teenager? 400 00:34:43,517 --> 00:34:44,951 I'm young at heart. 401 00:34:44,985 --> 00:34:46,620 Can't be out of uniform, Hood. 402 00:34:46,655 --> 00:34:48,255 You are legally required to identify yourself. 403 00:34:48,290 --> 00:34:49,991 Is he always this much fun? 404 00:35:02,872 --> 00:35:04,572 Yeah, I'm here for the rave. 405 00:35:04,607 --> 00:35:07,508 - There's no rave here. - Come on, guys, what's it gonna take? 406 00:35:12,849 --> 00:35:15,417 Shit. Are you kidding me? 407 00:35:17,119 --> 00:35:19,921 He can't... he can't just do that, right? 408 00:35:25,595 --> 00:35:29,032 - He's waving. - Yeah. 409 00:35:29,066 --> 00:35:31,000 What do we do? 410 00:35:39,044 --> 00:35:41,279 Moore, what's your count on the gate? 411 00:35:56,129 --> 00:36:00,033 Moore, are you hearing me? I asked what's your count. 412 00:36:01,770 --> 00:36:04,004 Moore, what the fuck? Respond. 413 00:36:06,508 --> 00:36:08,776 Someone get me eyes on Moore. 414 00:36:18,755 --> 00:36:20,923 Someone get me eyes on Moore. 415 00:36:20,958 --> 00:36:22,526 You got nothing? 416 00:36:34,071 --> 00:36:36,038 Hey, it's Deva. Leave a message. 417 00:36:36,073 --> 00:36:38,607 Or don't. 418 00:37:04,903 --> 00:37:06,504 Reed? Reed. 419 00:37:06,538 --> 00:37:08,940 What is it? 420 00:37:09,007 --> 00:37:11,109 Reed! Reed! 421 00:37:16,048 --> 00:37:19,717 Help! Somebody help me! 422 00:37:27,525 --> 00:37:29,026 Reed! 423 00:37:29,060 --> 00:37:30,093 Somebody... 424 00:37:30,128 --> 00:37:31,628 help! 425 00:37:31,663 --> 00:37:33,764 Please! 426 00:37:46,511 --> 00:37:48,512 Help! 427 00:37:52,717 --> 00:37:55,118 Something's wrong. Call the paramedics and get in here. 428 00:37:55,153 --> 00:37:57,087 We've got to shut this down fast. 429 00:38:03,129 --> 00:38:05,998 Everyone clear out. It's going south. 430 00:38:07,967 --> 00:38:09,869 Five-O, move out now! 431 00:38:11,771 --> 00:38:16,042 Somebody help! Help! 432 00:38:20,014 --> 00:38:22,049 Help! 433 00:38:23,218 --> 00:38:25,752 - Somebody help me. - Hey, hey, hey. 434 00:38:25,787 --> 00:38:28,655 Come on. Come on. 435 00:38:28,690 --> 00:38:30,657 Move! 436 00:38:34,295 --> 00:38:36,797 Look at me. Look at me. You okay? 437 00:38:36,831 --> 00:38:39,566 Are you okay? 438 00:38:39,600 --> 00:38:42,135 - Are you okay? Deva? 439 00:38:44,772 --> 00:38:47,475 This is the BSD. 440 00:38:47,509 --> 00:38:50,010 Please start exiting in an orderly fashion. 441 00:38:55,783 --> 00:38:58,585 You stay here. Do not move. 442 00:38:58,619 --> 00:39:00,353 Stay there. 443 00:39:01,756 --> 00:39:03,657 - Get out! Get out! - Get out. 444 00:39:46,671 --> 00:39:48,639 Hey! 445 00:40:29,015 --> 00:40:31,717 You good? 446 00:40:31,751 --> 00:40:33,853 I'm good. 447 00:40:37,157 --> 00:40:39,091 - Is it charged? - Charged. 448 00:40:40,660 --> 00:40:42,160 - Anything? - No. 449 00:40:42,195 --> 00:40:44,196 All right. Ready? Charge. 450 00:40:47,601 --> 00:40:49,969 - No. - All right, we gotta call it. 451 00:40:50,004 --> 00:40:51,571 No. No! 452 00:40:51,639 --> 00:40:55,108 No! Oh, no! 453 00:40:55,176 --> 00:40:58,311 Reed! No! 454 00:40:58,345 --> 00:41:01,481 - Oh, my God! - Shh. It's okay. 455 00:41:01,515 --> 00:41:03,650 Oh, my God. 456 00:41:03,684 --> 00:41:06,820 Shh. 457 00:41:20,804 --> 00:41:23,439 Sit tight. Turn around. 458 00:41:25,109 --> 00:41:28,344 Look at this. Reed Schumacher. 459 00:41:28,378 --> 00:41:31,814 State Senator Schumacher, that's his son. 460 00:41:35,988 --> 00:41:38,189 What the fuck are you looking at, bitch? 461 00:41:38,257 --> 00:41:40,724 Hey, shut your mouth. 462 00:41:46,531 --> 00:41:49,266 I asked you a question, bitch... what the fuck are you looking at? 463 00:41:50,235 --> 00:41:52,870 Sheriff! Sheriff! Hood! 464 00:41:52,904 --> 00:41:54,772 Get the fuck off me. 465 00:41:58,677 --> 00:42:00,244 Come on, I'll take you both home. 466 00:42:14,194 --> 00:42:15,828 Hood, hey, what the fuck was that? 467 00:42:15,862 --> 00:42:17,330 Hey, leave it, Brock. 468 00:42:17,364 --> 00:42:19,131 You just beat the shit out of a handcuffed perp 469 00:42:19,166 --> 00:42:21,101 - in front of 10 witnesses. - He had it coming. 470 00:42:21,202 --> 00:42:22,837 I don't know how you did things out West, 471 00:42:22,871 --> 00:42:26,006 but you cannot keep making up the rules as you go along here. 472 00:42:26,041 --> 00:42:29,110 All right? You're putting the rest of us in an impossible position. 473 00:42:30,579 --> 00:42:31,946 Get in. 474 00:42:31,980 --> 00:42:33,881 And what the hell am I supposed to do, huh? 475 00:42:33,916 --> 00:42:36,284 You know what? 476 00:42:36,318 --> 00:42:38,453 I'd seriously consider resigning. 477 00:42:38,487 --> 00:42:40,388 - Yeah? - Yeah. 478 00:42:40,423 --> 00:42:42,457 You know what, Sheriff? 479 00:42:42,492 --> 00:42:43,760 I was here long before you and I'm 480 00:42:43,761 --> 00:42:45,027 gonna be here long after you're gone, 481 00:42:45,061 --> 00:42:47,364 which by the looks of it, is gonna be pretty damn soon. 482 00:42:47,399 --> 00:42:49,066 - Maybe. - Mm-hmm. 483 00:42:49,100 --> 00:42:51,202 But right now 484 00:42:51,236 --> 00:42:53,538 the smartest career move you could make 485 00:42:53,572 --> 00:42:56,574 would be to get the fuck out of my way. 486 00:43:33,748 --> 00:43:36,050 Wait! 487 00:43:42,590 --> 00:43:44,024 What... 488 00:43:44,058 --> 00:43:47,694 You cut my fucking finger off. 489 00:43:47,762 --> 00:43:49,613 Our ecstasy trade generates revenues of 490 00:43:49,614 --> 00:43:51,464 a quarter of a million dollars a week 491 00:43:51,499 --> 00:43:53,600 in Philadelphia and DC. 492 00:43:53,634 --> 00:43:55,602 I spent years and serious money 493 00:43:55,636 --> 00:43:57,037 developing that network. 494 00:43:57,071 --> 00:43:59,039 And because I'm not a fucking idiot, 495 00:43:59,074 --> 00:44:01,609 I never sold a single pill in this county. 496 00:44:01,643 --> 00:44:04,111 I don't shit where I sleep, Mr. Hanson. 497 00:44:04,145 --> 00:44:06,613 You, on the other hand, have just taken a steaming dump 498 00:44:06,647 --> 00:44:08,282 right in the middle of my fucking bed. 499 00:44:08,316 --> 00:44:09,783 You stole my Skulls, 500 00:44:09,851 --> 00:44:12,018 you cooked up a tainted batch that killed a boy. 501 00:44:12,053 --> 00:44:13,620 But not just any boy. 502 00:44:13,654 --> 00:44:17,224 The boy of a state senator. Do you understand? 503 00:44:17,292 --> 00:44:19,059 You've unleashed a shitstorm on me. 504 00:44:19,093 --> 00:44:21,127 I'm sorry, Mr. Proctor. 505 00:44:24,499 --> 00:44:27,434 Now... 506 00:44:27,469 --> 00:44:30,538 I want you to look over here at Preacher. 507 00:44:30,572 --> 00:44:33,040 Preacher now has a taste for you. 508 00:44:34,743 --> 00:44:37,044 I'll give you 60 seconds. 509 00:44:39,348 --> 00:44:42,784 What? Are you fucking serious? 510 00:44:42,818 --> 00:44:44,919 Starting now. 511 00:44:50,560 --> 00:44:52,928 Fass! 512 00:45:04,940 --> 00:45:07,275 Please! 513 00:45:53,094 --> 00:45:55,762 It's a hard thing to see someone die. 514 00:46:03,005 --> 00:46:07,208 First time, I was younger than you. 515 00:46:08,911 --> 00:46:11,779 A kid from my neighborhood 516 00:46:11,847 --> 00:46:13,781 tried to run across the railroad tracks. 517 00:46:15,216 --> 00:46:20,053 He tripped on some gravel and... 518 00:46:20,121 --> 00:46:22,990 you know. 519 00:46:27,529 --> 00:46:30,197 Thing is, 520 00:46:30,231 --> 00:46:33,066 you can't make sense out of it. 521 00:46:33,101 --> 00:46:35,202 All right? 522 00:46:36,705 --> 00:46:39,206 It doesn't make sense. 523 00:46:41,710 --> 00:46:43,877 You hear me? 524 00:46:46,181 --> 00:46:48,216 You just... 525 00:46:50,885 --> 00:46:53,287 I don't know. 526 00:46:53,321 --> 00:46:56,423 You accept it at some point. 527 00:47:06,301 --> 00:47:09,136 Was he a friend of yours? 528 00:47:09,170 --> 00:47:11,272 The kid on the tracks? 529 00:47:14,209 --> 00:47:16,144 No. 530 00:47:18,547 --> 00:47:21,516 No, he was just some asshole from the neighborhood. 531 00:47:23,286 --> 00:47:26,788 And I was another asshole who dared him to beat the 5:15 Amtrak. 532 00:47:31,026 --> 00:47:33,828 Now you listen to me. Hey. 533 00:47:38,135 --> 00:47:40,536 You're gonna be okay. 534 00:49:14,335 --> 00:49:17,470 ♪ Well, on Monday I told her, daughter ♪ 535 00:49:17,505 --> 00:49:20,340 ♪ Daughter, you prepare ♪ 536 00:49:20,374 --> 00:49:23,843 ♪ You got to find the gold or the glory ♪ 537 00:49:23,877 --> 00:49:26,478 ♪ Try to meet him there ♪ 538 00:49:26,513 --> 00:49:29,615 ♪ Well, I heard that daughter say ♪ 539 00:49:29,649 --> 00:49:32,617 ♪ I'm gonna meet him in that day ♪ 540 00:49:32,652 --> 00:49:37,623 ♪ But I've got to meet my death one day ♪ 541 00:49:38,891 --> 00:49:42,160 ♪ When Father told his mother ♪ 542 00:49:42,195 --> 00:49:44,796 ♪ Mother, you prepare ♪ 543 00:49:44,831 --> 00:49:48,366 ♪ You got to find the gold or the glory ♪ 544 00:49:48,401 --> 00:49:51,069 ♪ Try to meet him there ♪ 545 00:49:51,103 --> 00:49:54,105 ♪ Well, I heard that mother say ♪ 546 00:49:54,140 --> 00:49:57,242 ♪ I'm gonna meet you in that day ♪ 547 00:49:57,276 --> 00:50:01,881 ♪ 'Cause we've got to meet our death one day ♪ 548 00:50:03,450 --> 00:50:08,722 ♪ We've got to meet our death one day ♪ 549 00:50:09,790 --> 00:50:12,559 ♪ We've got to meet. ♪ 550 00:50:13,100 --> 00:50:18,295 Sync for DEMAND by achelec www.addic7ed.com