1
00:00:10,541 --> 00:00:12,609
Hey, hey! Stick to the trees.
2
00:00:12,644 --> 00:00:15,712
Right there on the ground!
3
00:00:19,078 --> 00:00:20,976
Run!
4
00:00:22,845 --> 00:00:24,945
Baby!
5
00:01:15,881 --> 00:01:17,915
I think he knows.
6
00:01:19,384 --> 00:01:23,086
No, he doesn't know. He can't.
7
00:01:23,121 --> 00:01:26,055
By the time he figures out
we're not coming back,
8
00:01:26,090 --> 00:01:28,224
we'll be long gone.
9
00:01:36,633 --> 00:01:38,634
Hey.
10
00:01:40,903 --> 00:01:43,238
We risk our lives
every time we steal for him.
11
00:01:45,274 --> 00:01:47,274
Why not risk our lives for us?
12
00:01:47,309 --> 00:01:50,677
No one's ever
stolen from Rabbit.
13
00:01:53,113 --> 00:01:54,547
He doesn't know.
14
00:02:04,957 --> 00:02:07,692
Everything will be fine.
15
00:03:12,373 --> 00:03:17,451
Sync for DEMAND by achelec
www.addic7ed.com
16
00:03:33,512 --> 00:03:35,848
Are we back
on track, Mr. Hanson?
17
00:03:35,882 --> 00:03:38,384
We're still playing catch-up after
that power failure yesterday,
18
00:03:38,419 --> 00:03:41,454
but I'll keep them late and we
should be caught up by Sunday.
19
00:03:42,790 --> 00:03:44,891
Friday.
20
00:03:46,628 --> 00:03:49,664
Okay. Friday. I'm on it.
21
00:03:53,102 --> 00:03:55,603
Oh, I'm on it, motherfucker.
22
00:04:27,741 --> 00:04:29,976
Get down here.
23
00:04:44,626 --> 00:04:47,429
You know for a fact
the Yoders are out of town?
24
00:04:47,463 --> 00:04:49,632
Yeah. Away till Tuesday.
25
00:04:49,666 --> 00:04:51,767
Okay.
26
00:05:04,048 --> 00:05:06,283
Get out of here.
27
00:05:12,592 --> 00:05:14,727
- Good to go, boys.
- All right.
28
00:05:14,761 --> 00:05:16,829
It's an original masonry house.
29
00:05:16,897 --> 00:05:18,264
All the houses
in this neighborhood
30
00:05:18,298 --> 00:05:21,267
came up in the late 1920s.
31
00:05:21,301 --> 00:05:23,268
If you wanted to paint
over this green in here.
32
00:05:23,303 --> 00:05:26,305
- But I'll be here...
- Excuse me just a moment.
33
00:05:26,339 --> 00:05:28,140
Mrs. Hopewell, good morning.
34
00:05:28,174 --> 00:05:29,908
What are you doing here?
35
00:05:29,943 --> 00:05:32,210
Same as everyone else.
36
00:05:32,245 --> 00:05:34,747
I'm looking to put down roots.
37
00:05:34,781 --> 00:05:37,616
This room has great
morning light.
38
00:05:38,785 --> 00:05:40,887
Would you like
to see the kitchen?
39
00:05:40,921 --> 00:05:42,822
Sure.
40
00:05:45,393 --> 00:05:47,294
What the fuck are you doing?
41
00:06:03,214 --> 00:06:06,283
- You've been training.
- What the fuck are you doing?
42
00:06:06,351 --> 00:06:08,018
This is my life.
43
00:06:08,053 --> 00:06:10,421
- Ana.
- My name is Carrie.
44
00:06:10,456 --> 00:06:13,525
Either way, I still love you.
45
00:06:17,229 --> 00:06:20,965
If that's true, then you'll
leave here and never come back.
46
00:06:22,301 --> 00:06:24,536
Carrie?
47
00:06:26,106 --> 00:06:29,041
Um, your phone.
48
00:06:29,075 --> 00:06:32,111
Shit! Okay. Hello?
49
00:06:35,048 --> 00:06:36,415
Nice kitchen.
50
00:06:36,449 --> 00:06:38,584
Mrs. Hopewell,
this is Principal Merrick.
51
00:06:38,618 --> 00:06:40,170
I'm calling to let
you know that Deva
52
00:06:40,171 --> 00:06:41,721
is not in school
again this morning.
53
00:06:41,755 --> 00:06:44,090
I wanted to check
if she was feeling ill.
54
00:06:44,125 --> 00:06:46,026
No, no, she's not,
55
00:06:46,060 --> 00:06:47,895
but I can assure you
she's going to be.
56
00:06:47,930 --> 00:06:50,765
I hope she's okay.
Please let us know. Thanks.
57
00:06:58,473 --> 00:07:00,541
Hey, it's Deva.
Leave a message.
58
00:07:00,576 --> 00:07:02,477
Or don't.
59
00:07:02,511 --> 00:07:03,945
Deva, where are you?
60
00:07:05,581 --> 00:07:07,649
♪ You're so, so fine ♪
61
00:07:07,683 --> 00:07:11,654
♪ Even when you're dropping,
you're down like a man ♪
62
00:07:13,356 --> 00:07:16,658
♪ I know you're just a boy,
but I could hardly tell ♪
63
00:07:16,692 --> 00:07:19,260
♪ And no one really cares. ♪
64
00:07:22,531 --> 00:07:24,632
Whoo!
65
00:07:39,783 --> 00:07:41,917
How's it going?
66
00:07:56,466 --> 00:07:58,802
Yo, man. Are we putting
the Skulls with these?
67
00:07:58,836 --> 00:08:01,504
- Just sort it and show me.
- Reed?
68
00:08:05,443 --> 00:08:07,777
- Hey, Hanson.
- Hey, Reed.
69
00:08:07,812 --> 00:08:09,112
Who the fuck are they?
70
00:08:09,180 --> 00:08:10,780
It's okay. They're cool.
71
00:08:10,815 --> 00:08:12,915
Move.
72
00:08:14,685 --> 00:08:19,188
Well, come here, cool girls.
73
00:08:36,408 --> 00:08:38,643
Go on.
74
00:08:53,993 --> 00:08:57,896
You ask and Arno delivers.
75
00:08:57,931 --> 00:08:59,798
The Red Skull stamp
as promised.
76
00:08:59,832 --> 00:09:02,567
Pretty sweet, huh?
77
00:09:02,602 --> 00:09:04,102
Now if we can just
settle up our account...
78
00:09:04,137 --> 00:09:05,804
- Hey.
- Ah! Ow, man!
79
00:09:05,838 --> 00:09:08,306
Hey, fuckhead, you got high
while you're working for me?
80
00:09:08,340 --> 00:09:11,610
- Are you fucking crazy?
- No way, man. I'm a professional.
81
00:09:11,644 --> 00:09:14,012
So you're not
tripping right now?
82
00:09:14,047 --> 00:09:15,380
I'm straight, man.
83
00:09:15,415 --> 00:09:17,716
Look at me.
84
00:09:24,323 --> 00:09:26,358
Fucking tweaker.
Get him out of here.
85
00:09:26,392 --> 00:09:28,861
Move it.
86
00:09:28,895 --> 00:09:31,397
Fuck you, motherfucker!
I'm gonna kick your ass.
87
00:09:31,431 --> 00:09:33,933
- Fuck you.
- Yo, chill out, man. Get off of me.
88
00:09:33,967 --> 00:09:36,269
Fuck off! Go!
89
00:09:42,142 --> 00:09:43,843
Come here.
90
00:09:47,882 --> 00:09:49,649
Come here.
91
00:10:41,937 --> 00:10:44,071
Are you cool?
92
00:10:50,579 --> 00:10:52,246
What is it?
93
00:10:52,281 --> 00:10:54,682
Some of the pills aren't pure.
94
00:10:54,716 --> 00:10:56,517
- There's caffeine in them.
- You know what?
95
00:10:56,551 --> 00:10:58,252
How about you leave
the chemistry to me
96
00:10:58,286 --> 00:11:00,788
and just go back
and make the fucking pills?
97
00:11:10,433 --> 00:11:11,800
What's going on?
98
00:11:21,144 --> 00:11:23,079
You're in.
99
00:11:28,185 --> 00:11:30,219
Midnight tomorrow
at Yoder's barn.
100
00:11:30,254 --> 00:11:33,089
- You know it?
- Yeah.
101
00:11:35,494 --> 00:11:38,029
And you girls will
spread the word, right?
102
00:11:38,063 --> 00:11:40,664
Hells yeah, we will.
103
00:11:43,101 --> 00:11:44,669
Let's go, Deva.
104
00:11:52,979 --> 00:11:55,547
- Hey.
- Sheriff.
105
00:11:57,717 --> 00:11:59,152
You're late.
106
00:11:59,186 --> 00:12:00,687
What, do I need
a note from home?
107
00:12:00,721 --> 00:12:02,155
Couldn't reach you
on your radio.
108
00:12:02,190 --> 00:12:03,756
I'm here now. What do you need?
109
00:12:03,791 --> 00:12:05,258
What I need, what we need,
110
00:12:05,293 --> 00:12:06,827
is a sheriff
that answers his radio.
111
00:12:06,861 --> 00:12:09,029
All right?
112
00:12:09,063 --> 00:12:10,464
I'll take that
under advisement.
113
00:12:10,498 --> 00:12:12,566
Look, I don't know how
you did things in Oregon...
114
00:12:12,601 --> 00:12:14,936
- Shut up, Brock.
- What?
115
00:12:14,970 --> 00:12:18,740
- What the hell did you just say to me?
- I won't tell you twice.
116
00:12:28,718 --> 00:12:30,786
Mr. Proctor.
117
00:12:32,589 --> 00:12:34,590
There he is.
118
00:12:34,624 --> 00:12:36,592
That looks painful.
119
00:12:36,660 --> 00:12:38,027
I'll survive.
120
00:12:38,061 --> 00:12:40,729
May I have a word in private?
121
00:12:51,775 --> 00:12:54,176
Kobe steaks. My best.
122
00:12:54,244 --> 00:12:55,944
Thank you.
123
00:12:55,979 --> 00:12:57,846
Well, you saved my life.
124
00:12:57,881 --> 00:13:00,015
I was just doing my job.
125
00:13:02,252 --> 00:13:05,121
I'm sure by now you've
gleaned that there are people
126
00:13:05,155 --> 00:13:07,523
in Banshee,
our young mayor among them,
127
00:13:07,558 --> 00:13:09,959
who would have been happy
to see me go down.
128
00:13:11,563 --> 00:13:12,964
Yeah, why is that?
129
00:13:12,998 --> 00:13:14,499
Oh...
130
00:13:14,533 --> 00:13:17,769
some people find my business
practices a little aggressive.
131
00:13:17,803 --> 00:13:19,771
I don't deny it.
132
00:13:19,805 --> 00:13:22,040
Not everyone shares
my vision for this town.
133
00:13:22,075 --> 00:13:24,710
But that's a talk
for another time.
134
00:13:24,744 --> 00:13:29,147
The reason I stopped in is to warn
you about the Moody brothers.
135
00:13:29,182 --> 00:13:31,116
Warn me?
136
00:13:31,150 --> 00:13:34,085
Yeah, they might be swimming in
the shallow end of the gene pool,
137
00:13:34,120 --> 00:13:36,122
but they're a fiercely
loyal clan.
138
00:13:36,156 --> 00:13:38,692
Been in this town
almost as long as my people.
139
00:13:38,726 --> 00:13:40,427
And they will be out for blood.
140
00:13:41,762 --> 00:13:43,896
I'll keep my eye out.
141
00:13:45,065 --> 00:13:47,634
Sheriff, I wouldn't
be bothering you
142
00:13:47,668 --> 00:13:50,537
if I didn't think you have a
serious problem on your hands.
143
00:13:50,571 --> 00:13:52,105
I don't deny your abilities.
144
00:13:52,139 --> 00:13:55,608
It's just that your hands
are tied by this office,
145
00:13:55,642 --> 00:13:59,280
whereas I have a talent
for resolving problems
146
00:13:59,314 --> 00:14:01,649
like this one quietly.
147
00:14:05,353 --> 00:14:08,022
I appreciate your concern,
148
00:14:08,056 --> 00:14:10,791
but...
149
00:14:10,826 --> 00:14:13,929
I think I'll just take
things as they come.
150
00:14:16,265 --> 00:14:19,567
It could be that I'm speaking
globally here, Sheriff,
151
00:14:19,601 --> 00:14:22,136
beyond the Moody situation.
152
00:14:22,171 --> 00:14:25,507
You see, I've got a good number
of local business interests
153
00:14:25,574 --> 00:14:28,042
that need to be kept
running smoothly.
154
00:14:28,077 --> 00:14:31,446
These interests can occasionally
generate difficulties,
155
00:14:31,480 --> 00:14:35,315
but they also
generate revenues.
156
00:14:35,350 --> 00:14:37,684
Significant revenues.
157
00:14:39,053 --> 00:14:41,855
What do you want, Mr. Proctor?
158
00:14:43,225 --> 00:14:46,696
I might ask you the same
question, Sheriff Hood.
159
00:14:52,836 --> 00:14:55,038
I'm good.
160
00:14:58,242 --> 00:15:00,643
But thank you.
161
00:15:07,752 --> 00:15:10,020
You take care of that.
162
00:15:10,054 --> 00:15:13,491
It could go bad pretty fast.
163
00:15:50,562 --> 00:15:52,630
- Where's my fucking money?
- You'll get it.
164
00:15:52,664 --> 00:15:55,499
- Where'd you land?
- In hell.
165
00:15:55,533 --> 00:15:58,736
Do you have any idea
what I'm surrounded by?
166
00:15:58,804 --> 00:16:00,705
Skee-fucking-Ball,
167
00:16:00,739 --> 00:16:02,406
cotton-fucking-candy,
168
00:16:02,441 --> 00:16:04,976
and sea-fucking-gulls.
169
00:16:05,010 --> 00:16:07,845
Is that a cape?
170
00:16:07,880 --> 00:16:11,316
This is Diane von
Furstenberg, chica.
171
00:16:11,350 --> 00:16:13,083
Shoo. Go get pregnant.
172
00:16:15,554 --> 00:16:19,156
- So?
- Bitch, you got lucky on this one.
173
00:16:19,191 --> 00:16:23,128
Lucas Hood had virtually
no living relatives,
174
00:16:23,163 --> 00:16:25,597
an estranged ex-wife
and son he ain't seen in years.
175
00:16:25,632 --> 00:16:27,866
I couldn't even find
any close friends.
176
00:16:27,901 --> 00:16:29,802
And he ain't into
the grid, neither.
177
00:16:29,836 --> 00:16:31,570
No Facebook, no Twitter.
178
00:16:31,604 --> 00:16:34,039
Your cover is good for now.
179
00:16:34,107 --> 00:16:36,241
Except...
180
00:16:36,276 --> 00:16:37,743
Except what?
181
00:16:37,778 --> 00:16:39,512
Except that being where you are
182
00:16:39,546 --> 00:16:42,448
makes you the dumbest
bitch that I know!
183
00:16:42,483 --> 00:16:44,617
Oh, not you, Snooki.
184
00:16:47,989 --> 00:16:52,160
So, how's she look?
185
00:16:55,064 --> 00:16:57,131
She looks good.
186
00:17:47,652 --> 00:17:49,753
Hold it!
187
00:17:50,989 --> 00:17:53,657
Sorry, it's been
that kind of week.
188
00:17:53,692 --> 00:17:56,160
- You okay?
- Yeah.
189
00:17:56,194 --> 00:17:58,095
Then let's have some fun.
190
00:18:09,709 --> 00:18:12,477
You and your Hula Poppers.
191
00:18:12,512 --> 00:18:15,447
If you're after serious game,
you'd better come ready.
192
00:18:15,481 --> 00:18:17,049
Live bait is the way to go.
193
00:18:17,083 --> 00:18:20,185
Nah. I've been winning
fishing derbies
194
00:18:20,220 --> 00:18:22,956
since you were
a speck of sperm.
195
00:18:22,990 --> 00:18:26,593
I hear you have the new sheriff
living over your garage.
196
00:18:28,195 --> 00:18:32,232
Huh? Seems kind of strange for
an ex-con renting to a lawman.
197
00:18:34,035 --> 00:18:36,469
Doesn't it bother you?
198
00:18:36,504 --> 00:18:40,073
Apparently not as much
as it bothers you.
199
00:18:40,107 --> 00:18:43,977
At some point, I might begin
to question your loyalty.
200
00:18:45,646 --> 00:18:49,850
No, I'm just
a broken-down ex-con.
201
00:18:49,885 --> 00:18:52,754
I don't choose sides.
202
00:18:55,458 --> 00:18:57,859
Kai.
203
00:18:57,893 --> 00:19:01,796
You talk about serious game?
204
00:19:01,830 --> 00:19:04,599
Hood is serious game.
205
00:19:04,667 --> 00:19:06,668
Like you've never seen.
206
00:19:06,703 --> 00:19:10,339
So if you come for him,
you'd better come ready.
207
00:19:14,745 --> 00:19:16,946
Take care of yourself, Sugar.
208
00:19:18,015 --> 00:19:19,916
Yeah, you, too.
209
00:19:31,962 --> 00:19:35,132
No, no, no. You can't
be here tonight.
210
00:19:35,200 --> 00:19:37,168
And yet I am.
211
00:19:37,202 --> 00:19:38,703
Cole Moody's wake.
212
00:19:38,737 --> 00:19:41,372
His brothers
are drunker than usual,
213
00:19:41,406 --> 00:19:42,874
if that's possible.
214
00:19:42,908 --> 00:19:44,408
Now, we've already
had two fistfights.
215
00:19:44,443 --> 00:19:46,110
That's just between
family members.
216
00:19:46,144 --> 00:19:48,513
Can I at least get a sandwich?
Hey.
217
00:19:48,547 --> 00:19:50,582
All right.
218
00:19:50,616 --> 00:19:52,751
All right, just...
219
00:19:55,521 --> 00:19:57,355
Whatever it takes
to get you out of here.
220
00:19:57,390 --> 00:19:58,991
Look, here. Come on, take 'em.
221
00:19:59,026 --> 00:20:02,228
Come on, eat 'em. Plenty
more where that came from.
222
00:20:02,263 --> 00:20:04,196
Come on.
223
00:20:04,231 --> 00:20:06,532
All right?
224
00:20:35,361 --> 00:20:37,562
Sheriff Hood.
225
00:20:37,596 --> 00:20:39,697
Yeah?
226
00:20:42,668 --> 00:20:44,703
You don't know
who I am, do you?
227
00:20:44,737 --> 00:20:46,272
Not yet.
228
00:20:46,306 --> 00:20:48,707
I'm Kat Moody.
229
00:20:48,742 --> 00:20:50,443
You killed my husband.
230
00:20:50,477 --> 00:20:53,479
And now you're
sitting here eating food
231
00:20:53,513 --> 00:20:56,616
prepared for his wake,
food that I paid for.
232
00:20:59,053 --> 00:21:02,289
Well, I apologize
about the food.
233
00:21:02,323 --> 00:21:05,058
That was in bad taste.
234
00:21:05,093 --> 00:21:07,895
But not for killing my husband?
235
00:21:11,468 --> 00:21:14,070
He smashed me
in the head with a pipe
236
00:21:14,104 --> 00:21:16,138
and then fired a gun
at a crowded party.
237
00:21:16,173 --> 00:21:19,508
So, while I am sorry
for your grief...
238
00:21:22,579 --> 00:21:25,514
He laid a good one on you.
239
00:21:25,581 --> 00:21:27,382
He did.
240
00:21:31,921 --> 00:21:34,155
You're the second
woman to hit me today.
241
00:21:34,189 --> 00:21:35,958
I bet that's
a slow day for you.
242
00:21:35,992 --> 00:21:38,360
Mmm.
243
00:21:38,394 --> 00:21:41,563
Jesus Christ.
Marcus, Dex, put those away.
244
00:21:41,598 --> 00:21:43,532
Shut up, Kat, and get inside.
245
00:21:43,566 --> 00:21:47,336
You Moody boys sure do
like your six-shooters.
246
00:21:47,370 --> 00:21:49,404
You got permits for those?
247
00:21:49,439 --> 00:21:51,240
You won't be around
long enough to find out.
248
00:21:51,274 --> 00:21:53,108
You're not gonna shoot a man
at your brother's wake.
249
00:21:53,143 --> 00:21:54,576
What the hell
is wrong with you?
250
00:21:54,611 --> 00:21:56,378
We're doing this for Cole.
251
00:21:56,412 --> 00:21:58,648
Cole was a mean drunk
and he got what was coming.
252
00:21:58,682 --> 00:22:00,717
You watch your mouth, bitch.
I'll kill you, too.
253
00:22:00,751 --> 00:22:03,553
Hey, you're Marcus, right?
And you're Dex?
254
00:22:03,587 --> 00:22:05,088
That's right.
255
00:22:05,122 --> 00:22:07,857
Okay, Marcus, Dex,
256
00:22:07,892 --> 00:22:10,760
- you have the right to remain silent.
- That's far enough.
257
00:22:10,795 --> 00:22:13,363
Anything you do say can be used
against you in a court of law.
258
00:22:13,397 --> 00:22:15,799
- You believe the balls on this guy?
- He thinks he's arresting us.
259
00:22:15,833 --> 00:22:18,034
- You have the right to an attorney.
- Shut the fuck up.
260
00:22:18,069 --> 00:22:20,070
Why don't you make me?
261
00:22:21,005 --> 00:22:23,007
Come on.
262
00:22:26,545 --> 00:22:28,879
Marcus, Dex,
263
00:22:28,914 --> 00:22:31,048
your coffee is getting cold.
264
00:22:31,083 --> 00:22:33,351
This don't concern you, Sugar.
265
00:22:33,385 --> 00:22:36,120
All the same, I am concerned.
266
00:22:36,155 --> 00:22:38,823
Come on.
267
00:22:43,662 --> 00:22:45,863
Hmm?
268
00:22:49,034 --> 00:22:51,503
If you can't afford
an attorney,
269
00:22:51,537 --> 00:22:54,672
the court will appoint one for
you, and he'll probably suck.
270
00:22:54,706 --> 00:22:57,541
Sheriff Hood, they're drunk
and they're morons,
271
00:22:57,576 --> 00:22:59,843
but they're grieving
in their own way.
272
00:23:07,085 --> 00:23:09,920
Get the fuck out of here.
273
00:23:11,323 --> 00:23:13,424
Go on.
274
00:23:15,561 --> 00:23:18,529
This isn't over, Hood.
We'll be looking out for you.
275
00:23:18,564 --> 00:23:21,066
Well, I'll be the one in the
car with the flashing lights.
276
00:23:27,740 --> 00:23:30,042
What the fuck
are you looking at?
277
00:23:37,852 --> 00:23:39,452
And you are?
278
00:25:42,552 --> 00:25:44,152
Let's go.
279
00:25:45,854 --> 00:25:48,690
Hey, stick to the trees for at
least two miles. You'll be fine.
280
00:25:48,724 --> 00:25:50,158
What are you talking about?
Where are you going?
281
00:25:50,192 --> 00:25:52,227
- I'm gonna throw them off.
- No, I'm not leaving you!
282
00:25:52,261 --> 00:25:53,795
Listen to me.
You were right about Rabbit.
283
00:25:53,829 --> 00:25:56,030
- He knew. He knew.
- Don't do this.
284
00:25:56,064 --> 00:25:58,267
Don't do this. Don't do this.
We can make it.
285
00:25:58,301 --> 00:25:59,935
Hey, hey! I'll catch up to you.
286
00:25:59,969 --> 00:26:02,237
I love you. I love you.
287
00:26:02,272 --> 00:26:04,573
Take the diamonds.
288
00:26:04,608 --> 00:26:06,909
I'll catch up to you.
289
00:26:06,943 --> 00:26:08,510
Go!
290
00:26:09,979 --> 00:26:11,413
Right there!
291
00:26:11,447 --> 00:26:13,715
No! I got you!
292
00:26:13,749 --> 00:26:15,350
- Stay right where you are.
293
00:26:15,351 --> 00:26:16,951
Get down
on the ground right now.
294
00:26:16,985 --> 00:26:19,988
Right there. Hands up. Don't do it...
295
00:26:20,022 --> 00:26:21,990
Come on.
296
00:26:22,024 --> 00:26:24,027
Copy. We got him.
297
00:26:29,567 --> 00:26:31,502
Baby!
298
00:26:35,708 --> 00:26:37,842
Hey.
299
00:26:39,779 --> 00:26:41,780
You okay, baby?
300
00:26:41,814 --> 00:26:43,949
Yeah.
301
00:26:48,856 --> 00:26:50,957
Just a bad dream.
302
00:27:04,906 --> 00:27:06,974
Is that the Moody report?
303
00:27:08,076 --> 00:27:09,544
Yeah.
304
00:27:09,578 --> 00:27:11,413
It's supposed to be.
305
00:27:14,284 --> 00:27:16,452
But if I had known
there was all this paperwork,
306
00:27:16,486 --> 00:27:18,287
I never would have shot him.
307
00:27:18,355 --> 00:27:21,189
Aw, come on, you must have had
to do this back in Oregon.
308
00:27:21,224 --> 00:27:24,192
Uh, yeah, I wasn't
any better at it then.
309
00:27:25,461 --> 00:27:27,963
You filled out
the incident report twice.
310
00:27:27,997 --> 00:27:30,198
And you have to attach it
to the SO sheet.
311
00:27:31,334 --> 00:27:34,970
- SO?
- State oversight.
312
00:27:35,005 --> 00:27:38,841
Have you already done
the weapons discharge form?
313
00:27:46,582 --> 00:27:48,784
Uh, you know,
314
00:27:48,818 --> 00:27:52,588
Sheriff Morgan used to have
Alma do all this stuff for him.
315
00:27:52,622 --> 00:27:55,324
She enjoys it. Just buy her
a nice bottle of wine.
316
00:27:55,358 --> 00:27:58,059
Look it over when she's done.
317
00:27:59,429 --> 00:28:01,163
Sold.
318
00:28:07,237 --> 00:28:09,638
You gave us your word that
you'd stop ditching school.
319
00:28:09,672 --> 00:28:11,707
- My grades are fine.
- That is not the point.
320
00:28:11,741 --> 00:28:13,642
So where were
you this afternoon?
321
00:28:13,676 --> 00:28:15,877
What's the difference?
It's Saturday.
322
00:28:15,912 --> 00:28:18,780
- My grades are fine, too.
- Rock on, Max.
323
00:28:18,814 --> 00:28:22,318
Deva, this isn't a joke. Your
mother and I are worried about you.
324
00:28:22,352 --> 00:28:24,086
Well, there's nothing
to be worried about.
325
00:28:24,121 --> 00:28:26,923
- Okay?
- That's not what it looks like.
326
00:28:26,957 --> 00:28:28,991
What...
327
00:28:29,026 --> 00:28:30,626
Well, that went well.
328
00:28:30,661 --> 00:28:33,696
I just... I can't do this right now.
329
00:28:35,732 --> 00:28:38,901
Hey, we are not finished.
330
00:28:39,803 --> 00:28:41,203
Women, right?
331
00:28:41,238 --> 00:28:43,672
You little...
332
00:28:45,575 --> 00:28:47,411
- Dad...
333
00:28:47,412 --> 00:28:49,246
- If you turn into a
teenager, I will kill you.
334
00:29:19,414 --> 00:29:21,515
- Mr. Bowman.
- Deputy Brock.
335
00:29:21,550 --> 00:29:23,217
What can we do for you?
336
00:29:23,251 --> 00:29:25,853
- You are the new sheriff?
- That's right.
337
00:29:25,887 --> 00:29:28,656
Something is happening
at the Yoder farm tonight.
338
00:29:28,691 --> 00:29:30,324
Some kind of a barn party.
339
00:29:30,359 --> 00:29:32,460
- A rave?
- Yes.
340
00:29:32,494 --> 00:29:35,231
My son used that word.
He saw them setting it up.
341
00:29:35,265 --> 00:29:37,833
A rave in this town?
342
00:29:37,867 --> 00:29:40,069
Emmett.
343
00:29:40,103 --> 00:29:42,939
Yeah, thank you for coming in.
344
00:29:47,578 --> 00:29:52,182
Sheriff, you'll keep my
family's name out of this?
345
00:29:52,217 --> 00:29:54,218
Yeah, you were never here.
346
00:29:54,252 --> 00:29:56,520
Thank you.
347
00:29:56,554 --> 00:29:59,824
My daughter Rebecca.
348
00:30:08,367 --> 00:30:11,103
- Good evening.
- Good evening, Sheriff Hood.
349
00:30:11,137 --> 00:30:12,772
Very nice to meet you.
350
00:30:14,341 --> 00:30:16,008
You, too.
351
00:30:16,042 --> 00:30:19,111
Rebecca, get in.
352
00:30:36,598 --> 00:30:38,966
What's going on?
353
00:30:39,000 --> 00:30:40,467
Are we going to war?
354
00:30:40,501 --> 00:30:42,770
These raves are highly
organized enterprises.
355
00:30:42,804 --> 00:30:46,006
It's designed for the sole
purpose of selling drugs.
356
00:30:46,040 --> 00:30:49,277
And where there are drugs,
there will be guns.
357
00:30:49,311 --> 00:30:51,379
Usually by the time
we hear about it,
358
00:30:51,413 --> 00:30:53,581
the place is trashed
and everyone is long gone.
359
00:30:53,615 --> 00:30:55,916
Let's go.
360
00:30:55,951 --> 00:30:57,585
Right?
361
00:30:59,187 --> 00:31:00,788
Right.
362
00:31:02,991 --> 00:31:06,160
Like, oh, my God.
There's so many people.
363
00:31:06,194 --> 00:31:08,162
We're with Hanson.
Beaty and Deva.
364
00:31:08,196 --> 00:31:10,365
Oh, like that's gonna help?
365
00:31:10,399 --> 00:31:14,235
- Why don't you wait like everybody else?
- VIPs? Nice.
366
00:31:23,645 --> 00:31:24,912
Hey, Hanson!
367
00:31:24,946 --> 00:31:26,646
Yeah, police band all quiet?
368
00:31:26,681 --> 00:31:28,815
Okay, people, let's get paid.
369
00:32:07,724 --> 00:32:10,527
- Hey!
- You made it. Hey.
370
00:32:10,561 --> 00:32:12,929
What's up? Oh, my God.
371
00:32:12,963 --> 00:32:15,898
- Snacks, anyone?
- Oh, Skulls!
372
00:32:15,933 --> 00:32:18,568
- What is it?
- It's E.
373
00:32:41,460 --> 00:32:43,127
Whoo!
374
00:32:52,572 --> 00:32:54,439
Hey, baby.
375
00:32:54,474 --> 00:32:56,308
You okay?
376
00:32:56,342 --> 00:32:58,443
- Yeah.
- Okay.
377
00:33:11,058 --> 00:33:12,658
Deva.
378
00:33:14,461 --> 00:33:16,195
Deva.
379
00:33:16,230 --> 00:33:19,065
Deva!
380
00:33:21,736 --> 00:33:24,204
Deva.
381
00:33:31,813 --> 00:33:35,349
♪ Psychotic, it's psychotic,
psychotic, it's psychotic ♪
382
00:33:35,384 --> 00:33:39,287
♪ Psychotic, it's psychotic,
psychotic, it's psychotic ♪
383
00:33:39,321 --> 00:33:42,890
♪ Psychotic, it's psychotic,
psychotic, it's psychotic ♪
384
00:33:42,924 --> 00:33:46,359
♪ Psychotic, psychotic,
psychotic... ♪
385
00:34:06,848 --> 00:34:08,248
So what's the plan?
386
00:34:08,283 --> 00:34:11,284
All right, there's only two
ways in and out of here...
387
00:34:11,319 --> 00:34:14,721
that front entrance and then there's
a utility door around back.
388
00:34:14,755 --> 00:34:16,723
Should be pretty easy
for us to cover.
389
00:34:16,757 --> 00:34:19,759
Yeah, but God only knows how
many kids are actually in there.
390
00:34:19,794 --> 00:34:21,327
Start a panic,
391
00:34:21,362 --> 00:34:24,031
this thing could go
from bad to worse fast.
392
00:34:24,065 --> 00:34:25,533
What are you doing?
393
00:34:25,567 --> 00:34:27,601
We need to see inside.
394
00:34:27,636 --> 00:34:29,570
If I can find
the guy in charge,
395
00:34:29,604 --> 00:34:32,873
we can shut this down
without starting a riot.
396
00:34:32,907 --> 00:34:36,243
So you're just gonna wander in
there and ask who's in charge?
397
00:34:36,277 --> 00:34:38,378
- That's your plan?
- Yeah.
398
00:34:38,413 --> 00:34:40,847
Oh, great.
399
00:34:40,882 --> 00:34:43,483
Aren't you kind of old
to pass for a teenager?
400
00:34:43,517 --> 00:34:44,951
I'm young at heart.
401
00:34:44,985 --> 00:34:46,620
Can't be out of uniform, Hood.
402
00:34:46,655 --> 00:34:48,255
You are legally required
to identify yourself.
403
00:34:48,290 --> 00:34:49,991
Is he always this much fun?
404
00:35:02,872 --> 00:35:04,572
Yeah, I'm here for the rave.
405
00:35:04,607 --> 00:35:07,508
- There's no rave here.
- Come on, guys, what's it gonna take?
406
00:35:12,849 --> 00:35:15,417
Shit. Are you kidding me?
407
00:35:17,119 --> 00:35:19,921
He can't... he can't
just do that, right?
408
00:35:25,595 --> 00:35:29,032
- He's waving.
- Yeah.
409
00:35:29,066 --> 00:35:31,000
What do we do?
410
00:35:39,044 --> 00:35:41,279
Moore,
what's your count on the gate?
411
00:35:56,129 --> 00:36:00,033
Moore, are you hearing me?
I asked what's your count.
412
00:36:01,770 --> 00:36:04,004
Moore, what the fuck? Respond.
413
00:36:06,508 --> 00:36:08,776
Someone get me eyes on Moore.
414
00:36:18,755 --> 00:36:20,923
Someone get me eyes on Moore.
415
00:36:20,958 --> 00:36:22,526
You got nothing?
416
00:36:34,071 --> 00:36:36,038
Hey, it's Deva.
Leave a message.
417
00:36:36,073 --> 00:36:38,607
Or don't.
418
00:37:04,903 --> 00:37:06,504
Reed? Reed.
419
00:37:06,538 --> 00:37:08,940
What is it?
420
00:37:09,007 --> 00:37:11,109
Reed! Reed!
421
00:37:16,048 --> 00:37:19,717
Help! Somebody help me!
422
00:37:27,525 --> 00:37:29,026
Reed!
423
00:37:29,060 --> 00:37:30,093
Somebody...
424
00:37:30,128 --> 00:37:31,628
help!
425
00:37:31,663 --> 00:37:33,764
Please!
426
00:37:46,511 --> 00:37:48,512
Help!
427
00:37:52,717 --> 00:37:55,118
Something's wrong. Call the
paramedics and get in here.
428
00:37:55,153 --> 00:37:57,087
We've got to shut
this down fast.
429
00:38:03,129 --> 00:38:05,998
Everyone clear out.
It's going south.
430
00:38:07,967 --> 00:38:09,869
Five-O, move out now!
431
00:38:11,771 --> 00:38:16,042
Somebody help! Help!
432
00:38:20,014 --> 00:38:22,049
Help!
433
00:38:23,218 --> 00:38:25,752
- Somebody help me.
- Hey, hey, hey.
434
00:38:25,787 --> 00:38:28,655
Come on. Come on.
435
00:38:28,690 --> 00:38:30,657
Move!
436
00:38:34,295 --> 00:38:36,797
Look at me. Look at me.
You okay?
437
00:38:36,831 --> 00:38:39,566
Are you okay?
438
00:38:39,600 --> 00:38:42,135
- Are you okay? Deva?
439
00:38:44,772 --> 00:38:47,475
This is the BSD.
440
00:38:47,509 --> 00:38:50,010
Please start exiting
in an orderly fashion.
441
00:38:55,783 --> 00:38:58,585
You stay here. Do not move.
442
00:38:58,619 --> 00:39:00,353
Stay there.
443
00:39:01,756 --> 00:39:03,657
- Get out! Get out!
- Get out.
444
00:39:46,671 --> 00:39:48,639
Hey!
445
00:40:29,015 --> 00:40:31,717
You good?
446
00:40:31,751 --> 00:40:33,853
I'm good.
447
00:40:37,157 --> 00:40:39,091
- Is it charged?
- Charged.
448
00:40:40,660 --> 00:40:42,160
- Anything?
- No.
449
00:40:42,195 --> 00:40:44,196
All right. Ready? Charge.
450
00:40:47,601 --> 00:40:49,969
- No.
- All right, we gotta call it.
451
00:40:50,004 --> 00:40:51,571
No. No!
452
00:40:51,639 --> 00:40:55,108
No! Oh, no!
453
00:40:55,176 --> 00:40:58,311
Reed! No!
454
00:40:58,345 --> 00:41:01,481
- Oh, my God!
- Shh. It's okay.
455
00:41:01,515 --> 00:41:03,650
Oh, my God.
456
00:41:03,684 --> 00:41:06,820
Shh.
457
00:41:20,804 --> 00:41:23,439
Sit tight. Turn around.
458
00:41:25,109 --> 00:41:28,344
Look at this. Reed Schumacher.
459
00:41:28,378 --> 00:41:31,814
State Senator Schumacher,
that's his son.
460
00:41:35,988 --> 00:41:38,189
What the fuck are you
looking at, bitch?
461
00:41:38,257 --> 00:41:40,724
Hey, shut your mouth.
462
00:41:46,531 --> 00:41:49,266
I asked you a question, bitch...
what the fuck are you looking at?
463
00:41:50,235 --> 00:41:52,870
Sheriff! Sheriff! Hood!
464
00:41:52,904 --> 00:41:54,772
Get the fuck off me.
465
00:41:58,677 --> 00:42:00,244
Come on, I'll take
you both home.
466
00:42:14,194 --> 00:42:15,828
Hood, hey,
what the fuck was that?
467
00:42:15,862 --> 00:42:17,330
Hey, leave it, Brock.
468
00:42:17,364 --> 00:42:19,131
You just beat the shit
out of a handcuffed perp
469
00:42:19,166 --> 00:42:21,101
- in front of 10 witnesses.
- He had it coming.
470
00:42:21,202 --> 00:42:22,837
I don't know how
you did things out West,
471
00:42:22,871 --> 00:42:26,006
but you cannot keep making up
the rules as you go along here.
472
00:42:26,041 --> 00:42:29,110
All right? You're putting the rest
of us in an impossible position.
473
00:42:30,579 --> 00:42:31,946
Get in.
474
00:42:31,980 --> 00:42:33,881
And what the hell
am I supposed to do, huh?
475
00:42:33,916 --> 00:42:36,284
You know what?
476
00:42:36,318 --> 00:42:38,453
I'd seriously
consider resigning.
477
00:42:38,487 --> 00:42:40,388
- Yeah?
- Yeah.
478
00:42:40,423 --> 00:42:42,457
You know what, Sheriff?
479
00:42:42,492 --> 00:42:43,760
I was here long
before you and I'm
480
00:42:43,761 --> 00:42:45,027
gonna be here long
after you're gone,
481
00:42:45,061 --> 00:42:47,364
which by the looks of it,
is gonna be pretty damn soon.
482
00:42:47,399 --> 00:42:49,066
- Maybe.
- Mm-hmm.
483
00:42:49,100 --> 00:42:51,202
But right now
484
00:42:51,236 --> 00:42:53,538
the smartest career move
you could make
485
00:42:53,572 --> 00:42:56,574
would be to get
the fuck out of my way.
486
00:43:33,748 --> 00:43:36,050
Wait!
487
00:43:42,590 --> 00:43:44,024
What...
488
00:43:44,058 --> 00:43:47,694
You cut my fucking finger off.
489
00:43:47,762 --> 00:43:49,613
Our ecstasy trade
generates revenues of
490
00:43:49,614 --> 00:43:51,464
a quarter of a million
dollars a week
491
00:43:51,499 --> 00:43:53,600
in Philadelphia and DC.
492
00:43:53,634 --> 00:43:55,602
I spent years and serious money
493
00:43:55,636 --> 00:43:57,037
developing that network.
494
00:43:57,071 --> 00:43:59,039
And because I'm not
a fucking idiot,
495
00:43:59,074 --> 00:44:01,609
I never sold a single pill
in this county.
496
00:44:01,643 --> 00:44:04,111
I don't shit where
I sleep, Mr. Hanson.
497
00:44:04,145 --> 00:44:06,613
You, on the other hand, have
just taken a steaming dump
498
00:44:06,647 --> 00:44:08,282
right in the middle
of my fucking bed.
499
00:44:08,316 --> 00:44:09,783
You stole my Skulls,
500
00:44:09,851 --> 00:44:12,018
you cooked up a tainted
batch that killed a boy.
501
00:44:12,053 --> 00:44:13,620
But not just any boy.
502
00:44:13,654 --> 00:44:17,224
The boy of a state senator.
Do you understand?
503
00:44:17,292 --> 00:44:19,059
You've unleashed
a shitstorm on me.
504
00:44:19,093 --> 00:44:21,127
I'm sorry, Mr. Proctor.
505
00:44:24,499 --> 00:44:27,434
Now...
506
00:44:27,469 --> 00:44:30,538
I want you to look
over here at Preacher.
507
00:44:30,572 --> 00:44:33,040
Preacher now has
a taste for you.
508
00:44:34,743 --> 00:44:37,044
I'll give you 60 seconds.
509
00:44:39,348 --> 00:44:42,784
What? Are you fucking serious?
510
00:44:42,818 --> 00:44:44,919
Starting now.
511
00:44:50,560 --> 00:44:52,928
Fass!
512
00:45:04,940 --> 00:45:07,275
Please!
513
00:45:53,094 --> 00:45:55,762
It's a hard thing
to see someone die.
514
00:46:03,005 --> 00:46:07,208
First time,
I was younger than you.
515
00:46:08,911 --> 00:46:11,779
A kid from my neighborhood
516
00:46:11,847 --> 00:46:13,781
tried to run across
the railroad tracks.
517
00:46:15,216 --> 00:46:20,053
He tripped on
some gravel and...
518
00:46:20,121 --> 00:46:22,990
you know.
519
00:46:27,529 --> 00:46:30,197
Thing is,
520
00:46:30,231 --> 00:46:33,066
you can't make sense out of it.
521
00:46:33,101 --> 00:46:35,202
All right?
522
00:46:36,705 --> 00:46:39,206
It doesn't make sense.
523
00:46:41,710 --> 00:46:43,877
You hear me?
524
00:46:46,181 --> 00:46:48,216
You just...
525
00:46:50,885 --> 00:46:53,287
I don't know.
526
00:46:53,321 --> 00:46:56,423
You accept it at some point.
527
00:47:06,301 --> 00:47:09,136
Was he a friend of yours?
528
00:47:09,170 --> 00:47:11,272
The kid on the tracks?
529
00:47:14,209 --> 00:47:16,144
No.
530
00:47:18,547 --> 00:47:21,516
No, he was just some asshole
from the neighborhood.
531
00:47:23,286 --> 00:47:26,788
And I was another asshole who dared
him to beat the 5:15 Amtrak.
532
00:47:31,026 --> 00:47:33,828
Now you listen to me. Hey.
533
00:47:38,135 --> 00:47:40,536
You're gonna be okay.
534
00:49:14,335 --> 00:49:17,470
♪ Well, on Monday
I told her, daughter ♪
535
00:49:17,505 --> 00:49:20,340
♪ Daughter, you prepare ♪
536
00:49:20,374 --> 00:49:23,843
♪ You got to find
the gold or the glory ♪
537
00:49:23,877 --> 00:49:26,478
♪ Try to meet him there ♪
538
00:49:26,513 --> 00:49:29,615
♪ Well, I heard
that daughter say ♪
539
00:49:29,649 --> 00:49:32,617
♪ I'm gonna meet him
in that day ♪
540
00:49:32,652 --> 00:49:37,623
♪ But I've got to meet
my death one day ♪
541
00:49:38,891 --> 00:49:42,160
♪ When Father told his mother ♪
542
00:49:42,195 --> 00:49:44,796
♪ Mother, you prepare ♪
543
00:49:44,831 --> 00:49:48,366
♪ You got to find the gold
or the glory ♪
544
00:49:48,401 --> 00:49:51,069
♪ Try to meet him there ♪
545
00:49:51,103 --> 00:49:54,105
♪ Well, I heard
that mother say ♪
546
00:49:54,140 --> 00:49:57,242
♪ I'm gonna meet you
in that day ♪
547
00:49:57,276 --> 00:50:01,881
♪ 'Cause we've got to meet
our death one day ♪
548
00:50:03,450 --> 00:50:08,722
♪ We've got to meet
our death one day ♪
549
00:50:09,790 --> 00:50:12,559
♪ We've got to meet. ♪
550
00:50:13,100 --> 00:50:18,295
Sync for DEMAND by achelec
www.addic7ed.com