1 00:00:02,636 --> 00:00:04,569 ARCHER: Are you shitting me? 2 00:00:04,638 --> 00:00:06,049 [WHIRRING] How can they do that? 3 00:00:06,073 --> 00:00:10,241 And do you have to do that right goddamn now? 4 00:00:10,310 --> 00:00:12,421 I actually don't have to do it ever. [WHIRRING STOPS] 5 00:00:12,445 --> 00:00:16,048 [SIGHS] And so I ask again, why are you? 6 00:00:16,116 --> 00:00:18,578 [GRUNTS] How can they seize my penthouse? 7 00:00:18,602 --> 00:00:20,168 Well, A, they're the government, 8 00:00:20,237 --> 00:00:22,437 and B, ISIS owned that penthouse, so... 9 00:00:22,506 --> 00:00:23,650 Since when? 10 00:00:23,674 --> 00:00:26,341 Since this new thing called always? 11 00:00:26,410 --> 00:00:28,027 It never struck you as odd 12 00:00:28,095 --> 00:00:31,129 that you lived there for 10 years and never paid a dime in rent? 13 00:00:31,198 --> 00:00:33,442 I just thought it was because I banged the landlord's wife 14 00:00:33,466 --> 00:00:35,550 when she dropped off the key. 15 00:00:35,619 --> 00:00:37,731 But I realize now I was mistaken. 16 00:00:37,755 --> 00:00:40,022 Aw! What a scary new feeling for you. 17 00:00:40,090 --> 00:00:41,535 Not as scary as having to live 18 00:00:41,559 --> 00:00:44,526 in Casa de Addams Family with you two! 19 00:00:44,595 --> 00:00:47,596 Ugh! No, I'm just working here, not moving in. 20 00:00:47,665 --> 00:00:50,882 I was smart enough to put my apartment in Ron's name. 21 00:00:50,951 --> 00:00:53,352 We all could've hidden our assets if you'd warned us 22 00:00:53,421 --> 00:00:55,620 we were about to be arrested for treason! 23 00:00:55,689 --> 00:00:59,308 Oh, for the love... How long are you going to throw that in my face? 24 00:00:59,376 --> 00:01:00,975 Probably at least through the weekend. 25 00:01:01,044 --> 00:01:02,989 Well, then you'll have to throw it from Miami. 26 00:01:03,013 --> 00:01:04,913 Wait, no, why? What's in... 27 00:01:05,616 --> 00:01:06,616 [BEEPING] 28 00:01:08,018 --> 00:01:09,368 Miami. 29 00:01:09,436 --> 00:01:12,582 Besides 90% of all mosquitoes and Cubans on earth? 30 00:01:12,606 --> 00:01:13,872 That sounds high. 31 00:01:13,941 --> 00:01:16,441 A buyer for 20 kilos of our cocaine. 32 00:01:16,509 --> 00:01:18,777 Okay, now you sound high. 33 00:01:18,846 --> 00:01:20,578 [HORN BLOWING] [ALL GROANING] 34 00:01:20,647 --> 00:01:21,747 [PAM LAUGHS] 35 00:01:21,815 --> 00:01:23,975 And what did I say about that horn? 36 00:01:24,318 --> 00:01:25,445 Oh. You were serious? 37 00:01:25,469 --> 00:01:26,885 Did I not look serious? 38 00:01:26,954 --> 00:01:28,519 Well, maybe she couldn't tell, 39 00:01:28,588 --> 00:01:30,488 because you seemed pretty serious just now 40 00:01:30,557 --> 00:01:32,018 when you said you set up a drug deal. 41 00:01:32,042 --> 00:01:34,109 How else are we supposed to sell it? 42 00:01:34,178 --> 00:01:35,905 It's not like we can have a yard sale. 43 00:01:35,929 --> 00:01:39,075 Yeah, Lana. Hello, people would steal it. 44 00:01:39,099 --> 00:01:42,233 I realize we can't have a yard sale. 45 00:01:42,303 --> 00:01:43,543 Plus it's illegal. 46 00:01:43,570 --> 00:01:45,053 My point 47 00:01:45,121 --> 00:01:49,123 is how did you, Malory, possibly set up a major drug deal? 48 00:01:49,192 --> 00:01:50,837 Oh, don't worry about that. 49 00:01:50,861 --> 00:01:52,510 Kind of feel like I should. 50 00:01:52,579 --> 00:01:54,607 Just worry about not screwing up this deal, 51 00:01:54,631 --> 00:01:58,266 because if all goes well, my contact's people may buy the rest. 52 00:01:58,335 --> 00:02:00,112 And the sooner we sell this cocaine, 53 00:02:00,136 --> 00:02:02,215 the sooner we'll all be set for life. 54 00:02:02,239 --> 00:02:06,341 And the sooner we can move out of this enormous Gilded Age mansion. 55 00:02:06,410 --> 00:02:08,688 Which... Where the hell is Woodhouse? 56 00:02:08,712 --> 00:02:09,877 In the pool. 57 00:02:09,946 --> 00:02:11,186 WOODHOUSE: Hello? 58 00:02:11,898 --> 00:02:14,232 I've finished! 59 00:02:14,301 --> 00:02:16,279 Jesus Christ, how long does it take him to move in? 60 00:02:16,303 --> 00:02:18,314 And so, the sooner you go to Miami... 61 00:02:18,338 --> 00:02:20,255 Oh. I'm sorry, let me eat 40 pounds 62 00:02:20,323 --> 00:02:22,174 of coke-filled rubbers and we're off. 63 00:02:22,242 --> 00:02:23,608 Don't be ridiculous. 64 00:02:23,677 --> 00:02:25,510 Hello, pregnant? 65 00:02:25,579 --> 00:02:29,197 Dr. Krieger has devised a way to transport the cocaine undetected. 66 00:02:29,266 --> 00:02:31,066 Oh. You were serious? 67 00:02:31,552 --> 00:02:32,985 God damn it! 68 00:02:33,053 --> 00:02:35,520 Sometimes it's hard to tell with you! 69 00:02:35,589 --> 00:02:37,489 And since Carol insists on keeping 70 00:02:37,557 --> 00:02:39,674 Ms. Gillette here as a voice coach... 71 00:02:39,743 --> 00:02:40,759 [PIANO PLAYING] 72 00:02:40,828 --> 00:02:45,196 ♪ Do, re, mi, fa, so, la, ti ♪ 73 00:02:45,265 --> 00:02:48,600 No, no, no, no! Again! 74 00:02:48,669 --> 00:02:50,335 [IN LOW PITCH] ♪ Do... ♪ 75 00:02:50,404 --> 00:02:52,215 And also since he's crippled. 76 00:02:52,239 --> 00:02:53,950 And also since he's crippled. 77 00:02:53,974 --> 00:02:55,251 Pam... [HORN BLOWING] 78 00:02:55,275 --> 00:02:56,692 [ALL GROANING] 79 00:02:56,760 --> 00:02:58,771 [SIGHS DEEPLY] Will be going with you. 80 00:02:58,795 --> 00:03:01,046 Kind of like the third Musketeer, huh? 81 00:03:02,449 --> 00:03:04,349 Kind of. 82 00:03:04,418 --> 00:03:08,020 ARCHER: Hey, Pam, relax, breathe, you're doing fine. [PAM PANTING] 83 00:03:08,088 --> 00:03:11,622 But since that special "plaster" in your cast 84 00:03:11,691 --> 00:03:13,602 can totally be absorbed through the skin, 85 00:03:13,626 --> 00:03:16,928 you're probably gonna want to try to minimize the sweating. 86 00:03:16,997 --> 00:03:19,031 Yeah, just think cool thoughts. 87 00:03:19,099 --> 00:03:21,433 Like eating mint chocolate chip ice cream 88 00:03:21,502 --> 00:03:25,637 in your refrigerated drawer... 89 00:03:25,705 --> 00:03:27,239 At the morgue. 90 00:03:27,307 --> 00:03:28,606 [WHIMPERING] 91 00:03:29,960 --> 00:03:31,960 [THEME MUSIC PLAYING] 92 00:04:09,717 --> 00:04:11,182 CHERYL: ♪ Do, re, mi, fa... ♪ 93 00:04:11,251 --> 00:04:13,134 RAY: No! Again! 94 00:04:15,055 --> 00:04:16,654 My God, how I envy the deaf. 95 00:04:16,723 --> 00:04:19,474 I hope you're a better lawyer than she is a singer. 96 00:04:19,543 --> 00:04:21,754 Uh, I'd have to be. And I will be, 97 00:04:21,778 --> 00:04:23,856 I'm pretty darn excited to be practicing law again. 98 00:04:23,880 --> 00:04:26,492 I mean, hopefully I won't have to defend anybody in court... 99 00:04:26,516 --> 00:04:28,750 But there's always a district attorney to blackmail, 100 00:04:28,819 --> 00:04:30,952 a witness to coerce, a judge to bribe. 101 00:04:31,021 --> 00:04:32,420 Bribe with what? 102 00:04:32,489 --> 00:04:34,700 The government seized the ISIS accounts, [CHUCKLES] we're broke. 103 00:04:34,724 --> 00:04:36,241 Hopefully not for long. 104 00:04:36,310 --> 00:04:38,710 And when that drug money starts pouring in, 105 00:04:38,779 --> 00:04:40,179 you'll be in charge of laundering. 106 00:04:40,480 --> 00:04:41,713 Hmm. 107 00:04:41,782 --> 00:04:43,693 I'll start looking for a Laundromat. What? 108 00:04:43,717 --> 00:04:45,517 Money laundering, you ass! 109 00:04:46,886 --> 00:04:48,320 Oh, you mean as a front, 110 00:04:48,388 --> 00:04:52,290 because a Laundromat is a cash-based business. 111 00:04:52,359 --> 00:04:55,844 Why don't I just leave that whole side of the organization to you? 112 00:04:55,912 --> 00:04:59,175 Only if you promise to periodically micromanage it 113 00:04:59,199 --> 00:05:00,565 and emasculate me. 114 00:05:00,633 --> 00:05:01,917 Cyril, 115 00:05:01,985 --> 00:05:04,185 I would have thought that goes without saying. 116 00:05:05,722 --> 00:05:08,267 ARCHER: Ugh! It smells like a skunk ape! 117 00:05:08,291 --> 00:05:11,738 Yeah, I'm hoping the mattresses are just mildewy, 118 00:05:11,762 --> 00:05:13,623 and not mildewy and dead-hookery. [CREAKING] 119 00:05:13,647 --> 00:05:15,213 No, not the room. These. 120 00:05:15,282 --> 00:05:17,227 PAM: Casts smell bad when you take them off. 121 00:05:17,251 --> 00:05:18,694 It's a thing people know about! 122 00:05:18,718 --> 00:05:21,302 Yeah, after six weeks, not six hours! 123 00:05:21,371 --> 00:05:22,849 So, listen, about this deal... 124 00:05:22,873 --> 00:05:23,873 Hang on. 125 00:05:23,940 --> 00:05:26,708 Pam, chop, chop, torso! 126 00:05:26,777 --> 00:05:30,412 Ugh! This smells like a kennel, but for dogs that are poor. 127 00:05:30,480 --> 00:05:31,874 Archer! What? Smell it. 128 00:05:31,898 --> 00:05:33,465 Shut up, look. 129 00:05:33,534 --> 00:05:36,429 Your mother's got the time in here, the place, price per kilo. 130 00:05:36,453 --> 00:05:40,155 But there's nothing about her contact, no picture, not even a name. 131 00:05:40,224 --> 00:05:42,724 What if this person is really a biker gang? 132 00:05:42,793 --> 00:05:45,377 Who gives a shit? Hang on. Legs! 133 00:05:45,445 --> 00:05:47,111 Lana, you and I, more me, 134 00:05:47,180 --> 00:05:49,025 were two of the best secret agents in the world... 135 00:05:49,049 --> 00:05:50,142 We were rogues. 136 00:05:50,166 --> 00:05:52,000 Potato, puh-treason, whatever. 137 00:05:52,068 --> 00:05:55,587 But we've been up against terrorists, assassins, the KGB, 138 00:05:55,655 --> 00:06:00,725 the IRA, remember, North Korea, cyborgs, uh, help me out. 139 00:06:00,794 --> 00:06:02,043 Uh, space pirates? 140 00:06:02,112 --> 00:06:05,079 Oh, my God, I forgot about the space pirates! 141 00:06:05,149 --> 00:06:07,949 But the point is we are highly trained covert operatives 142 00:06:08,018 --> 00:06:11,953 with an extremely dangerous set of skills. Pam, legs! 143 00:06:12,022 --> 00:06:15,089 And since the government has unjustly accused us of treason, 144 00:06:15,159 --> 00:06:17,259 we are now forced to transfer those skills 145 00:06:17,327 --> 00:06:18,793 from espionage 146 00:06:18,862 --> 00:06:20,162 to criminal activity. 147 00:06:20,230 --> 00:06:22,547 Kind of like The A-Team, but we sell drugs. 148 00:06:22,615 --> 00:06:24,260 And you're okay with that? 149 00:06:24,284 --> 00:06:25,399 Are you not? 150 00:06:25,468 --> 00:06:27,969 Lana, it's The A-Team meets Scarface! 151 00:06:28,038 --> 00:06:30,004 That makes me, uh... 152 00:06:30,073 --> 00:06:31,184 Hannibal Montana? 153 00:06:31,208 --> 00:06:32,885 What the... Pam? PAM: Huh? 154 00:06:32,909 --> 00:06:35,910 God damn it, tell me you're not... Pam! 155 00:06:35,979 --> 00:06:37,028 [THUMPING] 156 00:06:37,097 --> 00:06:38,441 [PAM GRUNTING] [ARCHER GRUNTING] 157 00:06:38,465 --> 00:06:40,832 ARCHER: Stop eating it, damn it! 158 00:06:42,736 --> 00:06:43,802 Pam? 159 00:06:44,838 --> 00:06:46,504 Archer? PAM: He's okay! 160 00:06:46,573 --> 00:06:49,341 He's okay, don't come in here, don't come in here, he's okay! 161 00:06:49,409 --> 00:06:50,758 Oh, shit. 162 00:06:50,827 --> 00:06:51,993 [PAM GRUNTING] 163 00:06:52,061 --> 00:06:54,228 What, I said don't come in here! 164 00:07:01,404 --> 00:07:02,937 Ugh! No, Leon! 165 00:07:10,597 --> 00:07:12,931 LANA: No, I'm honestly not judging you. 166 00:07:12,999 --> 00:07:16,033 Really, so this super-judgy feeling I'm feeling 167 00:07:16,102 --> 00:07:19,471 is just me feeling like you're super-judgy and that's me? 168 00:07:19,539 --> 00:07:22,540 So, um, are you hearing your words? 169 00:07:22,609 --> 00:07:24,442 [LAUGHS] Are you shitting me? 170 00:07:24,511 --> 00:07:27,345 I can't hear anything over my... 171 00:07:27,414 --> 00:07:31,349 To beat! [LAUGHING] You're fired back up! 172 00:07:31,418 --> 00:07:32,483 Boop! 173 00:07:32,536 --> 00:07:34,046 It's just we're, like, two days 174 00:07:34,070 --> 00:07:35,548 into this whole drug cartel thing, 175 00:07:35,572 --> 00:07:37,989 and you're already addicted to cocaine. 176 00:07:38,058 --> 00:07:39,790 Oh! Oh! Oh! 177 00:07:39,859 --> 00:07:42,677 Okay, so I should take life advice from an unwed mother? 178 00:07:46,416 --> 00:07:47,949 With a dirty car? 179 00:07:56,610 --> 00:07:58,376 PAM: Is he dead? 180 00:07:58,445 --> 00:07:59,685 LANA: No. 181 00:08:00,447 --> 00:08:02,713 He looks dead. He's not. 182 00:08:02,782 --> 00:08:04,560 I think he's dead. Pam! 183 00:08:04,584 --> 00:08:05,850 [SPEAKING SPANISH] 184 00:08:05,918 --> 00:08:06,996 [ARCHER GROANING] 185 00:08:07,020 --> 00:08:08,664 PAM: Is he a zombie? LANA: Pam! 186 00:08:08,688 --> 00:08:11,822 Sterling? Sterling, can you hear me? 187 00:08:11,891 --> 00:08:13,074 ARCHER: Ramon? 188 00:08:13,143 --> 00:08:15,776 [SPEAKING SPANISH] 189 00:08:15,845 --> 00:08:17,712 You two know each other? 190 00:08:17,780 --> 00:08:20,732 Shut your hole, am I dying? 191 00:08:20,801 --> 00:08:21,921 No, amigo. 192 00:08:22,536 --> 00:08:24,736 But I'm so cold. 193 00:08:24,804 --> 00:08:26,270 Oh! Um... 194 00:08:26,339 --> 00:08:27,433 She insisted. 195 00:08:27,457 --> 00:08:29,190 So we could unfreeze you in the future, 196 00:08:29,259 --> 00:08:32,310 once medical science had developed a cure for head smash. 197 00:08:32,379 --> 00:08:33,478 And you... 198 00:08:33,547 --> 00:08:34,624 [SIGHS] Acquiesced. 199 00:08:34,648 --> 00:08:37,198 She's all coke-strong. 200 00:08:37,267 --> 00:08:39,467 So, yes, I am your mother's contact. 201 00:08:39,553 --> 00:08:41,764 After Fidel's hit men tried to kill me... 202 00:08:41,788 --> 00:08:43,955 Ugh, Charles and Rudi, those dicks. 203 00:08:44,024 --> 00:08:45,200 I wonder what ever happened to... 204 00:08:45,224 --> 00:08:46,725 Anyway, I go into hiding, 205 00:08:46,793 --> 00:08:48,571 change my name, buy this business 206 00:08:48,595 --> 00:08:50,606 with some little money I borrow from Mama... 207 00:08:50,630 --> 00:08:52,096 Hey, how is your mother? 208 00:08:52,165 --> 00:08:55,099 [SPEAKING SPANISH] 209 00:08:55,168 --> 00:08:56,212 [CHERYL SINGS OFF TUNE] 210 00:08:56,236 --> 00:08:57,313 [GUNSHOTS] [GLASS BREAKING] 211 00:08:57,337 --> 00:08:59,904 CHERYL: Jesus! All right, already! 212 00:08:59,973 --> 00:09:01,206 MALORY: Thank you. 213 00:09:01,274 --> 00:09:02,907 [SPEAKING SPANISH] 214 00:09:02,975 --> 00:09:05,888 So, she telephone me, ask if I know some maybe people, 215 00:09:05,912 --> 00:09:07,557 I say yes, I know some maybe people, 216 00:09:07,581 --> 00:09:09,013 and here we are. 217 00:09:09,082 --> 00:09:11,444 And, sorry, you're getting out of this maybe what? 218 00:09:11,468 --> 00:09:14,268 Lana! He's helping a dear friend! 219 00:09:14,337 --> 00:09:15,737 [SPEAKING SPANISH] 220 00:09:15,805 --> 00:09:18,906 And also how you say, a finder's fee? 221 00:09:18,975 --> 00:09:20,775 Five thousand a kilo. Oh. 222 00:09:20,844 --> 00:09:23,511 Because I want to buy that place. 223 00:09:23,579 --> 00:09:24,657 PAM: Oh, man! ARCHER: Awesome. 224 00:09:24,681 --> 00:09:27,615 Nice, eh? Is the best club in Miami. 225 00:09:27,684 --> 00:09:29,817 Uh, duh! You need investors? 226 00:09:29,886 --> 00:09:30,985 Archer, what're you... 227 00:09:31,054 --> 00:09:32,698 Lana, we're gonna need an office in Miami, 228 00:09:32,722 --> 00:09:35,723 and that office is gonna need to be a red leather banquette! 229 00:09:35,792 --> 00:09:38,393 Dios mio, that would be increible! 230 00:09:38,462 --> 00:09:40,472 You and me, together at last. 231 00:09:40,496 --> 00:09:45,432 [LAUGHS] Implying that you two haven't ever, cough, been together, or... 232 00:09:45,501 --> 00:09:47,201 It was a mission, Lana! 233 00:09:47,270 --> 00:09:50,082 Ramon's Latino, so he's comfortable expressing affection! 234 00:09:50,106 --> 00:09:51,951 It doesn't make him gay! Although I am. 235 00:09:51,975 --> 00:09:53,636 So go ahead, Lana, judge away! 236 00:09:53,660 --> 00:09:55,293 PAM: Right? 237 00:09:55,362 --> 00:09:58,596 Pam, shut up. And Archer, you know better. I don't care about that. 238 00:09:58,665 --> 00:10:01,799 What I do care about are these buyers of yours, Ramon. 239 00:10:01,868 --> 00:10:03,818 Who are they? Just some guys. 240 00:10:03,887 --> 00:10:06,282 We'll go see them, they're cool, don't worry about it. 241 00:10:06,306 --> 00:10:07,672 Kind of feel like I should. 242 00:10:07,741 --> 00:10:10,775 Lana, Ramon vouches for them, I vouch for him, 243 00:10:10,844 --> 00:10:12,288 and you're embarrassing me. 244 00:10:12,312 --> 00:10:13,627 I am? [PAM SNEEZES] 245 00:10:16,516 --> 00:10:17,882 That's flour, by the way. 246 00:10:17,950 --> 00:10:19,800 I know. 247 00:10:19,869 --> 00:10:22,187 CHERYL: Don't you think I know that? 248 00:10:22,255 --> 00:10:25,790 [GRUNTS IN FRUSTRATION] I know it's bad, I'm not ear-crippled! 249 00:10:25,859 --> 00:10:28,226 [CLEARS THROAT] Well, then maybe being a... 250 00:10:28,295 --> 00:10:31,729 Not a. The number one country music singer in all of America 251 00:10:31,798 --> 00:10:33,009 and some of Canada! 252 00:10:33,033 --> 00:10:35,500 Well, what if maybe that goal's not realistic? 253 00:10:36,252 --> 00:10:38,136 Or even unlaughable? 254 00:10:38,205 --> 00:10:39,320 [GASPING] 255 00:10:39,389 --> 00:10:40,888 Get out! 256 00:10:40,957 --> 00:10:42,423 ARCHER: Wait, seriously? 257 00:10:42,509 --> 00:10:44,876 Yes, they were very clear, no guns. 258 00:10:44,945 --> 00:10:46,606 But... I gave mi palabra. 259 00:10:46,630 --> 00:10:47,995 Right, sorry. Archer. 260 00:10:48,064 --> 00:10:50,264 Lana, he gave his palabra! 261 00:10:50,333 --> 00:10:54,034 [SIGHS] If anything goes wrong, I'm holding you responsible. 262 00:10:54,103 --> 00:10:55,736 Yeah, that'll teach me. 263 00:10:56,406 --> 00:10:57,646 [SIGHS DEEPLY] 264 00:10:59,909 --> 00:11:01,576 Hmm. Tough day, huh? 265 00:11:01,644 --> 00:11:03,545 The high point was getting shot at. 266 00:11:03,613 --> 00:11:05,113 It's so weird. 267 00:11:05,181 --> 00:11:07,421 I mean, she's a billionaire, she could be anything, 268 00:11:07,450 --> 00:11:09,595 a world traveler, an art collector... 269 00:11:09,619 --> 00:11:11,953 A transatlantic goddamn balloonist! 270 00:11:12,022 --> 00:11:15,234 So, why does she want to be a country singer so badly? 271 00:11:15,258 --> 00:11:16,668 Besides being clinically insane. 272 00:11:16,692 --> 00:11:17,725 Yeah. 273 00:11:17,794 --> 00:11:19,593 Here's to the crazy ones. 274 00:11:20,797 --> 00:11:21,829 [GULPING] 275 00:11:21,898 --> 00:11:23,058 Um... 276 00:11:25,669 --> 00:11:27,067 [RAMON EXCLAIMS IN SPANISH] 277 00:11:27,136 --> 00:11:28,197 RAMON: That stinks! 278 00:11:28,221 --> 00:11:29,587 It's not that bad! 279 00:11:29,656 --> 00:11:30,656 [SNIFFING] 280 00:11:30,723 --> 00:11:33,058 I mean, it's not great, but... 281 00:11:33,126 --> 00:11:34,159 [GRUNTING] 282 00:11:34,227 --> 00:11:35,771 This is still some primo shit. 283 00:11:35,795 --> 00:11:38,796 Pam! Quit eating all the goddamn cocaine! 284 00:11:38,865 --> 00:11:41,349 CHARLES: Yeah, save some for us, bitches! 285 00:11:41,417 --> 00:11:42,816 ARCHER: Charles and Rudi? 286 00:11:42,885 --> 00:11:44,335 LANA: Wait, the hit men? 287 00:11:44,404 --> 00:11:45,498 [SPEAKING SPANISH] 288 00:11:45,522 --> 00:11:46,565 It's okay! 289 00:11:46,589 --> 00:11:48,489 Yeah, we're like BFF's now. What? 290 00:11:48,558 --> 00:11:49,901 Well... Or whatever. 291 00:11:49,925 --> 00:11:53,071 Here's your fondue set, and was there only one blue fork? 292 00:11:53,095 --> 00:11:54,411 What the hell? 293 00:11:54,480 --> 00:11:56,458 And how is that tone necessary? Thank you. 294 00:11:56,482 --> 00:11:57,559 [CHUCKLES] It's a fork. 295 00:11:57,583 --> 00:11:58,999 And there were two of each color, 296 00:11:59,068 --> 00:12:00,635 and you know this as well as me 297 00:12:00,703 --> 00:12:02,554 because we stood in my kitchen and counted. 298 00:12:02,622 --> 00:12:05,689 Oh! Well, then I apologize, and I'll be happy 299 00:12:05,758 --> 00:12:08,292 to throw in another $5. 300 00:12:08,345 --> 00:12:10,244 $80. For a fork? 301 00:12:10,313 --> 00:12:12,380 You can't buy only one blue fork! 302 00:12:12,449 --> 00:12:13,558 You have to buy the whole set! 303 00:12:13,582 --> 00:12:14,742 Oh! That is... Okay. 304 00:12:14,784 --> 00:12:17,296 That's... Okay, okay, you know what? Fine. 305 00:12:17,320 --> 00:12:18,964 We'll call it $1 million and $80! 306 00:12:18,988 --> 00:12:20,922 Well, there is a small problem there. 307 00:12:20,991 --> 00:12:23,791 We agreed on 50 grand a kilo! And 50 times 20... 308 00:12:23,860 --> 00:12:27,528 I think we're probably a little closer to 19 and a half. 309 00:12:27,597 --> 00:12:30,064 Okay, a couple Q's, I'd love some A's. 310 00:12:30,133 --> 00:12:32,099 One, what the hell is that thing? 311 00:12:32,168 --> 00:12:34,569 Uh, we made a body cast out of the coke. 312 00:12:34,637 --> 00:12:36,918 But I tested it, it's very pure. 313 00:12:36,956 --> 00:12:38,934 Hmm. Okay. Two, how can you eat 314 00:12:38,958 --> 00:12:40,520 a pound of cocaine and not be dead? 315 00:12:40,544 --> 00:12:43,645 I've actually never felt better! 316 00:12:43,713 --> 00:12:45,424 I hope that lasts. Oh, I'm sure it will. 317 00:12:45,448 --> 00:12:47,081 Okay, here's the dilly and the sweets. 318 00:12:47,150 --> 00:12:49,417 We're gonna round that down to 19 kilos even, 319 00:12:49,485 --> 00:12:50,579 so I'll just take back 50 grand. 320 00:12:50,603 --> 00:12:52,136 Way to go, Pam. 321 00:12:52,205 --> 00:12:54,199 And since the coke's in the shape of a Poppin' Fresh costume 322 00:12:54,223 --> 00:12:56,285 and taint sweaty, I'm taking off another 50. 323 00:12:56,309 --> 00:12:57,442 The hell you are! 324 00:12:57,511 --> 00:12:59,255 Can I finish? Can I finish? 325 00:12:59,279 --> 00:13:02,024 Since Ramon gave his word that you people wouldn't bring any guns... 326 00:13:02,048 --> 00:13:04,566 Hey, we didn't, not even my underwear gun. 327 00:13:04,634 --> 00:13:06,000 I gave mi palabra. 328 00:13:06,069 --> 00:13:08,969 Well, that is just terrific, because, 329 00:13:10,273 --> 00:13:11,883 you dum-dums, we're gonna go ahead 330 00:13:11,907 --> 00:13:13,485 and take the cocaine and the money. 331 00:13:13,509 --> 00:13:15,142 God damn it. 332 00:13:15,211 --> 00:13:19,179 And so, right about here is the part where I hold you responsible. 333 00:13:19,249 --> 00:13:20,726 Oh, my God, the burden. 334 00:13:20,750 --> 00:13:22,094 [WHISPERING] Make sure you take the fondue set... 335 00:13:22,118 --> 00:13:23,250 Can I finish? 336 00:13:23,319 --> 00:13:24,819 And I'll take the fondue set 337 00:13:24,888 --> 00:13:27,288 because you were a total B-hole about the fork. 338 00:13:27,357 --> 00:13:29,824 It's not even real Le Creuset. 339 00:13:31,328 --> 00:13:32,505 Right? Of course it's real. 340 00:13:32,529 --> 00:13:33,961 Ramon? 341 00:13:34,030 --> 00:13:35,524 Just because it's from the outlet store doesn't mean... 342 00:13:35,548 --> 00:13:36,893 Ramon! What? 343 00:13:36,917 --> 00:13:39,884 Sterling, are you angry with me? 344 00:13:39,953 --> 00:13:42,353 Wait, you don't think this is my fault? 345 00:13:49,896 --> 00:13:52,664 Sterling, please! This is loco! 346 00:13:52,732 --> 00:13:57,568 No, Ramon, getting my stolen money back isn't loco, it's... 347 00:13:57,637 --> 00:13:59,314 Wait, what's the word for rational? 348 00:13:59,338 --> 00:14:01,305 [SPEAKING SPANISH] 349 00:14:01,374 --> 00:14:04,025 God damn it. What was loco was trusting you! 350 00:14:04,093 --> 00:14:05,871 [GASPS] How can you say that? 351 00:14:05,895 --> 00:14:07,595 To Ramon, of all people! 352 00:14:07,681 --> 00:14:10,564 Look, I don't know what kind of history you two have together, but... 353 00:14:10,633 --> 00:14:13,634 History? What're you trying to... 354 00:14:13,703 --> 00:14:16,104 That's crazy, we didn't even kiss! 355 00:14:18,541 --> 00:14:20,874 Do you even hear how crazy you sound? 356 00:14:20,943 --> 00:14:21,993 Do you? 357 00:14:22,061 --> 00:14:23,594 I don't know, yes, shut up. 358 00:14:23,662 --> 00:14:26,898 Ramon, I'm sorry, but this whole thing is kind of your fault, 359 00:14:26,966 --> 00:14:29,166 so you're taking us to wherever Charles and Rudi 360 00:14:29,235 --> 00:14:31,869 are having a money fight with our million bucks. 361 00:14:32,789 --> 00:14:34,856 [CLICKS] A million and 80. 362 00:14:34,924 --> 00:14:36,924 All right, uno rampageeo! 363 00:14:36,993 --> 00:14:38,092 Okay, Lana... 364 00:14:38,161 --> 00:14:40,261 Votes we cut our losses and go home, 365 00:14:40,329 --> 00:14:43,131 while reminding you, seemingly unnecessarily, 366 00:14:43,199 --> 00:14:44,398 that she is pregnant. 367 00:14:44,467 --> 00:14:45,627 Oh, my God. 368 00:14:45,652 --> 00:14:47,830 How long are you gonna use that for an excuse? 369 00:14:47,854 --> 00:14:49,854 Probably at least through childbirth. 370 00:14:49,922 --> 00:14:51,623 [GROANS] 371 00:14:51,691 --> 00:14:54,592 Oh. You were serious? 372 00:14:54,661 --> 00:14:57,462 All right, I'm going home, but... [SNORING] 373 00:14:57,530 --> 00:14:58,679 What's her problem? 374 00:14:58,748 --> 00:15:00,481 Uh... Scotch. 375 00:15:00,550 --> 00:15:03,762 And also maybe post-traumatic stress disorder 376 00:15:03,786 --> 00:15:04,930 from listening to... 377 00:15:04,954 --> 00:15:06,670 [CHERYL SINGING] 378 00:15:06,739 --> 00:15:07,888 Carol? 379 00:15:09,492 --> 00:15:10,958 Yep, yep, yep! 380 00:15:11,027 --> 00:15:12,459 But how is that possible? 381 00:15:12,529 --> 00:15:14,090 I've got the whole house wired up. 382 00:15:14,114 --> 00:15:18,816 Bedrooms, bathrooms, bathrooms, other bathrooms, 383 00:15:18,884 --> 00:15:20,251 oh, the swimming pool. 384 00:15:20,320 --> 00:15:21,452 Help! 385 00:15:21,521 --> 00:15:23,554 I meant, ass... Ow! 386 00:15:23,623 --> 00:15:26,723 How is she singing so well? 387 00:15:26,792 --> 00:15:29,138 Probably because she doesn't know anyone's watching. 388 00:15:29,162 --> 00:15:32,763 You'd be amazed what you people do when you think you're alone. 389 00:15:32,832 --> 00:15:33,976 Cyril. What? 390 00:15:34,000 --> 00:15:35,266 Damn it, Krieger, you... 391 00:15:35,335 --> 00:15:36,712 Ow! Turn it up! 392 00:15:36,736 --> 00:15:38,703 [INCREASES VOLUME] 393 00:15:38,771 --> 00:15:42,223 ARCHER: Oh, my God. This is exactly how I pictured their house. 394 00:15:42,308 --> 00:15:47,145 Oh, wait until you see inside, Dios mio, they just redid the kitchen. 395 00:15:47,213 --> 00:15:49,113 [LANA CLEARS THROAT OVER RADIO] 396 00:15:49,182 --> 00:15:51,109 ARCHER OVER RADIO: What, just because you have no taste? 397 00:15:51,133 --> 00:15:53,328 LANA OVER RADIO: Or patience, so if you could hurry up and get our money... 398 00:15:53,352 --> 00:15:55,552 PAM: And cocaine and cocaine, get the... 399 00:15:55,989 --> 00:15:57,021 [GROANS] 400 00:15:57,073 --> 00:15:58,605 [IMITATING GUN FIRING] 401 00:15:58,674 --> 00:15:59,873 Oh, my God. Lana, Lana, 402 00:15:59,942 --> 00:16:01,862 you know what I could totally go for right now? 403 00:16:02,745 --> 00:16:04,490 Some cocaine? Right? 404 00:16:04,514 --> 00:16:06,146 [IMITATING GUN FIRING] 405 00:16:06,215 --> 00:16:08,199 Did I tell you? 406 00:16:08,268 --> 00:16:10,418 Here, give me your gun. 407 00:16:10,486 --> 00:16:12,019 Now push that button, right there. 408 00:16:14,641 --> 00:16:16,635 [GASPING] This is the best kitchen ever! 409 00:16:16,659 --> 00:16:18,609 Oh, mercy, thank you... 410 00:16:18,678 --> 00:16:20,022 You know, if we could go back in time, 411 00:16:20,046 --> 00:16:21,696 there's a few things we'd change. 412 00:16:21,765 --> 00:16:23,291 God damn it. But overall, we're pretty happy. 413 00:16:23,315 --> 00:16:25,249 Even though it's gonna be a bitch 414 00:16:25,317 --> 00:16:27,151 to scrub your brains out of the grout. 415 00:16:27,219 --> 00:16:28,786 Charles, por favor! 416 00:16:28,855 --> 00:16:30,966 You have your cocaine, just give them their money! 417 00:16:30,990 --> 00:16:33,624 Okay, sure, we've got it right here. 418 00:16:33,693 --> 00:16:36,727 Oh, great, yes, and we've got about 419 00:16:36,796 --> 00:16:39,230 a five-hour flight home with Pam... 420 00:16:39,299 --> 00:16:40,798 [IMITATING GUN FIRING] 421 00:16:40,867 --> 00:16:42,466 Cocaine. 422 00:16:42,535 --> 00:16:44,385 So can you throw in a pound of coke? 423 00:16:44,454 --> 00:16:47,437 [LAUGHING] Can I? I totally insist! 424 00:16:47,507 --> 00:16:49,673 Oh. So, you're being facetious. 425 00:16:49,742 --> 00:16:51,675 Extremely, yes. 426 00:16:51,744 --> 00:16:52,776 [LAUGHING] 427 00:16:52,846 --> 00:16:54,273 A, the coke is gone. What? 428 00:16:54,297 --> 00:16:55,537 What do you mean, gone? 429 00:16:55,598 --> 00:16:57,410 Oh, it's not gone, gone, just you-know-who has it. 430 00:16:57,434 --> 00:17:00,468 What, Ramon? Who is you-know-who? 431 00:17:00,537 --> 00:17:02,331 Uh... You still get your cut, 432 00:17:02,355 --> 00:17:04,605 'cause you-know-who says good job on you-know-what! 433 00:17:04,673 --> 00:17:07,074 What? [SPEAKING SPANISH] 434 00:17:07,143 --> 00:17:08,325 Ramon! 435 00:17:08,394 --> 00:17:09,626 [GROANS] 436 00:17:10,396 --> 00:17:11,424 [GASPING] 437 00:17:11,448 --> 00:17:12,688 [GUNSHOTS] 438 00:17:14,267 --> 00:17:15,299 [GROANS] 439 00:17:15,368 --> 00:17:16,934 Ramon! 440 00:17:17,003 --> 00:17:19,404 Sterling. Dios mio, 441 00:17:19,472 --> 00:17:23,056 I'm sorry. 442 00:17:23,125 --> 00:17:25,971 Sorry, baby, sorry, baby, sorry, baby, sorry, baby, sorry, baby. 443 00:17:25,995 --> 00:17:28,362 PAM: Lana! Get cocaine! 444 00:17:28,431 --> 00:17:29,596 [RAMON COUGHING] 445 00:17:30,366 --> 00:17:33,217 Oh, Sterling, I'm so cold. 446 00:17:33,286 --> 00:17:34,702 What, like hearted? 447 00:17:34,770 --> 00:17:37,371 Ramon, what the hell, was this all a scam, or... 448 00:17:37,440 --> 00:17:41,225 No, no, I swear, it's just muy complicado. 449 00:17:41,294 --> 00:17:44,161 I am sorry, I cannot explain right now. 450 00:17:44,213 --> 00:17:47,648 Oh, really? Why, because you're... [COUGHING] 451 00:17:47,717 --> 00:17:50,117 Dying, right, sorry. 452 00:17:50,186 --> 00:17:53,237 Take the money. God knows you've earned it. 453 00:17:53,306 --> 00:17:55,872 All I ask is one small favor. 454 00:17:56,325 --> 00:17:58,225 [COUGHING] 455 00:17:58,294 --> 00:18:00,294 [GASPS] Before I die... 456 00:18:00,363 --> 00:18:03,447 Yes, Ramon, I'll do anything! 457 00:18:03,516 --> 00:18:05,716 You name it, kid, savings bond, a puppy, 458 00:18:05,751 --> 00:18:07,318 breastfeed you senseless, 459 00:18:07,387 --> 00:18:09,387 just forgive me for what's about to happen. 460 00:18:09,455 --> 00:18:10,495 [INHALES DEEPLY] 461 00:18:16,763 --> 00:18:19,630 LANA: So, um, quick question. 462 00:18:21,650 --> 00:18:23,462 MALORY: Why the hell were you kissing him? 463 00:18:23,486 --> 00:18:25,030 LANA: With what appeared to be tongue. 464 00:18:25,054 --> 00:18:28,589 Because it was muy complicado, Lana! 465 00:18:28,658 --> 00:18:30,825 And the last wish of a dying man! 466 00:18:30,894 --> 00:18:32,454 Who you had a crush on. 467 00:18:32,478 --> 00:18:33,610 No, I... 468 00:18:33,679 --> 00:18:35,346 Just go smoke some menthols! 469 00:18:35,415 --> 00:18:37,481 All right, Sterling, calm down. 470 00:18:37,549 --> 00:18:39,400 My God, it's not as if I care. 471 00:18:39,468 --> 00:18:40,468 As long... 472 00:18:40,536 --> 00:18:42,080 As long as I brought back the money! 473 00:18:42,104 --> 00:18:43,465 Is that what you were going to say? Yes. 474 00:18:43,489 --> 00:18:45,022 And I don't have time for this, 475 00:18:45,091 --> 00:18:47,224 I have a country music star to manage. 476 00:18:47,293 --> 00:18:48,426 CHERYL: Says you! 477 00:18:48,494 --> 00:18:50,127 Says your contract, missy! 478 00:18:50,196 --> 00:18:51,679 Read it! You read it! 479 00:18:53,949 --> 00:18:56,216 God damn it. 480 00:18:56,285 --> 00:18:59,353 And, I'm sorry, but the money is where, exactly? 481 00:18:59,422 --> 00:19:01,772 Um... In your masturbators, you idiot. 482 00:19:01,841 --> 00:19:03,490 Oh, [CHUCKLES] I'm the idiot? 483 00:19:03,560 --> 00:19:05,259 I mean, historically. 484 00:19:05,327 --> 00:19:08,746 Well, I'm not the one who sold 20 kilos of coke for Monopoly money! 485 00:19:08,815 --> 00:19:10,080 What? 486 00:19:10,149 --> 00:19:12,950 [LAUGHING] It's counterfeit! Every last bill! 487 00:19:13,019 --> 00:19:14,129 No! No way. 488 00:19:14,153 --> 00:19:15,552 Son of a... 489 00:19:15,621 --> 00:19:19,156 Sterling, you fool, was this all just a huge set-up? 490 00:19:19,225 --> 00:19:21,954 For what, Mother, a funeral? They're all dead! 491 00:19:21,978 --> 00:19:25,462 Yeah, but are they? 492 00:19:25,532 --> 00:19:28,326 We got out of there in a hurry. [SIRENS WAILING] 493 00:19:28,350 --> 00:19:29,867 [SOBBING] Ramon! 494 00:19:29,935 --> 00:19:31,168 Will you come on? 495 00:19:32,622 --> 00:19:35,956 But the gunshots, all the blood. 496 00:19:36,025 --> 00:19:38,225 LANA: Blood packs and blanks. 497 00:19:38,294 --> 00:19:39,677 ARCHER: Even Ramon? 498 00:19:39,746 --> 00:19:41,695 LANA: Especially Ramon. 499 00:19:41,764 --> 00:19:45,265 I bet the whole thing was his idea. 500 00:19:45,334 --> 00:19:47,651 Aha! You're forgetting a key piece of the puzzle, Lana! 501 00:19:47,720 --> 00:19:50,688 They'd already stolen our coke, and they had the money! 502 00:19:50,757 --> 00:19:53,174 Why go to the trouble of a fake shootout? 503 00:19:54,327 --> 00:19:56,005 CHARLES: See what I'm saying? 504 00:19:56,029 --> 00:19:59,997 But this way, we have 20 kilos of pure, uncut, Colombian cocaine. 505 00:20:00,066 --> 00:20:01,666 Holy shit, yes! 506 00:20:01,734 --> 00:20:04,435 Which we had already stolen, so we still would've had it! 507 00:20:04,503 --> 00:20:07,772 Plus the counterfeit million dollars, which now we don't have! 508 00:20:07,840 --> 00:20:09,768 Like, 50 times I tried to explain this! 509 00:20:09,792 --> 00:20:12,809 Hmm. Yes, I see now what you are saying. 510 00:20:12,878 --> 00:20:17,147 Ta-da! Jesus, it's like trying to explain particle physics to 511 00:20:17,216 --> 00:20:18,336 a particle. 512 00:20:18,384 --> 00:20:20,150 Aha! But this way, my way, 513 00:20:20,219 --> 00:20:22,018 Archer thinks we are dead. 514 00:20:22,087 --> 00:20:24,927 So he will never think to come looking for us again! 515 00:20:26,892 --> 00:20:29,059 It was still a stupid, 516 00:20:29,128 --> 00:20:32,363 stupid, stupid, 517 00:20:32,431 --> 00:20:36,700 stupid, stupid, stupid, stupid, stupid plan.