1 00:00:03,535 --> 00:00:07,472 She thinks she is all that, but she is not all that. 2 00:00:07,473 --> 00:00:12,477 Oh, no, girlfriend, do not go there. Do not go there! 3 00:00:12,478 --> 00:00:15,146 Oh, damn! She went there. 4 00:00:16,915 --> 00:00:19,684 Well, I better get back to the station. 5 00:00:19,685 --> 00:00:20,951 Time to go on duty? 6 00:00:20,952 --> 00:00:24,322 No. I'm on duty. It's time to punch out. 7 00:00:24,323 --> 00:00:26,758 Well, I'll see you Thursday, Tommy, at career day. 8 00:00:26,759 --> 00:00:27,893 Career day? 9 00:00:27,894 --> 00:00:30,328 What career day? I've heard nothing of this. 10 00:00:30,329 --> 00:00:33,265 It's nothing, Dick. It's just a bunch of bores 11 00:00:33,266 --> 00:00:35,333 blabbing on about what they do. 12 00:00:35,334 --> 00:00:36,834 You wouldn't be interested. 13 00:00:36,835 --> 00:00:40,705 Wait. Dick not interested in talking about himself? 14 00:00:40,706 --> 00:00:42,941 I know! That's insane. 15 00:00:44,343 --> 00:00:45,777 Oh, don't be silly, Tommy. 16 00:00:45,778 --> 00:00:47,545 Once your classmates hear me speak, 17 00:00:47,546 --> 00:00:49,547 you'll be the toast of the school. 18 00:00:49,548 --> 00:00:50,915 Are you kidding, Dick? 19 00:00:50,916 --> 00:00:52,416 You're a physics professor. 20 00:00:52,417 --> 00:00:55,353 I mean, that's almost as dorky as... 21 00:00:59,157 --> 00:01:00,592 I got nothing. 22 00:01:00,593 --> 00:01:02,160 I'm stumped. 23 00:01:02,161 --> 00:01:03,528 This is outrageous! 24 00:01:03,529 --> 00:01:05,163 I'm wise. I'm revered. 25 00:01:05,164 --> 00:01:08,366 And I work damn hard! Who do you think puts food on the table? 26 00:01:08,367 --> 00:01:09,433 I put it there. 27 00:01:09,434 --> 00:01:10,769 I'm going with America's farmers. 28 00:01:10,770 --> 00:01:12,137 There's food on the table? 29 00:01:12,138 --> 00:01:13,605 Oh, now, stop it. 30 00:01:13,606 --> 00:01:15,340 If you people think it's so easy, 31 00:01:15,341 --> 00:01:18,343 why don't you get a job and work for a change? 32 00:01:18,344 --> 00:01:20,378 I'm glad that was a question and not an order. 33 00:01:20,379 --> 00:01:21,979 Dick: it's an order! 34 00:01:21,980 --> 00:01:24,315 Well, I'm glad it's an order and not a direct order. 35 00:01:24,316 --> 00:01:26,350 Dick: it's a direct order! 36 00:01:26,351 --> 00:01:27,919 I'm glad it's a direct order-- 37 00:01:27,920 --> 00:01:30,588 Dick: go get the want ads! 38 00:02:08,427 --> 00:02:09,828 Hey, guys. 39 00:02:09,829 --> 00:02:10,695 Is Dick here? 40 00:02:10,696 --> 00:02:11,696 No. 41 00:02:11,697 --> 00:02:13,164 I wanted to talk to him. 42 00:02:13,165 --> 00:02:14,099 Why? 43 00:02:14,100 --> 00:02:14,966 Well, I'm looking for work. 44 00:02:14,967 --> 00:02:16,100 There were some sweet gigs 45 00:02:16,101 --> 00:02:18,035 on the Pendleton research board, 46 00:02:18,036 --> 00:02:19,671 but I don't know which one to do, like here. 47 00:02:19,672 --> 00:02:20,872 I can get 50 bucks 48 00:02:20,873 --> 00:02:23,275 if I let them rub solvents in my eyes. 49 00:02:25,044 --> 00:02:27,846 Oh, Sally, that--That's not good. 50 00:02:27,847 --> 00:02:29,748 Really? Well, I could sign up 51 00:02:29,749 --> 00:02:30,749 for the hornet sting study, 52 00:02:30,750 --> 00:02:32,450 but I didn't bring a swimsuit. 53 00:02:33,686 --> 00:02:36,354 Dr. Albright is looking for a research assistant. 54 00:02:36,355 --> 00:02:37,522 Really?! 55 00:02:37,523 --> 00:02:39,057 Uh... 56 00:02:39,058 --> 00:02:41,426 yes, but it's just grunt work. 57 00:02:41,427 --> 00:02:43,928 I mean, it doesn't pay hornet study money. 58 00:02:43,929 --> 00:02:45,730 Oh, that's Ok. What do I have to do? 59 00:02:45,731 --> 00:02:48,366 Uh, well, I'm giving a talk next week 60 00:02:48,367 --> 00:02:49,601 at the faculty club. 61 00:02:49,602 --> 00:02:51,569 Some Bolivian professors will be there, 62 00:02:51,570 --> 00:02:53,237 and I'm going to be discussing the culture 63 00:02:53,238 --> 00:02:54,973 of the Aymara Indians. 64 00:02:54,974 --> 00:02:56,207 And I'm your date? 65 00:02:57,243 --> 00:02:59,244 No. You're my fact checker. 66 00:02:59,245 --> 00:03:01,246 You just go to the library 67 00:03:01,247 --> 00:03:03,648 and make sure all my information is accurate. 68 00:03:03,649 --> 00:03:05,550 Hmm, I would've gone with the hornets. 69 00:03:05,551 --> 00:03:06,985 Good morning, Mary. 70 00:03:06,986 --> 00:03:07,986 Good morning. 71 00:03:07,987 --> 00:03:09,887 Sally, what are you doing here? 72 00:03:09,888 --> 00:03:11,923 Oh, I'm doing some anthropology stuff for Albright. 73 00:03:11,924 --> 00:03:13,191 You're what?! 74 00:03:13,192 --> 00:03:14,592 See ya, boss. 75 00:03:14,593 --> 00:03:16,428 Well, that's just great! 76 00:03:16,429 --> 00:03:18,996 You never show any interest in physics! 77 00:03:18,997 --> 00:03:21,999 Well, Dick, there's good reason for that. 78 00:03:22,000 --> 00:03:23,802 It's physics. 79 00:03:23,803 --> 00:03:26,404 Like anthropology is so hot? 80 00:03:26,405 --> 00:03:28,206 I mean, sure, there's naked people, 81 00:03:28,207 --> 00:03:31,009 but...once you get past that, 82 00:03:31,010 --> 00:03:33,077 it's really just... 83 00:03:33,078 --> 00:03:34,312 what? 84 00:03:34,313 --> 00:03:37,282 I don't know. I can't get past the naked people. 85 00:03:46,525 --> 00:03:49,527 You know how they say if you really want a job, 86 00:03:49,528 --> 00:03:52,363 it'll just fall right in your lap? 87 00:03:52,364 --> 00:03:53,731 Uh, no. 88 00:03:55,134 --> 00:03:59,337 And how desperation is the surest road to success. 89 00:03:59,338 --> 00:04:01,539 I never heard that. 90 00:04:01,540 --> 00:04:04,242 Why do they say those things? Why? 91 00:04:04,243 --> 00:04:06,978 I'm not sure they do. 92 00:04:06,979 --> 00:04:08,947 I fell for the lies. 93 00:04:08,948 --> 00:04:11,449 Pounded the pavement, and now here I am. 94 00:04:11,450 --> 00:04:14,452 There are no jobs for guys like me. 95 00:04:14,453 --> 00:04:17,388 You know, I've been looking for a new bartender for a while now. 96 00:04:17,389 --> 00:04:22,126 Do you mind, buddy? We're talking about my problems now. 97 00:04:22,127 --> 00:04:25,363 I'm saying I need somebody to start today. 98 00:04:25,364 --> 00:04:29,167 Uh, yeah. Well, I guess you're out of luck. 99 00:04:29,168 --> 00:04:30,935 Why, what do you got going on? 100 00:04:30,936 --> 00:04:33,738 I'm looking for a job, brainiac! 101 00:04:35,340 --> 00:04:37,976 Morning, class, I'm... 102 00:04:37,977 --> 00:04:38,977 sorry I'm... 103 00:04:38,978 --> 00:04:40,178 so late. 104 00:04:40,179 --> 00:04:42,480 A funny thing happened today. 105 00:04:42,481 --> 00:04:44,982 I learned that there is a, uh, A... 106 00:04:44,983 --> 00:04:46,517 small group of people 107 00:04:46,518 --> 00:04:50,422 that doesn't find physics absolutely exhilarating. 108 00:04:51,523 --> 00:04:53,925 Isn't that hilarious? 109 00:04:58,630 --> 00:04:59,597 Exactly. 110 00:04:59,598 --> 00:05:01,032 So I was wondering, 111 00:05:01,033 --> 00:05:02,967 what drove you to take it? 112 00:05:02,968 --> 00:05:04,536 Well, uh, it's required. 113 00:05:04,537 --> 00:05:06,237 And we want to graduate. 114 00:05:06,238 --> 00:05:09,541 So that's all that brings you back to my class, a requirement? 115 00:05:09,542 --> 00:05:12,510 Not one of you yearns for a career in physics? 116 00:05:14,813 --> 00:05:18,282 Not one soul longs to make physics his lifework? 117 00:05:20,586 --> 00:05:22,553 Not one among you aspires to place physics-- 118 00:05:22,554 --> 00:05:23,955 Dr. Solomon. 119 00:05:23,956 --> 00:05:27,225 Leon, please, tell me you have to pee. 120 00:05:31,997 --> 00:05:32,797 Guess what. 121 00:05:32,798 --> 00:05:33,798 What? 122 00:05:33,799 --> 00:05:36,100 I found a mistake in your speech. 123 00:05:37,669 --> 00:05:40,137 Oh. Ok. Let's hear it. 124 00:05:40,138 --> 00:05:44,041 Ok. This is so great. Ok. 125 00:05:44,042 --> 00:05:45,543 Here on page 2, 126 00:05:45,544 --> 00:05:48,780 you say there aren't any aymaran communities on the high plains, 127 00:05:48,781 --> 00:05:51,215 but dirkson's survey says there are. 128 00:05:51,216 --> 00:05:52,550 No, there aren't. 129 00:05:52,551 --> 00:05:54,018 Yeah, but Dirkson says there are. 130 00:05:56,455 --> 00:05:58,456 All right. Maybe there's one or two, 131 00:05:58,457 --> 00:06:00,358 but my point still stands. 132 00:06:00,359 --> 00:06:01,626 No. Ok, but Dirkson says-- 133 00:06:01,627 --> 00:06:03,528 forget Dirkson! 134 00:06:03,529 --> 00:06:06,531 Just go back there and concentrate on-- 135 00:06:06,532 --> 00:06:10,968 on place names and spellings and things like that. 136 00:06:10,969 --> 00:06:12,504 Ok? 137 00:06:13,539 --> 00:06:17,976 Man, who died and made her Dirkson? 138 00:06:17,977 --> 00:06:20,411 Look, Sally, if you're gonna work for Dr. Albright, 139 00:06:20,412 --> 00:06:22,980 there are a couple of things you need to understand. 140 00:06:22,981 --> 00:06:26,383 One: she doesn't like to be corrected when she's wrong. 141 00:06:26,384 --> 00:06:29,220 And two: she's often wrong. 142 00:06:29,221 --> 00:06:31,022 Wait, wait. So I shouldn't tell her 143 00:06:31,023 --> 00:06:34,292 her breath smells like a sock full of horseradish? 144 00:06:34,293 --> 00:06:35,593 I didn't. 145 00:06:39,932 --> 00:06:41,999 But, hey, that's my boss. 146 00:06:42,000 --> 00:06:44,001 I just can't please him. 147 00:06:44,002 --> 00:06:47,171 Well, what are you gonna do? 148 00:06:47,172 --> 00:06:49,574 Exactly. I just can't win. 149 00:06:49,575 --> 00:06:52,076 Well, what are you gonna do? 150 00:06:53,912 --> 00:06:54,846 You said it. 151 00:06:54,847 --> 00:06:56,980 You know, I got a family to think about. 152 00:06:56,981 --> 00:06:59,049 What are you gonna do? 153 00:06:59,050 --> 00:07:00,751 Hey, you know you're right. 154 00:07:00,752 --> 00:07:02,252 Tomorrow, I'm going down there, 155 00:07:02,253 --> 00:07:04,755 and I'm gonna tell him what he can do with his job. 156 00:07:04,756 --> 00:07:06,690 Harry, thanks for listening. 157 00:07:06,691 --> 00:07:09,560 Hey, what am I gonna do? 158 00:07:09,561 --> 00:07:11,396 Harry, I need a drink. 159 00:07:11,397 --> 00:07:12,630 You and everyone else. 160 00:07:12,631 --> 00:07:15,265 I got the whole town of Rutherford drinking again. 161 00:07:15,266 --> 00:07:16,400 Harry! 162 00:07:16,401 --> 00:07:18,436 All right! 163 00:07:18,437 --> 00:07:19,704 What is wrong with this world? 164 00:07:19,705 --> 00:07:22,773 You dole out moonshine to a roomful of boozehounds 165 00:07:22,774 --> 00:07:24,208 and everybody loves you, 166 00:07:24,209 --> 00:07:28,212 while I shape young minds with the elegant laws of physics, 167 00:07:28,213 --> 00:07:30,081 and what do I get? Nothing. 168 00:07:30,082 --> 00:07:31,449 Here's the deal, Dick. 169 00:07:31,450 --> 00:07:34,485 Around here, a guy can't even give peach schnapps away. 170 00:07:34,486 --> 00:07:38,990 But you put it in a pineapple glass, add a little umbrella, 171 00:07:38,991 --> 00:07:42,160 call it a shooter, I can't make 'em fast enough. 172 00:07:43,128 --> 00:07:45,229 Harry, that's brilliant! 173 00:07:45,230 --> 00:07:47,932 You're saying I gotta give physics a little razzle-dazzle, 174 00:07:47,933 --> 00:07:49,000 right? 175 00:07:49,001 --> 00:07:50,268 Ok. 176 00:07:50,269 --> 00:07:53,004 Of course! This is the nineties. 177 00:07:53,005 --> 00:07:56,040 Kids want what's cool. They want the latest, the here and now. 178 00:07:56,041 --> 00:07:57,541 They want the Fonz! 179 00:07:57,542 --> 00:07:59,777 Ayyy! 180 00:07:59,778 --> 00:08:01,145 What are you gonna do? 181 00:08:02,480 --> 00:08:04,281 I'm going to career day! 182 00:08:04,282 --> 00:08:07,618 All right! You do that! 183 00:08:07,619 --> 00:08:09,187 What an idiot. 184 00:08:10,522 --> 00:08:13,824 Harry, did some joker put my number up 185 00:08:13,825 --> 00:08:15,793 on the men's room wall? 186 00:08:15,794 --> 00:08:17,528 Ooh, I don't think so. 187 00:08:17,529 --> 00:08:21,165 Well, be a doll and put it up there, will ya... 188 00:08:21,166 --> 00:08:23,801 before that big guy with the beard takes a leak? 189 00:08:27,105 --> 00:08:28,806 Hi. Am I interrupting? 190 00:08:28,807 --> 00:08:30,474 No. Come in. 191 00:08:30,475 --> 00:08:33,211 What's wrong? Find another mistake? 192 00:08:33,212 --> 00:08:34,479 No. Nothing. 193 00:08:34,480 --> 00:08:35,713 Really? 194 00:08:35,714 --> 00:08:37,982 Really. I went through it with a fine-tooth comb. 195 00:08:37,983 --> 00:08:39,484 This baby is gold. 196 00:08:39,485 --> 00:08:41,018 Great. 197 00:08:41,019 --> 00:08:42,987 What about the population of circuata? 198 00:08:42,988 --> 00:08:44,655 I was just guessing on it. 199 00:08:44,656 --> 00:08:45,890 That was a guess? 200 00:08:45,891 --> 00:08:47,258 You nailed it! 201 00:08:48,861 --> 00:08:52,096 Well, I've always been pretty good with trends 202 00:08:52,097 --> 00:08:53,831 in that part of the hemisphere. 203 00:08:53,832 --> 00:08:55,799 Listen, I gotta tell you, 204 00:08:55,800 --> 00:08:58,202 after reading Dirkson, your stuff was refreshing. 205 00:08:58,203 --> 00:09:02,940 But substantial, like, uh, Gatorade, but with meat in it. 206 00:09:04,409 --> 00:09:06,844 Sally, let me buy you lunch. 207 00:09:06,845 --> 00:09:08,579 We can go to the oak room. 208 00:09:08,580 --> 00:09:09,781 The oak room? 209 00:09:09,782 --> 00:09:11,449 You deserve a treat. 210 00:09:11,450 --> 00:09:13,217 Well, I spent the day with your speech. 211 00:09:13,218 --> 00:09:15,319 I think I've had my treat. 212 00:09:17,189 --> 00:09:18,956 Dear god! 213 00:09:20,359 --> 00:09:22,460 They have chocolate cheesecake. 214 00:09:22,461 --> 00:09:25,630 Of course, I should probably just apply it directly to my thighs. 215 00:09:25,631 --> 00:09:27,965 Ha ha ha ha ha ha! 216 00:09:27,966 --> 00:09:29,399 That's, oh, so funny! 217 00:09:33,905 --> 00:09:35,907 Oh, yeah. All right. 218 00:09:37,976 --> 00:09:41,112 Step right up, kids, and meet the girls of physics. 219 00:09:41,113 --> 00:09:44,882 Each and every one of them a bundle of mass and energy. 220 00:09:44,883 --> 00:09:47,084 Are you really a licensed bikini inspector? 221 00:09:47,085 --> 00:09:50,488 Uh, kind of. I'm a physics professor, you understand? 222 00:09:50,489 --> 00:09:52,990 Now, friends, let me tell you about a little thing called physics. 223 00:09:52,991 --> 00:09:55,693 You know what makes a car go fast? Physics. 224 00:09:55,694 --> 00:09:58,395 And you know what makes a curve ball curve? Why, physics! 225 00:09:58,396 --> 00:10:00,464 And you know what's got me standing here 226 00:10:00,465 --> 00:10:02,466 instead of floating out the window like a puff of smoke? 227 00:10:02,467 --> 00:10:03,968 Inertia, with a capital "I." 228 00:10:03,969 --> 00:10:06,004 That rhymes with pi, and that starts with "p," 229 00:10:06,005 --> 00:10:07,705 and that stands for physics. 230 00:10:09,675 --> 00:10:13,044 Your father is an insult to this entire school. 231 00:10:13,045 --> 00:10:15,379 I don't see your dad here. 232 00:10:15,380 --> 00:10:18,449 Uh, my dad is performing open-Heart surgery right now. 233 00:10:19,684 --> 00:10:22,486 Oh, couldn't cut it as a brain surgeon? 234 00:10:23,989 --> 00:10:26,924 Now, let me tell you about something that's really hot. 235 00:10:26,925 --> 00:10:30,027 Inasmuch as "e" equals cosine "m" plus "I" sine "m," 236 00:10:30,028 --> 00:10:32,529 we get arbitrary values of the separation constant "P." 237 00:10:32,530 --> 00:10:33,931 Now, watch this. 238 00:10:33,932 --> 00:10:35,999 I'm sorry I'm late, kids, 239 00:10:36,000 --> 00:10:39,604 but I was involved in one of the world's scariest police chases. 240 00:10:39,605 --> 00:10:40,805 How'd it end? 241 00:10:40,806 --> 00:10:41,906 The guy got away. 242 00:10:41,907 --> 00:10:43,074 Ohhh! 243 00:10:43,075 --> 00:10:45,276 But I rolled my car. 244 00:10:45,277 --> 00:10:47,011 Cool! Cool! 245 00:10:47,012 --> 00:10:49,080 Oh, man, I want to be a cop. 246 00:10:49,081 --> 00:10:52,083 It's not all glamour, kids, but it's mostly glamour. 247 00:10:52,084 --> 00:10:54,618 Oh, and, uh, guns. 248 00:10:54,619 --> 00:10:56,387 Cool! Cool! 249 00:10:56,388 --> 00:10:59,223 And what makes that policeman's gun so cool? Physics! 250 00:10:59,224 --> 00:11:01,592 Kinetic energy generates the velocity 251 00:11:01,593 --> 00:11:03,026 with which the bullet exits the barrel, 252 00:11:03,027 --> 00:11:05,530 while the ballistic coefficient and sectional density 253 00:11:05,531 --> 00:11:07,432 determine the damage to its targets. 254 00:11:07,433 --> 00:11:10,934 Guns don't kill people. Physics kills people! 255 00:11:12,237 --> 00:11:15,440 Oohhh. Ohh! 256 00:11:25,083 --> 00:11:26,150 [Snaps fingers] 257 00:11:29,755 --> 00:11:30,687 Tony! 258 00:11:40,732 --> 00:11:45,103 Dick, I told you, you shouldn't have come to career day. 259 00:11:45,104 --> 00:11:47,905 Oh, when we first came to this planet, I could've gotten any job. 260 00:11:47,906 --> 00:11:51,108 Cowboy, rock star, international superspy. 261 00:11:51,109 --> 00:11:53,377 Why did I choose physics? 262 00:11:53,378 --> 00:11:55,846 Dick, you know what they say. 263 00:11:55,847 --> 00:11:58,315 When life gives you lemons, 264 00:11:58,316 --> 00:12:00,885 just shut up and eat the damn lemons. 265 00:12:00,886 --> 00:12:02,386 Well, I've had it. 266 00:12:02,387 --> 00:12:05,389 I renounce physics and all its uses and applications, 267 00:12:05,390 --> 00:12:07,391 including conservation of momentum. 268 00:12:07,392 --> 00:12:08,392 Whoo hoo hoo. 269 00:12:08,393 --> 00:12:09,927 I'm out. I'm out. 270 00:12:09,928 --> 00:12:10,694 Hey, guys. 271 00:12:10,695 --> 00:12:11,963 Hey. Yo, dubie. 272 00:12:11,964 --> 00:12:13,531 Give me a margarita, Harry. 273 00:12:13,532 --> 00:12:14,765 What about your job? 274 00:12:14,766 --> 00:12:16,700 I'm on the job right now, baby. Rocks, no salt. 275 00:12:16,701 --> 00:12:19,036 Are you telling me that Mary's presentation is already perfect? 276 00:12:19,037 --> 00:12:21,806 Well, she thinks it is, and I'm getting paid not to argue. Ka-Ching! 277 00:12:21,807 --> 00:12:22,873 [Ding] 278 00:12:22,874 --> 00:12:24,341 You got lucky, damn you. 279 00:12:24,342 --> 00:12:26,444 I'll tell you the secret. You just pucker up, 280 00:12:26,445 --> 00:12:29,980 vapor-lock onto your boss' butt, and hold on. 281 00:12:31,349 --> 00:12:32,783 No independent thought required. 282 00:12:32,784 --> 00:12:35,285 In fact, it just gets in your way. 283 00:12:35,286 --> 00:12:37,788 Free thinkers die in the dirt like dogs, Sally. 284 00:12:37,789 --> 00:12:39,223 Here's your booze. 285 00:12:39,224 --> 00:12:40,390 Sally. 286 00:12:40,391 --> 00:12:42,459 Dubie, my hollow-legged lady friend. 287 00:12:42,460 --> 00:12:45,963 One-eyed jimmy's gonna go out back and fight a midget. 288 00:12:45,964 --> 00:12:47,364 You wanna watch? 289 00:12:47,365 --> 00:12:48,865 Yeah. Let's go. 290 00:12:48,866 --> 00:12:50,234 Citizens. 291 00:12:50,235 --> 00:12:52,769 Ah, what'll it be, officer? 292 00:12:52,770 --> 00:12:55,372 Oh, I'm just in the neighborhood checking things out. 293 00:12:55,373 --> 00:12:57,407 You got it. One free cheeseburger. 294 00:12:57,408 --> 00:12:58,876 Don't be stingy with the onions. 295 00:12:58,877 --> 00:13:00,711 Harry, I'd like a free cheeseburger. 296 00:13:00,712 --> 00:13:01,878 You got it. That'll be 6 bucks. 297 00:13:01,879 --> 00:13:04,548 Oh! That's it! I want a new job! 298 00:13:04,549 --> 00:13:07,485 A job that comes with respect, stature, and free cheeseburgers. 299 00:13:07,486 --> 00:13:09,086 I want your job. 300 00:13:09,087 --> 00:13:11,322 Dick, you don't know the first thing about being a cop. 301 00:13:11,323 --> 00:13:15,325 It's a gritty job where a good day is one where you come home alive. 302 00:13:15,326 --> 00:13:18,196 Isn't that pretty much a good day for anyone? 303 00:13:19,597 --> 00:13:21,832 [Police radio chatter] 304 00:13:21,833 --> 00:13:23,834 I gotta go back to the station. 305 00:13:23,835 --> 00:13:25,202 They're bringing in a suspect. 306 00:13:25,203 --> 00:13:26,737 Hey, Don, I want to go. 307 00:13:26,738 --> 00:13:28,905 I want to hold a gun and flash a badge. 308 00:13:28,906 --> 00:13:31,209 I don't know, Dick. It's illegal, it's dangerous, 309 00:13:31,210 --> 00:13:34,278 and it violates the sacred oath I took when I joined the force. 310 00:13:34,279 --> 00:13:36,113 So don't tell anyone. 311 00:13:36,114 --> 00:13:37,347 Let's go! 312 00:13:40,652 --> 00:13:42,619 All right, Dick. We're gonna go in there. 313 00:13:42,620 --> 00:13:44,888 We're gonna do a little thing we like to call 314 00:13:44,889 --> 00:13:46,356 "good cop, bad cop." 315 00:13:46,357 --> 00:13:47,758 You're good cop. 316 00:13:47,759 --> 00:13:49,059 I'm down with that. 317 00:13:49,060 --> 00:13:51,128 I'm glad. All right, here we go. 318 00:13:54,666 --> 00:13:58,135 Hi, Jonesy, I'm Dick. I like your shirt. 319 00:13:59,737 --> 00:14:03,240 So, you say that you didn't rob any gas station. 320 00:14:03,241 --> 00:14:05,542 Right, Jonesy? Yeah. 321 00:14:05,543 --> 00:14:06,877 Right. Now, I-- 322 00:14:06,878 --> 00:14:09,080 I believe you, but... 323 00:14:09,081 --> 00:14:10,647 the thing is... 324 00:14:10,648 --> 00:14:11,648 you're scum! 325 00:14:11,649 --> 00:14:13,584 I find chunks of you in my puke! 326 00:14:13,585 --> 00:14:15,419 So don't you jerk me around! 327 00:14:15,420 --> 00:14:16,420 Dick! 328 00:14:16,421 --> 00:14:18,122 We'll be right back. 329 00:14:20,592 --> 00:14:22,192 You're supposed to be good cop. 330 00:14:22,193 --> 00:14:23,193 I am! 331 00:14:23,194 --> 00:14:24,528 You're raising the bar too high. 332 00:14:24,529 --> 00:14:26,030 You know how bad I have to be now? 333 00:14:26,031 --> 00:14:27,264 Real bad! 334 00:14:27,265 --> 00:14:28,933 I couldn't help myself. 335 00:14:28,934 --> 00:14:30,434 Why don't you be good cop? 336 00:14:30,435 --> 00:14:32,703 That way, I can go as big as I want. 337 00:14:32,704 --> 00:14:36,373 Ok, I'll be good cop. 338 00:14:38,743 --> 00:14:41,745 Oh, well, you'll have to, uh, excuse my partner. 339 00:14:41,746 --> 00:14:43,947 He's got a real mean streak, 340 00:14:43,948 --> 00:14:46,783 but...I want to help you out. 341 00:14:46,784 --> 00:14:49,286 See, I know that you're a nice-- 342 00:14:49,287 --> 00:14:50,187 oh! 343 00:14:51,255 --> 00:14:52,822 We'll be right back. 344 00:14:52,823 --> 00:14:54,691 What's the matter with you? 345 00:14:54,692 --> 00:14:55,959 I'm always good cop. 346 00:14:55,960 --> 00:14:57,961 This was my one chance to be bad cop. 347 00:14:57,962 --> 00:14:59,396 But I'm a bad good cop. 348 00:14:59,397 --> 00:15:00,631 You're not even a cop! 349 00:15:00,632 --> 00:15:02,733 Well, can't we both be bad cop? 350 00:15:02,734 --> 00:15:04,568 But the whole concept is-- 351 00:15:04,569 --> 00:15:05,669 oh, whatever. 352 00:15:08,607 --> 00:15:09,773 Now I want answers! 353 00:15:09,774 --> 00:15:11,942 And I really want answers! 354 00:15:16,247 --> 00:15:18,816 Thank you for inviting me to your conference. 355 00:15:18,817 --> 00:15:20,918 How do I look? 356 00:15:20,919 --> 00:15:22,687 You look fine. 357 00:15:22,688 --> 00:15:24,988 I love Bolivian men. 358 00:15:24,989 --> 00:15:28,526 They're like Hondurans without all the attitude. 359 00:15:28,527 --> 00:15:29,760 Good afternoon, ladies. 360 00:15:29,761 --> 00:15:31,262 Oh, Dr. Albright, 361 00:15:31,263 --> 00:15:32,763 what a great suit! 362 00:15:32,764 --> 00:15:35,099 Well, thank you, Sally. 363 00:15:35,100 --> 00:15:39,136 Sally, you smell like jagermeister. 364 00:15:39,137 --> 00:15:42,973 Somebody spilled it on me in the library. 365 00:15:42,974 --> 00:15:45,776 Well, once again, I was completely unnecessary. 366 00:15:45,777 --> 00:15:46,944 If I didn't know any better, 367 00:15:46,945 --> 00:15:48,979 I'd swear you were a moron. 368 00:15:52,116 --> 00:15:53,283 Aymaran. 369 00:15:53,284 --> 00:15:54,051 Aymaran. 370 00:15:59,224 --> 00:16:01,292 Come on. We're your friends. 371 00:16:01,293 --> 00:16:02,993 You did it, right? 372 00:16:04,496 --> 00:16:05,730 No. 373 00:16:05,731 --> 00:16:06,597 Come on. 374 00:16:06,598 --> 00:16:08,933 You can tell us. 375 00:16:08,934 --> 00:16:10,968 No. I didn't do it. 376 00:16:16,241 --> 00:16:18,776 Well, so much for good cop, good cop. 377 00:16:18,777 --> 00:16:19,910 There's no such thing! 378 00:16:19,911 --> 00:16:22,012 I told you, there's only one permutation that works. 379 00:16:22,013 --> 00:16:23,981 Ok. I have this idea. 380 00:16:23,982 --> 00:16:25,849 Sad cop, somewhat effeminate cop. 381 00:16:25,850 --> 00:16:26,850 Get out! 382 00:16:26,851 --> 00:16:28,085 Go home, Dick. 383 00:16:28,086 --> 00:16:29,753 You are not cop material. 384 00:16:29,754 --> 00:16:30,821 I have to be! 385 00:16:30,822 --> 00:16:32,089 It's not you. It's just not you. 386 00:16:32,090 --> 00:16:33,591 You're right. 387 00:16:33,592 --> 00:16:35,559 Apparently, I was put on this earth 388 00:16:35,560 --> 00:16:38,929 to bore a bunch of unreceptive dimwits to the end of my days. 389 00:16:38,930 --> 00:16:40,598 It's my lot in life. 390 00:16:40,599 --> 00:16:43,900 Well, I think we both learned something today. Let's have lunch sometime. 391 00:16:45,270 --> 00:16:46,270 Look. 392 00:16:46,271 --> 00:16:47,871 Why don't you just let me go? 393 00:16:47,872 --> 00:16:49,739 Because I know you did it, Jonesy! 394 00:16:49,740 --> 00:16:51,775 You jumped the fence, and you stole the money. 395 00:16:51,776 --> 00:16:53,277 But you got no proof. 396 00:16:53,278 --> 00:16:56,613 Besides, I couldn't jump that fence. 397 00:16:56,614 --> 00:16:58,582 It's physically impossible. 398 00:17:00,551 --> 00:17:02,219 Physically impossible? 399 00:17:02,220 --> 00:17:04,721 That's where you're wrong. 400 00:17:04,722 --> 00:17:07,023 You may not have much respect for the law, Jonesy, 401 00:17:07,024 --> 00:17:08,792 but there's one law that you can't break: 402 00:17:08,793 --> 00:17:13,129 coulomb's third law of universal gravitation. 403 00:17:13,130 --> 00:17:14,397 What? 404 00:17:14,398 --> 00:17:16,299 It states that the force between 2 objects 405 00:17:16,300 --> 00:17:19,302 is proportional to the algebraic products of their respective charges, 406 00:17:19,303 --> 00:17:21,805 as well as proportional to the inverse square 407 00:17:21,806 --> 00:17:24,341 of the distance between them! 408 00:17:24,342 --> 00:17:27,811 But of course, you knew that, didn't you, Jonesy? 409 00:17:27,812 --> 00:17:29,412 Not--not all of it. 410 00:17:31,049 --> 00:17:32,582 You're object "x," 411 00:17:32,583 --> 00:17:34,885 and the fence is object "Y." 412 00:17:34,886 --> 00:17:36,820 Now, where "v" is the velocity of the 2 objects, 413 00:17:36,821 --> 00:17:38,822 and "r" is the distance between them, 414 00:17:38,823 --> 00:17:41,825 and "e" is a unit vector directed from the first object to the second, 415 00:17:41,826 --> 00:17:44,561 we see that the fence proved little challenge. 416 00:17:44,562 --> 00:17:46,763 Well...I guess. 417 00:17:46,764 --> 00:17:48,765 You guess! I bet you guess. 418 00:17:48,766 --> 00:17:51,268 And so we see that "x" equals zero 419 00:17:51,269 --> 00:17:53,770 as "y" approaches infinity! 420 00:17:53,771 --> 00:17:55,606 That's how you avoided the security camera. 421 00:17:55,607 --> 00:17:57,941 That's how you managed to get back over the fence. 422 00:17:57,942 --> 00:18:00,877 That's how they found you exactly 1.3 miles from the crime scene, 423 00:18:00,878 --> 00:18:02,012 proving that you and only you 424 00:18:02,013 --> 00:18:03,880 could have perpetrated this heinous crime! 425 00:18:03,881 --> 00:18:05,249 There's the proof! 426 00:18:05,250 --> 00:18:07,217 Ok! Ok! Ok! You got me! 427 00:18:07,218 --> 00:18:09,553 I did it! I did it! 428 00:18:09,554 --> 00:18:11,555 My god! What kind of a cop are you? 429 00:18:11,556 --> 00:18:13,223 I'm not a cop! 430 00:18:13,224 --> 00:18:16,226 I'm a physics professor! 431 00:18:21,867 --> 00:18:24,234 Of course, my dad didn't say anything. 432 00:18:24,235 --> 00:18:25,636 He never did. 433 00:18:25,637 --> 00:18:29,106 And how did that make you feel, Chet? 434 00:18:29,107 --> 00:18:30,541 Angry. 435 00:18:30,542 --> 00:18:32,443 Worthless. 436 00:18:32,444 --> 00:18:37,047 Oh. But you know that's not true, now, don't you, Chet? 437 00:18:37,048 --> 00:18:38,315 Yeah. Yeah, I do. 438 00:18:38,316 --> 00:18:39,783 All right! 439 00:18:39,784 --> 00:18:40,684 [Sighs] Well... 440 00:18:40,685 --> 00:18:41,685 [Ding] 441 00:18:41,686 --> 00:18:43,787 Happy hour's over, Chet. 442 00:18:43,788 --> 00:18:45,655 But I think we made some real progress. 443 00:18:45,656 --> 00:18:46,990 I feel better. 444 00:18:46,991 --> 00:18:48,759 Yeah. And just remember... 445 00:18:48,760 --> 00:18:50,260 don't stop drinking. 446 00:18:50,261 --> 00:18:51,428 Thanks, Harry. 447 00:18:51,429 --> 00:18:53,163 All right, buddy. 448 00:18:55,000 --> 00:18:57,334 Line 'em up, Harry. 449 00:18:57,335 --> 00:18:58,134 5 martinis. 450 00:18:58,135 --> 00:18:59,269 No, Harry. 451 00:18:59,270 --> 00:19:02,006 Dr. Albright, we should take you home now. 452 00:19:02,007 --> 00:19:05,208 No, Nina. I have brain cells that will remember this evening, 453 00:19:05,209 --> 00:19:07,945 and I want them destroyed! 454 00:19:07,946 --> 00:19:10,214 Hey, Dr. Albright, how did your talk go? 455 00:19:10,215 --> 00:19:12,216 How did my talk go? 456 00:19:12,217 --> 00:19:13,717 Let's see. 457 00:19:13,718 --> 00:19:15,219 First of all, 458 00:19:15,220 --> 00:19:17,221 the Bolivians were highly amused 459 00:19:17,222 --> 00:19:18,888 when I confused the name of their president 460 00:19:18,889 --> 00:19:21,825 with the word for kayak. 461 00:19:22,727 --> 00:19:24,961 But they stopped laughing when... 462 00:19:24,962 --> 00:19:28,732 in their native tongue, I welcomed them to my... 463 00:19:28,733 --> 00:19:33,003 womany place and told them... 464 00:19:33,004 --> 00:19:37,908 I told them there was room for everyone! 465 00:19:37,909 --> 00:19:40,244 Tell her how you told them that their country was A... 466 00:19:40,245 --> 00:19:42,446 shining example of goat death. 467 00:19:43,748 --> 00:19:46,884 I hope this isn't in any way my fault. 468 00:19:46,885 --> 00:19:48,518 It's all your fault! 469 00:19:48,519 --> 00:19:50,988 You were supposed to check these things! 470 00:19:50,989 --> 00:19:53,691 You're absolutely right. I let you down completely. 471 00:19:53,692 --> 00:19:56,360 Yes, you did! What were you thinking? 472 00:19:56,361 --> 00:19:58,762 I have no excuse. It's just--it's just... 473 00:19:58,763 --> 00:20:01,966 really intimidating when you work for... 474 00:20:01,967 --> 00:20:02,933 for what? 475 00:20:02,934 --> 00:20:04,802 Say it. 476 00:20:04,803 --> 00:20:07,003 A bitch?! 477 00:20:08,607 --> 00:20:09,773 No. 478 00:20:09,774 --> 00:20:12,142 A genius! 479 00:20:20,952 --> 00:20:22,653 Well, that's nice, but... 480 00:20:22,654 --> 00:20:23,887 I'm a professional, 481 00:20:23,888 --> 00:20:26,557 and I expect other people to be professional with me. 482 00:20:26,558 --> 00:20:27,858 Of course you do. 483 00:20:27,859 --> 00:20:30,327 God, what have I done? 484 00:20:30,328 --> 00:20:33,330 I've let down the brightest woman alive! 485 00:20:33,331 --> 00:20:34,965 Oh, god! 486 00:20:34,966 --> 00:20:36,900 [Sobbing] 487 00:20:40,305 --> 00:20:41,838 Oh, Sally. 488 00:20:41,839 --> 00:20:44,307 Don't beat yourself up. 489 00:20:44,308 --> 00:20:46,943 Let me buy you a drink. 490 00:20:46,944 --> 00:20:48,144 Margarita, rocks, no salt. 491 00:20:48,145 --> 00:20:49,546 Harry! [Ding] 492 00:20:53,818 --> 00:20:56,453 And so, using coulomb's third law, 493 00:20:56,454 --> 00:20:58,288 I was able to prove that he did it. 494 00:20:58,289 --> 00:20:59,656 What does that have to do with it? 495 00:20:59,657 --> 00:21:00,957 Nothing. 496 00:21:00,958 --> 00:21:02,926 All I proved was that he's rotating around the sun. 497 00:21:02,927 --> 00:21:04,761 But he didn't know that. 498 00:21:04,762 --> 00:21:06,263 That's the wonderful thing about physics. 499 00:21:06,264 --> 00:21:08,231 Nobody understands it. 500 00:21:08,232 --> 00:21:11,602 So you can use your knowledge to bully people into submission. 501 00:21:11,603 --> 00:21:13,203 Well, that's the plan. 502 00:21:13,204 --> 00:21:15,172 As long as America's educational system 503 00:21:15,173 --> 00:21:16,773 remains woefully inadequate, 504 00:21:16,774 --> 00:21:18,475 I rule. 505 00:21:18,476 --> 00:21:19,776 Yes, you really do. 506 00:21:19,777 --> 00:21:21,345 What you do is amazing. 507 00:21:21,346 --> 00:21:22,346 Thank you, Sally. 508 00:21:22,347 --> 00:21:23,947 Sometimes I wish you were dead 509 00:21:23,948 --> 00:21:26,784 so they could put you on a stamp. 510 00:21:28,853 --> 00:21:31,621 Sally, you're not kissing my butt, are you? 511 00:21:31,622 --> 00:21:33,857 A man of your stature? I wouldn't dare. 512 00:21:33,858 --> 00:21:35,692 Well, good. Here's 20 bucks. 513 00:21:35,693 --> 00:21:37,527 Thanks. 514 00:21:37,528 --> 00:21:40,564 Captioned by the national captioning institute --www.ncicap.org-- 515 00:21:42,667 --> 00:21:45,368 now that you're feeling better about your career again, 516 00:21:45,369 --> 00:21:47,237 do I have to keep working at the bar? 517 00:21:47,238 --> 00:21:48,305 Oh, no, Harry. 518 00:21:48,306 --> 00:21:50,807 Oh, good. There's just too much pressure. 519 00:21:50,808 --> 00:21:52,742 All those people and their problems. 520 00:21:52,743 --> 00:21:54,510 No. There's too much pressure in the soda gun. 521 00:21:54,511 --> 00:21:55,545 You could put an eye out. 522 00:21:55,546 --> 00:22:00,250 Why do you think they call him one-eyed jimmy? 523 00:22:00,251 --> 00:22:02,619 Wait. He lost his eye from soda? 524 00:22:02,620 --> 00:22:04,254 Yeah. Root beer. 525 00:22:04,255 --> 00:22:05,755 No wonder he's angry. 526 00:22:05,756 --> 00:22:06,823 I would be. 527 00:22:06,824 --> 00:22:08,191 So how was the fight? 528 00:22:08,192 --> 00:22:10,694 Oh, short.