1
00:00:05,137 --> 00:00:08,440
Go to him, Francesca!
Get in his truck!
2
00:00:08,356 --> 00:00:10,356
Get in his truck
and run away with him!
3
00:00:11,640 --> 00:00:14,241
Damn!
4
00:00:14,175 --> 00:00:17,144
These stupid books never
end the way I want them to!
5
00:00:17,069 --> 00:00:18,502
- Lieutenant!
- Sir!
6
00:00:18,467 --> 00:00:21,136
Rewrite this book so that
Francesca runs off with Robert!
7
00:00:21,068 --> 00:00:23,169
What?! That's not
in my job description!
8
00:00:23,116 --> 00:00:26,218
But they
should be together.
9
00:00:28,383 --> 00:00:30,985
"Sally, make dinner.
Sally, do the laundry."
10
00:00:30,919 --> 00:00:33,354
"Sally, rewrite this
international best-seller."
11
00:00:33,293 --> 00:00:35,795
You know, there's something
about doing this crappy job
12
00:00:35,732 --> 00:00:38,066
day in and day out that
makes me want to kill myself.
13
00:00:38,950 --> 00:00:41,618
And you.
14
00:00:41,551 --> 00:00:43,819
Well, Sally, I'm tired
of hearing you complain.
15
00:00:43,762 --> 00:00:45,596
- I'm not appreciated--
- Shut up!
16
00:00:45,550 --> 00:00:47,184
All Righty.
17
00:00:47,143 --> 00:00:48,944
No, Sally, no.
18
00:00:48,899 --> 00:00:50,900
I mean,
I have a difficult job too.
19
00:00:50,850 --> 00:00:53,652
When-- and--
20
00:00:53,581 --> 00:00:55,682
I think that you
should shut up.
21
00:01:09,024 --> 00:01:12,326
What is your job...
exactly?
22
00:01:12,242 --> 00:01:14,977
I am the sponge.
23
00:01:16,080 --> 00:01:18,681
I know many things.
24
00:01:18,615 --> 00:01:21,384
Like what,
oh great sponge?
25
00:01:21,314 --> 00:01:22,880
Okay.
26
00:01:22,841 --> 00:01:27,178
Like how many bags of trash do
our neighbors produce per week.
27
00:01:27,068 --> 00:01:30,070
What are Barney's
friends names?
28
00:01:29,994 --> 00:01:32,329
His real friends.
29
00:01:32,270 --> 00:01:35,305
How many licks does it take to
get to the center of a marble!
30
00:01:36,952 --> 00:01:39,686
You don't know,
do you?
31
00:01:39,617 --> 00:01:42,519
- Well, he's got you there.
- Yeah, he sure does. But, um...
32
00:01:42,446 --> 00:01:44,982
I do all the shopping,
cooking, cleaning,
33
00:01:44,918 --> 00:01:46,819
banking and the killing
of all spiders!
34
00:01:46,771 --> 00:01:48,772
Ha, spiders!
35
00:01:48,722 --> 00:01:51,089
Spiders are more afraid
of us than we are of them.
36
00:01:51,029 --> 00:01:53,598
- Harry, there's a spider on your neck.
- Get it off!
37
00:01:53,533 --> 00:01:55,534
Get it off!
38
00:01:55,484 --> 00:01:58,152
That's very funny.
39
00:01:58,085 --> 00:02:01,320
- You could never handle my job!
- I could do it with my eyes closed.
40
00:02:01,238 --> 00:02:03,373
You do everything
with your eyes closed.
41
00:02:06,082 --> 00:02:07,415
Okay,
big guy.
42
00:02:07,382 --> 00:02:10,051
What do you say
you and I trade jobs?
43
00:02:09,984 --> 00:02:11,819
All right,
Sally.
44
00:02:13,073 --> 00:02:15,007
I accept your challenge.
45
00:02:16,909 --> 00:02:18,643
Okay...
46
00:02:18,599 --> 00:02:20,434
I know this is silly,
but...
47
00:02:20,388 --> 00:02:22,889
do you think Mary would
jump in the truck of some...
48
00:02:22,826 --> 00:02:25,228
rugged,
bridge-Loving photographer?
49
00:02:25,168 --> 00:02:27,034
Aah,
probably.
50
00:02:29,491 --> 00:02:33,160
- How can you say that?!
- Because your relationship is so boring!
51
00:02:33,067 --> 00:02:35,936
Boring?! We're
passionate, unpredictable.
52
00:02:35,864 --> 00:02:38,699
We're wild! Wild, I tell you! Just wild!
53
00:02:40,546 --> 00:02:43,214
I mean, let's see...
tonight's Wednesday,
54
00:02:43,146 --> 00:02:46,148
you got to her house, you
watch "jeopardy," then the wheel--
55
00:02:46,072 --> 00:02:48,307
8:15, delivery
from the bamboo garden.
56
00:02:48,251 --> 00:02:51,120
And two videos:
Robert Redford and Pauly shore.
57
00:02:51,048 --> 00:02:53,049
But which to watch first?
58
00:02:52,998 --> 00:02:55,266
All:
hmm...
59
00:02:56,640 --> 00:02:58,641
Pauly shore!
60
00:02:58,590 --> 00:03:00,524
But not always!
61
00:03:02,329 --> 00:03:04,796
Okay, always.
62
00:03:37,280 --> 00:03:39,381
- Hello, my love.
- Hi.
63
00:03:40,726 --> 00:03:42,560
Whatcha doing?
64
00:03:44,399 --> 00:03:47,501
I have 15 papers to grade
this afternoon, so please.
65
00:03:48,398 --> 00:03:50,166
Very well.
66
00:03:51,747 --> 00:03:54,715
You think we're still an
exciting couple, don't you?
67
00:03:54,640 --> 00:03:58,344
- Mm-hmm.
Good.
68
00:03:58,250 --> 00:04:00,817
Because for some reason,
Sally said that we were boring.
69
00:04:06,215 --> 00:04:08,050
Mary...
70
00:04:08,004 --> 00:04:10,005
suppose a rugged,
Italian woman
71
00:04:09,955 --> 00:04:12,255
with a camera
appeared in a pick-up
72
00:04:12,197 --> 00:04:14,499
and gave me the old
"honk and wave"?
73
00:04:15,643 --> 00:04:17,611
I shouldn't jump
in her truck
74
00:04:17,562 --> 00:04:19,630
and drive off
with her, should I?
75
00:04:19,578 --> 00:04:21,712
- Mm-hmm.
- No!
76
00:04:22,796 --> 00:04:25,131
- What?!
- We are boring, aren't we?!
77
00:04:25,072 --> 00:04:28,908
Well, we might be
in a little rut.
78
00:04:28,811 --> 00:04:32,013
- How about we do something special tonight?
- Okay.
79
00:04:31,932 --> 00:04:34,768
You come over, we'll watch
"jeopardy" and "the wheel,"
80
00:04:34,696 --> 00:04:37,030
and we can order
from the bamboo garden.
81
00:04:40,775 --> 00:04:41,975
Yum.
82
00:04:45,490 --> 00:04:48,626
Hi, would you like to try
a new fat-free pizza nibbler?
83
00:04:48,546 --> 00:04:51,314
Ooh!
"Tasty, tasty pizza treat!"
84
00:04:51,245 --> 00:04:54,181
- I used to watch a lot of Tv.
- Mm-hmm.
85
00:05:03,600 --> 00:05:05,266
No, I'm sorry, lady.
86
00:05:05,224 --> 00:05:07,726
Only the best
for my family.
87
00:05:07,663 --> 00:05:10,098
It's my job,
you know.
88
00:05:28,406 --> 00:05:30,407
Agua-la-vista,
baby.
89
00:05:32,534 --> 00:05:34,702
Oh, hi!
90
00:05:34,648 --> 00:05:37,984
Give up? Shopping's not as
easy as you thought it was, huh?
91
00:05:37,899 --> 00:05:40,901
Actually, I'm great at it.
And check out these values.
92
00:05:40,825 --> 00:05:42,826
Skinny bar, fat bar,
fat bar, fat bar,
93
00:05:42,776 --> 00:05:44,977
skinny bar, fat bar,
$1.26.
94
00:05:46,288 --> 00:05:48,189
You cracked the bar code?
95
00:05:49,408 --> 00:05:51,043
Yeah.
96
00:05:52,042 --> 00:05:54,044
Oh, hi guys!
97
00:05:53,993 --> 00:05:56,160
Hey, look what
I was doing today.
98
00:05:56,106 --> 00:05:58,240
- Crossword puzzle.
- Tommy: cool.
99
00:05:58,186 --> 00:05:59,721
What's a "digfa"?
100
00:05:59,683 --> 00:06:01,851
Um, apparently it's
the capital of France.
101
00:06:01,796 --> 00:06:03,330
But, um...
102
00:06:03,292 --> 00:06:05,760
and you know that sign on
the back of the Tv that says...
103
00:06:05,698 --> 00:06:09,066
"risk of electrical shock. Do not
open"? Well, they're not feeding you guys
104
00:06:08,981 --> 00:06:11,617
a line of crap.
I mean...
105
00:06:11,550 --> 00:06:12,683
- wow.
- Yeah.
106
00:06:12,655 --> 00:06:14,589
- So how was your day?
- Not as exciting.
107
00:06:14,540 --> 00:06:16,341
- Tommy.
- It was great!
108
00:06:16,296 --> 00:06:18,765
August won the Rutherford
county essay contest!
109
00:06:18,703 --> 00:06:20,870
And I was so surprised
because, you know,
110
00:06:20,815 --> 00:06:24,585
I won last year too and no
one's ever won two years in a row.
111
00:06:25,399 --> 00:06:27,467
I'm so proud.
112
00:06:27,415 --> 00:06:29,484
I'm gonna go call my mom.
113
00:06:31,056 --> 00:06:33,057
I can't take it,
Sally.
114
00:06:33,007 --> 00:06:35,275
Everything about her
is so perfect.
115
00:06:35,218 --> 00:06:37,019
You want me
to mess her up a little?
116
00:06:38,372 --> 00:06:40,373
- No.
- Please?
117
00:06:40,323 --> 00:06:43,258
I'm caged here!
All I'm killing is time!
118
00:06:44,615 --> 00:06:46,382
Oh, hi, Dick.
How was your day?
119
00:06:46,338 --> 00:06:48,740
Great!
120
00:06:48,679 --> 00:06:51,580
- What?
- Oh, I can't keep up the facade.
121
00:06:51,507 --> 00:06:54,509
- You were right! The thrill is gone!
- Oh.
122
00:06:54,433 --> 00:06:57,435
Oh, Mary and I
used to be like champagne.
123
00:06:57,359 --> 00:06:59,627
Fresh and bubbly.
124
00:06:59,570 --> 00:07:02,372
But now, we've been
uncorked too long.
125
00:07:03,504 --> 00:07:05,505
We're Luke warm,
flat.
126
00:07:05,454 --> 00:07:07,522
Collecting flies.
127
00:07:07,470 --> 00:07:09,505
And there's a cigarette butt
floating in us.
128
00:07:10,949 --> 00:07:13,318
Oh.
129
00:07:13,258 --> 00:07:14,825
Shh, shh,
I'm hiding.
130
00:07:14,786 --> 00:07:16,520
Why,
what's happening?
131
00:07:19,110 --> 00:07:21,678
- Who are you?
- I'm the lusty farmhand.
132
00:07:23,726 --> 00:07:25,827
Both: ooh.
133
00:07:27,498 --> 00:07:31,501
- Oh, everybody, this is Charlie.
- Hi, folks.
134
00:07:31,399 --> 00:07:33,834
Charlie brought the magic
back into my life.
135
00:07:33,773 --> 00:07:34,940
- Ooh.
136
00:07:34,911 --> 00:07:35,844
Oh!
137
00:07:37,218 --> 00:07:39,487
- Oh, no!
138
00:07:41,608 --> 00:07:45,078
- That's gotta be her fifth
magician this year.
139
00:07:44,990 --> 00:07:46,957
Magic.
140
00:07:46,908 --> 00:07:49,977
The first time I saw Mary,
it was magic.
141
00:07:49,899 --> 00:07:52,066
But now
the rabbit just...
142
00:07:52,012 --> 00:07:53,947
sits in his hat.
143
00:08:01,310 --> 00:08:03,912
- Nina?
- I'm on my break.
144
00:08:03,847 --> 00:08:05,748
That's all right,
I don't mind.
145
00:08:05,700 --> 00:08:07,868
It's about
Dr. Albright and me.
146
00:08:07,813 --> 00:08:10,648
Oh, don't involve me
in that freak show.
147
00:08:12,430 --> 00:08:15,599
Things have changed between us
and I don't know why.
148
00:08:15,519 --> 00:08:17,886
Okay, what are you
doing differently?
149
00:08:17,826 --> 00:08:20,428
Nothing.
Same movies, same take-out.
150
00:08:20,363 --> 00:08:22,464
Same as it ever was.
151
00:08:22,411 --> 00:08:26,415
- Wait, there's an article right here on that very thing.
- Oh, what luck.
152
00:08:26,313 --> 00:08:31,016
Here, all the wisdom you seek and
10 new ways to show off your breasts.
153
00:08:30,897 --> 00:08:33,732
Ah-ha!
10 sure-fire tips
154
00:08:33,660 --> 00:08:35,661
on bringing
your lukewarm love life
155
00:08:35,611 --> 00:08:38,547
back to a boil.
Yes.
156
00:08:40,130 --> 00:08:41,564
Now...
157
00:08:43,056 --> 00:08:45,157
showing off my breasts.
158
00:08:50,859 --> 00:08:52,927
Mary: then the high priestess is carried
159
00:08:52,875 --> 00:08:56,111
- into a mud-thatched
roof hut where...
160
00:08:56,029 --> 00:08:59,464
- for seven days
and seven nights she's--
161
00:09:03,799 --> 00:09:05,933
oh, oh!
Thank you, Karen.
162
00:09:06,952 --> 00:09:08,853
What are you doing?
163
00:09:08,805 --> 00:09:12,241
I'm boiling our love by
surprising you in your workplace.
164
00:09:12,154 --> 00:09:14,823
- Dick!
- And I've done some shaving.
165
00:09:14,756 --> 00:09:18,759
Somewhere on my body you
will discover a tufted heart.
166
00:09:18,657 --> 00:09:21,459
- Leon: oh, god.
167
00:09:21,389 --> 00:09:25,826
Leon! Two classes? Isn't
that a tad weighty for you?
168
00:09:25,713 --> 00:09:29,415
- Dr. Solomon.
- Yes, Dr. Albright?
169
00:09:29,321 --> 00:09:31,055
Get out.
170
00:09:31,012 --> 00:09:33,680
But I have something important
to casually mention
171
00:09:33,612 --> 00:09:37,448
- that may re-ignite our relationship.
- What?
172
00:09:37,351 --> 00:09:39,920
- I'm not wearing
any panties.
173
00:09:44,504 --> 00:09:47,006
- You have lost your mind.
- No, Mary!
174
00:09:46,943 --> 00:09:48,644
I just want us to be
the way we were.
175
00:09:48,601 --> 00:09:50,534
The greatest
lovers in history!
176
00:09:50,486 --> 00:09:53,456
Dick! Put your panties
back on and sit down!
177
00:09:53,381 --> 00:09:56,049
We're fine! There's
nothing wrong with us.
178
00:09:55,982 --> 00:09:58,183
Our relationship
is normal.
179
00:09:58,127 --> 00:10:00,996
I don't want normal!
I want ceaseless joy
180
00:10:00,924 --> 00:10:04,225
and never-ending passion
like romeo and Juliet!
181
00:10:04,141 --> 00:10:06,676
They both wound up dead.
182
00:10:06,612 --> 00:10:08,580
- Antony and Cleopatra.
- Dead.
183
00:10:08,531 --> 00:10:10,599
That couple
from "wuthering heights".
184
00:10:10,547 --> 00:10:12,180
Insane and dead.
185
00:10:12,139 --> 00:10:14,241
F. Scott Fitzgerald
and Zelda.
186
00:10:14,188 --> 00:10:16,356
Drunk,
insane and dead.
187
00:10:20,073 --> 00:10:22,007
Ah-ha!
188
00:10:21,959 --> 00:10:23,826
Ziegfried and Roy!
189
00:10:23,779 --> 00:10:26,814
Okay, one.
190
00:10:29,436 --> 00:10:31,337
Well, here you go,
Tommy.
191
00:10:31,290 --> 00:10:34,726
A bowl of crunchy flakes
in skim milk.
192
00:10:34,639 --> 00:10:37,541
This is a bowl
of cold goo.
193
00:10:37,467 --> 00:10:40,168
That's right. Because in an
effort to be more efficient,
194
00:10:40,100 --> 00:10:42,202
I prepared breakfast
last night.
195
00:10:43,774 --> 00:10:45,842
And for you, Sally,
196
00:10:45,790 --> 00:10:48,725
a hot cup
of steaming Java.
197
00:10:57,494 --> 00:11:00,496
Since when did relationships
become so much work?
198
00:11:00,420 --> 00:11:02,789
Coffee, Dick?
199
00:11:04,321 --> 00:11:06,989
No.
200
00:11:06,922 --> 00:11:08,756
What is it
with this planet?
201
00:11:08,710 --> 00:11:12,213
Nothing ever stays fixed.
Everything is in a constant state of decay.
202
00:11:12,124 --> 00:11:15,026
It's this damn gravity.
It brings everything down!
203
00:11:16,351 --> 00:11:20,087
Got to get the magic back!
But how?!
204
00:11:19,993 --> 00:11:22,061
I need some guidance,
some mentor.
205
00:11:22,009 --> 00:11:24,310
Someone who can teach me
the fine art of romance.
206
00:11:24,252 --> 00:11:26,487
But who?
Who?!
207
00:11:26,430 --> 00:11:29,065
Hi, hi, hi.
208
00:11:28,999 --> 00:11:31,968
Do you have anything
for rope burns?
209
00:11:38,785 --> 00:11:40,719
I'm so glad you kids
could join us.
210
00:11:40,670 --> 00:11:42,237
Oh,
the pleasure's ours.
211
00:11:42,198 --> 00:11:45,801
Thank you for letting us be the two
little flies on your wall of love.
212
00:11:45,710 --> 00:11:47,545
Right, Mary?
213
00:11:49,384 --> 00:11:51,251
Aren't you gonna eat
your fat, pookey?
214
00:11:51,204 --> 00:11:53,139
No.
215
00:11:55,203 --> 00:11:57,437
- Come on, boom-boom, let's shake it!
- Yeah.
216
00:12:01,381 --> 00:12:02,881
Just think...
217
00:12:02,843 --> 00:12:04,777
that could be us
in 10 years.
218
00:12:06,062 --> 00:12:07,763
Just think.
219
00:12:07,720 --> 00:12:10,055
- Come on, Mary, let's shake it.
- I'd rather not.
220
00:12:09,996 --> 00:12:11,663
- Oh, come on! Come on!
- No, no, no.
221
00:12:11,622 --> 00:12:13,957
Let's break out of this rut,
rekindle the fire.
222
00:12:13,898 --> 00:12:15,865
Eat my fat, pookey.
Eat my fat.
223
00:12:15,815 --> 00:12:17,750
No, I couldn't.
224
00:12:17,702 --> 00:12:20,637
I guess the magic
is gone.
225
00:12:20,563 --> 00:12:22,998
No,
the magic's not gone!
226
00:12:22,936 --> 00:12:25,170
Let's go back to your place
and I'll prove it.
227
00:12:25,114 --> 00:12:26,815
Really?
228
00:12:28,723 --> 00:12:30,591
Really.
229
00:12:46,572 --> 00:12:48,307
Relaxed?
230
00:12:48,264 --> 00:12:49,997
- Very.
- Good.
231
00:12:51,287 --> 00:12:53,855
Because it's time
for a little bedtime story.
232
00:12:57,465 --> 00:12:59,466
"Finally, his eyes
came to rest
233
00:12:59,416 --> 00:13:03,852
upon the lush, mossy valley
from whence all pleasure spread."
234
00:13:06,893 --> 00:13:08,894
What are you reading to me?
A hiking guide?
235
00:13:08,844 --> 00:13:11,012
Shh.
236
00:13:19,897 --> 00:13:21,898
"She succumbed to him.
237
00:13:21,848 --> 00:13:25,517
And like a Lilly unfolding
to morning's first light,
238
00:13:25,424 --> 00:13:30,428
gave herself over to the
pollinating bee of earthly pleasure."
239
00:13:30,301 --> 00:13:32,970
Mmm.
240
00:13:40,055 --> 00:13:43,023
Yeah, hi. Can I please speak with Oprah?
241
00:13:46,395 --> 00:13:48,330
This is Sally Solomon.
242
00:13:49,321 --> 00:13:51,422
A viewer.
243
00:13:51,369 --> 00:13:53,771
Oh, don't give me that B.S.!
She's not on vacation,
244
00:13:53,711 --> 00:13:55,712
she's right there--
I can see her on my Tv!
245
00:13:55,661 --> 00:13:59,163
What do you think I am,
stupid?! Hello?
246
00:13:59,075 --> 00:14:03,112
Life of a sponge isn't easy
as it looks, is it, Sally?
247
00:14:03,009 --> 00:14:06,377
No, I'm not giving up. Even
if Oprah won't talk to me.
248
00:14:06,292 --> 00:14:08,160
Well, you know,
one thing I learned?
249
00:14:08,113 --> 00:14:11,616
Television always
goes better with food.
250
00:14:11,527 --> 00:14:13,928
Um,
what is this, Harry?
251
00:14:13,868 --> 00:14:15,469
Ice cream.
252
00:14:16,858 --> 00:14:19,127
You know, I'm really
enjoying your job, Sally.
253
00:14:19,070 --> 00:14:21,671
Oh, and I discovered
another terrific household tip.
254
00:14:21,605 --> 00:14:23,940
If you lay the dirty dishes
in the Muller's backyard,
255
00:14:23,882 --> 00:14:26,316
their dog'll just
clean them right up for you.
256
00:14:28,336 --> 00:14:32,172
And now, the winner of the
Rutherford county essay contest
257
00:14:32,074 --> 00:14:34,075
for the second year
in a row,
258
00:14:34,025 --> 00:14:36,126
August Lefler.
259
00:14:45,729 --> 00:14:48,664
I think Baudelaire
said it best.
260
00:14:51,225 --> 00:14:54,627
Mary, I think I've figured out why
we're so incredibly tedious together.
261
00:14:54,541 --> 00:14:57,742
Well, we're not
tedious together.
262
00:14:57,661 --> 00:15:00,097
Mary, don't you see?
We used to be new.
263
00:15:00,035 --> 00:15:02,036
Uncharted territory.
264
00:15:01,986 --> 00:15:05,422
But now I've read
every page in the Mary book.
265
00:15:07,513 --> 00:15:09,347
- Is that right?
- Mm-hmm.
266
00:15:09,301 --> 00:15:11,068
Sadly, yes.
267
00:15:11,024 --> 00:15:14,594
There are volumes
about me you don't know.
268
00:15:14,503 --> 00:15:16,337
- Really?
- Yeah.
269
00:15:16,291 --> 00:15:17,858
Face it, Mary,
270
00:15:17,819 --> 00:15:20,221
I've checked your footnotes,
combed your stacks,
271
00:15:20,161 --> 00:15:22,829
thumbed your index.
272
00:15:22,761 --> 00:15:25,263
There are no
surprises left.
273
00:15:25,200 --> 00:15:27,334
Is that right?
274
00:15:29,914 --> 00:15:31,681
Where are we,
grandma's house?
275
00:15:31,637 --> 00:15:34,439
Yeah, this is side of you
I've never seen before.
276
00:15:34,368 --> 00:15:35,935
The evening's young.
277
00:15:40,024 --> 00:15:42,860
- What is this?!
- You've never been to a kegger?!
278
00:15:44,901 --> 00:15:48,404
Stay close
and follow my lead.
279
00:15:57,452 --> 00:16:00,286
You're funny.
280
00:16:00,215 --> 00:16:02,516
He can't hear you, Sally.
Trust me.
281
00:16:03,759 --> 00:16:05,693
Where is that remote?
282
00:16:09,741 --> 00:16:12,676
Harry, I can't
feel my butt.
283
00:16:13,838 --> 00:16:16,406
I can't feel my butt!
284
00:16:16,341 --> 00:16:19,576
- You just have
28-Hour keister.
285
00:16:19,494 --> 00:16:21,463
I can't take it anymore,
Harry.
286
00:16:21,414 --> 00:16:24,215
Please, give me
my life back!
287
00:16:25,542 --> 00:16:28,244
No.
288
00:16:29,606 --> 00:16:31,440
Give me the vacuum,
Harry.
289
00:16:31,394 --> 00:16:33,595
Just put it down
and walk away.
290
00:16:33,540 --> 00:16:36,108
No! No!
It's mine!
291
00:16:36,043 --> 00:16:39,379
- Don't be a fool, Harry. Give it over!
- No!
292
00:16:39,295 --> 00:16:40,896
No, a Deal's a deal!
293
00:16:40,856 --> 00:16:44,058
Spider!
294
00:16:43,977 --> 00:16:45,878
You want me to kill
the spider, Harry?
295
00:16:45,830 --> 00:16:48,698
Huh? Just give me the vacuum
and I'll kill the spider.
296
00:16:48,625 --> 00:16:53,396
I can kill the spider. I've
been practicing with grapes.
297
00:16:55,063 --> 00:16:58,465
Okay, here's the deal.
Grapes don't have eight legs.
298
00:16:58,379 --> 00:17:01,048
- And they don't jump!
299
00:17:08,783 --> 00:17:10,885
You did it, Harry.
Oh my god, you won.
300
00:17:11,839 --> 00:17:13,807
Yes, I did.
301
00:17:15,286 --> 00:17:17,387
Poor little spider!
302
00:17:18,667 --> 00:17:21,803
I hope he doesn't
have kids!
303
00:17:25,300 --> 00:17:28,136
It's over, Harry.
It's okay.
304
00:17:28,064 --> 00:17:30,298
Sally's here.
305
00:17:30,242 --> 00:17:32,343
Sally's back.
306
00:17:35,931 --> 00:17:38,432
I can't believe you just
at there like everyone else.
307
00:17:38,369 --> 00:17:40,370
- You didn't even try
to help me.
308
00:17:40,320 --> 00:17:42,955
August,
ever since I've known you,
309
00:17:42,888 --> 00:17:44,923
you've always been
so together--
310
00:17:44,872 --> 00:17:46,305
what?
311
00:17:46,270 --> 00:17:48,205
Well, it's just
everything you say
312
00:17:48,156 --> 00:17:51,124
and everything you do and
everything you are is so perfect,
313
00:17:51,049 --> 00:17:54,552
and up there was the first
time I ever saw you actually be...
314
00:17:54,463 --> 00:17:56,464
human.
315
00:17:56,414 --> 00:17:59,416
You know, that's what
I'm looking for in a woman.
316
00:17:59,340 --> 00:18:01,274
Perfect?
Me?
317
00:18:02,429 --> 00:18:04,430
I just got a "c-"
in phys ed
318
00:18:04,380 --> 00:18:06,381
'cause I can't lift
my own body weight.
319
00:18:06,330 --> 00:18:10,667
I bite my nails. I have a
lousy sense of direction.
320
00:18:10,557 --> 00:18:14,293
And this nose is not
exactly Cindy Crawford's.
321
00:18:16,083 --> 00:18:20,020
- You're right. It hooks a little to the left there--
- So...
322
00:18:21,156 --> 00:18:23,624
- I am not perfect.
- Certainly are not.
323
00:18:23,561 --> 00:18:25,562
Good.
324
00:18:25,512 --> 00:18:28,982
But why stop at the nose?
I mean, you're--
325
00:18:28,894 --> 00:18:30,728
stop at the nose.
326
00:18:33,446 --> 00:18:35,447
Niner.
327
00:18:35,396 --> 00:18:37,330
Deuce.
Lady.
328
00:18:37,282 --> 00:18:39,683
One-eyed Jack. Bug,
you've got a pair showing.
329
00:18:39,622 --> 00:18:41,556
I can't help it.
330
00:18:43,393 --> 00:18:44,661
- I'm out.
- In.
331
00:18:44,630 --> 00:18:47,998
- I'm out.
- Read 'em and weep.
332
00:18:50,351 --> 00:18:52,019
Good bye,
underwear.
333
00:18:51,978 --> 00:18:54,612
Leon, you still got
your socks on, buddy!
334
00:18:54,545 --> 00:18:56,413
My feet get cold.
335
00:18:57,731 --> 00:18:59,466
Seven card stud.
336
00:19:01,665 --> 00:19:05,035
- You in?
- I've got nothing left to lose.
337
00:19:04,950 --> 00:19:07,551
- Get me a beer?
- Uh--
338
00:19:08,527 --> 00:19:10,460
I'd rather not.
339
00:19:17,499 --> 00:19:20,535
So you glad
we tried something new?
340
00:19:20,458 --> 00:19:22,459
Not really.
341
00:19:22,409 --> 00:19:26,345
In fact, it made me
uncomfortable and cold.
342
00:19:27,447 --> 00:19:29,381
And kind of shrivelly.
343
00:19:30,699 --> 00:19:32,700
I guess we have to accept
the inevitable--
344
00:19:32,650 --> 00:19:34,651
things will never
be new again.
345
00:19:34,600 --> 00:19:36,567
But I'm strong enough
to go on.
346
00:19:36,518 --> 00:19:39,554
And on, and on,
and on.
347
00:19:44,842 --> 00:19:46,776
Excuse me.
348
00:19:50,044 --> 00:19:52,379
- Mary!
- I said excuse me.
349
00:19:52,320 --> 00:19:54,755
No.
No, it's fine.
350
00:19:54,693 --> 00:19:57,228
I've never heard you
do that before.
351
00:19:57,164 --> 00:19:59,698
Do you realize
what this means?
352
00:19:59,634 --> 00:20:01,336
Beef and broccoli?
353
00:20:01,294 --> 00:20:03,428
Yes, but so much more!
354
00:20:03,374 --> 00:20:07,043
Don't you see, it didn't
bother you. And I didn't bother me.
355
00:20:06,950 --> 00:20:09,652
Well, good, 'cause
there's another one on the way.
356
00:20:09,584 --> 00:20:11,718
It's the best possible sign.
357
00:20:11,664 --> 00:20:13,999
We've entered a new phase.
It's like you said,
358
00:20:13,940 --> 00:20:16,942
relationships change.
We've become...
359
00:20:16,867 --> 00:20:19,102
comfortable
with each other.
360
00:20:19,045 --> 00:20:22,814
It's as if you've
trumpeted the dawn of our new era!
361
00:20:25,319 --> 00:20:28,655
- So, what do you want to do tomorrow?
- This.
362
00:20:28,571 --> 00:20:30,471
- You?
- This!
363
00:20:30,423 --> 00:20:32,959
- Oh, Mary!
- Oh!
364
00:20:37,187 --> 00:20:39,221
Was that you or me?
365
00:20:39,169 --> 00:20:41,171
- Does it matter?
- No.
366
00:20:49,411 --> 00:20:52,113
I'm sorry,
little spider.
367
00:20:54,418 --> 00:20:57,420
If I could trade places
with you...
368
00:20:57,344 --> 00:20:59,278
I would.
369
00:21:00,758 --> 00:21:02,759
God, this is so hard!