1 00:00:05,137 --> 00:00:08,440 Go to him, Francesca! Get in his truck! 2 00:00:08,356 --> 00:00:10,356 Get in his truck and run away with him! 3 00:00:11,640 --> 00:00:14,241 Damn! 4 00:00:14,175 --> 00:00:17,144 These stupid books never end the way I want them to! 5 00:00:17,069 --> 00:00:18,502 - Lieutenant! - Sir! 6 00:00:18,467 --> 00:00:21,136 Rewrite this book so that Francesca runs off with Robert! 7 00:00:21,068 --> 00:00:23,169 What?! That's not in my job description! 8 00:00:23,116 --> 00:00:26,218 But they should be together. 9 00:00:28,383 --> 00:00:30,985 "Sally, make dinner. Sally, do the laundry." 10 00:00:30,919 --> 00:00:33,354 "Sally, rewrite this international best-seller." 11 00:00:33,293 --> 00:00:35,795 You know, there's something about doing this crappy job 12 00:00:35,732 --> 00:00:38,066 day in and day out that makes me want to kill myself. 13 00:00:38,950 --> 00:00:41,618 And you. 14 00:00:41,551 --> 00:00:43,819 Well, Sally, I'm tired of hearing you complain. 15 00:00:43,762 --> 00:00:45,596 - I'm not appreciated-- - Shut up! 16 00:00:45,550 --> 00:00:47,184 All Righty. 17 00:00:47,143 --> 00:00:48,944 No, Sally, no. 18 00:00:48,899 --> 00:00:50,900 I mean, I have a difficult job too. 19 00:00:50,850 --> 00:00:53,652 When-- and-- 20 00:00:53,581 --> 00:00:55,682 I think that you should shut up. 21 00:01:09,024 --> 00:01:12,326 What is your job... exactly? 22 00:01:12,242 --> 00:01:14,977 I am the sponge. 23 00:01:16,080 --> 00:01:18,681 I know many things. 24 00:01:18,615 --> 00:01:21,384 Like what, oh great sponge? 25 00:01:21,314 --> 00:01:22,880 Okay. 26 00:01:22,841 --> 00:01:27,178 Like how many bags of trash do our neighbors produce per week. 27 00:01:27,068 --> 00:01:30,070 What are Barney's friends names? 28 00:01:29,994 --> 00:01:32,329 His real friends. 29 00:01:32,270 --> 00:01:35,305 How many licks does it take to get to the center of a marble! 30 00:01:36,952 --> 00:01:39,686 You don't know, do you? 31 00:01:39,617 --> 00:01:42,519 - Well, he's got you there. - Yeah, he sure does. But, um... 32 00:01:42,446 --> 00:01:44,982 I do all the shopping, cooking, cleaning, 33 00:01:44,918 --> 00:01:46,819 banking and the killing of all spiders! 34 00:01:46,771 --> 00:01:48,772 Ha, spiders! 35 00:01:48,722 --> 00:01:51,089 Spiders are more afraid of us than we are of them. 36 00:01:51,029 --> 00:01:53,598 - Harry, there's a spider on your neck. - Get it off! 37 00:01:53,533 --> 00:01:55,534 Get it off! 38 00:01:55,484 --> 00:01:58,152 That's very funny. 39 00:01:58,085 --> 00:02:01,320 - You could never handle my job! - I could do it with my eyes closed. 40 00:02:01,238 --> 00:02:03,373 You do everything with your eyes closed. 41 00:02:06,082 --> 00:02:07,415 Okay, big guy. 42 00:02:07,382 --> 00:02:10,051 What do you say you and I trade jobs? 43 00:02:09,984 --> 00:02:11,819 All right, Sally. 44 00:02:13,073 --> 00:02:15,007 I accept your challenge. 45 00:02:16,909 --> 00:02:18,643 Okay... 46 00:02:18,599 --> 00:02:20,434 I know this is silly, but... 47 00:02:20,388 --> 00:02:22,889 do you think Mary would jump in the truck of some... 48 00:02:22,826 --> 00:02:25,228 rugged, bridge-Loving photographer? 49 00:02:25,168 --> 00:02:27,034 Aah, probably. 50 00:02:29,491 --> 00:02:33,160 - How can you say that?! - Because your relationship is so boring! 51 00:02:33,067 --> 00:02:35,936 Boring?! We're passionate, unpredictable. 52 00:02:35,864 --> 00:02:38,699 We're wild! Wild, I tell you! Just wild! 53 00:02:40,546 --> 00:02:43,214 I mean, let's see... tonight's Wednesday, 54 00:02:43,146 --> 00:02:46,148 you got to her house, you watch "jeopardy," then the wheel-- 55 00:02:46,072 --> 00:02:48,307 8:15, delivery from the bamboo garden. 56 00:02:48,251 --> 00:02:51,120 And two videos: Robert Redford and Pauly shore. 57 00:02:51,048 --> 00:02:53,049 But which to watch first? 58 00:02:52,998 --> 00:02:55,266 All: hmm... 59 00:02:56,640 --> 00:02:58,641 Pauly shore! 60 00:02:58,590 --> 00:03:00,524 But not always! 61 00:03:02,329 --> 00:03:04,796 Okay, always. 62 00:03:37,280 --> 00:03:39,381 - Hello, my love. - Hi. 63 00:03:40,726 --> 00:03:42,560 Whatcha doing? 64 00:03:44,399 --> 00:03:47,501 I have 15 papers to grade this afternoon, so please. 65 00:03:48,398 --> 00:03:50,166 Very well. 66 00:03:51,747 --> 00:03:54,715 You think we're still an exciting couple, don't you? 67 00:03:54,640 --> 00:03:58,344 - Mm-hmm. Good. 68 00:03:58,250 --> 00:04:00,817 Because for some reason, Sally said that we were boring. 69 00:04:06,215 --> 00:04:08,050 Mary... 70 00:04:08,004 --> 00:04:10,005 suppose a rugged, Italian woman 71 00:04:09,955 --> 00:04:12,255 with a camera appeared in a pick-up 72 00:04:12,197 --> 00:04:14,499 and gave me the old "honk and wave"? 73 00:04:15,643 --> 00:04:17,611 I shouldn't jump in her truck 74 00:04:17,562 --> 00:04:19,630 and drive off with her, should I? 75 00:04:19,578 --> 00:04:21,712 - Mm-hmm. - No! 76 00:04:22,796 --> 00:04:25,131 - What?! - We are boring, aren't we?! 77 00:04:25,072 --> 00:04:28,908 Well, we might be in a little rut. 78 00:04:28,811 --> 00:04:32,013 - How about we do something special tonight? - Okay. 79 00:04:31,932 --> 00:04:34,768 You come over, we'll watch "jeopardy" and "the wheel," 80 00:04:34,696 --> 00:04:37,030 and we can order from the bamboo garden. 81 00:04:40,775 --> 00:04:41,975 Yum. 82 00:04:45,490 --> 00:04:48,626 Hi, would you like to try a new fat-free pizza nibbler? 83 00:04:48,546 --> 00:04:51,314 Ooh! "Tasty, tasty pizza treat!" 84 00:04:51,245 --> 00:04:54,181 - I used to watch a lot of Tv. - Mm-hmm. 85 00:05:03,600 --> 00:05:05,266 No, I'm sorry, lady. 86 00:05:05,224 --> 00:05:07,726 Only the best for my family. 87 00:05:07,663 --> 00:05:10,098 It's my job, you know. 88 00:05:28,406 --> 00:05:30,407 Agua-la-vista, baby. 89 00:05:32,534 --> 00:05:34,702 Oh, hi! 90 00:05:34,648 --> 00:05:37,984 Give up? Shopping's not as easy as you thought it was, huh? 91 00:05:37,899 --> 00:05:40,901 Actually, I'm great at it. And check out these values. 92 00:05:40,825 --> 00:05:42,826 Skinny bar, fat bar, fat bar, fat bar, 93 00:05:42,776 --> 00:05:44,977 skinny bar, fat bar, $1.26. 94 00:05:46,288 --> 00:05:48,189 You cracked the bar code? 95 00:05:49,408 --> 00:05:51,043 Yeah. 96 00:05:52,042 --> 00:05:54,044 Oh, hi guys! 97 00:05:53,993 --> 00:05:56,160 Hey, look what I was doing today. 98 00:05:56,106 --> 00:05:58,240 - Crossword puzzle. - Tommy: cool. 99 00:05:58,186 --> 00:05:59,721 What's a "digfa"? 100 00:05:59,683 --> 00:06:01,851 Um, apparently it's the capital of France. 101 00:06:01,796 --> 00:06:03,330 But, um... 102 00:06:03,292 --> 00:06:05,760 and you know that sign on the back of the Tv that says... 103 00:06:05,698 --> 00:06:09,066 "risk of electrical shock. Do not open"? Well, they're not feeding you guys 104 00:06:08,981 --> 00:06:11,617 a line of crap. I mean... 105 00:06:11,550 --> 00:06:12,683 - wow. - Yeah. 106 00:06:12,655 --> 00:06:14,589 - So how was your day? - Not as exciting. 107 00:06:14,540 --> 00:06:16,341 - Tommy. - It was great! 108 00:06:16,296 --> 00:06:18,765 August won the Rutherford county essay contest! 109 00:06:18,703 --> 00:06:20,870 And I was so surprised because, you know, 110 00:06:20,815 --> 00:06:24,585 I won last year too and no one's ever won two years in a row. 111 00:06:25,399 --> 00:06:27,467 I'm so proud. 112 00:06:27,415 --> 00:06:29,484 I'm gonna go call my mom. 113 00:06:31,056 --> 00:06:33,057 I can't take it, Sally. 114 00:06:33,007 --> 00:06:35,275 Everything about her is so perfect. 115 00:06:35,218 --> 00:06:37,019 You want me to mess her up a little? 116 00:06:38,372 --> 00:06:40,373 - No. - Please? 117 00:06:40,323 --> 00:06:43,258 I'm caged here! All I'm killing is time! 118 00:06:44,615 --> 00:06:46,382 Oh, hi, Dick. How was your day? 119 00:06:46,338 --> 00:06:48,740 Great! 120 00:06:48,679 --> 00:06:51,580 - What? - Oh, I can't keep up the facade. 121 00:06:51,507 --> 00:06:54,509 - You were right! The thrill is gone! - Oh. 122 00:06:54,433 --> 00:06:57,435 Oh, Mary and I used to be like champagne. 123 00:06:57,359 --> 00:06:59,627 Fresh and bubbly. 124 00:06:59,570 --> 00:07:02,372 But now, we've been uncorked too long. 125 00:07:03,504 --> 00:07:05,505 We're Luke warm, flat. 126 00:07:05,454 --> 00:07:07,522 Collecting flies. 127 00:07:07,470 --> 00:07:09,505 And there's a cigarette butt floating in us. 128 00:07:10,949 --> 00:07:13,318 Oh. 129 00:07:13,258 --> 00:07:14,825 Shh, shh, I'm hiding. 130 00:07:14,786 --> 00:07:16,520 Why, what's happening? 131 00:07:19,110 --> 00:07:21,678 - Who are you? - I'm the lusty farmhand. 132 00:07:23,726 --> 00:07:25,827 Both: ooh. 133 00:07:27,498 --> 00:07:31,501 - Oh, everybody, this is Charlie. - Hi, folks. 134 00:07:31,399 --> 00:07:33,834 Charlie brought the magic back into my life. 135 00:07:33,773 --> 00:07:34,940 - Ooh. 136 00:07:34,911 --> 00:07:35,844 Oh! 137 00:07:37,218 --> 00:07:39,487 - Oh, no! 138 00:07:41,608 --> 00:07:45,078 - That's gotta be her fifth magician this year. 139 00:07:44,990 --> 00:07:46,957 Magic. 140 00:07:46,908 --> 00:07:49,977 The first time I saw Mary, it was magic. 141 00:07:49,899 --> 00:07:52,066 But now the rabbit just... 142 00:07:52,012 --> 00:07:53,947 sits in his hat. 143 00:08:01,310 --> 00:08:03,912 - Nina? - I'm on my break. 144 00:08:03,847 --> 00:08:05,748 That's all right, I don't mind. 145 00:08:05,700 --> 00:08:07,868 It's about Dr. Albright and me. 146 00:08:07,813 --> 00:08:10,648 Oh, don't involve me in that freak show. 147 00:08:12,430 --> 00:08:15,599 Things have changed between us and I don't know why. 148 00:08:15,519 --> 00:08:17,886 Okay, what are you doing differently? 149 00:08:17,826 --> 00:08:20,428 Nothing. Same movies, same take-out. 150 00:08:20,363 --> 00:08:22,464 Same as it ever was. 151 00:08:22,411 --> 00:08:26,415 - Wait, there's an article right here on that very thing. - Oh, what luck. 152 00:08:26,313 --> 00:08:31,016 Here, all the wisdom you seek and 10 new ways to show off your breasts. 153 00:08:30,897 --> 00:08:33,732 Ah-ha! 10 sure-fire tips 154 00:08:33,660 --> 00:08:35,661 on bringing your lukewarm love life 155 00:08:35,611 --> 00:08:38,547 back to a boil. Yes. 156 00:08:40,130 --> 00:08:41,564 Now... 157 00:08:43,056 --> 00:08:45,157 showing off my breasts. 158 00:08:50,859 --> 00:08:52,927 Mary: then the high priestess is carried 159 00:08:52,875 --> 00:08:56,111 - into a mud-thatched roof hut where... 160 00:08:56,029 --> 00:08:59,464 - for seven days and seven nights she's-- 161 00:09:03,799 --> 00:09:05,933 oh, oh! Thank you, Karen. 162 00:09:06,952 --> 00:09:08,853 What are you doing? 163 00:09:08,805 --> 00:09:12,241 I'm boiling our love by surprising you in your workplace. 164 00:09:12,154 --> 00:09:14,823 - Dick! - And I've done some shaving. 165 00:09:14,756 --> 00:09:18,759 Somewhere on my body you will discover a tufted heart. 166 00:09:18,657 --> 00:09:21,459 - Leon: oh, god. 167 00:09:21,389 --> 00:09:25,826 Leon! Two classes? Isn't that a tad weighty for you? 168 00:09:25,713 --> 00:09:29,415 - Dr. Solomon. - Yes, Dr. Albright? 169 00:09:29,321 --> 00:09:31,055 Get out. 170 00:09:31,012 --> 00:09:33,680 But I have something important to casually mention 171 00:09:33,612 --> 00:09:37,448 - that may re-ignite our relationship. - What? 172 00:09:37,351 --> 00:09:39,920 - I'm not wearing any panties. 173 00:09:44,504 --> 00:09:47,006 - You have lost your mind. - No, Mary! 174 00:09:46,943 --> 00:09:48,644 I just want us to be the way we were. 175 00:09:48,601 --> 00:09:50,534 The greatest lovers in history! 176 00:09:50,486 --> 00:09:53,456 Dick! Put your panties back on and sit down! 177 00:09:53,381 --> 00:09:56,049 We're fine! There's nothing wrong with us. 178 00:09:55,982 --> 00:09:58,183 Our relationship is normal. 179 00:09:58,127 --> 00:10:00,996 I don't want normal! I want ceaseless joy 180 00:10:00,924 --> 00:10:04,225 and never-ending passion like romeo and Juliet! 181 00:10:04,141 --> 00:10:06,676 They both wound up dead. 182 00:10:06,612 --> 00:10:08,580 - Antony and Cleopatra. - Dead. 183 00:10:08,531 --> 00:10:10,599 That couple from "wuthering heights". 184 00:10:10,547 --> 00:10:12,180 Insane and dead. 185 00:10:12,139 --> 00:10:14,241 F. Scott Fitzgerald and Zelda. 186 00:10:14,188 --> 00:10:16,356 Drunk, insane and dead. 187 00:10:20,073 --> 00:10:22,007 Ah-ha! 188 00:10:21,959 --> 00:10:23,826 Ziegfried and Roy! 189 00:10:23,779 --> 00:10:26,814 Okay, one. 190 00:10:29,436 --> 00:10:31,337 Well, here you go, Tommy. 191 00:10:31,290 --> 00:10:34,726 A bowl of crunchy flakes in skim milk. 192 00:10:34,639 --> 00:10:37,541 This is a bowl of cold goo. 193 00:10:37,467 --> 00:10:40,168 That's right. Because in an effort to be more efficient, 194 00:10:40,100 --> 00:10:42,202 I prepared breakfast last night. 195 00:10:43,774 --> 00:10:45,842 And for you, Sally, 196 00:10:45,790 --> 00:10:48,725 a hot cup of steaming Java. 197 00:10:57,494 --> 00:11:00,496 Since when did relationships become so much work? 198 00:11:00,420 --> 00:11:02,789 Coffee, Dick? 199 00:11:04,321 --> 00:11:06,989 No. 200 00:11:06,922 --> 00:11:08,756 What is it with this planet? 201 00:11:08,710 --> 00:11:12,213 Nothing ever stays fixed. Everything is in a constant state of decay. 202 00:11:12,124 --> 00:11:15,026 It's this damn gravity. It brings everything down! 203 00:11:16,351 --> 00:11:20,087 Got to get the magic back! But how?! 204 00:11:19,993 --> 00:11:22,061 I need some guidance, some mentor. 205 00:11:22,009 --> 00:11:24,310 Someone who can teach me the fine art of romance. 206 00:11:24,252 --> 00:11:26,487 But who? Who?! 207 00:11:26,430 --> 00:11:29,065 Hi, hi, hi. 208 00:11:28,999 --> 00:11:31,968 Do you have anything for rope burns? 209 00:11:38,785 --> 00:11:40,719 I'm so glad you kids could join us. 210 00:11:40,670 --> 00:11:42,237 Oh, the pleasure's ours. 211 00:11:42,198 --> 00:11:45,801 Thank you for letting us be the two little flies on your wall of love. 212 00:11:45,710 --> 00:11:47,545 Right, Mary? 213 00:11:49,384 --> 00:11:51,251 Aren't you gonna eat your fat, pookey? 214 00:11:51,204 --> 00:11:53,139 No. 215 00:11:55,203 --> 00:11:57,437 - Come on, boom-boom, let's shake it! - Yeah. 216 00:12:01,381 --> 00:12:02,881 Just think... 217 00:12:02,843 --> 00:12:04,777 that could be us in 10 years. 218 00:12:06,062 --> 00:12:07,763 Just think. 219 00:12:07,720 --> 00:12:10,055 - Come on, Mary, let's shake it. - I'd rather not. 220 00:12:09,996 --> 00:12:11,663 - Oh, come on! Come on! - No, no, no. 221 00:12:11,622 --> 00:12:13,957 Let's break out of this rut, rekindle the fire. 222 00:12:13,898 --> 00:12:15,865 Eat my fat, pookey. Eat my fat. 223 00:12:15,815 --> 00:12:17,750 No, I couldn't. 224 00:12:17,702 --> 00:12:20,637 I guess the magic is gone. 225 00:12:20,563 --> 00:12:22,998 No, the magic's not gone! 226 00:12:22,936 --> 00:12:25,170 Let's go back to your place and I'll prove it. 227 00:12:25,114 --> 00:12:26,815 Really? 228 00:12:28,723 --> 00:12:30,591 Really. 229 00:12:46,572 --> 00:12:48,307 Relaxed? 230 00:12:48,264 --> 00:12:49,997 - Very. - Good. 231 00:12:51,287 --> 00:12:53,855 Because it's time for a little bedtime story. 232 00:12:57,465 --> 00:12:59,466 "Finally, his eyes came to rest 233 00:12:59,416 --> 00:13:03,852 upon the lush, mossy valley from whence all pleasure spread." 234 00:13:06,893 --> 00:13:08,894 What are you reading to me? A hiking guide? 235 00:13:08,844 --> 00:13:11,012 Shh. 236 00:13:19,897 --> 00:13:21,898 "She succumbed to him. 237 00:13:21,848 --> 00:13:25,517 And like a Lilly unfolding to morning's first light, 238 00:13:25,424 --> 00:13:30,428 gave herself over to the pollinating bee of earthly pleasure." 239 00:13:30,301 --> 00:13:32,970 Mmm. 240 00:13:40,055 --> 00:13:43,023 Yeah, hi. Can I please speak with Oprah? 241 00:13:46,395 --> 00:13:48,330 This is Sally Solomon. 242 00:13:49,321 --> 00:13:51,422 A viewer. 243 00:13:51,369 --> 00:13:53,771 Oh, don't give me that B.S.! She's not on vacation, 244 00:13:53,711 --> 00:13:55,712 she's right there-- I can see her on my Tv! 245 00:13:55,661 --> 00:13:59,163 What do you think I am, stupid?! Hello? 246 00:13:59,075 --> 00:14:03,112 Life of a sponge isn't easy as it looks, is it, Sally? 247 00:14:03,009 --> 00:14:06,377 No, I'm not giving up. Even if Oprah won't talk to me. 248 00:14:06,292 --> 00:14:08,160 Well, you know, one thing I learned? 249 00:14:08,113 --> 00:14:11,616 Television always goes better with food. 250 00:14:11,527 --> 00:14:13,928 Um, what is this, Harry? 251 00:14:13,868 --> 00:14:15,469 Ice cream. 252 00:14:16,858 --> 00:14:19,127 You know, I'm really enjoying your job, Sally. 253 00:14:19,070 --> 00:14:21,671 Oh, and I discovered another terrific household tip. 254 00:14:21,605 --> 00:14:23,940 If you lay the dirty dishes in the Muller's backyard, 255 00:14:23,882 --> 00:14:26,316 their dog'll just clean them right up for you. 256 00:14:28,336 --> 00:14:32,172 And now, the winner of the Rutherford county essay contest 257 00:14:32,074 --> 00:14:34,075 for the second year in a row, 258 00:14:34,025 --> 00:14:36,126 August Lefler. 259 00:14:45,729 --> 00:14:48,664 I think Baudelaire said it best. 260 00:14:51,225 --> 00:14:54,627 Mary, I think I've figured out why we're so incredibly tedious together. 261 00:14:54,541 --> 00:14:57,742 Well, we're not tedious together. 262 00:14:57,661 --> 00:15:00,097 Mary, don't you see? We used to be new. 263 00:15:00,035 --> 00:15:02,036 Uncharted territory. 264 00:15:01,986 --> 00:15:05,422 But now I've read every page in the Mary book. 265 00:15:07,513 --> 00:15:09,347 - Is that right? - Mm-hmm. 266 00:15:09,301 --> 00:15:11,068 Sadly, yes. 267 00:15:11,024 --> 00:15:14,594 There are volumes about me you don't know. 268 00:15:14,503 --> 00:15:16,337 - Really? - Yeah. 269 00:15:16,291 --> 00:15:17,858 Face it, Mary, 270 00:15:17,819 --> 00:15:20,221 I've checked your footnotes, combed your stacks, 271 00:15:20,161 --> 00:15:22,829 thumbed your index. 272 00:15:22,761 --> 00:15:25,263 There are no surprises left. 273 00:15:25,200 --> 00:15:27,334 Is that right? 274 00:15:29,914 --> 00:15:31,681 Where are we, grandma's house? 275 00:15:31,637 --> 00:15:34,439 Yeah, this is side of you I've never seen before. 276 00:15:34,368 --> 00:15:35,935 The evening's young. 277 00:15:40,024 --> 00:15:42,860 - What is this?! - You've never been to a kegger?! 278 00:15:44,901 --> 00:15:48,404 Stay close and follow my lead. 279 00:15:57,452 --> 00:16:00,286 You're funny. 280 00:16:00,215 --> 00:16:02,516 He can't hear you, Sally. Trust me. 281 00:16:03,759 --> 00:16:05,693 Where is that remote? 282 00:16:09,741 --> 00:16:12,676 Harry, I can't feel my butt. 283 00:16:13,838 --> 00:16:16,406 I can't feel my butt! 284 00:16:16,341 --> 00:16:19,576 - You just have 28-Hour keister. 285 00:16:19,494 --> 00:16:21,463 I can't take it anymore, Harry. 286 00:16:21,414 --> 00:16:24,215 Please, give me my life back! 287 00:16:25,542 --> 00:16:28,244 No. 288 00:16:29,606 --> 00:16:31,440 Give me the vacuum, Harry. 289 00:16:31,394 --> 00:16:33,595 Just put it down and walk away. 290 00:16:33,540 --> 00:16:36,108 No! No! It's mine! 291 00:16:36,043 --> 00:16:39,379 - Don't be a fool, Harry. Give it over! - No! 292 00:16:39,295 --> 00:16:40,896 No, a Deal's a deal! 293 00:16:40,856 --> 00:16:44,058 Spider! 294 00:16:43,977 --> 00:16:45,878 You want me to kill the spider, Harry? 295 00:16:45,830 --> 00:16:48,698 Huh? Just give me the vacuum and I'll kill the spider. 296 00:16:48,625 --> 00:16:53,396 I can kill the spider. I've been practicing with grapes. 297 00:16:55,063 --> 00:16:58,465 Okay, here's the deal. Grapes don't have eight legs. 298 00:16:58,379 --> 00:17:01,048 - And they don't jump! 299 00:17:08,783 --> 00:17:10,885 You did it, Harry. Oh my god, you won. 300 00:17:11,839 --> 00:17:13,807 Yes, I did. 301 00:17:15,286 --> 00:17:17,387 Poor little spider! 302 00:17:18,667 --> 00:17:21,803 I hope he doesn't have kids! 303 00:17:25,300 --> 00:17:28,136 It's over, Harry. It's okay. 304 00:17:28,064 --> 00:17:30,298 Sally's here. 305 00:17:30,242 --> 00:17:32,343 Sally's back. 306 00:17:35,931 --> 00:17:38,432 I can't believe you just at there like everyone else. 307 00:17:38,369 --> 00:17:40,370 - You didn't even try to help me. 308 00:17:40,320 --> 00:17:42,955 August, ever since I've known you, 309 00:17:42,888 --> 00:17:44,923 you've always been so together-- 310 00:17:44,872 --> 00:17:46,305 what? 311 00:17:46,270 --> 00:17:48,205 Well, it's just everything you say 312 00:17:48,156 --> 00:17:51,124 and everything you do and everything you are is so perfect, 313 00:17:51,049 --> 00:17:54,552 and up there was the first time I ever saw you actually be... 314 00:17:54,463 --> 00:17:56,464 human. 315 00:17:56,414 --> 00:17:59,416 You know, that's what I'm looking for in a woman. 316 00:17:59,340 --> 00:18:01,274 Perfect? Me? 317 00:18:02,429 --> 00:18:04,430 I just got a "c-" in phys ed 318 00:18:04,380 --> 00:18:06,381 'cause I can't lift my own body weight. 319 00:18:06,330 --> 00:18:10,667 I bite my nails. I have a lousy sense of direction. 320 00:18:10,557 --> 00:18:14,293 And this nose is not exactly Cindy Crawford's. 321 00:18:16,083 --> 00:18:20,020 - You're right. It hooks a little to the left there-- - So... 322 00:18:21,156 --> 00:18:23,624 - I am not perfect. - Certainly are not. 323 00:18:23,561 --> 00:18:25,562 Good. 324 00:18:25,512 --> 00:18:28,982 But why stop at the nose? I mean, you're-- 325 00:18:28,894 --> 00:18:30,728 stop at the nose. 326 00:18:33,446 --> 00:18:35,447 Niner. 327 00:18:35,396 --> 00:18:37,330 Deuce. Lady. 328 00:18:37,282 --> 00:18:39,683 One-eyed Jack. Bug, you've got a pair showing. 329 00:18:39,622 --> 00:18:41,556 I can't help it. 330 00:18:43,393 --> 00:18:44,661 - I'm out. - In. 331 00:18:44,630 --> 00:18:47,998 - I'm out. - Read 'em and weep. 332 00:18:50,351 --> 00:18:52,019 Good bye, underwear. 333 00:18:51,978 --> 00:18:54,612 Leon, you still got your socks on, buddy! 334 00:18:54,545 --> 00:18:56,413 My feet get cold. 335 00:18:57,731 --> 00:18:59,466 Seven card stud. 336 00:19:01,665 --> 00:19:05,035 - You in? - I've got nothing left to lose. 337 00:19:04,950 --> 00:19:07,551 - Get me a beer? - Uh-- 338 00:19:08,527 --> 00:19:10,460 I'd rather not. 339 00:19:17,499 --> 00:19:20,535 So you glad we tried something new? 340 00:19:20,458 --> 00:19:22,459 Not really. 341 00:19:22,409 --> 00:19:26,345 In fact, it made me uncomfortable and cold. 342 00:19:27,447 --> 00:19:29,381 And kind of shrivelly. 343 00:19:30,699 --> 00:19:32,700 I guess we have to accept the inevitable-- 344 00:19:32,650 --> 00:19:34,651 things will never be new again. 345 00:19:34,600 --> 00:19:36,567 But I'm strong enough to go on. 346 00:19:36,518 --> 00:19:39,554 And on, and on, and on. 347 00:19:44,842 --> 00:19:46,776 Excuse me. 348 00:19:50,044 --> 00:19:52,379 - Mary! - I said excuse me. 349 00:19:52,320 --> 00:19:54,755 No. No, it's fine. 350 00:19:54,693 --> 00:19:57,228 I've never heard you do that before. 351 00:19:57,164 --> 00:19:59,698 Do you realize what this means? 352 00:19:59,634 --> 00:20:01,336 Beef and broccoli? 353 00:20:01,294 --> 00:20:03,428 Yes, but so much more! 354 00:20:03,374 --> 00:20:07,043 Don't you see, it didn't bother you. And I didn't bother me. 355 00:20:06,950 --> 00:20:09,652 Well, good, 'cause there's another one on the way. 356 00:20:09,584 --> 00:20:11,718 It's the best possible sign. 357 00:20:11,664 --> 00:20:13,999 We've entered a new phase. It's like you said, 358 00:20:13,940 --> 00:20:16,942 relationships change. We've become... 359 00:20:16,867 --> 00:20:19,102 comfortable with each other. 360 00:20:19,045 --> 00:20:22,814 It's as if you've trumpeted the dawn of our new era! 361 00:20:25,319 --> 00:20:28,655 - So, what do you want to do tomorrow? - This. 362 00:20:28,571 --> 00:20:30,471 - You? - This! 363 00:20:30,423 --> 00:20:32,959 - Oh, Mary! - Oh! 364 00:20:37,187 --> 00:20:39,221 Was that you or me? 365 00:20:39,169 --> 00:20:41,171 - Does it matter? - No. 366 00:20:49,411 --> 00:20:52,113 I'm sorry, little spider. 367 00:20:54,418 --> 00:20:57,420 If I could trade places with you... 368 00:20:57,344 --> 00:20:59,278 I would. 369 00:21:00,758 --> 00:21:02,759 God, this is so hard!