1 00:00:06,048 --> 00:00:07,341 Hey, guys! 2 00:00:07,633 --> 00:00:08,793 Four days till vacation week. 3 00:00:09,051 --> 00:00:09,551 Where are we all going? 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,763 Nowhere. We don't get next week off. 5 00:00:13,055 --> 00:00:13,680 We gotta load out the sets, 6 00:00:13,972 --> 00:00:15,224 take 'em to storage. 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,156 Then at night, I gotta drive around Newark 8 00:00:17,309 --> 00:00:18,810 lookin' for my runaway daughter. 9 00:00:19,102 --> 00:00:20,437 Ah... 10 00:00:21,939 --> 00:00:23,565 Oh, what happened to your hand? 11 00:00:23,857 --> 00:00:25,234 Oh, I was trying out my spray tan 12 00:00:25,526 --> 00:00:27,086 for my trip to St. Bartleby's next week. 13 00:00:27,110 --> 00:00:27,819 Oh, miss Lemon, 14 00:00:28,111 --> 00:00:30,614 how could you do that to your beautiful hands? 15 00:00:30,906 --> 00:00:32,449 With your flat, manly milking thumbs 16 00:00:32,741 --> 00:00:34,576 and your long, graceful knuckle hair... 17 00:00:34,868 --> 00:00:36,078 Thank you, Kenneth. Ah-choo! 18 00:00:36,370 --> 00:00:37,370 Are you sick? 19 00:00:37,621 --> 00:00:39,341 'Cause I am not getting sick before my trip. 20 00:00:39,414 --> 00:00:41,291 The place I go to has private beaches, 21 00:00:41,583 --> 00:00:42,876 soft serve ice cream machines, 22 00:00:43,168 --> 00:00:44,628 and, after the French custom, 23 00:00:44,920 --> 00:00:47,339 people wear dark socks to the beach. 24 00:00:47,631 --> 00:00:49,675 It's the one thing I do for myself every year, 25 00:00:49,967 --> 00:00:51,677 and I am going. 26 00:00:51,969 --> 00:00:53,329 Look, I even bought a new swimsuit. 27 00:00:53,470 --> 00:00:54,470 What is that? 28 00:00:54,721 --> 00:00:57,516 It's called a tankoort, Cerie. 29 00:00:57,808 --> 00:00:58,433 You may have seen it in US Weekly, 30 00:00:58,725 --> 00:01:00,894 being worn by dame Judi Dench...'S mother. 31 00:01:01,186 --> 00:01:02,396 Ah-choo! 32 00:01:02,688 --> 00:01:03,688 Kenneth... 33 00:01:03,730 --> 00:01:05,857 Don't worry, miss Lemon. I never get sick. 34 00:01:06,149 --> 00:01:07,943 I have the constitution of an ox. 35 00:01:10,112 --> 00:01:11,905 Oh, no. I must have ox fever! 36 00:01:12,197 --> 00:01:14,700 When did I walk barefoot near an ox? 37 00:01:14,992 --> 00:01:16,076 You have the flu. Go home. 38 00:01:16,368 --> 00:01:19,246 You are not ruining my vacation! 39 00:01:19,705 --> 00:01:20,831 Liz, wait. 40 00:01:21,123 --> 00:01:23,792 Did you get that swim... Thing for your vacation? 41 00:01:24,084 --> 00:01:25,544 Yeah. You know it's canceled, right? 42 00:01:25,836 --> 00:01:27,188 No! What? What are you talking about? 43 00:01:27,212 --> 00:01:29,381 The hotel was overbooked. I texted you. 44 00:01:29,673 --> 00:01:31,300 No, you... no, you didn't. 45 00:01:31,592 --> 00:01:32,968 Oh, I forgot to hit send. 46 00:01:33,260 --> 00:01:34,636 Just hold on a second. 47 00:01:34,928 --> 00:01:35,928 There ya go. 48 00:01:39,558 --> 00:01:41,393 Ah... 49 00:01:49,234 --> 00:01:50,902 I got a great reservation 50 00:01:51,194 --> 00:01:52,529 to celebrate our first real date. 51 00:01:52,821 --> 00:01:54,072 Now, have you ever had Sushi? 52 00:01:54,364 --> 00:01:56,044 I once had a very undercooked fish sandwich 53 00:01:56,241 --> 00:01:57,241 at a parade. 54 00:01:57,326 --> 00:01:58,660 I guess that counts. 55 00:01:58,952 --> 00:02:00,120 Oh, no, but... 56 00:02:00,412 --> 00:02:02,998 I can only stay for five minutes. 57 00:02:03,290 --> 00:02:04,875 I have to go back to work. 58 00:02:05,167 --> 00:02:06,436 I thought today was your day off. 59 00:02:06,460 --> 00:02:08,462 I have another patient on my off days. 60 00:02:08,754 --> 00:02:11,131 He's a sweet old man with advanced dementia. 61 00:02:11,423 --> 00:02:13,842 Totally disconnected from reality 62 00:02:14,134 --> 00:02:16,136 well, that reminds me. I owe Lou dobbs a call. 63 00:02:16,428 --> 00:02:18,597 Elisa, are you telling me that you work 64 00:02:18,889 --> 00:02:20,682 seven days a week? 65 00:02:20,974 --> 00:02:22,017 Yes, I have two jobs. 66 00:02:22,309 --> 00:02:24,144 That's what regular people do, you know? 67 00:02:24,436 --> 00:02:25,436 Especially those 68 00:02:25,479 --> 00:02:28,732 whose grandmothers are addicted to online poker. 69 00:02:29,024 --> 00:02:30,184 Don't let that keep us apart. 70 00:02:30,400 --> 00:02:32,027 When are you back with my mother? 71 00:02:32,319 --> 00:02:33,487 I'll cook you dinner. Jack... 72 00:02:33,779 --> 00:02:35,989 Your house is my workplace. 73 00:02:36,281 --> 00:02:39,076 Plus, Colleen doesn't seem to like that we're together. 74 00:02:39,368 --> 00:02:40,688 I hope you know she acts like that 75 00:02:40,911 --> 00:02:42,221 because she hates every woman I like. 76 00:02:42,245 --> 00:02:43,538 It's not because you're a... 77 00:02:43,830 --> 00:02:46,124 I'm sorry, what do you call yourself? 78 00:02:46,416 --> 00:02:47,834 A puerto rican. 79 00:02:48,126 --> 00:02:50,063 No, I know you can say that, but what do I call you? 80 00:02:50,087 --> 00:02:51,087 A puerto rican. 81 00:02:51,296 --> 00:02:54,591 Wow. That does not sound right. 82 00:02:57,928 --> 00:03:05,811 ♪ ♪ 83 00:03:19,408 --> 00:03:19,991 Oh, miss Lemon. 84 00:03:20,283 --> 00:03:23,745 Mr. Donaghy wants to see you in the green room. 85 00:03:24,037 --> 00:03:25,539 Kenneth, why are you still here? 86 00:03:25,831 --> 00:03:27,499 Oh, don't worry about me. I'm a-oh-boy. 87 00:03:27,791 --> 00:03:29,334 I should be going to the Caribbean. 88 00:03:29,626 --> 00:03:31,044 Instead, I'm stuck here with you 89 00:03:31,336 --> 00:03:32,629 and a bunch of guys named Sully. 90 00:03:32,921 --> 00:03:34,381 Miss Lemon? 91 00:03:34,673 --> 00:03:37,300 Sully! Brett favre, right? 92 00:03:41,471 --> 00:03:45,392 Jack, I need to ask you to drop your pants. 93 00:03:49,771 --> 00:03:51,356 That's it. 94 00:03:52,774 --> 00:03:54,818 Have a sucker. 95 00:03:55,110 --> 00:03:56,403 Lemon, there you are. 96 00:03:56,695 --> 00:03:57,904 Leo's giving out flu shots. 97 00:03:58,196 --> 00:03:58,780 Not my favorite part 98 00:03:59,072 --> 00:04:00,574 of the medical profession. 99 00:04:00,866 --> 00:04:02,135 My favorite part is attending executions. 100 00:04:02,159 --> 00:04:03,577 Can I ask you a question as a woman? 101 00:04:03,869 --> 00:04:04,869 You may, Jack. 102 00:04:05,036 --> 00:04:07,748 Are you going to alter your voice or dress up in any way? 103 00:04:08,039 --> 00:04:09,833 Liz. Ah. Sorry. 104 00:04:10,125 --> 00:04:11,752 I don't know what to do about Elisa. 105 00:04:12,043 --> 00:04:14,129 She works all the time. 106 00:04:14,421 --> 00:04:15,857 You know she's second generation puerto rican. 107 00:04:15,881 --> 00:04:17,081 Jack, you can't call her that! 108 00:04:17,132 --> 00:04:18,132 That's what I thought. 109 00:04:18,300 --> 00:04:19,676 With work and everything, 110 00:04:19,968 --> 00:04:21,528 it's just turning out to be complicated. 111 00:04:21,553 --> 00:04:23,388 You said the same thing about C.C. 112 00:04:23,680 --> 00:04:26,057 Count yourself lucky you're getting one of these. 113 00:04:26,349 --> 00:04:27,350 He only has five left. 114 00:04:27,642 --> 00:04:28,935 Lemon, I need you to tell me 115 00:04:29,227 --> 00:04:31,730 who on your staff is important enough to get one. 116 00:04:32,022 --> 00:04:33,502 Hold on. You're rationing health care? 117 00:04:33,690 --> 00:04:34,690 That's not okay. 118 00:04:34,816 --> 00:04:36,943 Yes, Lemon. 119 00:04:37,235 --> 00:04:38,904 Important people get better health care. 120 00:04:39,196 --> 00:04:41,281 They also get better restaurant reservations, 121 00:04:41,573 --> 00:04:42,573 bigger seats in planes. 122 00:04:42,699 --> 00:04:44,868 A more refined class of prostitute. 123 00:04:45,160 --> 00:04:46,880 For me, it's really about the companionship. 124 00:04:47,162 --> 00:04:49,039 Like it or not, you're one of us now, 125 00:04:49,331 --> 00:04:50,475 one of the elite. No, I'm not. 126 00:04:50,499 --> 00:04:52,209 I am from white haven, P.A. 127 00:04:52,501 --> 00:04:54,377 My grandfather dug out the white haven quarry, 128 00:04:54,669 --> 00:04:56,671 and my other grandfather filled it back in 129 00:04:56,963 --> 00:04:58,840 with the sludge from the eraser factory. 130 00:04:59,132 --> 00:05:01,343 I am still way more like those people than you. 131 00:05:01,635 --> 00:05:03,070 And I don't want anything they don't get. 132 00:05:03,094 --> 00:05:04,763 Lemon, you don't wanna get sick. 133 00:05:05,055 --> 00:05:06,655 It's not about that. It's about fairness. 134 00:05:06,890 --> 00:05:08,600 I don't want the shot. 135 00:05:08,892 --> 00:05:11,686 When is modern science gonna find a cure 136 00:05:11,978 --> 00:05:13,897 for a woman's mouth? 137 00:05:16,608 --> 00:05:18,568 Jack! What are you doing here? 138 00:05:18,860 --> 00:05:19,861 Making this work. 139 00:05:20,153 --> 00:05:21,753 Look, I brought some dinner and monopoly. 140 00:05:21,988 --> 00:05:23,865 We can have a fun, low-key night... 141 00:05:24,157 --> 00:05:25,157 Unless I lose. 142 00:05:25,325 --> 00:05:27,911 That is sweet. But very inappropriate. 143 00:05:28,203 --> 00:05:30,539 Get in before somebody sees you. 144 00:05:30,831 --> 00:05:34,793 The agency would fire me if they knew I was having guests! 145 00:05:35,085 --> 00:05:37,170 Well... who's going to tell them? Him? 146 00:05:37,462 --> 00:05:39,214 Hey, it's me, Matlock. 147 00:05:39,506 --> 00:05:40,715 I need your help. 148 00:05:41,007 --> 00:05:42,050 Okay, very funny, Jack. 149 00:05:42,342 --> 00:05:44,928 Elisa... 150 00:05:45,220 --> 00:05:46,638 You work so hard. 151 00:05:46,930 --> 00:05:49,474 Don't you think you deserve some time for yourself? 152 00:05:49,766 --> 00:05:50,475 Of course I do. 153 00:05:50,767 --> 00:05:52,644 I've been living in New York for 15 years, 154 00:05:52,936 --> 00:05:54,646 and I've never seen a Broadway play 155 00:05:54,938 --> 00:05:57,524 or been in a restaurant that didn't have a TV in it 156 00:05:57,816 --> 00:06:00,569 or had a romantic dinner with a man in a suit. 157 00:06:00,861 --> 00:06:02,445 Ay... 158 00:06:02,737 --> 00:06:03,947 Okay, you can stay. 159 00:06:04,239 --> 00:06:05,824 But it's not all gonna be fun and games. 160 00:06:06,116 --> 00:06:08,618 Mr. Templeton's foot is still healing. 161 00:06:08,910 --> 00:06:10,710 Of course... you do your job, and I'll just... 162 00:06:12,581 --> 00:06:14,374 What is wrong with it? 163 00:06:14,666 --> 00:06:17,168 Is that a beak? 164 00:06:17,460 --> 00:06:18,460 Yes! No. 165 00:06:18,587 --> 00:06:19,587 Yes! Liz... 166 00:06:19,838 --> 00:06:21,673 Tracy says kauai is more beautiful than Maui 167 00:06:21,965 --> 00:06:23,885 and keeps shouting when I try to give my opinion, 168 00:06:24,050 --> 00:06:25,343 which is that... blah-blah-blah! 169 00:06:25,635 --> 00:06:26,946 Blah-blah-blah! Kauai is too rustic. 170 00:06:26,970 --> 00:06:29,115 Maui is the wind-surfing capital of the world! Blah-blah-blah! 171 00:06:29,139 --> 00:06:30,899 Guys, come on, we have to shoot these promos. 172 00:06:31,141 --> 00:06:33,852 Oh, my god, Jack gave you two flu shots? 173 00:06:34,144 --> 00:06:35,520 He said it was a flu shot. 174 00:06:35,812 --> 00:06:37,172 But know it's really a truth serum. 175 00:06:37,314 --> 00:06:38,690 It's not a truth serum. 176 00:06:38,982 --> 00:06:41,085 Them why am I telling you you look like tootsie today? 177 00:06:41,109 --> 00:06:43,236 You two should be ashamed of yourselves. 178 00:06:43,528 --> 00:06:44,648 The crew is on death's door, 179 00:06:44,863 --> 00:06:46,143 and you're arguing about Hawaii? 180 00:06:46,323 --> 00:06:47,824 If I were you, 181 00:06:48,116 --> 00:06:49,876 I'd be doing something special to thank them. 182 00:06:49,910 --> 00:06:51,661 That would make us look pretty great. 183 00:06:51,953 --> 00:06:52,996 Yeah. 184 00:06:53,288 --> 00:06:54,648 Kenneth, I'm considering giving you 185 00:06:54,873 --> 00:06:56,113 one of the remaining flu shots. 186 00:06:56,291 --> 00:06:57,291 No need, sir. 187 00:06:57,459 --> 00:06:59,711 It would be an honor to die at my post 188 00:07:00,003 --> 00:07:02,839 and be given the traditional burial of a Parcell man... 189 00:07:03,131 --> 00:07:08,011 Wrapped in a confederate flag, fried, and fed to dogs. 190 00:07:08,553 --> 00:07:09,721 Are you ready for your shot? 191 00:07:10,013 --> 00:07:11,013 Never. 192 00:07:11,222 --> 00:07:12,724 Two-tiered health care is a crime. 193 00:07:13,016 --> 00:07:15,602 You know, in Cuba, everybody gets equal health care. 194 00:07:15,894 --> 00:07:17,288 What a surprise... you've seen the Michael Moore movie. 195 00:07:17,312 --> 00:07:18,480 Think again, Jack. 196 00:07:18,772 --> 00:07:22,359 I saw the trailer when I went to see Alvin and the chipmunks. 197 00:07:22,651 --> 00:07:23,669 But this flu shot rationing is Baloney. 198 00:07:23,693 --> 00:07:25,987 If my crew can't get a shot, I'm not getting a shot. 199 00:07:26,279 --> 00:07:27,322 Hey, you tell him, Liz! 200 00:07:27,614 --> 00:07:29,157 God bless you... crewman. 201 00:07:29,449 --> 00:07:31,493 We gotta fight the power. 202 00:07:31,785 --> 00:07:32,785 Yeah! Oh, boy. 203 00:07:32,994 --> 00:07:34,162 Fight the powers that be! 204 00:07:34,454 --> 00:07:35,455 Yeah! Yeah! 205 00:07:35,747 --> 00:07:36,747 That's right! 206 00:07:36,873 --> 00:07:39,417 Just makes me wanna shoop! 207 00:07:39,709 --> 00:07:41,795 Shoop, shoop, shoop, shoop! 208 00:07:42,087 --> 00:07:45,048 Mr. Jordan, miss Moroney, you wanted to see me? 209 00:07:45,340 --> 00:07:47,676 Kenneth, Tracy and I wanna do something for the crew... 210 00:07:47,968 --> 00:07:49,636 You know, to thank them for being sick. 211 00:07:49,928 --> 00:07:51,197 We didn't know what to get them. 212 00:07:51,221 --> 00:07:52,389 But then I had a brainstorm! 213 00:07:52,681 --> 00:07:53,723 It was a bad one. 214 00:07:54,015 --> 00:07:55,684 Jenna had to put my tongue guard in. 215 00:07:55,976 --> 00:07:58,311 But after he stabilized, 216 00:07:58,603 --> 00:07:59,956 we decided we'd get them all hot soup. 217 00:07:59,980 --> 00:08:01,398 So... go do that. 218 00:08:01,690 --> 00:08:03,775 Oh. All the other pages have gone home sick. 219 00:08:04,067 --> 00:08:06,403 I can't make any runs right now. 220 00:08:06,695 --> 00:08:10,949 Maybe... the two of you could go get the soup? 221 00:08:11,241 --> 00:08:13,535 I don't understand. 222 00:08:13,827 --> 00:08:15,680 Well, I'm saying you could get your wallet... my what? 223 00:08:15,704 --> 00:08:17,414 And go downstairs to the basement... no! 224 00:08:17,706 --> 00:08:20,375 Then you go to the soup place and bring the soup back up here. 225 00:08:20,667 --> 00:08:21,667 With what, my arms? 226 00:08:21,876 --> 00:08:23,104 Make sure to take your ids with you. 227 00:08:23,128 --> 00:08:24,128 That'd be the worst part! 228 00:08:24,295 --> 00:08:26,548 Wait. Tracy, we have to do this. 229 00:08:26,840 --> 00:08:28,049 Without the crew, 230 00:08:28,341 --> 00:08:31,302 we'd just be two amazing people succeeding in a vacuum. 231 00:08:31,594 --> 00:08:32,594 Come on, do it for them. 232 00:08:32,679 --> 00:08:34,305 Yeah. For the crew. 233 00:08:34,597 --> 00:08:36,891 'Cause it's their birthday. 234 00:08:40,562 --> 00:08:41,789 I had a wonderful time last night. 235 00:08:41,813 --> 00:08:42,313 Yeah, I did too. 236 00:08:42,605 --> 00:08:44,733 Are you with Mr. Templeton now? 237 00:08:45,025 --> 00:08:45,400 How I envy him. 238 00:08:45,692 --> 00:08:47,569 I wish you would exercise my muscles 239 00:08:47,861 --> 00:08:48,862 so they don't atrophy. 240 00:08:49,154 --> 00:08:50,989 Well, are you coming over tonight? 241 00:08:51,281 --> 00:08:52,949 We can finish our game of monopoly. 242 00:08:53,241 --> 00:08:54,576 Of course I am. 243 00:08:54,868 --> 00:08:56,148 I'm just gonna be a little late. 244 00:08:56,286 --> 00:08:58,014 I have tickets to a special charity performance 245 00:08:58,038 --> 00:08:59,247 of the lion King. 246 00:08:59,539 --> 00:09:01,179 I wish I could convince you to go with me. 247 00:09:01,416 --> 00:09:04,294 You know I can't, Jack. Are you kidding me? 248 00:09:04,586 --> 00:09:06,212 I'd love to go out, 249 00:09:06,504 --> 00:09:07,504 get all dressed up, 250 00:09:07,630 --> 00:09:09,424 tip Maitre D's and be all like... 251 00:09:09,716 --> 00:09:13,636 "Thank you, Roger. This table was super-duper." 252 00:09:13,928 --> 00:09:14,929 I live in the big apple, 253 00:09:15,221 --> 00:09:17,682 but I spend all my time with the big vegetable. 254 00:09:17,974 --> 00:09:22,228 Oh! Why can't I have fun like an upper middle class person? 255 00:09:22,520 --> 00:09:24,522 Why can't you? 256 00:09:24,814 --> 00:09:26,191 You sound just like Lemon. 257 00:09:26,483 --> 00:09:28,485 Come with me tonight. Bea member of the elite. 258 00:09:28,777 --> 00:09:30,904 ♪ Nights like a banquet ♪ 259 00:09:31,196 --> 00:09:32,238 ♪ give it a try ♪ 260 00:09:32,530 --> 00:09:34,532 ♪ candlelight caviar ♪ 261 00:09:34,824 --> 00:09:37,452 ♪ you and I and Templeton ♪ 262 00:09:37,744 --> 00:09:39,287 ♪ Mr. Templeton ♪ 263 00:09:39,579 --> 00:09:41,331 ♪ why should he stay at home ♪ 264 00:09:41,623 --> 00:09:43,541 ♪ just get his medication ♪ 265 00:09:43,833 --> 00:09:45,376 ♪ he'll go with us ♪ 266 00:09:45,668 --> 00:09:47,504 ♪ see a show with us ♪ 267 00:09:47,796 --> 00:09:49,339 ♪ plan such a simple one ♪ 268 00:09:49,631 --> 00:09:52,383 ♪ Templeton, don't go away ♪ 269 00:09:52,675 --> 00:09:55,970 ♪ ♪ 270 00:09:56,262 --> 00:09:57,472 Hey, Liz. Hey. 271 00:09:57,764 --> 00:09:58,932 Just wanna let you know 272 00:09:59,224 --> 00:10:00,934 we appreciate what you said before. 273 00:10:01,226 --> 00:10:03,228 So in order to thank you, we got you a meat plate. 274 00:10:03,520 --> 00:10:04,062 Thanks, guys! 275 00:10:04,354 --> 00:10:07,065 I am really... Going to eat this. 276 00:10:07,357 --> 00:10:08,357 Enjoy. 277 00:10:13,404 --> 00:10:15,198 Hey, Cerie, what is this text you sent me 278 00:10:15,490 --> 00:10:16,866 supposed to mean? 279 00:10:17,158 --> 00:10:18,326 Your vacation is back on. 280 00:10:18,618 --> 00:10:19,637 Well, how is that any easier... wait. 281 00:10:19,661 --> 00:10:21,246 My vacation's back on? 282 00:10:21,538 --> 00:10:22,698 Yeah. I guess since this flu, 283 00:10:22,747 --> 00:10:24,227 there's been a bunch of cancellations. 284 00:10:24,290 --> 00:10:27,669 I'm so happy the number 4, the letter "u". 285 00:10:33,967 --> 00:10:35,635 Thank you, Banyani. 286 00:10:38,763 --> 00:10:40,890 Thank you, Oscar. 287 00:10:43,810 --> 00:10:45,395 Oh, god, they're all sick! 288 00:10:47,605 --> 00:10:49,816 You're all diseased! 289 00:10:50,108 --> 00:10:52,986 I can't get sick. I can't get sick! 290 00:10:53,278 --> 00:10:55,196 Stay away, sick Lutz! 291 00:11:08,585 --> 00:11:09,794 Miss Lemon... aah! 292 00:11:10,086 --> 00:11:12,881 I have revision pages for you! 293 00:11:13,173 --> 00:11:15,258 Oh, my god, Pete! Thank god it's you! 294 00:11:15,550 --> 00:11:16,676 Liz, what's wrong? 295 00:11:16,968 --> 00:11:18,303 Ah-choo! 296 00:11:18,595 --> 00:11:20,263 Ugh! 297 00:11:23,600 --> 00:11:25,143 Why? 298 00:11:28,813 --> 00:11:30,607 Gimme the shot. I wanna go on my vacation. 299 00:11:30,899 --> 00:11:32,179 I take back all the stuff I said! 300 00:11:32,442 --> 00:11:34,402 If you want a shot... 301 00:11:34,694 --> 00:11:37,906 You're going to have to dance for it. 302 00:11:44,412 --> 00:11:46,164 Very nice. 303 00:11:52,212 --> 00:11:53,213 I'm such a hypocrite. 304 00:11:53,504 --> 00:11:54,672 You have to promise me 305 00:11:54,964 --> 00:11:56,275 you won't tell anyone I'm getting this shot. 306 00:11:56,299 --> 00:11:58,635 Liz, I believe doctor/patient confidentiality 307 00:11:58,927 --> 00:12:00,136 is a two-way street. 308 00:12:00,428 --> 00:12:02,764 I'm cheating on my wife. 309 00:12:05,350 --> 00:12:06,559 Ah-choo! 310 00:12:12,815 --> 00:12:14,192 Hey, where have you guys been? 311 00:12:14,484 --> 00:12:16,486 We were supposed to shoot promos like an hour ago. 312 00:12:16,778 --> 00:12:18,797 Okay, we forgot about that. But we have a good reason. 313 00:12:18,821 --> 00:12:20,657 Yeah, we were out getting soup for the crew. 314 00:12:20,949 --> 00:12:22,367 No. We forgot about that too. 315 00:12:22,659 --> 00:12:25,536 We were out shoppin' together. We had fun, though. 316 00:12:25,828 --> 00:12:27,789 ♪ Every girl crazy 'bout a sharp... ♪ 317 00:12:28,081 --> 00:12:30,100 I get it, you went shopping. I don't need the montage. 318 00:12:30,124 --> 00:12:31,626 Yeah. I tried on a lotta outfits. 319 00:12:31,918 --> 00:12:33,461 And some of them, I was like... no. 320 00:12:33,753 --> 00:12:35,231 But them some of them, I was like, yeah! 321 00:12:35,255 --> 00:12:37,882 So we're running behind because you guys forgot to get soup. 322 00:12:38,174 --> 00:12:42,428 Is there anything you do that doesn't make my life harder? 323 00:12:42,720 --> 00:12:44,264 I can't believe we forgot the soup. 324 00:12:44,555 --> 00:12:46,808 We have to think of something else. I know. 325 00:12:47,100 --> 00:12:50,436 I also wanna thank you for controlling yourself sexually 326 00:12:50,728 --> 00:12:55,066 while we spent time together on this adventure. 327 00:12:55,358 --> 00:12:56,609 Hey, Liz, 328 00:12:56,901 --> 00:12:57,901 how you feeling? 329 00:12:57,944 --> 00:12:59,529 You got this bug yet? 330 00:12:59,821 --> 00:13:00,821 I'm a little achy. 331 00:13:01,072 --> 00:13:02,508 Probably 'cause I didn't get the shot. 332 00:13:02,532 --> 00:13:03,772 You should go home, sweetheart. 333 00:13:03,992 --> 00:13:05,827 You don't want this. 334 00:13:06,119 --> 00:13:08,079 No way, dude. If you're workin', I'm workin'. 335 00:13:08,371 --> 00:13:11,124 Uh! 336 00:13:11,416 --> 00:13:12,625 Hey, that Liz Lemon's okay. 337 00:13:12,917 --> 00:13:14,460 Why do we hate her guts so much? 338 00:13:14,752 --> 00:13:15,795 Lemon, 339 00:13:16,087 --> 00:13:17,880 we actually went on a date last night, 340 00:13:18,172 --> 00:13:21,259 Elisa and I, and it was magical. 341 00:13:23,469 --> 00:13:24,929 Oh, my purse! 342 00:13:27,348 --> 00:13:29,767 You took the old man with you? 343 00:13:30,059 --> 00:13:31,644 I admit it's an ethical Gray area. 344 00:13:31,936 --> 00:13:33,646 No! It's just wrong. 345 00:13:33,938 --> 00:13:36,274 Yes, well, we all can't be as noble as you, 346 00:13:36,566 --> 00:13:38,568 turning down a flu shot on moral grounds, 347 00:13:38,860 --> 00:13:40,420 coming into work and risking your health 348 00:13:40,611 --> 00:13:41,811 despite your special vacation. 349 00:13:41,988 --> 00:13:43,531 It's called principles, Jack. 350 00:13:45,241 --> 00:13:46,701 Oh. I think I'm probably getting it. 351 00:13:46,993 --> 00:13:49,162 Oh, that reminds me. 352 00:13:49,454 --> 00:13:51,456 About 24 hours after receiving the flu shot, 353 00:13:51,748 --> 00:13:53,124 you develop a distinctive rash 354 00:13:53,416 --> 00:13:54,792 at the injection site. 355 00:13:55,084 --> 00:13:56,794 So please let makeup know 356 00:13:57,086 --> 00:13:59,213 for Tracy and Jenna. 357 00:14:10,641 --> 00:14:12,268 I wasn't resting. 358 00:14:12,560 --> 00:14:14,854 A Parcell man never lies down on the job. 359 00:14:15,146 --> 00:14:18,733 Unless that job involves milking pig teats. 360 00:14:19,025 --> 00:14:19,400 Miss Lemon, what is that? 361 00:14:19,692 --> 00:14:22,779 Did you... did you get the shot? 362 00:14:23,071 --> 00:14:23,488 No, no, no. 363 00:14:23,780 --> 00:14:26,115 This is a dream. You're having a fever dream. 364 00:14:26,407 --> 00:14:28,576 We're speaking French, and I'm your mother. 365 00:14:28,868 --> 00:14:31,120 Oh, ma cherie maman, pourquoi? 366 00:14:31,412 --> 00:14:32,955 Pourquoi m'as tu laisse? 367 00:14:35,708 --> 00:14:37,668 Ta-da! 368 00:14:39,045 --> 00:14:40,213 What are we doing tonight? 369 00:14:40,505 --> 00:14:42,340 It's a surprise. 370 00:14:42,632 --> 00:14:43,966 But he's gonna need a helmet. 371 00:14:44,258 --> 00:14:45,259 Come here. 372 00:14:51,808 --> 00:14:53,309 It's Mr. Templeton's son! 373 00:14:53,601 --> 00:14:55,395 I thought you said he didn't have any family. 374 00:14:55,686 --> 00:14:56,789 Not here. He lives in London. 375 00:14:56,813 --> 00:15:00,483 But now god has sent him to punish me for being so bad. 376 00:15:00,775 --> 00:15:02,610 Or maybe it's a business trip. 377 00:15:04,487 --> 00:15:06,572 You need to hide. 378 00:15:06,864 --> 00:15:08,116 I cannot lose this job. 379 00:15:08,408 --> 00:15:10,135 I'd have to go back to work in the late shift 380 00:15:10,159 --> 00:15:11,285 at Dunkin' Donuts. 381 00:15:11,577 --> 00:15:13,413 The customers are so sad. 382 00:15:13,704 --> 00:15:14,872 Can I help you? 383 00:15:15,164 --> 00:15:17,417 Yes. What time do you start throwing out donuts? 384 00:15:17,708 --> 00:15:20,920 He's coming in! 385 00:15:21,421 --> 00:15:23,214 Oh! There ya are. 386 00:15:23,506 --> 00:15:24,882 Of course. I'm here. Always. 387 00:15:25,174 --> 00:15:26,342 Sorry to surprise you. 388 00:15:26,634 --> 00:15:28,428 I just wanted to... Check on dad. 389 00:15:28,719 --> 00:15:30,304 How's he doin'? 390 00:15:30,596 --> 00:15:33,391 Well, he's stable but vegetative. 391 00:15:33,683 --> 00:15:35,476 Totally unaware of his surroundings. 392 00:15:35,768 --> 00:15:37,770 A man comes at night. 393 00:15:38,062 --> 00:15:39,439 He comes to the house and takes me. 394 00:15:39,730 --> 00:15:40,731 Dad! 395 00:15:41,023 --> 00:15:42,358 Okay, that's surprising. 396 00:15:42,650 --> 00:15:43,901 He wears a suit. 397 00:15:44,193 --> 00:15:46,779 His hair is thick, like a bolshevik commissar. 398 00:15:47,071 --> 00:15:50,158 He made me watch a giraffe with the legs of a man! 399 00:15:50,450 --> 00:15:52,034 Dad, it's me, Michael. 400 00:15:52,326 --> 00:15:54,287 He gave money to a silver man. 401 00:15:54,579 --> 00:15:56,914 He ate a plate of fire! 402 00:15:57,206 --> 00:15:59,292 Dad... there's no man. 403 00:15:59,584 --> 00:16:01,335 Yes! He was in prison. 404 00:16:01,627 --> 00:16:03,963 But now he owns a railroad. 405 00:16:04,964 --> 00:16:08,843 What is going on? Why is he all worked up? 406 00:16:09,135 --> 00:16:11,637 You know, sometimes they watch cartoons, 407 00:16:11,929 --> 00:16:13,306 and they think it's real. 408 00:16:13,598 --> 00:16:15,016 It's very common. 409 00:16:18,561 --> 00:16:19,729 Tracy, I got it! 410 00:16:20,021 --> 00:16:21,606 Give it to me! It's mine! 411 00:16:21,898 --> 00:16:23,298 No. I know what we can get the crew. 412 00:16:23,566 --> 00:16:24,901 They don't need soup. 413 00:16:25,193 --> 00:16:27,570 They need medicine, and what's the best medicine? 414 00:16:27,862 --> 00:16:28,905 Medicine? 415 00:16:29,197 --> 00:16:30,406 Laughter. 416 00:16:30,698 --> 00:16:32,241 Do you see where I'm going with this? 417 00:16:32,533 --> 00:16:33,743 No! 418 00:16:38,748 --> 00:16:40,500 Well, he's finally asleep. 419 00:16:40,791 --> 00:16:43,002 You must be exhausted. Why don't you go to bed? 420 00:16:43,294 --> 00:16:44,334 No, thanks. I'm not tired. 421 00:16:44,587 --> 00:16:45,755 Oh, good. 422 00:16:46,047 --> 00:16:47,767 Because there is something in the other room 423 00:16:47,882 --> 00:16:48,966 that I need to show you, 424 00:16:49,258 --> 00:16:53,262 and I won't remember what it is until I see it. 425 00:16:59,810 --> 00:17:01,270 The dark man is here! 426 00:17:01,562 --> 00:17:02,562 He's come to take me! 427 00:17:02,772 --> 00:17:04,065 No, shh, sir, no! 428 00:17:04,357 --> 00:17:07,276 I did things during the war... terrible things. 429 00:17:07,568 --> 00:17:08,152 Mr. Templeton, my name is Jack, 430 00:17:08,444 --> 00:17:10,196 and I'm just a guy dating your nurse, 431 00:17:10,488 --> 00:17:12,198 and I took advantage of your condition 432 00:17:12,490 --> 00:17:13,533 so I could be with her. 433 00:17:13,824 --> 00:17:15,144 Do you understand what I'm saying? 434 00:17:15,243 --> 00:17:17,411 What we did was wrong, 435 00:17:17,703 --> 00:17:19,580 but we did it for the greatest reason of all. 436 00:17:19,872 --> 00:17:21,457 You see, I've lost too many good things 437 00:17:21,749 --> 00:17:23,251 because I couldn't make time for them, 438 00:17:23,543 --> 00:17:26,462 and I can't let that happen with Elisa. 439 00:17:26,754 --> 00:17:28,756 Is Elisa the puerto rican? 440 00:17:29,048 --> 00:17:30,317 Wow, that really doesn't sound okay. 441 00:17:30,341 --> 00:17:32,510 But yes, and I beg you... 442 00:17:32,802 --> 00:17:34,512 Please don't tell your son. 443 00:17:34,804 --> 00:17:35,804 All right. 444 00:17:35,930 --> 00:17:37,223 But the next time we go out, 445 00:17:37,515 --> 00:17:40,393 I wanna go to Washington square park. 446 00:17:40,685 --> 00:17:42,562 It's where I proposed to my wife. 447 00:17:42,853 --> 00:17:44,522 Oh. 448 00:17:44,814 --> 00:17:48,192 And then... I wanna go to a negro bar. 449 00:17:48,484 --> 00:17:50,361 I'll see what I can do. 450 00:17:56,117 --> 00:17:58,286 Attention, ladies and germs and gentlemen! 451 00:17:58,578 --> 00:18:00,037 Hey, Liz! 452 00:18:00,329 --> 00:18:03,082 Are you ready to feel better? 'Cause we have just the thing! 453 00:18:03,374 --> 00:18:04,041 Soup? 454 00:18:04,333 --> 00:18:06,043 No! 455 00:18:06,335 --> 00:18:08,963 Now, in the grand tradition of patch Adams, 456 00:18:09,255 --> 00:18:11,424 prepare yourself for the comic stylings 457 00:18:11,716 --> 00:18:15,845 of Tracy the amazing and Jenna! 458 00:18:19,473 --> 00:18:24,854 ♪ ♪ 459 00:18:25,146 --> 00:18:29,150 Really? Do you really think this is helping? 460 00:18:30,359 --> 00:18:32,945 Hey! Leave her alone! 461 00:18:33,237 --> 00:18:34,572 Yeah! Yeah! 462 00:18:34,864 --> 00:18:36,064 What? Why aren't you laughing? 463 00:18:36,240 --> 00:18:37,825 This is happening to Liz! 464 00:18:38,117 --> 00:18:40,661 No, they love Liz now. Everybody likes me. 465 00:18:40,953 --> 00:18:42,330 It's you two idiots... 466 00:18:42,622 --> 00:18:43,782 Hey, what's that on your arm? 467 00:18:43,914 --> 00:18:45,458 She got a flu shot! 468 00:18:45,750 --> 00:18:46,959 She... she lied to us! 469 00:18:47,251 --> 00:18:49,253 Give us back our meat plate! No, guys, listen! 470 00:18:49,545 --> 00:18:51,589 You don't understand! This vacation... 471 00:18:51,881 --> 00:18:53,121 You sold us out for a vacation? 472 00:18:53,174 --> 00:18:54,592 No! Not just any vacation. 473 00:18:54,884 --> 00:18:56,927 This one has beach socks and ice cream 474 00:18:57,219 --> 00:18:58,554 and sandwich turtles. 475 00:18:58,846 --> 00:18:59,930 I work so hard, guys. 476 00:19:00,222 --> 00:19:02,308 Don't I deserve to sit on a beach? 477 00:19:02,600 --> 00:19:03,976 Je vous deteste! 478 00:19:04,268 --> 00:19:05,311 Yeah! Yeah! 479 00:19:05,603 --> 00:19:07,855 It's not what you think. 480 00:19:08,147 --> 00:19:09,899 There is a gentleman involved. 481 00:19:10,191 --> 00:19:11,776 A Filipino gentleman. 482 00:19:12,068 --> 00:19:14,070 Is name is Banyani. 483 00:19:14,362 --> 00:19:16,947 I want to take him as my island lover. 484 00:19:17,239 --> 00:19:18,616 Aw! Oh! 485 00:19:18,908 --> 00:19:20,093 Last year, he was totally sending signals, 486 00:19:20,117 --> 00:19:21,786 and this time, I was gonna go for it. 487 00:19:22,078 --> 00:19:25,539 There. I said it! Are you happy? 488 00:19:25,831 --> 00:19:27,071 It kinda Peters out after that. 489 00:19:27,291 --> 00:19:28,918 I just... suck pie off my sweatshirt 490 00:19:29,210 --> 00:19:31,587 for the next half hour. 491 00:19:31,879 --> 00:19:32,880 Ohh... 492 00:19:33,172 --> 00:19:33,714 I'm so embarrassed. 493 00:19:34,006 --> 00:19:35,246 Well, that goes without saying. 494 00:19:35,383 --> 00:19:36,383 But the good news is 495 00:19:36,425 --> 00:19:37,861 is that your relationship with the crew 496 00:19:37,885 --> 00:19:38,904 is back where it should be, 497 00:19:38,928 --> 00:19:41,263 and now you can go on your vacation guilt-free. 498 00:19:41,555 --> 00:19:43,224 No, I can't. I feel like a jerk. 499 00:19:43,516 --> 00:19:45,184 Oh, come on, Lemon. Embrace your elitism. 500 00:19:45,476 --> 00:19:48,270 What do we elites do when we screw up? 501 00:19:48,562 --> 00:19:50,499 We pretend it never happened and give ourselves a giant bonus. 502 00:19:50,523 --> 00:19:52,983 That you don't deserve. I don't deserve to go anywhere. 503 00:19:53,275 --> 00:19:54,318 Says who? 504 00:19:54,610 --> 00:19:56,195 What Elisa and I did wasn't right, 505 00:19:56,487 --> 00:19:57,905 but we're happier now. 506 00:19:58,197 --> 00:20:00,557 And you're going to be happier when you go to St. Bartleby's 507 00:20:00,783 --> 00:20:02,503 and get whatever's left of your groove back. 508 00:20:02,660 --> 00:20:05,079 Face it, Lemon, not everyone gets a shot. 509 00:20:05,371 --> 00:20:06,997 Not everyone gets to go to the Caribbean. 510 00:20:07,289 --> 00:20:08,666 But you're special. You're better. 511 00:20:08,958 --> 00:20:10,710 So go. 512 00:20:11,001 --> 00:20:13,671 Go to your... island lover. 513 00:20:13,963 --> 00:20:17,049 Yeah. All right, yes. I'm gonna. 514 00:20:20,010 --> 00:20:21,971 Did that come out of you or me? 515 00:20:22,263 --> 00:20:24,473 I don't know. It's really hot in here. 516 00:20:24,765 --> 00:20:25,765 You know, the flu vaccine 517 00:20:25,808 --> 00:20:28,811 is actually a small dose of the virus itself. 518 00:20:29,103 --> 00:20:30,813 So there's always the risk that... 519 00:20:31,105 --> 00:20:32,565 Both ends. Both ends! 520 00:20:32,857 --> 00:20:34,859 I'm not gonna make it! 521 00:20:36,861 --> 00:20:40,656 ♪ City is hopping with things to do ♪ 522 00:20:40,948 --> 00:20:42,241 ♪ but it's one-third funner ♪ 523 00:20:42,533 --> 00:20:44,326 ♪ with you-know-who ♪ 524 00:20:44,618 --> 00:20:48,080 ♪ yes, Templeton, Mr. Templeton ♪ 525 00:20:48,372 --> 00:20:49,707 ♪ let's go have some thrills ♪ 526 00:20:49,999 --> 00:20:51,625 ♪ pack his pills and his glasses ♪ 527 00:20:51,917 --> 00:20:53,377 ♪ we'll get a bite ♪ 528 00:20:53,669 --> 00:20:55,546 ♪ and we'll say goodnight ♪ 529 00:20:55,838 --> 00:20:57,423 ♪ to our own special friend ♪ 530 00:20:57,715 --> 00:20:59,633 ♪ Mr. Templeton ♪ 531 00:20:59,925 --> 00:21:03,888 ♪ please look away ♪ 532 00:21:04,180 --> 00:21:07,433 ♪ we'll be out till dawn ♪ 533 00:21:07,725 --> 00:21:10,519 ♪ strap your helmet on ♪