1 00:00:02,336 --> 00:00:04,213 Liz, did you hear? 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,006 Yeah, is your brother gonna be okay? 3 00:00:06,298 --> 00:00:07,299 Oh, no, not that. 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,092 A new movie 5 00:00:09,384 --> 00:00:11,512 about Janis joplin is going into production. 6 00:00:11,803 --> 00:00:14,306 And Sheinhardt-universal is making it. 7 00:00:14,598 --> 00:00:16,475 I know Jack can get me an audition. 8 00:00:16,767 --> 00:00:18,644 So I'm gonna storm into his office 9 00:00:18,936 --> 00:00:19,978 in character. 10 00:00:20,270 --> 00:00:21,270 Yay! 11 00:00:21,355 --> 00:00:24,358 Oh, Liz, I knew you'd be happy for me. 12 00:00:24,650 --> 00:00:25,984 Somebody's sleepy. 13 00:00:26,276 --> 00:00:27,861 I am sleepy. 14 00:00:28,153 --> 00:00:30,072 But I'm also so excited. 15 00:00:30,364 --> 00:00:32,574 Hey, Max, is this your baby sister? 16 00:00:32,866 --> 00:00:35,911 Oh, what a cute little girl. 17 00:00:36,203 --> 00:00:39,081 Or boy if you grow up and feel that's what's inside you. 18 00:00:41,833 --> 00:00:43,418 OMG, Liz. 19 00:00:43,710 --> 00:00:45,470 Look at you and me and our biological clocks. 20 00:00:45,754 --> 00:00:47,005 You're going baby crazy 21 00:00:47,297 --> 00:00:49,258 and I keep getting turned on by car accidents. 22 00:00:49,550 --> 00:00:51,468 I'm not baby crazy, Jenna. 23 00:00:51,760 --> 00:00:52,970 This whole adoption thing 24 00:00:53,262 --> 00:00:55,222 is just taking a lot longer than I thought. 25 00:00:55,514 --> 00:00:56,874 Where did you get that little shoe? 26 00:00:56,974 --> 00:01:00,602 It isn't stealing if it fell on the ground. 27 00:01:04,940 --> 00:01:06,858 So, uh, that's the tour, Elisa. 28 00:01:07,150 --> 00:01:08,902 I think you'll find being my mother's nurse 29 00:01:09,194 --> 00:01:10,320 a mixed bag. 30 00:01:10,612 --> 00:01:12,281 When she's in a foul mood, 31 00:01:12,573 --> 00:01:13,824 in can be horribly unpleasant. 32 00:01:14,116 --> 00:01:16,535 But at other times, she is... asleep. 33 00:01:16,827 --> 00:01:18,996 I understand. Elder care can be stressful. 34 00:01:19,288 --> 00:01:21,415 Uh, especially when the object of that care 35 00:01:21,707 --> 00:01:25,210 wanders around at night in depression-era petty pants. 36 00:01:25,502 --> 00:01:27,754 You should've seen my grandmother in her later years. 37 00:01:28,046 --> 00:01:29,274 Do you know what kind of clothes 38 00:01:29,298 --> 00:01:30,817 old puerto rican ladies wear around the house? 39 00:01:30,841 --> 00:01:31,466 No. 40 00:01:31,758 --> 00:01:33,385 Me neither 'cause she never wore any. 41 00:01:33,677 --> 00:01:35,345 But family is family. 42 00:01:35,637 --> 00:01:37,055 And you're a good son. 43 00:01:37,347 --> 00:01:39,308 Well, I do what I can for my mother. 44 00:01:39,600 --> 00:01:42,227 Jack, somebody's gotta dry me off. 45 00:01:42,519 --> 00:01:45,856 He just left, Mrs. Donaghy. 46 00:01:46,148 --> 00:01:48,483 I'm coming to help you. 47 00:01:53,697 --> 00:02:01,697 ♪ ♪ 48 00:02:10,797 --> 00:02:13,467 Tracy, your friends and I are concerned about you. 49 00:02:13,759 --> 00:02:15,445 We think your spending has gotten out of control. 50 00:02:15,469 --> 00:02:17,429 Give me an example. 51 00:02:17,721 --> 00:02:18,847 Well, you bought three hours 52 00:02:19,139 --> 00:02:22,392 of network primetime for your salute to Benny hill. 53 00:02:25,646 --> 00:02:30,067 ♪ ♪ 54 00:02:30,359 --> 00:02:32,402 Jack, you don't get it. 55 00:02:32,694 --> 00:02:33,838 I don't want to spend so much. 56 00:02:33,862 --> 00:02:35,405 I have to. 57 00:02:35,697 --> 00:02:37,157 I'm afraid Angie will divorce me 58 00:02:37,449 --> 00:02:38,529 if I ever have enough money 59 00:02:38,659 --> 00:02:39,993 for her to live off of half. 60 00:02:40,285 --> 00:02:42,037 So before she can get it, 61 00:02:42,329 --> 00:02:43,889 I have to spend it all on useless things 62 00:02:44,122 --> 00:02:44,790 like gold shoes 63 00:02:45,082 --> 00:02:47,584 and Grizz and Dotcom. 64 00:02:47,876 --> 00:02:49,796 Well, she's not gonna get half your money, Tracy. 65 00:02:49,836 --> 00:02:50,545 What does your pre-nup say? 66 00:02:50,837 --> 00:02:52,130 I don't got a pre-nup! 67 00:02:52,422 --> 00:02:53,582 When Angie and I got married, 68 00:02:53,799 --> 00:02:56,259 my only assets were a toaster oven 69 00:02:56,551 --> 00:02:58,387 and two tickets to a young mc concert. 70 00:02:58,679 --> 00:03:00,764 You need to be protected. Let's bring Angie in here. 71 00:03:01,056 --> 00:03:03,016 We'll think of something. A post-nup, if you will. 72 00:03:03,266 --> 00:03:04,986 Something that will bring you peace of mind. 73 00:03:05,060 --> 00:03:06,311 Okay. 74 00:03:06,603 --> 00:03:08,230 I'll bring Angie in. 75 00:03:08,522 --> 00:03:12,401 But I'm gonna tell her this is all your idea. 76 00:03:15,612 --> 00:03:16,612 Don't help me. 77 00:03:16,655 --> 00:03:18,907 I'm too proud. 78 00:03:23,537 --> 00:03:26,248 Hi! 79 00:03:26,540 --> 00:03:28,375 Oh, wow! 80 00:03:31,253 --> 00:03:32,253 Hiya, bunny! 81 00:03:32,337 --> 00:03:33,046 Uh, excuse me. 82 00:03:33,338 --> 00:03:34,506 Hello, there. 83 00:03:34,798 --> 00:03:36,258 Did you just touch my head? 84 00:03:36,550 --> 00:03:37,801 Well... 85 00:03:38,093 --> 00:03:40,345 I had to do something to get your attention. 86 00:03:40,637 --> 00:03:42,139 Okay, you've got it. 87 00:03:42,431 --> 00:03:44,391 Yeah, I do. 88 00:03:44,683 --> 00:03:45,683 I like your tie. 89 00:03:45,726 --> 00:03:47,811 And I like aggressive women with a nerdy vibe. 90 00:03:48,103 --> 00:03:50,439 How about we grab some coffee and explore this? 91 00:03:50,731 --> 00:03:52,107 Yeah. 92 00:03:53,358 --> 00:03:55,193 What? 93 00:03:57,112 --> 00:03:58,113 Howdy, Jack! 94 00:03:58,405 --> 00:04:00,282 It's me, Janis joplin! 95 00:04:00,574 --> 00:04:03,452 And I want to audition for my Sheinhardt-universal 96 00:04:03,744 --> 00:04:07,497 biopic so bad that I came here dressed as me. 97 00:04:07,789 --> 00:04:10,834 Actually, I am me 98 00:04:11,126 --> 00:04:12,502 so, well, I dressed normal. 99 00:04:12,794 --> 00:04:14,171 But my friend, 100 00:04:14,463 --> 00:04:16,006 Jenna Moroney, 101 00:04:16,298 --> 00:04:19,176 she should be my understudy. 102 00:04:19,468 --> 00:04:21,845 I mean, she should audition for me. 103 00:04:22,137 --> 00:04:24,514 But I'm me now actually. 104 00:04:24,806 --> 00:04:26,808 Ongoing train wreck aside, 105 00:04:27,100 --> 00:04:27,809 I love this idea. 106 00:04:28,101 --> 00:04:28,769 It's great synergy. 107 00:04:29,060 --> 00:04:30,060 Yeah. 108 00:04:30,312 --> 00:04:31,622 By putting a TV actress into the movie world 109 00:04:31,646 --> 00:04:32,355 we can promote both. 110 00:04:32,647 --> 00:04:34,441 It's like we're including a heroes DVD 111 00:04:34,733 --> 00:04:37,778 with missile guidance system we sell. 112 00:04:38,069 --> 00:04:38,779 I'll call the studio. Yes! 113 00:04:39,070 --> 00:04:43,366 I'm so glad that I time-traveled here from 1969. 114 00:04:43,658 --> 00:04:46,828 Whoa, what is that iron bird? 115 00:04:47,120 --> 00:04:48,306 They had airplanes in the '60s, Jenna. 116 00:04:48,330 --> 00:04:49,330 Oh, right. 117 00:04:50,665 --> 00:04:52,545 Boy, I feel like I've just been talking nonstop. 118 00:04:52,834 --> 00:04:54,544 No, you also ate quite a bit. 119 00:04:54,836 --> 00:04:57,214 It's my fault for wanting to hear all about your job. 120 00:04:57,506 --> 00:04:58,816 It's just so much more interesting than the U.N. 121 00:04:58,840 --> 00:04:59,840 Oh, come on, really? 122 00:04:59,966 --> 00:05:02,219 You got all the different languages and the costumes. 123 00:05:02,511 --> 00:05:03,762 And that big meeting room. 124 00:05:04,054 --> 00:05:05,854 It must be like working in the galactic senate 125 00:05:06,014 --> 00:05:06,723 in star wars. 126 00:05:07,015 --> 00:05:08,015 They are similar. 127 00:05:08,183 --> 00:05:10,393 We are also very concerned about the growing influence 128 00:05:10,685 --> 00:05:11,685 of the sith lords. 129 00:05:15,732 --> 00:05:16,316 Wow. 130 00:05:16,608 --> 00:05:18,368 Are you free for dinner some night this week? 131 00:05:18,652 --> 00:05:22,113 Yeah, sure, I'd love it. Sounds great. 132 00:05:26,785 --> 00:05:28,328 Who was that? 133 00:05:28,620 --> 00:05:29,788 A guy that I met. 134 00:05:30,080 --> 00:05:31,373 Is this part of your mommy thing? 135 00:05:31,665 --> 00:05:34,251 Only in so far as we met because I touched his head 136 00:05:34,543 --> 00:05:35,543 thinking he was a child. 137 00:05:35,710 --> 00:05:37,295 Oh, Liz. 138 00:05:37,587 --> 00:05:38,213 I like him. He's smart. 139 00:05:38,505 --> 00:05:39,798 He's funny. He's got a job. 140 00:05:40,090 --> 00:05:41,216 Yay! But you know what? 141 00:05:41,508 --> 00:05:42,092 I'm gonna screw this up. 142 00:05:42,384 --> 00:05:44,104 I always find a way to screw good things up, 143 00:05:44,302 --> 00:05:45,512 and this one is a mine field. 144 00:05:45,804 --> 00:05:47,657 Did I mention that we met because I thought he was a baby? 145 00:05:47,681 --> 00:05:48,265 He doesn't have to know that. 146 00:05:48,557 --> 00:05:50,141 He can't know that. 147 00:05:50,433 --> 00:05:51,744 But what if I say something stupid 148 00:05:51,768 --> 00:05:55,355 like order a tall coffee or talk about my Nintendo Wii? 149 00:05:55,647 --> 00:05:57,190 Liz, you like this guy. 150 00:05:57,482 --> 00:05:58,066 You're a grown woman. 151 00:05:58,358 --> 00:06:01,778 Take a lesson from Janis and show some self-control. 152 00:06:02,070 --> 00:06:03,905 How far into that biography are you? 153 00:06:04,197 --> 00:06:05,657 Not very. 154 00:06:05,949 --> 00:06:06,949 Why? What happens? 155 00:06:06,992 --> 00:06:08,159 So let me get this straight. 156 00:06:08,451 --> 00:06:09,953 If I sign this 157 00:06:10,245 --> 00:06:11,565 and then Tracy decides to run away 158 00:06:11,663 --> 00:06:13,290 with that chunky chick from hairspray... 159 00:06:13,582 --> 00:06:16,418 Or any female of equivalent thickness. 160 00:06:16,710 --> 00:06:18,753 Then I get $8,500? 161 00:06:19,045 --> 00:06:20,630 That's correct. 162 00:06:22,048 --> 00:06:23,466 Ugh. 163 00:06:23,758 --> 00:06:24,885 What do I care? 164 00:06:25,176 --> 00:06:27,345 I'll sign your stupid contract. 165 00:06:27,637 --> 00:06:28,957 Never gonna leave this man anyway. 166 00:06:29,222 --> 00:06:29,848 You're not? 167 00:06:30,140 --> 00:06:31,140 Baby. 168 00:06:31,349 --> 00:06:33,101 I'm gonna be with you to the very end. 169 00:06:33,393 --> 00:06:36,605 I'm gonna watch you die, Tracy Jordan. 170 00:06:36,897 --> 00:06:40,066 She's done it before, Jack. 171 00:06:40,358 --> 00:06:41,358 Forget it! 172 00:06:41,610 --> 00:06:42,277 I know you're not gonna leave me. 173 00:06:42,569 --> 00:06:45,530 I got somebody who's gonna watch me die! 174 00:06:45,822 --> 00:06:47,365 Tracy, let's not get emotional. 175 00:06:51,912 --> 00:06:52,912 This is happening, Jack. 176 00:06:53,121 --> 00:06:54,497 You could stay or you could leave, 177 00:06:54,789 --> 00:06:55,498 but it's gonna take a while. 178 00:06:55,790 --> 00:06:57,167 Oh, yeah! 179 00:06:58,793 --> 00:07:00,837 Oh! 180 00:07:01,129 --> 00:07:02,339 Uh, Liz, Jenna got the lead 181 00:07:02,631 --> 00:07:05,425 in the Janis joplin biopic that I'm co-producing. 182 00:07:05,717 --> 00:07:07,111 And I want her to open the next show 183 00:07:07,135 --> 00:07:08,303 with a song from the movie. 184 00:07:08,595 --> 00:07:09,262 Aw, come on, Jack. 185 00:07:09,554 --> 00:07:11,741 You can't fight synergy, Lemon. It's bigger than all of us. 186 00:07:11,765 --> 00:07:13,266 Nice dress. Are you going to dinner? 187 00:07:13,558 --> 00:07:14,558 Don't forget your book. 188 00:07:14,768 --> 00:07:16,019 I'll have you know 189 00:07:16,311 --> 00:07:18,146 that I'm having dinner with a man. 190 00:07:18,438 --> 00:07:19,438 Oh. 191 00:07:19,564 --> 00:07:20,273 So Stuart, what is it like 192 00:07:20,565 --> 00:07:21,565 living under a bridge? 193 00:07:21,650 --> 00:07:22,984 Kenneth! 194 00:07:23,276 --> 00:07:23,818 Hey, Liz. 195 00:07:24,110 --> 00:07:25,630 I was just telling him about my new apartment 196 00:07:25,654 --> 00:07:26,654 in williamsburg... 197 00:07:26,905 --> 00:07:27,572 Under the bridge. 198 00:07:27,864 --> 00:07:28,365 Oh. 199 00:07:28,657 --> 00:07:29,657 The U.N.? 200 00:07:29,741 --> 00:07:30,283 They still have that? 201 00:07:30,575 --> 00:07:31,844 I could've sworn they turned that building 202 00:07:31,868 --> 00:07:32,494 into a Barnes and noble. 203 00:07:32,786 --> 00:07:33,786 Like you guys 204 00:07:33,954 --> 00:07:35,431 in corporate america are doing any better? 205 00:07:35,455 --> 00:07:36,164 Have you learned how to say 206 00:07:36,456 --> 00:07:38,375 "do you want fries with that" in Chinese? 207 00:07:38,667 --> 00:07:40,001 Ha! 208 00:07:40,293 --> 00:07:41,378 Jack Donaghy, 209 00:07:41,670 --> 00:07:43,870 senior VP for television and microwave oven programming. 210 00:07:44,047 --> 00:07:45,799 Stuart lagrange, U.N. high commission 211 00:07:46,091 --> 00:07:47,491 on water temperature and food taint. 212 00:07:47,717 --> 00:07:48,717 Hmm. 213 00:07:48,927 --> 00:07:50,470 And how did you and Lemon meet? 214 00:07:50,762 --> 00:07:52,055 Uh, Liz here 215 00:07:52,347 --> 00:07:53,987 just saw me on the street and went for it. 216 00:07:54,265 --> 00:07:54,933 Lemon did that? 217 00:07:55,225 --> 00:07:57,310 Yeah. You know me. 218 00:07:57,602 --> 00:07:59,562 Spend my lunch hour walking up and down 6th Avenue 219 00:07:59,813 --> 00:08:01,231 looking for a hot meal. 220 00:08:01,523 --> 00:08:02,523 Okay. 221 00:08:02,565 --> 00:08:03,733 Classic Lemon man-eater. 222 00:08:04,025 --> 00:08:05,735 Cat sound. 223 00:08:06,027 --> 00:08:07,404 Well, nice to meet you, Jack. 224 00:08:07,696 --> 00:08:08,696 Yeah. 225 00:08:10,699 --> 00:08:11,699 There he is! 226 00:08:11,866 --> 00:08:12,909 I owe you, Jackie D. 227 00:08:13,201 --> 00:08:14,995 When I'm on my death bed, frenching my wife, 228 00:08:15,286 --> 00:08:16,286 I will think of you. 229 00:08:16,329 --> 00:08:17,789 Please don't. 230 00:08:20,667 --> 00:08:21,667 No, no. Not again. 231 00:08:21,918 --> 00:08:22,168 This is real, people! 232 00:08:22,502 --> 00:08:23,502 This is not a drill! 233 00:08:23,712 --> 00:08:25,088 Let's go! 234 00:08:25,380 --> 00:08:26,380 Yeah! 235 00:08:26,548 --> 00:08:27,048 Tracy, my back! 236 00:08:27,340 --> 00:08:29,300 Ooh, baby, hurt my back. 237 00:08:29,592 --> 00:08:30,927 Yeah! Oh! 238 00:08:31,219 --> 00:08:32,219 Oh, yeah! 239 00:08:34,556 --> 00:08:35,765 I just want you all to know 240 00:08:36,057 --> 00:08:37,493 as I prepare to venture into moviedom, 241 00:08:37,517 --> 00:08:39,310 that an actor is only as good as the words... 242 00:08:39,602 --> 00:08:40,602 Oh, my thing is on. 243 00:08:40,729 --> 00:08:41,789 Everyone shut up. Shut your mouths. 244 00:08:41,813 --> 00:08:42,813 Breaking news now 245 00:08:43,064 --> 00:08:45,483 about a new Janis joplin biopic. 246 00:08:45,775 --> 00:08:48,111 Julia Roberts has agreed to play the tragic singer... 247 00:08:48,403 --> 00:08:49,403 What? 248 00:08:49,446 --> 00:08:50,881 In a film directed by Martin Scorsese 249 00:08:50,905 --> 00:08:53,033 and written by the best screenwriter in the world, 250 00:08:53,324 --> 00:08:54,324 whoever that is. 251 00:08:54,367 --> 00:08:55,607 The announcement is a huge blow 252 00:08:55,785 --> 00:08:57,162 to a competing project 253 00:08:57,454 --> 00:08:59,122 from Jenna Moroney and Steven Spielberger. 254 00:08:59,414 --> 00:09:01,833 That's right. Spielberger. 255 00:09:02,125 --> 00:09:04,085 Here's Moroney on a windy day. 256 00:09:04,377 --> 00:09:05,377 Oh! Ugh! 257 00:09:05,420 --> 00:09:06,963 Don't turn it off, Ms. Moroney. 258 00:09:07,255 --> 00:09:07,964 They haven't shown that good news 259 00:09:08,256 --> 00:09:09,296 you were telling us about. 260 00:09:09,549 --> 00:09:13,553 'Cause that all seemed like really bad news. 261 00:09:14,512 --> 00:09:15,512 It's 7:00. 262 00:09:15,555 --> 00:09:17,275 Why don't I hear my mother yelling "go home" 263 00:09:17,474 --> 00:09:19,267 to the Asian contestant on jeopardy? 264 00:09:19,559 --> 00:09:20,559 'Cause she's asleep. 265 00:09:20,643 --> 00:09:21,811 Really? 266 00:09:22,103 --> 00:09:23,103 How did you do that? 267 00:09:23,271 --> 00:09:24,271 She fought me at first, 268 00:09:24,355 --> 00:09:26,733 but I find that authoritative rapid Spanish 269 00:09:27,025 --> 00:09:28,025 subdues white people. 270 00:09:28,234 --> 00:09:30,278 Well, I'm heading out for the evening. 271 00:09:30,570 --> 00:09:32,113 Oh, I forgot. 272 00:09:32,405 --> 00:09:36,284 Somebody dropped that off for you earlier. 273 00:09:37,869 --> 00:09:39,329 Oh, good god. 274 00:09:39,621 --> 00:09:40,621 Ugh. 275 00:09:40,747 --> 00:09:41,289 Oh, gold shoes. 276 00:09:41,581 --> 00:09:42,999 My nephew just joined the marines 277 00:09:43,291 --> 00:09:44,331 to try to pay for college, 278 00:09:44,417 --> 00:09:45,835 but that's fun. 279 00:09:46,127 --> 00:09:47,447 No, no, they're from Tracy Jordan. 280 00:09:47,587 --> 00:09:49,964 I tried to get him and his wife to sign a pre-nup, 281 00:09:50,256 --> 00:09:51,317 but all that led to were pledges 282 00:09:51,341 --> 00:09:53,051 of everlasting love and devotion. 283 00:09:53,343 --> 00:09:54,343 It was ridiculous. 284 00:09:54,594 --> 00:09:56,221 What's ridiculous about love? 285 00:09:56,513 --> 00:09:58,223 Well, the idea of depending on one person 286 00:09:58,515 --> 00:10:00,034 for the rest of your live is irrational. 287 00:10:00,058 --> 00:10:01,458 You come in alone, you go out alone. 288 00:10:01,559 --> 00:10:03,186 That's the saddest thing I ever heard. 289 00:10:03,478 --> 00:10:05,278 There's nothing sad about it at all, actually. 290 00:10:05,563 --> 00:10:06,563 I have a great life. 291 00:10:06,606 --> 00:10:07,606 Tonight I'm going out 292 00:10:07,732 --> 00:10:08,932 with a fox news correspondent. 293 00:10:09,109 --> 00:10:10,711 We'll have some dinner, some laughs, some sex. 294 00:10:10,735 --> 00:10:12,320 Not necessarily in that order. 295 00:10:12,612 --> 00:10:15,052 But I'm not counting on spending the rest of my life with her. 296 00:10:15,156 --> 00:10:15,865 So what's your plan? 297 00:10:16,157 --> 00:10:17,784 Get old, die alone 298 00:10:18,076 --> 00:10:19,553 in an empty room with your gold shoes? 299 00:10:19,577 --> 00:10:21,246 That's what happens to most of us. 300 00:10:21,538 --> 00:10:22,205 At least I'm prepared. 301 00:10:22,497 --> 00:10:24,207 Without getting into specifics, 302 00:10:24,499 --> 00:10:25,499 my exit involves 303 00:10:25,583 --> 00:10:27,210 a McFlurry machine and a video tape 304 00:10:27,502 --> 00:10:28,771 of risque commercials from overseas. 305 00:10:28,795 --> 00:10:30,515 Well, I don't even know what to say to that. 306 00:10:30,547 --> 00:10:32,340 Except that in Puerto Rico, 307 00:10:32,632 --> 00:10:36,177 a McFlurry, it's called a senor flurry 308 00:10:38,304 --> 00:10:39,347 this guy makes badhushas. 309 00:10:39,639 --> 00:10:40,658 They're like an Indian donut. 310 00:10:40,682 --> 00:10:41,682 They're amazing. 311 00:10:44,811 --> 00:10:46,980 Careful, buddy, it's hot! 312 00:10:47,272 --> 00:10:49,274 Are you trying to pick me up 313 00:10:49,566 --> 00:10:51,234 to keep me from touching fire? 314 00:10:51,526 --> 00:10:52,526 Kiss me. 315 00:10:52,652 --> 00:10:53,319 Wait a minute. 316 00:10:53,611 --> 00:10:56,156 When you first met me, did you think I was a child? 317 00:10:56,447 --> 00:10:57,447 Yes, I did, sir. 318 00:10:57,615 --> 00:10:59,325 Unbelievable. 319 00:10:59,617 --> 00:11:01,257 I knew I should've listened to my friends. 320 00:11:01,411 --> 00:11:02,931 Kofi said you were too good to be true. 321 00:11:03,204 --> 00:11:04,204 Na ah 322 00:11:04,372 --> 00:11:06,212 told me to wait three days before I called you. 323 00:11:06,416 --> 00:11:07,416 And yet here we are. 324 00:11:07,584 --> 00:11:09,664 Was anything even going to happen between us tonight? 325 00:11:09,711 --> 00:11:11,462 No. 326 00:11:11,754 --> 00:11:12,380 But not because of your size. 327 00:11:12,672 --> 00:11:14,352 It's because I have a thing about intimacy. 328 00:11:14,591 --> 00:11:16,110 I'm the weird one. I'm weirder than you. 329 00:11:16,134 --> 00:11:17,134 How am I weird? 330 00:11:17,302 --> 00:11:18,761 You're not. That came out wrong. 331 00:11:19,053 --> 00:11:21,431 You came out wrong. 332 00:11:21,723 --> 00:11:24,934 Oh, and I lied about your show. 333 00:11:25,226 --> 00:11:28,271 I have seen it. 334 00:11:29,564 --> 00:11:31,941 Be careful crossing the... 335 00:11:33,526 --> 00:11:35,111 The lady will be having the tasting menu 336 00:11:35,403 --> 00:11:36,946 but with some substitutions. 337 00:11:37,238 --> 00:11:38,573 Instead of any of it, 338 00:11:38,865 --> 00:11:41,117 she'll have a cup of hot water with a chicken bone in it 339 00:11:41,409 --> 00:11:44,078 and a bowl of salted ice cubes. 340 00:12:01,804 --> 00:12:02,805 A towel, sir? 341 00:12:04,599 --> 00:12:06,226 I have something on my ball. 342 00:12:06,517 --> 00:12:08,978 Mint? 343 00:12:18,571 --> 00:12:20,406 Good morning. 344 00:12:20,698 --> 00:12:22,367 Morning, everyone. 345 00:12:22,659 --> 00:12:24,285 Are you all right? 346 00:12:24,577 --> 00:12:25,119 You look very pale. 347 00:12:25,411 --> 00:12:26,537 I'm fine. 348 00:12:26,829 --> 00:12:28,309 I had a good hour of sleep last night, 349 00:12:28,414 --> 00:12:28,998 took a few showers. 350 00:12:29,290 --> 00:12:32,460 There anything you want to talk about? 351 00:12:32,752 --> 00:12:33,752 I am a nurse. 352 00:12:33,795 --> 00:12:35,296 It's nothing. 353 00:12:35,588 --> 00:12:36,588 It's embarrassing. 354 00:12:36,798 --> 00:12:40,218 More embarrassing than your cd collection? 355 00:12:40,510 --> 00:12:42,350 I didn't know Michael buble had so many albums. 356 00:12:42,512 --> 00:12:44,847 If you must know, 357 00:12:45,139 --> 00:12:46,224 I found a lump. 358 00:12:46,516 --> 00:12:48,184 On your testicle? 359 00:12:48,476 --> 00:12:49,476 Let me see it. 360 00:12:49,686 --> 00:12:51,020 No, thank you. 361 00:12:51,312 --> 00:12:52,592 I think I have it under control. 362 00:12:54,482 --> 00:12:56,442 What? 363 00:12:56,734 --> 00:12:58,361 You're talking so fast. 364 00:12:58,653 --> 00:13:00,863 Is that the subjunctive? 365 00:13:01,614 --> 00:13:02,633 How did you do that? 366 00:13:02,657 --> 00:13:05,076 I told you I was a professional. 367 00:13:05,368 --> 00:13:09,038 And you forgot to put on your underpants. 368 00:13:10,456 --> 00:13:12,542 So, uh, any big plans for your day off? 369 00:13:12,834 --> 00:13:15,753 I'm going to prospect park. 370 00:13:16,045 --> 00:13:18,006 It's my goddaughter's quincenera. 371 00:13:18,298 --> 00:13:21,301 Oh, it's kind of like a debutante... ball. 372 00:13:21,592 --> 00:13:22,885 You did that on purpose. 373 00:13:23,177 --> 00:13:24,178 I did. 374 00:13:24,470 --> 00:13:27,432 Well, there is something there. 375 00:13:27,724 --> 00:13:29,183 Could be a number of things. 376 00:13:29,475 --> 00:13:31,115 You should get it checked out by a doctor. 377 00:13:31,144 --> 00:13:33,062 Thank you for telling me what I already know. 378 00:13:33,354 --> 00:13:35,023 You should work for the huffington post. 379 00:13:35,315 --> 00:13:36,441 I'm sorry. 380 00:13:36,733 --> 00:13:39,068 I'm sure you have friends or family you can call. 381 00:13:39,360 --> 00:13:40,360 I'm fine. 382 00:13:40,528 --> 00:13:41,528 Oh, please. 383 00:13:41,654 --> 00:13:44,365 Don't try to be senor macho solo. 384 00:13:44,657 --> 00:13:46,427 Which is actually what we call a McRib sandwich. 385 00:13:46,451 --> 00:13:47,451 I'm fine. 386 00:13:47,493 --> 00:13:49,954 I'm handling this... 387 00:13:50,246 --> 00:13:52,165 All alone. 388 00:13:54,709 --> 00:13:56,419 Jack, what are we doing 389 00:13:56,711 --> 00:13:57,951 about this Julia Roberts movie? 390 00:13:58,087 --> 00:13:59,088 Aren't people over her? 391 00:13:59,380 --> 00:14:00,380 I mean, come on! 392 00:14:00,590 --> 00:14:01,758 Jenna, you're single like me. 393 00:14:02,050 --> 00:14:05,053 Do you think we need some mythical soul mate 394 00:14:05,345 --> 00:14:06,530 to hold our hand through life? 395 00:14:06,554 --> 00:14:07,263 Why, do you want to get married? 396 00:14:07,555 --> 00:14:08,264 I'll do it? 397 00:14:08,556 --> 00:14:09,556 What? What? 398 00:14:09,599 --> 00:14:11,392 Uh, no. Uh, never mind. 399 00:14:11,684 --> 00:14:13,061 The movie's gonna work out fine. 400 00:14:13,353 --> 00:14:15,247 We're very close to securing Janis joplin's life rights. 401 00:14:15,271 --> 00:14:16,271 Close? 402 00:14:16,356 --> 00:14:18,042 I'm supposed to sing one of her songs Friday night. 403 00:14:18,066 --> 00:14:19,335 Do we at least have the music rights? 404 00:14:19,359 --> 00:14:20,902 Uh, yes and no, Jenna. 405 00:14:21,194 --> 00:14:22,194 Yes, I'm talking. 406 00:14:22,236 --> 00:14:23,404 No, we do not have the music. 407 00:14:23,696 --> 00:14:25,448 But I'm on it. It's all gonna be fine. 408 00:14:29,202 --> 00:14:29,911 Hello. 409 00:14:30,203 --> 00:14:31,203 Stuart, it's me. 410 00:14:31,329 --> 00:14:33,039 Uh... 411 00:14:33,331 --> 00:14:34,350 Look, Liz, I'm really busy right now. 412 00:14:34,374 --> 00:14:36,793 I just wanted to apologize for the other night. 413 00:14:37,085 --> 00:14:38,604 But I didn't get a chance to explain myself. 414 00:14:38,628 --> 00:14:42,048 I'm... kind of baby crazy 415 00:14:42,340 --> 00:14:43,340 of late. 416 00:14:43,424 --> 00:14:45,134 Socially inept and baby crazy. 417 00:14:45,426 --> 00:14:46,570 I feel like I'm in a beer commercial. 418 00:14:46,594 --> 00:14:48,262 Yeah, I get it. I'm a piece of work. 419 00:14:48,554 --> 00:14:50,098 But I really like you. 420 00:14:50,390 --> 00:14:51,710 And if you gave me another chance, 421 00:14:51,849 --> 00:14:53,101 maybe this could be something. 422 00:14:53,393 --> 00:14:54,936 Liz, at this point in my life, 423 00:14:55,228 --> 00:14:56,979 maybe just isn't good enough. 424 00:14:57,271 --> 00:14:59,107 Okay, here's a thought. 425 00:14:59,399 --> 00:15:00,751 Did you see the sex in the city movie? 426 00:15:00,775 --> 00:15:02,360 Once again, Liz, I am an adult man. 427 00:15:02,652 --> 00:15:04,737 Okay, well Miranda and Steve were having issues 428 00:15:05,029 --> 00:15:05,738 because Steve cheated... 429 00:15:06,030 --> 00:15:07,990 Oh, so bored. 430 00:15:08,282 --> 00:15:09,882 The point is they decided to take a break 431 00:15:10,034 --> 00:15:11,554 and then meet up at the Brooklyn bridge 432 00:15:11,786 --> 00:15:13,996 at such and such a time if they wanted to stay together. 433 00:15:14,288 --> 00:15:15,957 Ma ybe we could do the same thing. 434 00:15:16,249 --> 00:15:18,167 Brooklyn bridge, this Saturday, 2:00 P.M. 435 00:15:18,459 --> 00:15:20,044 Okay. 436 00:15:20,336 --> 00:15:21,754 But for whatever reason, 437 00:15:22,046 --> 00:15:24,006 if I don't see you there, 438 00:15:24,298 --> 00:15:25,298 take care, Liz Lemon. 439 00:15:25,466 --> 00:15:26,175 You too. 440 00:15:26,467 --> 00:15:27,547 Oh, and can you transfer me 441 00:15:27,802 --> 00:15:29,113 to the Italian ambassador's office? 442 00:15:29,137 --> 00:15:31,490 Because I lika to maka da prank phone call. 443 00:15:31,514 --> 00:15:34,100 Please hold. 444 00:15:37,311 --> 00:15:43,818 ♪ ♪ 445 00:15:44,110 --> 00:15:44,360 ♪ hey, Macarena ♪ 446 00:15:44,652 --> 00:15:46,863 ♪ all right ♪ 447 00:15:47,155 --> 00:15:49,198 Jack. 448 00:15:49,490 --> 00:15:51,200 What are you doing here? 449 00:15:51,492 --> 00:15:53,870 I wanted to come by and thank you for all your help. 450 00:15:54,162 --> 00:15:55,514 I wasn't sure what you were serving, 451 00:15:55,538 --> 00:15:57,373 so I brought a '65 Moet 452 00:15:57,665 --> 00:15:59,000 and some pizza-blasted pringles. 453 00:15:59,292 --> 00:16:00,751 That was very thoughtful. 454 00:16:01,043 --> 00:16:02,753 I'm sorry if I was rude the other day. 455 00:16:03,045 --> 00:16:04,380 Oh, you were not being rude. 456 00:16:04,672 --> 00:16:05,923 You were just being stupid. 457 00:16:06,215 --> 00:16:07,300 Did you go to the doctor? 458 00:16:07,592 --> 00:16:09,051 I had a biopsy, 459 00:16:09,343 --> 00:16:10,623 and I'm waiting for the results. 460 00:16:10,678 --> 00:16:11,721 So I'm handling it. 461 00:16:12,013 --> 00:16:12,680 Good. I'm glad. 462 00:16:12,972 --> 00:16:14,056 Excellent. 463 00:16:14,348 --> 00:16:15,348 So, uh, here you go. 464 00:16:15,558 --> 00:16:18,561 Thank you. 465 00:16:18,853 --> 00:16:20,188 Jack, would you like to stay? 466 00:16:20,480 --> 00:16:21,814 Oh, I don't want to impose. 467 00:16:22,106 --> 00:16:23,232 Oh, come on. 468 00:16:23,524 --> 00:16:25,526 Oh, thank you. Okay. 469 00:16:25,818 --> 00:16:27,487 Oh, thank you so much. 470 00:16:27,778 --> 00:16:29,173 All of these people are your family? 471 00:16:29,197 --> 00:16:30,531 Why are they smiling so much? 472 00:16:30,823 --> 00:16:32,283 Who's being ostracized? 473 00:16:32,575 --> 00:16:34,076 Everybody, this is my friend Jack. 474 00:16:45,546 --> 00:16:46,546 ♪ Hey, Macarena ♪ 475 00:16:46,714 --> 00:16:47,840 ♪ all right ♪ ♪ 476 00:16:48,841 --> 00:16:49,841 Hey. 477 00:16:50,009 --> 00:16:51,761 I need to ask your advice about Stuart. 478 00:16:52,053 --> 00:16:54,931 We decided to do this whole meet me at the Brooklyn bridge 479 00:16:55,223 --> 00:16:56,408 if we still want to be together thing 480 00:16:56,432 --> 00:16:57,016 from the sex in the city movie. 481 00:16:57,308 --> 00:16:59,101 They do that a lot in movies. 482 00:16:59,393 --> 00:17:00,102 An affair to remember, 483 00:17:00,394 --> 00:17:01,646 sleepless in Seattle, 484 00:17:01,938 --> 00:17:04,232 and that remake of an affair to remember 485 00:17:04,524 --> 00:17:06,901 that I was in, a blaffair to rememblack. 486 00:17:07,193 --> 00:17:08,986 I just don't know what to do. 487 00:17:09,278 --> 00:17:11,030 Here's what you don't do. 488 00:17:11,322 --> 00:17:12,031 Be alone. 489 00:17:12,323 --> 00:17:14,242 We were never meant to be alone, Lemon. 490 00:17:14,534 --> 00:17:16,827 Surround yourself with people and love 491 00:17:17,119 --> 00:17:18,996 and babies with pierced ears. 492 00:17:19,288 --> 00:17:20,288 What is wrong with you? 493 00:17:20,498 --> 00:17:21,538 I've had a crazy 48 hours. 494 00:17:21,582 --> 00:17:24,126 It all started when I realized I'm probably dying. 495 00:17:24,418 --> 00:17:25,687 You see, I have this thing on my testicle. 496 00:17:25,711 --> 00:17:27,046 Ew, my god. No, no, it's okay. 497 00:17:27,338 --> 00:17:28,965 Whatever happens, it's okay. 498 00:17:29,257 --> 00:17:30,400 I don't want to die alone and now I don't have to 499 00:17:30,424 --> 00:17:32,927 because... 500 00:17:33,219 --> 00:17:35,471 I'm in love with my mother's nurse. 501 00:17:35,763 --> 00:17:36,347 Wow. 502 00:17:36,639 --> 00:17:38,474 Now you have what me and Angie have, 503 00:17:38,766 --> 00:17:40,101 minus the hypertension. 504 00:17:40,393 --> 00:17:42,520 Jack, slow down. Have you been to a doctor? 505 00:17:42,812 --> 00:17:44,372 I'm waiting for the results of a biopsy. 506 00:17:44,438 --> 00:17:45,064 We went to this picnic. 507 00:17:45,356 --> 00:17:46,756 Lemon, have you ever had a piragua? 508 00:17:46,983 --> 00:17:48,901 It's exactly like a snow cone 509 00:17:49,193 --> 00:17:50,611 except they call it a piragua. 510 00:17:52,905 --> 00:17:54,448 It's my doctor's office. 511 00:17:54,740 --> 00:17:55,449 You take it. 512 00:17:55,741 --> 00:17:58,327 No, Jack. 513 00:17:58,619 --> 00:18:01,122 I'll do it. 514 00:18:01,414 --> 00:18:02,123 Hello? 515 00:18:02,415 --> 00:18:03,624 Yes. 516 00:18:03,916 --> 00:18:05,376 Okay. 517 00:18:05,668 --> 00:18:07,545 Thank you. 518 00:18:07,837 --> 00:18:10,172 The test was positive. 519 00:18:10,464 --> 00:18:11,173 No, no, no, no... 520 00:18:11,465 --> 00:18:13,759 I mean positive like it's good. 521 00:18:14,051 --> 00:18:16,846 The test results were negative. 522 00:18:17,138 --> 00:18:18,931 Oh, I see your confusion. 523 00:18:19,223 --> 00:18:20,308 That is funny! 524 00:18:23,811 --> 00:18:25,021 Okay. Funny! 525 00:18:25,313 --> 00:18:28,524 Jack thought the test results was positive! 526 00:18:28,816 --> 00:18:30,109 ♪ Supersonic idiotic ♪ 527 00:18:30,401 --> 00:18:31,601 ♪ disconnected not respected ♪ 528 00:18:31,652 --> 00:18:32,361 ♪ who would ever really want ♪ 529 00:18:32,653 --> 00:18:33,362 ♪ to go and top that ♪ 530 00:18:33,654 --> 00:18:35,656 ♪ top that ♪ ♪ 531 00:18:35,948 --> 00:18:37,074 Thank you. 532 00:18:37,366 --> 00:18:38,566 That was the rap song top that 533 00:18:38,743 --> 00:18:39,783 from the movie teen witch. 534 00:18:39,869 --> 00:18:43,080 Once again, I apologize that our regular warm-up comic 535 00:18:43,372 --> 00:18:44,683 o.d'ed at a gay man's apartment this morning. 536 00:18:44,707 --> 00:18:46,542 30 seconds. 537 00:18:48,544 --> 00:18:50,296 I've decided to go to the bridge tomorrow. 538 00:18:50,588 --> 00:18:51,588 You've inspired me. 539 00:18:51,797 --> 00:18:54,508 What if this experience hasn't changed me? 540 00:18:54,800 --> 00:18:56,886 Maybe everything I was feeling for Elisa 541 00:18:57,178 --> 00:18:59,055 was just neediness and fear. 542 00:18:59,347 --> 00:19:01,223 I mean, can two people fall in love 543 00:19:01,515 --> 00:19:03,309 over a benign gonad cyst? 544 00:19:03,601 --> 00:19:04,101 Why not? 545 00:19:04,393 --> 00:19:05,713 It's not about where things start. 546 00:19:05,853 --> 00:19:06,853 It's about where it goes. 547 00:19:07,021 --> 00:19:08,189 Tracy told me that. 548 00:19:08,481 --> 00:19:09,481 He's kind of on a roll. 549 00:19:09,523 --> 00:19:10,917 Ladies and gentlemen, 550 00:19:10,941 --> 00:19:12,485 miss Janet Jopler! 551 00:19:12,777 --> 00:19:13,402 Who? 552 00:19:13,694 --> 00:19:14,987 Until we get the life rights, 553 00:19:15,279 --> 00:19:16,439 we have to protect ourselves. 554 00:19:16,530 --> 00:19:18,866 ♪ I'd like you to come on ♪ 555 00:19:19,158 --> 00:19:20,242 ♪ come on ♪ 556 00:19:20,534 --> 00:19:23,162 ♪ come on and take it ♪ 557 00:19:23,454 --> 00:19:24,614 ♪ take another little chunk ♪ 558 00:19:24,705 --> 00:19:27,333 ♪ of my lung now, mister ♪ 559 00:19:27,625 --> 00:19:30,127 Also, we didn't get the songs. 560 00:19:30,419 --> 00:19:31,438 I wrote this myself five minutes ago. 561 00:19:31,462 --> 00:19:33,172 ♪ You know you bought it ♪ 562 00:19:33,464 --> 00:19:36,967 ♪ if life makes you sweet food ♪ 563 00:19:37,259 --> 00:19:38,469 Now this I like. 564 00:19:38,761 --> 00:19:46,310 ♪ ♪ 565 00:19:46,602 --> 00:19:48,270 Waiting for someone? 566 00:19:48,562 --> 00:19:50,147 What? 567 00:19:50,439 --> 00:19:50,898 What do you think you're doing? 568 00:19:51,190 --> 00:19:52,525 Oh, I'm so sorry! 569 00:19:52,817 --> 00:19:55,486 I thought he was someone else. 570 00:19:55,778 --> 00:19:57,196 Liz. 571 00:19:57,488 --> 00:19:58,488 Wh... 572 00:19:58,656 --> 00:20:01,617 Shut it down! 573 00:20:16,424 --> 00:20:17,425 ♪ Chunk of my lung ♪ 574 00:20:17,717 --> 00:20:18,717 ♪ chunk of my lung ♪ 575 00:20:18,759 --> 00:20:20,177 ♪ and take it ♪ 576 00:20:20,469 --> 00:20:21,469 ♪ take a big ol' chunk ♪ 577 00:20:21,637 --> 00:20:25,057 ♪ of my lung now baby ♪ 578 00:20:25,349 --> 00:20:26,349 ♪ take it ♪ 579 00:20:26,600 --> 00:20:28,310 ♪ take a big old chunk of my lung ♪ 580 00:20:28,602 --> 00:20:31,480 ♪ chunk of my lung ♪ 581 00:20:31,772 --> 00:20:34,024 ♪ you know you bought it ♪ 582 00:20:34,316 --> 00:20:37,486 ♪ if you buy it with things, ow ♪ ♪